aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDavide Giuliano <davidegiuliano00@gmail.com>2022-08-23 01:58:58 +0000
committersfan5 <sfan5@live.de>2022-12-10 15:30:43 +0100
commit5a9982b7e072ccf04b6b71ebbacb7ecbbbda93b6 (patch)
treeee4eb1f8ecedcaf604e370c2a02cbea377d92e6f
parent08279a7565a77c3925df79639a34bd51cdf24162 (diff)
downloadminetest-5a9982b7e072ccf04b6b71ebbacb7ecbbbda93b6.tar.xz
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 96.3% (1408 of 1462 strings)
-rw-r--r--po/it/minetest.po40
1 files changed, 19 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/it/minetest.po b/po/it/minetest.po
index b125f6ca5..7ae6bace3 100644
--- a/po/it/minetest.po
+++ b/po/it/minetest.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Italian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-22 17:15+0000\n"
-"Last-Translator: Simone Starace <simone.starace93@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-23 03:52+0000\n"
+"Last-Translator: Davide Giuliano <davidegiuliano00@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Decorazioni"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Development Test is meant for developers."
-msgstr "Avviso: Il Development Test è inteso per gli sviluppatori."
+msgstr "Development Test è progettato per gli sviluppatori."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
@@ -468,9 +468,8 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr "Aumenta l'umidità attorno ai fiumi"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-#, fuzzy
msgid "Install a game"
-msgstr "Installa $1"
+msgstr "Installa un gioco"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Install another game"
@@ -616,9 +615,8 @@ msgid "Joining $1"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
-#, fuzzy
msgid "Missing name"
-msgstr "Nome del generatore mappa"
+msgstr "Nome mancante"
#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
@@ -671,14 +669,12 @@ msgid "Browse"
msgstr "Esplora"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-#, fuzzy
msgid "Content: Games"
-msgstr "Contenuto"
+msgstr "Contenuto: Giochi"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-#, fuzzy
msgid "Content: Mods"
-msgstr "Contenuto"
+msgstr "Contenuti: Mods"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
@@ -2192,6 +2188,8 @@ msgstr "it"
msgid ""
"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
msgstr ""
+"Questo nome non è registrato. Per creare un nuovo account su questo server, "
+"clicca 'Registrati'"
#: src/network/clientpackethandler.cpp
msgid "Name is taken. Please choose another name"
@@ -2371,7 +2369,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "3d"
-msgstr ""
+msgstr "3d"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -2579,7 +2577,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Audio"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
@@ -3104,7 +3102,7 @@ msgstr "Livello del registro di debug"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Debugging"
-msgstr ""
+msgstr "Debugging"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dec. volume key"
@@ -3379,7 +3377,7 @@ msgstr "Abilitare i joystick"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
-msgstr ""
+msgstr "Abilita i joystick. Richiede un riavvio del gioco per avere effetto"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
@@ -3545,7 +3543,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS"
-msgstr ""
+msgstr "FPS"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
@@ -3904,7 +3902,7 @@ msgstr "Giochi"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Generale"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
@@ -3970,7 +3968,7 @@ msgstr "Moduli HTTP"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HUD"
-msgstr ""
+msgstr "HUD"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
@@ -5355,7 +5353,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Keyboard and Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Mouse e Tastiera"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
@@ -6016,7 +6014,7 @@ msgstr "MIP mapping"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Misc"
-msgstr ""
+msgstr "Altro"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
@@ -7579,7 +7577,7 @@ msgstr "Usare il filtraggio trilineare quando si ridimensionano le textures."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "User Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfacce utente"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"