diff options
| author | updatepo.sh <script@mt> | 2022-12-10 15:38:30 +0100 |
|---|---|---|
| committer | sfan5 <sfan5@live.de> | 2022-12-10 15:38:30 +0100 |
| commit | 981d79157a64468d19f140f5c55d8ccd3855fa71 (patch) | |
| tree | 2ddb9a4aff5c3f51df27d5d3f51812d1d7e6f820 /po/sl | |
| parent | 111d047b0a904586fa9ade7c1d6b70077905933b (diff) | |
| download | minetest-981d79157a64468d19f140f5c55d8ccd3855fa71.tar.xz | |
Update translation files
Diffstat (limited to 'po/sl')
| -rw-r--r-- | po/sl/minetest.po | 1207 |
1 files changed, 374 insertions, 833 deletions
diff --git a/po/sl/minetest.po b/po/sl/minetest.po index 5412dd023..9d29d6950 100644 --- a/po/sl/minetest.po +++ b/po/sl/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Slovenian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-10 15:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-30 19:41+0000\n" "Last-Translator: Iztok Bajcar <iztok.bajcar@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" @@ -119,31 +119,6 @@ msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "Strežnik zahteva ponovno povezavo:" #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "A new $1 version is available" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -#, fuzzy -msgid "Client Mods" -msgstr "Izbor sveta:" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "" -"Installed version: $1\n" -"New version: $2\n" -"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with " -"features and bugfixes." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Later" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Never" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "Različice protokola niso skladne. " @@ -156,10 +131,6 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "Strežnik podpira različice protokolov med $1 in $2. " #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Visit website" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "Podporta je le različica protokola $1." @@ -321,10 +292,24 @@ msgid "Downloading..." msgstr "Poteka nalaganje ..." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Error installing \"$1\": $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Failed to download \"$1\"" +msgstr "Prenos $1 je spodletel" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Failed to download $1" msgstr "Prenos $1 je spodletel" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Failed to extract \"$1\" (unsupported file type or broken archive)" +msgstr "Nameščanje: nepodprta vrsta datoteke \"$1\" oziroma okvarjen arhiv" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Games" msgstr "Igre" @@ -343,11 +328,6 @@ msgid "Install missing dependencies" msgstr "Izbirne možnosti:" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy -msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" -msgstr "Nameščanje: nepodprta vrsta datoteke \"$1\" oziroma okvarjen arhiv" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Mods" msgstr "Prilagoditve (mods)" @@ -696,6 +676,11 @@ msgstr "Prebrskaj" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #, fuzzy +msgid "Client Mods" +msgstr "Izbor sveta:" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#, fuzzy msgid "Content: Games" msgstr "Vsebina" @@ -822,6 +807,30 @@ msgstr "Privzeta/standardna vrednost (defaults)" msgid "eased" msgstr "sproščeno" +#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua +msgid "A new $1 version is available" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua +msgid "" +"Installed version: $1\n" +"New version: $2\n" +"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with " +"features and bugfixes." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua +msgid "Later" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua +msgid "Never" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua +msgid "Visit website" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "$1 (Enabled)" msgstr "$1 (omogočeno)" @@ -835,34 +844,25 @@ msgid "Failed to install $1 to $2" msgstr "Namestitev $1 na $2 je spodletela" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -msgstr "Namestitev prilagoditve: ni mogoče najti pravega imena za: $1" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" +#, fuzzy +msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1" msgstr "" "Namestitev prilagoditve: ni mogoče najti ustreznega imena mape za paket " "prilagoditev $1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to find a valid mod or modpack" +#, fuzzy +msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game" msgstr "Ni mogoče najti ustrezne prilagoditve ali paketa prilagoditev" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" -msgstr "Ni mogoče namestiti $1 kot paket tekstur" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a game as a $1" -msgstr "Ni mogoče namestiti igre kot $1" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a mod as a $1" +#, fuzzy +msgid "Unable to install a $1 as a $2" msgstr "Ni mogoče namestiti prilagoditve kot $1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a modpack as a $1" -msgstr "Ni mogoče namestiti paketa prilagoditev kot $1" +msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" +msgstr "Ni mogoče namestiti $1 kot paket tekstur" #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp msgid "Loading..." @@ -896,6 +896,10 @@ msgid "Core Developers" msgstr "Glavni razvijalci" #: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Team" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua #, fuzzy msgid "Open User Data Directory" msgstr "Izberi mapo" @@ -2045,6 +2049,28 @@ msgstr "Zemljevid (minimap) je v načinu prikazovanja površja, Zoom x1" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "Zemljevid (minimap) je v načinu prikazovanja površja, Zoom x1" +#. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3" +#: src/content/mod_configuration.cpp +#, c-format +msgid "%s is missing:" +msgstr "" + +#: src/content/mod_configuration.cpp +msgid "" +"Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors." +msgstr "" + +#: src/content/mod_configuration.cpp +msgid "" +"Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating " +"the mods." +msgstr "" + +#: src/content/mod_configuration.cpp +#, fuzzy +msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:" +msgstr "Ni zaznanih odvisnosti." + #: src/gui/guiChatConsole.cpp #, fuzzy msgid "Failed to open webpage" @@ -2163,7 +2189,7 @@ msgstr "Predhodni predmet" msgid "Range select" msgstr "Izberi obseg" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Screenshot" msgstr "Posnetek zaslona" @@ -2498,6 +2524,17 @@ msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Adjust the saturation (or vividness) of the scene\n" +"Values\n" +"< 1.0 decrease saturation\n" +"> 1.0 increase saturation\n" +"1.0 = unchanged saturation\n" +"0.0 = black and white\n" +"(Tone mapping needs to be enabled.)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" "Adjusts the density of the floatland layer.\n" @@ -2612,10 +2649,6 @@ msgid "Audio" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatic forward key" -msgstr "Tipka za avtomatsko premikanje naprej" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatically jump up single-node obstacles." msgstr "Avtomatsko skoči čez ovire, visoke eno vozlišče." @@ -2633,19 +2666,11 @@ msgid "Autoscaling mode" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Aux1 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Aux1 key for climbing/descending" msgstr "Posebna tipka, ki se uporablja za plezanje in spuščanje" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Backward key" -msgstr "Tipka backward" - -#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Base ground level" msgstr "Osnovna podlaga" @@ -2688,6 +2713,23 @@ msgid "Block send optimize distance" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bloom" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bloom Intensity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Bloom Radius" +msgstr "Polmer oblaka" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bloom Strength Factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bobbing" msgstr "" @@ -2746,10 +2788,6 @@ msgid "Camera smoothing in cinematic mode" msgstr "Glajenje premikanja kamere v filmskem načinu" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera update toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Cave noise" msgstr "Šum jame" @@ -2820,10 +2858,6 @@ msgid "Chat font size" msgstr "Velikost pisave" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat key" -msgstr "Tipka za pogovor" - -#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Chat log level" msgstr "Tipka za preklop na klepet" @@ -2846,10 +2880,6 @@ msgid "Chat message max length" msgstr "Maksimalna dolžina pogovornega sporočila" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat toggle key" -msgstr "Tipka za preklop na klepet" - -#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Chat weblinks" msgstr "Pogovor je prikazan" @@ -2864,10 +2894,6 @@ msgid "Cinematic mode" msgstr "Filmski način (Cinematic mode)" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode key" -msgstr "Tipka za filmski način" - -#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Clean transparent textures" msgstr "Čiste prosojne teksture" @@ -2955,10 +2981,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Command key" -msgstr "Tipka Command" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" "-1 - use default compression level\n" @@ -3096,10 +3118,6 @@ msgid "Damage" msgstr "Poškodbe" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug info toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug log file size threshold" msgstr "" @@ -3112,10 +3130,6 @@ msgid "Debugging" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dec. volume key" -msgstr "Tipka za zmanjševanje glasnosti" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dedicated server step" msgstr "" @@ -3136,6 +3150,12 @@ msgstr "" "To ne bo upoštevano pri ustvarjanju sveta iz glavnega menija." #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n" +"Set this to -1 to disable the limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default password" msgstr "Privzeto geslo" @@ -3181,6 +3201,13 @@ msgstr "" "Določa polno velikost votlin, manjše vrednosti ustvarjajo večje votline." #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Defines how much bloom is applied to the rendered image\n" +"Smaller values make bloom more subtle\n" +"Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines large-scale river channel structure." msgstr "Določa obsežno strukturo rečnega kanala." @@ -3197,6 +3224,12 @@ msgid "Defines the depth of the river channel." msgstr "Določa globino rečne struge." #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Defines the magnitude of bloom overexposure.\n" +"Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." msgstr "Določa maksimalno razdaljo prenosa igralcev v blokih (0 = neomejeno)." @@ -3266,11 +3299,6 @@ msgid "Developer Options" msgstr "Dekoracije" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Dig key" -msgstr "Tipka za met predmeta" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" msgstr "Kopanje delcev" @@ -3305,10 +3333,6 @@ msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." msgstr "Dvoklik tipke za skok preklopi način letenja." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Drop item key" -msgstr "Tipka za met predmeta" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dump the mapgen debug information." msgstr "" @@ -3325,6 +3349,15 @@ msgid "Dungeon noise" msgstr "Šum ječe" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable Bloom" +msgstr "Omogoči vse" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable Bloom Debug" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable IPv6 support (for both client and server).\n" "Required for IPv6 connections to work at all." @@ -3476,7 +3509,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" +"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n" "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" "floatlands.\n" @@ -3485,6 +3518,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Exposure Factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "FPS" msgstr "" @@ -3510,10 +3547,6 @@ msgid "Fallback font path" msgstr "Pot pisave" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast key" -msgstr "Tipka za hitro premikanje" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast mode acceleration" msgstr "" @@ -3621,10 +3654,6 @@ msgid "Floatland water level" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fly key" -msgstr "Tipka za letenje" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Flying" msgstr "Letenje" @@ -3637,10 +3666,6 @@ msgid "Fog start" msgstr "Začetek megle" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog toggle key" -msgstr "Tipka za preklop na meglo" - -#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Font" msgstr "Velikost pisave" @@ -3743,10 +3768,6 @@ msgstr "" "Formspec neprosojnost ozadja v celozaslonskem načinu (between 0 and 255)." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Forward key" -msgstr "Tipka naprej" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" @@ -3874,10 +3895,6 @@ msgid "HUD scaling" msgstr "HUD je prikazan" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- none: Do not log deprecated calls\n" @@ -3962,142 +3979,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar next key" -msgstr "Tipka za naslednji prostor v hotbar-u" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar previous key" -msgstr "Tipka za prejšnji prostor v hotbar-u" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 1 key" -msgstr "Tipka za prostor 1 v hotbar-u" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 10 key" -msgstr "Tipka za prostor 10 v hotbar-u" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 11 key" -msgstr "Tipka za prostor 11 v hotbar-u" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 12 key" -msgstr "Tipka za prostor 12 v hotbar-u" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 13 key" -msgstr "Tipka za prostor 13 v hotbar-u" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 14 key" -msgstr "Tipka za prostor 14 v hotbar-u" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 15 key" -msgstr "Tipka za prostor 15 v hotbar-u" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 16 key" -msgstr "Tipka za prostor 17 v hotbar-u" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 17 key" -msgstr "Tipka za prostor 17 v hotbar-u" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 18 key" -msgstr "Tipka za prostor 18 v hotbar-u" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 19 key" -msgstr "Tipka za prostor 19 v hotbar-u" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 2 key" -msgstr "Tipka za prostor 2 v hotbar-u" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 20 key" -msgstr "Tipka za prostor 20 v hotbar-u" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 21 key" -msgstr "Tipka za prostor 21 v hotbar-u" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 22 key" -msgstr "Tipka za prostor 22 v hotbar-u" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 23 key" -msgstr "Tipka za prostor 23 v hotbar-u" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 24 key" -msgstr "Tipka za prostor 24 v hotbar-u" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 25 key" -msgstr "Tipka za prostor 25 v hotbar-u" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 26 key" -msgstr "Tipka za prostor 26 v hotbar-u" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 27 key" -msgstr "Tipka za prostor 27 v hotbar-u" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 28 key" -msgstr "Tipka za prostor 28 v hotbar-u" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 29 key" -msgstr "Tipka za prostor 29 v hotbar-u" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 3 key" -msgstr "Tipka za prostor 3 v hotbar-u" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 30 key" -msgstr "Tipka za prostor 30 v hotbar-u" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 31 key" -msgstr "Tipka za prostor 31 v hotbar-u" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 32 key" -msgstr "Tipka za prostor 32 v hotbar-u" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 4 key" -msgstr "Tipka za prostor 4 v hotbar-u" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 5 key" -msgstr "Tipka za prostor 5 v hotbar-u" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 6 key" -msgstr "Tipka za prostor 6 v hotbar-u" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 7 key" -msgstr "Tipka za prostor 7 v hotbar-u" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 8 key" -msgstr "Tipka za prostor 8 v hotbar-u" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 9 key" -msgstr "Tipka za prostor 9 v hotbar-u" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "How deep to make rivers." msgstr "Kako globoke naredi reke." @@ -4283,10 +4164,6 @@ msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "Višina konzole za klepet med igro, med 0,1 (10%) in 1,0 (100%)." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inc. volume key" -msgstr "Tipka za povečanje glasnosti" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." msgstr "" @@ -4333,10 +4210,6 @@ msgid "Inventory items animations" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Invert mouse" msgstr "Obrni delovanje miške" @@ -4439,514 +4312,10 @@ msgid "Julia z" msgstr "Julia Z" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jump key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Jumping speed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for digging.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for dropping the currently selected item.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for jumping.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving fast in fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player forward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player left.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player right.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for muting the game.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type local commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the inventory.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for placing.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the first hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the second hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the third hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for switching between first- and third-person camera.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for taking screenshots.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling autoforward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling cinematic mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling display of minimap.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling flying.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling noclip mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling pitch move mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of chat.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of debug info.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of fog.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the HUD.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the large chat console.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling unlimited view range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key to use view zoom when possible.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Keyboard and Mouse" msgstr "" @@ -4983,7 +4352,11 @@ msgid "Large cave proportion flooded" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" +msgid "Last known version update" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Last update check" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4999,10 +4372,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Left key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Length of a server tick and the interval at which objects are generally " "updated over\n" @@ -5132,6 +4501,13 @@ msgid "Loading Block Modifiers" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n" +"from the bright objects.\n" +"Range: from 0.1 to 8, default: 1" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Lower Y limit of dungeons." msgstr "" @@ -5389,10 +4765,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" "Set to -1 for unlimited amount." @@ -5482,10 +4854,6 @@ msgid "Minimap" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimap scan height" msgstr "" @@ -5572,10 +4940,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mute sound" msgstr "" @@ -5622,10 +4986,6 @@ msgid "Noclip" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Node and Entity Highlighting" msgstr "Poudarjanje vozlišč" @@ -5739,19 +5099,10 @@ msgid "Physics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch move key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pitch move mode" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Place key" -msgstr "Tipka za letenje" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Place repetition interval" msgstr "" @@ -5783,6 +5134,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Post processing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" "Enable this when you dig or place too often by accident." @@ -5807,10 +5162,6 @@ msgid "Profiler" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Prometheus listener address" msgstr "" @@ -5842,10 +5193,6 @@ msgid "Random input" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Range select key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Recent Chat Messages" msgstr "" @@ -5907,10 +5254,6 @@ msgid "Ridged mountain size noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Right key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel depth" msgstr "" @@ -5959,6 +5302,10 @@ msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Saturation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Save the map received by the client on disk." msgstr "" @@ -6125,6 +5472,15 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"Set the exposure compensation factor.\n" +"This factor is applied to linear color value \n" +"before all other post-processing effects.\n" +"Value of 1.0 (default) means no exposure compensation.\n" +"Range: from 0.1 to 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "Set the language. Leave empty to use the system language.\n" "A restart is required after changing this." msgstr "" @@ -6163,6 +5519,12 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"Set to true to enable bloom effect.\n" +"Bright colors will bleed over the neighboring objects." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" @@ -6181,6 +5543,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n" +"In debug mode, the screen is split into 4 quadrants: \n" +"top-left - processed base image, top-right - final image\n" +"bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" "On false, 16 bits texture will be used.\n" "This can cause much more artifacts in the shadow." @@ -6320,10 +5690,6 @@ msgstr "" "onemogoči." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneak key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sneaking speed" msgstr "" @@ -6647,10 +6013,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Toggle camera mode key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tooltip delay" msgstr "" @@ -6691,6 +6053,11 @@ msgid "Trusted mods" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"URL to JSON file which provides information about the newest Minetest release" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" @@ -6708,6 +6075,12 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Unix timestamp (integer) of when the client last checked for an update\n" +"Set this value to \"disabled\" to never check for updates." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Unlimited player transfer distance" msgstr "" @@ -6716,6 +6089,10 @@ msgid "Unload unused server data" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Update information URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Upper Y limit of dungeons." msgstr "" @@ -6740,6 +6117,16 @@ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use crosshair for touch screen" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use crosshair to select object instead of whole screen.\n" +"If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" @@ -6822,6 +6209,14 @@ msgid "Varies steepness of cliffs." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Version number which was last seen during an update check.\n" +"\n" +"Representation: MMMIIIPPP, where M=Major, I=Minor, P=Patch\n" +"Ex: 5.5.0 is 005005000" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." msgstr "" @@ -6842,18 +6237,6 @@ msgid "View distance in nodes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range decrease key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range increase key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View zoom key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Viewing range" msgstr "" @@ -7136,9 +6519,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" #~ msgstr "Ali res želiš ponastaviti samostojno igro?" +#~ msgid "Automatic forward key" +#~ msgstr "Tipka za avtomatsko premikanje naprej" + #~ msgid "Back" #~ msgstr "Nazaj" +#~ msgid "Backward key" +#~ msgstr "Tipka backward" + #~ msgid "Basic" #~ msgstr "Osnovno" @@ -7163,6 +6552,18 @@ msgstr "" #~ "ne prikažeta. Morda bo za manjše\n" #~ "ekrane potrebna ta nastavitev." +#~ msgid "Chat key" +#~ msgstr "Tipka za pogovor" + +#~ msgid "Chat toggle key" +#~ msgstr "Tipka za preklop na klepet" + +#~ msgid "Cinematic mode key" +#~ msgstr "Tipka za filmski način" + +#~ msgid "Command key" +#~ msgstr "Tipka Command" + #~ msgid "Config mods" #~ msgstr "Nastavitve prilagoditev" @@ -7184,6 +6585,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "Ostrina teme" +#~ msgid "Dec. volume key" +#~ msgstr "Tipka za zmanjševanje glasnosti" + #~ msgid "" #~ "Defines sampling step of texture.\n" #~ "A higher value results in smoother normal maps." @@ -7191,6 +6595,10 @@ msgstr "" #~ "Določa korak vzorčenja teksture.\n" #~ "Višja vrednost povzroči bolj gladke normalne zemljevide." +#, fuzzy +#~ msgid "Dig key" +#~ msgstr "Tipka za met predmeta" + #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" #~ msgstr "Prenesi igro, kot na primer Minetest Game, s spletišča minetest.net" @@ -7200,6 +6608,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgstr "Prenašanje in nameščanje $1, prosimo počakajte..." +#~ msgid "Drop item key" +#~ msgstr "Tipka za met predmeta" + #, fuzzy #~ msgid "Enable VBO" #~ msgstr "Omogoči VBO" @@ -7207,21 +6618,141 @@ msgstr "" #~ msgid "Enter " #~ msgstr "Vpis " +#~ msgid "Fast key" +#~ msgstr "Tipka za hitro premikanje" + #~ msgid "Filtering" #~ msgstr "Filtriranje" +#~ msgid "Fly key" +#~ msgstr "Tipka za letenje" + +#~ msgid "Fog toggle key" +#~ msgstr "Tipka za preklop na meglo" + +#~ msgid "Forward key" +#~ msgstr "Tipka naprej" + #~ msgid "Game" #~ msgstr "Igra" #~ msgid "Generate Normal Maps" #~ msgstr "Generiranje normalnih svetov" +#~ msgid "Hotbar next key" +#~ msgstr "Tipka za naslednji prostor v hotbar-u" + +#~ msgid "Hotbar previous key" +#~ msgstr "Tipka za prejšnji prostor v hotbar-u" + +#~ msgid "Hotbar slot 1 key" +#~ msgstr "Tipka za prostor 1 v hotbar-u" + +#~ msgid "Hotbar slot 10 key" +#~ msgstr "Tipka za prostor 10 v hotbar-u" + +#~ msgid "Hotbar slot 11 key" +#~ msgstr "Tipka za prostor 11 v hotbar-u" + +#~ msgid "Hotbar slot 12 key" +#~ msgstr "Tipka za prostor 12 v hotbar-u" + +#~ msgid "Hotbar slot 13 key" +#~ msgstr "Tipka za prostor 13 v hotbar-u" + +#~ msgid "Hotbar slot 14 key" +#~ msgstr "Tipka za prostor 14 v hotbar-u" + +#~ msgid "Hotbar slot 15 key" +#~ msgstr "Tipka za prostor 15 v hotbar-u" + +#~ msgid "Hotbar slot 16 key" +#~ msgstr "Tipka za prostor 17 v hotbar-u" + +#~ msgid "Hotbar slot 17 key" +#~ msgstr "Tipka za prostor 17 v hotbar-u" + +#~ msgid "Hotbar slot 18 key" +#~ msgstr "Tipka za prostor 18 v hotbar-u" + +#~ msgid "Hotbar slot 19 key" +#~ msgstr "Tipka za prostor 19 v hotbar-u" + +#~ msgid "Hotbar slot 2 key" +#~ msgstr "Tipka za prostor 2 v hotbar-u" + +#~ msgid "Hotbar slot 20 key" +#~ msgstr "Tipka za prostor 20 v hotbar-u" + +#~ msgid "Hotbar slot 21 key" +#~ msgstr "Tipka za prostor 21 v hotbar-u" + +#~ msgid "Hotbar slot 22 key" +#~ msgstr "Tipka za prostor 22 v hotbar-u" + +#~ msgid "Hotbar slot 23 key" +#~ msgstr "Tipka za prostor 23 v hotbar-u" + +#~ msgid "Hotbar slot 24 key" +#~ msgstr "Tipka za prostor 24 v hotbar-u" + +#~ msgid "Hotbar slot 25 key" +#~ msgstr "Tipka za prostor 25 v hotbar-u" + +#~ msgid "Hotbar slot 26 key" +#~ msgstr "Tipka za prostor 26 v hotbar-u" + +#~ msgid "Hotbar slot 27 key" +#~ msgstr "Tipka za prostor 27 v hotbar-u" + +#~ msgid "Hotbar slot 28 key" +#~ msgstr "Tipka za prostor 28 v hotbar-u" + +#~ msgid "Hotbar slot 29 key" +#~ msgstr "Tipka za prostor 29 v hotbar-u" + +#~ msgid "Hotbar slot 3 key" +#~ msgstr "Tipka za prostor 3 v hotbar-u" + +#~ msgid "Hotbar slot 30 key" +#~ msgstr "Tipka za prostor 30 v hotbar-u" + +#~ msgid "Hotbar slot 31 key" +#~ msgstr "Tipka za prostor 31 v hotbar-u" + +#~ msgid "Hotbar slot 32 key" +#~ msgstr "Tipka za prostor 32 v hotbar-u" + +#~ msgid "Hotbar slot 4 key" +#~ msgstr "Tipka za prostor 4 v hotbar-u" + +#~ msgid "Hotbar slot 5 key" +#~ msgstr "Tipka za prostor 5 v hotbar-u" + +#~ msgid "Hotbar slot 6 key" +#~ msgstr "Tipka za prostor 6 v hotbar-u" + +#~ msgid "Hotbar slot 7 key" +#~ msgstr "Tipka za prostor 7 v hotbar-u" + +#~ msgid "Hotbar slot 8 key" +#~ msgstr "Tipka za prostor 8 v hotbar-u" + +#~ msgid "Hotbar slot 9 key" +#~ msgstr "Tipka za prostor 9 v hotbar-u" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "IPv6 podpora." #~ msgid "In-Game" #~ msgstr "V igri" +#~ msgid "Inc. volume key" +#~ msgstr "Tipka za povečanje glasnosti" + +#~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" +#~ msgstr "Namestitev prilagoditve: ni mogoče najti pravega imena za: $1" + #~ msgid "Install: file: \"$1\"" #~ msgstr "Namesti: datoteka: »$1«" @@ -7268,6 +6799,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Parallax occlusion scale" #~ msgstr "Lestvica okluzije paralakse" +#, fuzzy +#~ msgid "Place key" +#~ msgstr "Tipka za letenje" + #~ msgid "PvP enabled" #~ msgstr "Igra PvP je omogočena" @@ -7292,6 +6827,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgstr "Preklopi gladek pogled" +#~ msgid "Unable to install a game as a $1" +#~ msgstr "Ni mogoče namestiti igre kot $1" + +#~ msgid "Unable to install a modpack as a $1" +#~ msgstr "Ni mogoče namestiti paketa prilagoditev kot $1" + #, fuzzy #~ msgid "View" #~ msgstr "Pogled" |
