aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl
diff options
context:
space:
mode:
authorupdatepo.sh <script@mt>2022-12-10 15:38:30 +0100
committersfan5 <sfan5@live.de>2022-12-10 15:38:30 +0100
commit981d79157a64468d19f140f5c55d8ccd3855fa71 (patch)
tree2ddb9a4aff5c3f51df27d5d3f51812d1d7e6f820 /po/sl
parent111d047b0a904586fa9ade7c1d6b70077905933b (diff)
downloadminetest-981d79157a64468d19f140f5c55d8ccd3855fa71.tar.xz
Update translation files
Diffstat (limited to 'po/sl')
-rw-r--r--po/sl/minetest.po1207
1 files changed, 374 insertions, 833 deletions
diff --git a/po/sl/minetest.po b/po/sl/minetest.po
index 5412dd023..9d29d6950 100644
--- a/po/sl/minetest.po
+++ b/po/sl/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slovenian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-10 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-30 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Iztok Bajcar <iztok.bajcar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -119,31 +119,6 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "Strežnik zahteva ponovno povezavo:"
#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid "A new $1 version is available"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/common.lua
-#, fuzzy
-msgid "Client Mods"
-msgstr "Izbor sveta:"
-
-#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid ""
-"Installed version: $1\n"
-"New version: $2\n"
-"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
-"features and bugfixes."
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid "Later"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid "Never"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "Različice protokola niso skladne. "
@@ -156,10 +131,6 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "Strežnik podpira različice protokolov med $1 in $2. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid "Visit website"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "Podporta je le različica protokola $1."
@@ -321,10 +292,24 @@ msgid "Downloading..."
msgstr "Poteka nalaganje ..."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "Error installing \"$1\": $2"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#, fuzzy
+msgid "Failed to download \"$1\""
+msgstr "Prenos $1 je spodletel"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Failed to download $1"
msgstr "Prenos $1 je spodletel"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#, fuzzy
+msgid "Failed to extract \"$1\" (unsupported file type or broken archive)"
+msgstr "Nameščanje: nepodprta vrsta datoteke \"$1\" oziroma okvarjen arhiv"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Games"
msgstr "Igre"
@@ -343,11 +328,6 @@ msgid "Install missing dependencies"
msgstr "Izbirne možnosti:"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#, fuzzy
-msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
-msgstr "Nameščanje: nepodprta vrsta datoteke \"$1\" oziroma okvarjen arhiv"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Mods"
msgstr "Prilagoditve (mods)"
@@ -696,6 +676,11 @@ msgstr "Prebrskaj"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "Izbor sveta:"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
msgid "Content: Games"
msgstr "Vsebina"
@@ -822,6 +807,30 @@ msgstr "Privzeta/standardna vrednost (defaults)"
msgid "eased"
msgstr "sproščeno"
+#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
msgid "$1 (Enabled)"
msgstr "$1 (omogočeno)"
@@ -835,34 +844,25 @@ msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr "Namestitev $1 na $2 je spodletela"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
-msgstr "Namestitev prilagoditve: ni mogoče najti pravega imena za: $1"
-
-#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
+#, fuzzy
+msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
msgstr ""
"Namestitev prilagoditve: ni mogoče najti ustreznega imena mape za paket "
"prilagoditev $1"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
msgstr "Ni mogoče najti ustrezne prilagoditve ali paketa prilagoditev"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
-msgstr "Ni mogoče namestiti $1 kot paket tekstur"
-
-#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Unable to install a game as a $1"
-msgstr "Ni mogoče namestiti igre kot $1"
-
-#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Unable to install a mod as a $1"
+#, fuzzy
+msgid "Unable to install a $1 as a $2"
msgstr "Ni mogoče namestiti prilagoditve kot $1"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Unable to install a modpack as a $1"
-msgstr "Ni mogoče namestiti paketa prilagoditev kot $1"
+msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
+msgstr "Ni mogoče namestiti $1 kot paket tekstur"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
@@ -896,6 +896,10 @@ msgid "Core Developers"
msgstr "Glavni razvijalci"
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Core Team"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
#, fuzzy
msgid "Open User Data Directory"
msgstr "Izberi mapo"
@@ -2045,6 +2049,28 @@ msgstr "Zemljevid (minimap) je v načinu prikazovanja površja, Zoom x1"
msgid "Minimap in texture mode"
msgstr "Zemljevid (minimap) je v načinu prikazovanja površja, Zoom x1"
+#. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
+#: src/content/mod_configuration.cpp
+#, c-format
+msgid "%s is missing:"
+msgstr ""
+
+#: src/content/mod_configuration.cpp
+msgid ""
+"Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
+msgstr ""
+
+#: src/content/mod_configuration.cpp
+msgid ""
+"Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
+"the mods."
+msgstr ""
+
+#: src/content/mod_configuration.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
+msgstr "Ni zaznanih odvisnosti."
+
#: src/gui/guiChatConsole.cpp
#, fuzzy
msgid "Failed to open webpage"
@@ -2163,7 +2189,7 @@ msgstr "Predhodni predmet"
msgid "Range select"
msgstr "Izberi obseg"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Screenshot"
msgstr "Posnetek zaslona"
@@ -2498,6 +2524,17 @@ msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Adjust the saturation (or vividness) of the scene\n"
+"Values\n"
+"< 1.0 decrease saturation\n"
+"> 1.0 increase saturation\n"
+"1.0 = unchanged saturation\n"
+"0.0 = black and white\n"
+"(Tone mapping needs to be enabled.)"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
#, c-format
msgid ""
"Adjusts the density of the floatland layer.\n"
@@ -2612,10 +2649,6 @@ msgid "Audio"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Automatic forward key"
-msgstr "Tipka za avtomatsko premikanje naprej"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
msgstr "Avtomatsko skoči čez ovire, visoke eno vozlišče."
@@ -2633,19 +2666,11 @@ msgid "Autoscaling mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Aux1 key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Aux1 key for climbing/descending"
msgstr "Posebna tipka, ki se uporablja za plezanje in spuščanje"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Backward key"
-msgstr "Tipka backward"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Base ground level"
msgstr "Osnovna podlaga"
@@ -2688,6 +2713,23 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bloom"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bloom Intensity"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bloom Radius"
+msgstr "Polmer oblaka"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bloom Strength Factor"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bobbing"
msgstr ""
@@ -2746,10 +2788,6 @@ msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
msgstr "Glajenje premikanja kamere v filmskem načinu"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Camera update toggle key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Cave noise"
msgstr "Šum jame"
@@ -2820,10 +2858,6 @@ msgid "Chat font size"
msgstr "Velikost pisave"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat key"
-msgstr "Tipka za pogovor"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Chat log level"
msgstr "Tipka za preklop na klepet"
@@ -2846,10 +2880,6 @@ msgid "Chat message max length"
msgstr "Maksimalna dolžina pogovornega sporočila"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat toggle key"
-msgstr "Tipka za preklop na klepet"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Chat weblinks"
msgstr "Pogovor je prikazan"
@@ -2864,10 +2894,6 @@ msgid "Cinematic mode"
msgstr "Filmski način (Cinematic mode)"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cinematic mode key"
-msgstr "Tipka za filmski način"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Clean transparent textures"
msgstr "Čiste prosojne teksture"
@@ -2955,10 +2981,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Command key"
-msgstr "Tipka Command"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
"-1 - use default compression level\n"
@@ -3096,10 +3118,6 @@ msgid "Damage"
msgstr "Poškodbe"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Debug info toggle key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Debug log file size threshold"
msgstr ""
@@ -3112,10 +3130,6 @@ msgid "Debugging"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
-msgstr "Tipka za zmanjševanje glasnosti"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dedicated server step"
msgstr ""
@@ -3136,6 +3150,12 @@ msgstr ""
"To ne bo upoštevano pri ustvarjanju sveta iz glavnega menija."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
+"Set this to -1 to disable the limit."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Default password"
msgstr "Privzeto geslo"
@@ -3181,6 +3201,13 @@ msgstr ""
"Določa polno velikost votlin, manjše vrednosti ustvarjajo večje votline."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Defines how much bloom is applied to the rendered image\n"
+"Smaller values make bloom more subtle\n"
+"Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines large-scale river channel structure."
msgstr "Določa obsežno strukturo rečnega kanala."
@@ -3197,6 +3224,12 @@ msgid "Defines the depth of the river channel."
msgstr "Določa globino rečne struge."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Defines the magnitude of bloom overexposure.\n"
+"Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
msgstr "Določa maksimalno razdaljo prenosa igralcev v blokih (0 = neomejeno)."
@@ -3266,11 +3299,6 @@ msgid "Developer Options"
msgstr "Dekoracije"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Dig key"
-msgstr "Tipka za met predmeta"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Digging particles"
msgstr "Kopanje delcev"
@@ -3305,10 +3333,6 @@ msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
msgstr "Dvoklik tipke za skok preklopi način letenja."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Drop item key"
-msgstr "Tipka za met predmeta"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dump the mapgen debug information."
msgstr ""
@@ -3325,6 +3349,15 @@ msgid "Dungeon noise"
msgstr "Šum ječe"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Bloom"
+msgstr "Omogoči vse"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable Bloom Debug"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
"Required for IPv6 connections to work at all."
@@ -3476,7 +3509,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
+"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
"floatlands.\n"
@@ -3485,6 +3518,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Exposure Factor"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
@@ -3510,10 +3547,6 @@ msgid "Fallback font path"
msgstr "Pot pisave"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fast key"
-msgstr "Tipka za hitro premikanje"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fast mode acceleration"
msgstr ""
@@ -3621,10 +3654,6 @@ msgid "Floatland water level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fly key"
-msgstr "Tipka za letenje"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Flying"
msgstr "Letenje"
@@ -3637,10 +3666,6 @@ msgid "Fog start"
msgstr "Začetek megle"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fog toggle key"
-msgstr "Tipka za preklop na meglo"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "Velikost pisave"
@@ -3743,10 +3768,6 @@ msgstr ""
"Formspec neprosojnost ozadja v celozaslonskem načinu (between 0 and 255)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Forward key"
-msgstr "Tipka naprej"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
msgstr ""
@@ -3874,10 +3895,6 @@ msgid "HUD scaling"
msgstr "HUD je prikazan"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD toggle key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Handling for deprecated Lua API calls:\n"
"- none: Do not log deprecated calls\n"
@@ -3962,142 +3979,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar next key"
-msgstr "Tipka za naslednji prostor v hotbar-u"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar previous key"
-msgstr "Tipka za prejšnji prostor v hotbar-u"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 1 key"
-msgstr "Tipka za prostor 1 v hotbar-u"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 10 key"
-msgstr "Tipka za prostor 10 v hotbar-u"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 11 key"
-msgstr "Tipka za prostor 11 v hotbar-u"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 12 key"
-msgstr "Tipka za prostor 12 v hotbar-u"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 13 key"
-msgstr "Tipka za prostor 13 v hotbar-u"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 14 key"
-msgstr "Tipka za prostor 14 v hotbar-u"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 15 key"
-msgstr "Tipka za prostor 15 v hotbar-u"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 16 key"
-msgstr "Tipka za prostor 17 v hotbar-u"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 17 key"
-msgstr "Tipka za prostor 17 v hotbar-u"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 18 key"
-msgstr "Tipka za prostor 18 v hotbar-u"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 19 key"
-msgstr "Tipka za prostor 19 v hotbar-u"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 2 key"
-msgstr "Tipka za prostor 2 v hotbar-u"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 20 key"
-msgstr "Tipka za prostor 20 v hotbar-u"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 21 key"
-msgstr "Tipka za prostor 21 v hotbar-u"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 22 key"
-msgstr "Tipka za prostor 22 v hotbar-u"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 23 key"
-msgstr "Tipka za prostor 23 v hotbar-u"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 24 key"
-msgstr "Tipka za prostor 24 v hotbar-u"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 25 key"
-msgstr "Tipka za prostor 25 v hotbar-u"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 26 key"
-msgstr "Tipka za prostor 26 v hotbar-u"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 27 key"
-msgstr "Tipka za prostor 27 v hotbar-u"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 28 key"
-msgstr "Tipka za prostor 28 v hotbar-u"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 29 key"
-msgstr "Tipka za prostor 29 v hotbar-u"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 3 key"
-msgstr "Tipka za prostor 3 v hotbar-u"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 30 key"
-msgstr "Tipka za prostor 30 v hotbar-u"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 31 key"
-msgstr "Tipka za prostor 31 v hotbar-u"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 32 key"
-msgstr "Tipka za prostor 32 v hotbar-u"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 4 key"
-msgstr "Tipka za prostor 4 v hotbar-u"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 5 key"
-msgstr "Tipka za prostor 5 v hotbar-u"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 6 key"
-msgstr "Tipka za prostor 6 v hotbar-u"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 7 key"
-msgstr "Tipka za prostor 7 v hotbar-u"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 8 key"
-msgstr "Tipka za prostor 8 v hotbar-u"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 9 key"
-msgstr "Tipka za prostor 9 v hotbar-u"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How deep to make rivers."
msgstr "Kako globoke naredi reke."
@@ -4283,10 +4164,6 @@ msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
msgstr "Višina konzole za klepet med igro, med 0,1 (10%) in 1,0 (100%)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Inc. volume key"
-msgstr "Tipka za povečanje glasnosti"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
msgstr ""
@@ -4333,10 +4210,6 @@ msgid "Inventory items animations"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Inventory key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Invert mouse"
msgstr "Obrni delovanje miške"
@@ -4439,514 +4312,10 @@ msgid "Julia z"
msgstr "Julia Z"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Jump key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Jumping speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for decreasing the viewing range.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for decreasing the volume.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for digging.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for dropping the currently selected item.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for increasing the viewing range.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for increasing the volume.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for jumping.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving fast in fast mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving the player backward.\n"
-"Will also disable autoforward, when active.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving the player forward.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving the player left.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving the player right.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for muting the game.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for opening the chat window to type commands.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for opening the chat window to type local commands.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for opening the chat window.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for opening the inventory.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for placing.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the first hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the second hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the third hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for sneaking.\n"
-"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
-"disabled.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for switching between first- and third-person camera.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for taking screenshots.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling autoforward.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling cinematic mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling display of minimap.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling fast mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling flying.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling noclip mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling pitch move mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of chat.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of debug info.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of fog.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of the HUD.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of the large chat console.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling unlimited view range.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key to use view zoom when possible.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Keyboard and Mouse"
msgstr ""
@@ -4983,7 +4352,11 @@ msgid "Large cave proportion flooded"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Large chat console key"
+msgid "Last known version update"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Last update check"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4999,10 +4372,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Left key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
@@ -5132,6 +4501,13 @@ msgid "Loading Block Modifiers"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n"
+"from the bright objects.\n"
+"Range: from 0.1 to 8, default: 1"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Lower Y limit of dungeons."
msgstr ""
@@ -5389,10 +4765,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
"Set to -1 for unlimited amount."
@@ -5482,10 +4854,6 @@ msgid "Minimap"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimap key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Minimap scan height"
msgstr ""
@@ -5572,10 +4940,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mute key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mute sound"
msgstr ""
@@ -5622,10 +4986,6 @@ msgid "Noclip"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Noclip key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Node and Entity Highlighting"
msgstr "Poudarjanje vozlišč"
@@ -5739,19 +5099,10 @@ msgid "Physics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Pitch move key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Pitch move mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Place key"
-msgstr "Tipka za letenje"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Place repetition interval"
msgstr ""
@@ -5783,6 +5134,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Post processing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
"Enable this when you dig or place too often by accident."
@@ -5807,10 +5162,6 @@ msgid "Profiler"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiler toggle key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr ""
@@ -5842,10 +5193,6 @@ msgid "Random input"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Range select key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Recent Chat Messages"
msgstr ""
@@ -5907,10 +5254,6 @@ msgid "Ridged mountain size noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Right key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "River channel depth"
msgstr ""
@@ -5959,6 +5302,10 @@ msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Saturation"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Save the map received by the client on disk."
msgstr ""
@@ -6125,6 +5472,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Set the exposure compensation factor.\n"
+"This factor is applied to linear color value \n"
+"before all other post-processing effects.\n"
+"Value of 1.0 (default) means no exposure compensation.\n"
+"Range: from 0.1 to 10.0"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
"A restart is required after changing this."
msgstr ""
@@ -6163,6 +5519,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Set to true to enable bloom effect.\n"
+"Bright colors will bleed over the neighboring objects."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Set to true to enable waving leaves.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
@@ -6181,6 +5543,14 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
+"In debug mode, the screen is split into 4 quadrants: \n"
+"top-left - processed base image, top-right - final image\n"
+"bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
"On false, 16 bits texture will be used.\n"
"This can cause much more artifacts in the shadow."
@@ -6320,10 +5690,6 @@ msgstr ""
"onemogoči."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sneak key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Sneaking speed"
msgstr ""
@@ -6647,10 +6013,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Toggle camera mode key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tooltip delay"
msgstr ""
@@ -6691,6 +6053,11 @@ msgid "Trusted mods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"URL to JSON file which provides information about the newest Minetest release"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
msgstr ""
@@ -6708,6 +6075,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Unix timestamp (integer) of when the client last checked for an update\n"
+"Set this value to \"disabled\" to never check for updates."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Unlimited player transfer distance"
msgstr ""
@@ -6716,6 +6089,10 @@ msgid "Unload unused server data"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Update information URL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Upper Y limit of dungeons."
msgstr ""
@@ -6740,6 +6117,16 @@ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Use crosshair for touch screen"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
+"If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
"especially when using a high resolution texture pack.\n"
@@ -6822,6 +6209,14 @@ msgid "Varies steepness of cliffs."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Version number which was last seen during an update check.\n"
+"\n"
+"Representation: MMMIIIPPP, where M=Major, I=Minor, P=Patch\n"
+"Ex: 5.5.0 is 005005000"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
msgstr ""
@@ -6842,18 +6237,6 @@ msgid "View distance in nodes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View range decrease key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View range increase key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View zoom key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Viewing range"
msgstr ""
@@ -7136,9 +6519,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
#~ msgstr "Ali res želiš ponastaviti samostojno igro?"
+#~ msgid "Automatic forward key"
+#~ msgstr "Tipka za avtomatsko premikanje naprej"
+
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Nazaj"
+#~ msgid "Backward key"
+#~ msgstr "Tipka backward"
+
#~ msgid "Basic"
#~ msgstr "Osnovno"
@@ -7163,6 +6552,18 @@ msgstr ""
#~ "ne prikažeta. Morda bo za manjše\n"
#~ "ekrane potrebna ta nastavitev."
+#~ msgid "Chat key"
+#~ msgstr "Tipka za pogovor"
+
+#~ msgid "Chat toggle key"
+#~ msgstr "Tipka za preklop na klepet"
+
+#~ msgid "Cinematic mode key"
+#~ msgstr "Tipka za filmski način"
+
+#~ msgid "Command key"
+#~ msgstr "Tipka Command"
+
#~ msgid "Config mods"
#~ msgstr "Nastavitve prilagoditev"
@@ -7184,6 +6585,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Darkness sharpness"
#~ msgstr "Ostrina teme"
+#~ msgid "Dec. volume key"
+#~ msgstr "Tipka za zmanjševanje glasnosti"
+
#~ msgid ""
#~ "Defines sampling step of texture.\n"
#~ "A higher value results in smoother normal maps."
@@ -7191,6 +6595,10 @@ msgstr ""
#~ "Določa korak vzorčenja teksture.\n"
#~ "Višja vrednost povzroči bolj gladke normalne zemljevide."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dig key"
+#~ msgstr "Tipka za met predmeta"
+
#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
#~ msgstr "Prenesi igro, kot na primer Minetest Game, s spletišča minetest.net"
@@ -7200,6 +6608,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "Prenašanje in nameščanje $1, prosimo počakajte..."
+#~ msgid "Drop item key"
+#~ msgstr "Tipka za met predmeta"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Enable VBO"
#~ msgstr "Omogoči VBO"
@@ -7207,21 +6618,141 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enter "
#~ msgstr "Vpis "
+#~ msgid "Fast key"
+#~ msgstr "Tipka za hitro premikanje"
+
#~ msgid "Filtering"
#~ msgstr "Filtriranje"
+#~ msgid "Fly key"
+#~ msgstr "Tipka za letenje"
+
+#~ msgid "Fog toggle key"
+#~ msgstr "Tipka za preklop na meglo"
+
+#~ msgid "Forward key"
+#~ msgstr "Tipka naprej"
+
#~ msgid "Game"
#~ msgstr "Igra"
#~ msgid "Generate Normal Maps"
#~ msgstr "Generiranje normalnih svetov"
+#~ msgid "Hotbar next key"
+#~ msgstr "Tipka za naslednji prostor v hotbar-u"
+
+#~ msgid "Hotbar previous key"
+#~ msgstr "Tipka za prejšnji prostor v hotbar-u"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 1 key"
+#~ msgstr "Tipka za prostor 1 v hotbar-u"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 10 key"
+#~ msgstr "Tipka za prostor 10 v hotbar-u"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 11 key"
+#~ msgstr "Tipka za prostor 11 v hotbar-u"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 12 key"
+#~ msgstr "Tipka za prostor 12 v hotbar-u"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 13 key"
+#~ msgstr "Tipka za prostor 13 v hotbar-u"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 14 key"
+#~ msgstr "Tipka za prostor 14 v hotbar-u"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 15 key"
+#~ msgstr "Tipka za prostor 15 v hotbar-u"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 16 key"
+#~ msgstr "Tipka za prostor 17 v hotbar-u"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 17 key"
+#~ msgstr "Tipka za prostor 17 v hotbar-u"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 18 key"
+#~ msgstr "Tipka za prostor 18 v hotbar-u"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 19 key"
+#~ msgstr "Tipka za prostor 19 v hotbar-u"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 2 key"
+#~ msgstr "Tipka za prostor 2 v hotbar-u"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 20 key"
+#~ msgstr "Tipka za prostor 20 v hotbar-u"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 21 key"
+#~ msgstr "Tipka za prostor 21 v hotbar-u"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 22 key"
+#~ msgstr "Tipka za prostor 22 v hotbar-u"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 23 key"
+#~ msgstr "Tipka za prostor 23 v hotbar-u"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 24 key"
+#~ msgstr "Tipka za prostor 24 v hotbar-u"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 25 key"
+#~ msgstr "Tipka za prostor 25 v hotbar-u"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 26 key"
+#~ msgstr "Tipka za prostor 26 v hotbar-u"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 27 key"
+#~ msgstr "Tipka za prostor 27 v hotbar-u"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 28 key"
+#~ msgstr "Tipka za prostor 28 v hotbar-u"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 29 key"
+#~ msgstr "Tipka za prostor 29 v hotbar-u"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 3 key"
+#~ msgstr "Tipka za prostor 3 v hotbar-u"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 30 key"
+#~ msgstr "Tipka za prostor 30 v hotbar-u"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 31 key"
+#~ msgstr "Tipka za prostor 31 v hotbar-u"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 32 key"
+#~ msgstr "Tipka za prostor 32 v hotbar-u"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 4 key"
+#~ msgstr "Tipka za prostor 4 v hotbar-u"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 5 key"
+#~ msgstr "Tipka za prostor 5 v hotbar-u"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 6 key"
+#~ msgstr "Tipka za prostor 6 v hotbar-u"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 7 key"
+#~ msgstr "Tipka za prostor 7 v hotbar-u"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 8 key"
+#~ msgstr "Tipka za prostor 8 v hotbar-u"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 9 key"
+#~ msgstr "Tipka za prostor 9 v hotbar-u"
+
#~ msgid "IPv6 support."
#~ msgstr "IPv6 podpora."
#~ msgid "In-Game"
#~ msgstr "V igri"
+#~ msgid "Inc. volume key"
+#~ msgstr "Tipka za povečanje glasnosti"
+
+#~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
+#~ msgstr "Namestitev prilagoditve: ni mogoče najti pravega imena za: $1"
+
#~ msgid "Install: file: \"$1\""
#~ msgstr "Namesti: datoteka: »$1«"
@@ -7268,6 +6799,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "Parallax occlusion scale"
#~ msgstr "Lestvica okluzije paralakse"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Place key"
+#~ msgstr "Tipka za letenje"
+
#~ msgid "PvP enabled"
#~ msgstr "Igra PvP je omogočena"
@@ -7292,6 +6827,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Toggle Cinematic"
#~ msgstr "Preklopi gladek pogled"
+#~ msgid "Unable to install a game as a $1"
+#~ msgstr "Ni mogoče namestiti igre kot $1"
+
+#~ msgid "Unable to install a modpack as a $1"
+#~ msgstr "Ni mogoče namestiti paketa prilagoditev kot $1"
+
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Pogled"