aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--clientmods/inventory/autotool.lua22
-rw-r--r--clientmods/inventory/init.lua4
-rw-r--r--doc/client_lua_api.txt2
-rw-r--r--po/ar/minetest.po99
-rw-r--r--po/be/minetest.po347
-rw-r--r--po/ca/minetest.po134
-rw-r--r--po/cs/minetest.po203
-rw-r--r--po/da/minetest.po178
-rw-r--r--po/de/minetest.po308
-rw-r--r--po/dv/minetest.po103
-rw-r--r--po/el/minetest.po89
-rw-r--r--po/eo/minetest.po273
-rw-r--r--po/es/minetest.po223
-rw-r--r--po/et/minetest.po132
-rw-r--r--po/eu/minetest.po102
-rw-r--r--po/fil/minetest.po89
-rw-r--r--po/fr/minetest.po293
-rw-r--r--po/gd/minetest.po5452
-rw-r--r--po/gl/minetest.po4327
-rw-r--r--po/he/minetest.po98
-rw-r--r--po/hi/minetest.po108
-rw-r--r--po/hu/minetest.po246
-rw-r--r--po/id/minetest.po283
-rw-r--r--po/it/minetest.po331
-rw-r--r--po/ja/minetest.po297
-rw-r--r--po/ja_KS/minetest.po89
-rw-r--r--po/jbo/minetest.po115
-rw-r--r--po/kk/minetest.po93
-rw-r--r--po/kn/minetest.po99
-rw-r--r--po/ko/minetest.po170
-rw-r--r--po/ky/minetest.po116
-rw-r--r--po/lo/minetest.po89
-rw-r--r--po/lt/minetest.po126
-rw-r--r--po/lv/minetest.po108
-rw-r--r--po/minetest.pot97
-rw-r--r--po/ms/minetest.po301
-rw-r--r--po/ms_Arab/minetest.po5850
-rw-r--r--po/my/minetest.po89
-rw-r--r--po/nb/minetest.po139
-rw-r--r--po/nl/minetest.po261
-rw-r--r--po/nn/minetest.po116
-rw-r--r--po/pl/minetest.po281
-rw-r--r--po/pt/minetest.po293
-rw-r--r--po/pt_BR/minetest.po279
-rw-r--r--po/ro/minetest.po134
-rw-r--r--po/ru/minetest.po297
-rw-r--r--po/sk/minetest.po4595
-rw-r--r--po/sl/minetest.po131
-rw-r--r--po/sr_Cyrl/minetest.po140
-rw-r--r--po/sv/minetest.po152
-rw-r--r--po/sw/minetest.po200
-rw-r--r--po/th/minetest.po200
-rw-r--r--po/tr/minetest.po301
-rw-r--r--po/uk/minetest.po133
-rw-r--r--po/vi/minetest.po91
-rw-r--r--po/zh_CN/minetest.po227
-rw-r--r--po/zh_TW/minetest.po249
-rw-r--r--src/script/common/c_content.cpp14
-rw-r--r--src/script/common/c_content.h3
-rw-r--r--src/script/cpp_api/s_client.cpp10
-rw-r--r--src/script/lua_api/l_client.cpp22
-rw-r--r--src/script/lua_api/l_client.h3
62 files changed, 16776 insertions, 12580 deletions
diff --git a/clientmods/inventory/autotool.lua b/clientmods/inventory/autotool.lua
index 976386724..430e6025b 100644
--- a/clientmods/inventory/autotool.lua
+++ b/clientmods/inventory/autotool.lua
@@ -1,9 +1,9 @@
-local function check_tool(groups, old_best_time)
- local toolcaps = minetest.localplayer:get_wielded_item():get_tool_capabilities()
+local function check_tool(stack, node_groups, old_best_time)
+ local toolcaps = stack:get_tool_capabilities()
if not toolcaps then return end
local best_time = old_best_time
for group, groupdef in pairs(toolcaps.groupcaps) do
- local level = groups[group]
+ local level = node_groups[group]
if level then
local this_time = groupdef.times[level]
if this_time < best_time then
@@ -17,14 +17,16 @@ end
minetest.register_on_punchnode(function(pos, node)
if not minetest.settings:get_bool("autotool") then return end
local player = minetest.localplayer
- local groups = minetest.get_node_def(node.name).groups
+ local inventory = minetest.get_inventory("current_player")
+ local node_groups = minetest.get_node_def(node.name).groups
local new_index = player:get_wield_index()
- local better, best = check_tool(groups, math.huge)
- for i = 0, 35 do
- player:set_wield_index(i)
- better, best = check_tool(groups, best)
- if better then
- new_index = i
+ local is_better, best_time = false, math.huge
+ is_better, best_time = check_tool(player:get_wielded_item(), node_groups, best_time)
+ is_better, best_time = check_tool(inventory.hand[1], node_groups, best_time)
+ for index, stack in pairs(inventory.main) do
+ is_better, best_time = check_tool(stack, node_groups, best_time)
+ if is_better then
+ new_index = index - 1
end
end
player:set_wield_index(new_index)
diff --git a/clientmods/inventory/init.lua b/clientmods/inventory/init.lua
index eff8fa39b..52791b338 100644
--- a/clientmods/inventory/init.lua
+++ b/clientmods/inventory/init.lua
@@ -5,7 +5,3 @@ dofile(modpath .. "/invhack.lua")
dofile(modpath .. "/enderchest.lua")
dofile(modpath .. "/next_item.lua")
dofile(modpath .. "/autotool.lua")
-
-minetest.register_on_inventory_open(function(inv)
- print(inv)
-end)
diff --git a/doc/client_lua_api.txt b/doc/client_lua_api.txt
index 48d5c73bf..e2cebcb10 100644
--- a/doc/client_lua_api.txt
+++ b/doc/client_lua_api.txt
@@ -902,6 +902,8 @@ Call these functions only at load time!
* Delete `ParticleSpawner` with `id` (return value from `minetest.add_particlespawner`)
### Misc
+* `minetest.get_inventory(location)`
+ * Returns the inventory at location
* `minetest.register_cheat(name, category, setting | function)`
* Register an entry for the cheat menu
* If the Category is nonexistant, it will be created
diff --git a/po/ar/minetest.po b/po/ar/minetest.po
index 9bda5109d..f83f7c733 100644
--- a/po/ar/minetest.po
+++ b/po/ar/minetest.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 20:41+0000\n"
"Last-Translator: abidin toumi <abidin24@disroot.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -20,14 +20,6 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "أعِد الإحياء"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "مِت"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr "موافق"
@@ -477,6 +469,10 @@ msgid "Browse"
msgstr "استعرض"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Clientmods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr "عطِّل"
@@ -688,6 +684,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "إشادات"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "المساهمون السابقون"
@@ -1150,11 +1150,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1242,6 +1245,15 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "الضرر ممكن"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr ""
@@ -1262,6 +1274,15 @@ msgid "KiB/s"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "الضرر ممكن"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr ""
@@ -1346,6 +1367,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "أعِد الإحياء"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr ""
@@ -1398,6 +1423,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "مِت"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr ""
@@ -1414,6 +1443,14 @@ msgid "Chat shown"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr ""
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr ""
@@ -1732,6 +1769,26 @@ msgid "Backward"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr ""
@@ -1824,10 +1881,26 @@ msgid "Special"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Special Inv."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr ""
@@ -6340,11 +6413,11 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-#~ msgstr "تنزيل وتثبيت $1, يرجى الإنتظار..."
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "موافق"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "عُد"
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "موافق"
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "تنزيل وتثبيت $1, يرجى الإنتظار..."
diff --git a/po/be/minetest.po b/po/be/minetest.po
index ed091587d..07e628cc0 100644
--- a/po/be/minetest.po
+++ b/po/be/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Belarusian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19 23:04+0000\n"
"Last-Translator: Viktar Vauchkevich <victorenator@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -15,14 +15,6 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "Адрадзіцца"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "Вы загінулі"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -491,6 +483,11 @@ msgid "Browse"
msgstr "Праглядзець"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Clientmods"
+msgstr "Кліент"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Адключаны"
@@ -705,6 +702,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "Падзякі"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Былыя ўдзельнікі"
@@ -1151,7 +1152,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Працягнуць"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Controls:\n"
"- %s: move forwards\n"
@@ -1162,11 +1163,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
"Кіраванне:\n"
"- %s: ісці ўперад\n"
@@ -1280,6 +1284,16 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "Туман уключаны"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "Туман адключаны"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "Туман уключаны"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr "Інфармацыя пра гульню:"
@@ -1300,6 +1314,16 @@ msgid "KiB/s"
msgstr "КіБ/сек"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "Туман адключаны"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "Пашкоджанні ўключаныя"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr "Медыя…"
@@ -1384,6 +1408,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr "Распазнаванне адраса…"
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "Адрадзіцца"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Выключэнне…"
@@ -1436,6 +1464,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr "Каркас паказваецца"
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "Вы загінулі"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr "Павелічэнне зараз выключана гульнёй альбо мадыфікацыяй"
@@ -1452,6 +1484,16 @@ msgid "Chat shown"
msgstr "Размова паказваецца"
#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr "Размова схаваная"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr "Размова паказваецца"
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr "HUD схаваны"
@@ -1775,6 +1817,26 @@ msgid "Backward"
msgstr "Назад"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr "Змяніць камеру"
@@ -1868,10 +1930,30 @@ msgid "Special"
msgstr "Адмысловая"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "Адмысловая"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr "Кінематаграфічнасць"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "Кінематаграфічнасць"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr "HUD"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "Палёт"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr "Размова"
@@ -7199,181 +7281,178 @@ msgstr "Ліміт адначасовых злучэнняў cURL"
msgid "cURL timeout"
msgstr "Таймаўт cURL"
-#~ msgid ""
-#~ "Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n"
-#~ "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
-#~ "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Атрыбуты генерацыі мапы для генератара мапы 5.\n"
-#~ "Нявызначаныя атрыбуты прадвызначана не змяняюцца.\n"
-#~ "Атрыбуты, што пачынаюцца з 'no' выкарыстоўваюцца для іх выключэння."
-
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "Кінематаграфічнасць"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian.\n"
-#~ "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
-#~ "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Атрыбуты генерацыі мапы для генератара мапы \"Карпаты\".\n"
-#~ "Нявызначаныя атрыбуты прадвызначана не змяняюцца.\n"
-#~ "Атрыбуты, што пачынаюцца з \"no\", выкарыстоўваюцца для іх выключэння."
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Добра"
-#~ msgid "Content Store"
-#~ msgstr "Крама дадаткаў"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Назад"
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "Абраць файл пакунка:"
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "Спампоўванне і ўсталёўка $1. Калі ласка, пачакайце…"
-#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
-#~ msgstr "Y верхняга ліміту лавы ў шырокіх пячорах."
+#~ msgid "Limit of emerge queues on disk"
+#~ msgstr "Абмежаванне чэргаў на дыску"
-#~ msgid "Waving Water"
-#~ msgstr "Хваляванне вады"
+#~ msgid "Parallax occlusion strength"
+#~ msgstr "Інтэнсіўнасць паралакснай аклюзіі"
-#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
-#~ msgstr "Выступ падзямелляў па-над рэльефам."
+#~ msgid "Path to save screenshots at."
+#~ msgstr "Каталог для захоўвання здымкаў экрана."
#~ msgid ""
-#~ "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
-#~ "'ridges' enables the rivers.\n"
-#~ "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
-#~ "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
+#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
+#~ "brighter.\n"
+#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
#~ msgstr ""
-#~ "Атрыбуты генерацыі мапы для генератара мапы 7.\n"
-#~ "Параметр \"ridges\" (хрыбты) ўключае рэкі.\n"
-#~ "Нявызначаныя параметры прадвызначана не змяняюцца.\n"
-#~ "Параметры, што пачынаюцца з \"no\", выкарыстоўваюцца для выключэння."
+#~ "Наладка гама-кадавання для светлавых табліц. Высокія значэнні — больш "
+#~ "ярчэйшыя.\n"
+#~ "Гэты параметр прызначаны толькі для кліента і ігнаруецца серверам."
-#~ msgid "Projecting dungeons"
-#~ msgstr "Праектаванне падзямелляў"
+#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
+#~ msgstr "Кіруе звужэннем астравоў горнага тыпу ніжэй сярэдняй кропкі."
+
+#~ msgid "Center of light curve mid-boost."
+#~ msgstr "Цэнтр сярэдняга ўздыму крывой святла."
#~ msgid ""
-#~ "If enabled together with fly mode, makes move directions relative to the "
-#~ "player's pitch."
+#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
+#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
#~ msgstr ""
-#~ "Калі ўключана адначасова з рэжымам палёту, то вызначае напрамак руху "
-#~ "адносна кроку гульца."
-
-#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
-#~ msgstr "Y-узровень, да якога распаўсюджваюцца цені лятучых астравоў."
+#~ "Кіруе шчыльнасцю горнага рэльефу лятучых астравоў.\n"
+#~ "Гэты зрух дадаецца да значэння 'np_mountain'."
-#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
-#~ msgstr "Y-узровень сярэдняй кропкі і паверхні азёр лятучых астравоў."
+#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
+#~ msgstr ""
+#~ "Кіруе шырынёй тунэляў. Меншае значэнне стварае больш шырокія тунэлі."
-#~ msgid "Waving water"
-#~ msgstr "Хваляванне вады"
+#~ msgid "Darkness sharpness"
+#~ msgstr "Рэзкасць цемры"
-#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
+#~ msgid ""
+#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
+#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0."
#~ msgstr ""
-#~ "Варыяцыя вышыні пагоркаў і глыбінь азёр на гладкай мясцовасці лятучых "
-#~ "астравоў."
+#~ "Вызначае вобласці гладкага рэльефу лятучых астравоў.\n"
+#~ "Гладкая паверхня з'яўляецца, калі шум больш нуля."
#~ msgid ""
-#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
+#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions "
+#~ "instead.\n"
+#~ "Y of upper limit of lava in large caves."
#~ msgstr ""
-#~ "Тыповая максімальная вышыня, вышэй і ніжэй сярэдняй кропкі гор лятучых "
-#~ "астравоў."
+#~ "Састарэлы. Вызначае і размяшчае пячорныя вадкасці з выкарыстаннем "
+#~ "азначэнняў біёму.\n"
+#~ "Y верхняй мяжы лавы ў вялікіх пячорах."
-#~ msgid "This font will be used for certain languages."
-#~ msgstr "Гэты шрыфт будзе выкарыстоўваецца для некаторых моў."
+#~ msgid "Enable VBO"
+#~ msgstr "Уключыць VBO"
-#~ msgid "Strength of light curve mid-boost."
-#~ msgstr "Моц сярэдняга ўздыму крывой святла."
+#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
+#~ msgstr "Уключае кінематаграфічнае танальнае адлюстраванне"
-#~ msgid "Shadow limit"
-#~ msgstr "Ліміт ценяў"
+#~ msgid "Floatland base height noise"
+#~ msgstr "Шум базавай вышыні лятучых астравоў"
-#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
-#~ msgstr "Шлях да TrueTypeFont ці растравага шрыфту."
+#~ msgid "Floatland mountain height"
+#~ msgstr "Вышыня гор на лятучых астравоў"
-#~ msgid "Lightness sharpness"
-#~ msgstr "Рэзкасць паваротлівасці"
+#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
+#~ msgstr "Празрыстасць цені шрыфту (ад 0 да 255)."
-#~ msgid "Lava depth"
-#~ msgstr "Глыбіня лавы"
+#~ msgid "Gamma"
+#~ msgstr "Гама"
#~ msgid "IPv6 support."
#~ msgstr "Падтрымка IPv6."
-#~ msgid "Gamma"
-#~ msgstr "Гама"
+#~ msgid "Lava depth"
+#~ msgstr "Глыбіня лавы"
-#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
-#~ msgstr "Празрыстасць цені шрыфту (ад 0 да 255)."
+#~ msgid "Lightness sharpness"
+#~ msgstr "Рэзкасць паваротлівасці"
-#~ msgid "Floatland mountain height"
-#~ msgstr "Вышыня гор на лятучых астравоў"
+#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
+#~ msgstr "Шлях да TrueTypeFont ці растравага шрыфту."
-#~ msgid "Floatland base height noise"
-#~ msgstr "Шум базавай вышыні лятучых астравоў"
+#~ msgid "Shadow limit"
+#~ msgstr "Ліміт ценяў"
-#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
-#~ msgstr "Уключае кінематаграфічнае танальнае адлюстраванне"
+#~ msgid "Strength of light curve mid-boost."
+#~ msgstr "Моц сярэдняга ўздыму крывой святла."
-#~ msgid "Enable VBO"
-#~ msgstr "Уключыць VBO"
+#~ msgid "This font will be used for certain languages."
+#~ msgstr "Гэты шрыфт будзе выкарыстоўваецца для некаторых моў."
#~ msgid ""
-#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions "
-#~ "instead.\n"
-#~ "Y of upper limit of lava in large caves."
+#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
#~ msgstr ""
-#~ "Састарэлы. Вызначае і размяшчае пячорныя вадкасці з выкарыстаннем "
-#~ "азначэнняў біёму.\n"
-#~ "Y верхняй мяжы лавы ў вялікіх пячорах."
+#~ "Тыповая максімальная вышыня, вышэй і ніжэй сярэдняй кропкі гор лятучых "
+#~ "астравоў."
-#~ msgid ""
-#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
-#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0."
+#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
#~ msgstr ""
-#~ "Вызначае вобласці гладкага рэльефу лятучых астравоў.\n"
-#~ "Гладкая паверхня з'яўляецца, калі шум больш нуля."
+#~ "Варыяцыя вышыні пагоркаў і глыбінь азёр на гладкай мясцовасці лятучых "
+#~ "астравоў."
-#~ msgid "Darkness sharpness"
-#~ msgstr "Рэзкасць цемры"
+#~ msgid "Waving water"
+#~ msgstr "Хваляванне вады"
-#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
-#~ msgstr ""
-#~ "Кіруе шырынёй тунэляў. Меншае значэнне стварае больш шырокія тунэлі."
+#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
+#~ msgstr "Y-узровень сярэдняй кропкі і паверхні азёр лятучых астравоў."
+
+#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
+#~ msgstr "Y-узровень, да якога распаўсюджваюцца цені лятучых астравоў."
#~ msgid ""
-#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
-#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
+#~ "If enabled together with fly mode, makes move directions relative to the "
+#~ "player's pitch."
#~ msgstr ""
-#~ "Кіруе шчыльнасцю горнага рэльефу лятучых астравоў.\n"
-#~ "Гэты зрух дадаецца да значэння 'np_mountain'."
-
-#~ msgid "Center of light curve mid-boost."
-#~ msgstr "Цэнтр сярэдняга ўздыму крывой святла."
+#~ "Калі ўключана адначасова з рэжымам палёту, то вызначае напрамак руху "
+#~ "адносна кроку гульца."
-#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
-#~ msgstr "Кіруе звужэннем астравоў горнага тыпу ніжэй сярэдняй кропкі."
+#~ msgid "Projecting dungeons"
+#~ msgstr "Праектаванне падзямелляў"
#~ msgid ""
-#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
-#~ "brighter.\n"
-#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
+#~ "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
+#~ "'ridges' enables the rivers.\n"
+#~ "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
+#~ "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
#~ msgstr ""
-#~ "Наладка гама-кадавання для светлавых табліц. Высокія значэнні — больш "
-#~ "ярчэйшыя.\n"
-#~ "Гэты параметр прызначаны толькі для кліента і ігнаруецца серверам."
+#~ "Атрыбуты генерацыі мапы для генератара мапы 7.\n"
+#~ "Параметр \"ridges\" (хрыбты) ўключае рэкі.\n"
+#~ "Нявызначаныя параметры прадвызначана не змяняюцца.\n"
+#~ "Параметры, што пачынаюцца з \"no\", выкарыстоўваюцца для выключэння."
-#~ msgid "Path to save screenshots at."
-#~ msgstr "Каталог для захоўвання здымкаў экрана."
+#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
+#~ msgstr "Выступ падзямелляў па-над рэльефам."
-#~ msgid "Parallax occlusion strength"
-#~ msgstr "Інтэнсіўнасць паралакснай аклюзіі"
+#~ msgid "Waving Water"
+#~ msgstr "Хваляванне вады"
-#~ msgid "Limit of emerge queues on disk"
-#~ msgstr "Абмежаванне чэргаў на дыску"
+#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
+#~ msgstr "Y верхняга ліміту лавы ў шырокіх пячорах."
-#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-#~ msgstr "Спампоўванне і ўсталёўка $1. Калі ласка, пачакайце…"
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "Абраць файл пакунка:"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Назад"
+#~ msgid "Content Store"
+#~ msgstr "Крама дадаткаў"
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Добра"
+#~ msgid ""
+#~ "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian.\n"
+#~ "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
+#~ "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
+#~ msgstr ""
+#~ "Атрыбуты генерацыі мапы для генератара мапы \"Карпаты\".\n"
+#~ "Нявызначаныя атрыбуты прадвызначана не змяняюцца.\n"
+#~ "Атрыбуты, што пачынаюцца з \"no\", выкарыстоўваюцца для іх выключэння."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n"
+#~ "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
+#~ "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
+#~ msgstr ""
+#~ "Атрыбуты генерацыі мапы для генератара мапы 5.\n"
+#~ "Нявызначаныя атрыбуты прадвызначана не змяняюцца.\n"
+#~ "Атрыбуты, што пачынаюцца з 'no' выкарыстоўваюцца для іх выключэння."
diff --git a/po/ca/minetest.po b/po/ca/minetest.po
index 5ce219f7f..a1ed767ff 100644
--- a/po/ca/minetest.po
+++ b/po/ca/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Catalan (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -14,15 +14,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "Reaparèixer"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-#, fuzzy
-msgid "You died"
-msgstr "Has mort."
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -505,6 +496,11 @@ msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Clientmods"
+msgstr "Client"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"
@@ -743,6 +739,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "Crèdits"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Antics Col·laboradors"
@@ -1221,11 +1221,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
"Controls predeterminats:\n"
"- WASD: moure\n"
@@ -1341,6 +1344,16 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "Activat"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "Desactivat"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "Activat"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr ""
@@ -1363,6 +1376,16 @@ msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "Desactivat"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "Dany activat"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr "Media ..."
@@ -1449,6 +1472,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr "Resolent adreça ..."
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "Reaparèixer"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Tancant ..."
@@ -1503,6 +1530,11 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "You died"
+msgstr "Has mort."
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr ""
@@ -1520,6 +1552,15 @@ msgid "Chat shown"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr "Tecla del xat"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr ""
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr ""
@@ -1848,6 +1889,26 @@ msgid "Backward"
msgstr "Arrere"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
msgid "Change camera"
msgstr "Configurar controls"
@@ -1947,11 +2008,31 @@ msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "Tecla sigil"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr "Activar Cinematogràfic"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "Activar Cinematogràfic"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
msgid "Toggle HUD"
msgstr "Activar volar"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "Activar volar"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
msgid "Toggle chat log"
msgstr "Activar ràpid"
@@ -6829,19 +6910,15 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "Activar Cinematogràfic"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "D'acord"
-#~ msgid "Enable VBO"
-#~ msgstr "Activar VBO"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Enrere"
-#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
-#~ msgstr ""
-#~ "Controla l'amplada dels túnels, un valor més petit crea túnels més amples."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "Descarregant $1, si us plau esperi ..."
#, fuzzy
#~ msgid ""
@@ -6853,12 +6930,13 @@ msgstr ""
#~ "petits n'augmentaràn la brillantor.\n"
#~ "Aquesta configuració només afecta al client, el servidor l'ignora."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-#~ msgstr "Descarregant $1, si us plau esperi ..."
+#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
+#~ msgstr ""
+#~ "Controla l'amplada dels túnels, un valor més petit crea túnels més amples."
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Enrere"
+#~ msgid "Enable VBO"
+#~ msgstr "Activar VBO"
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "D'acord"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
diff --git a/po/cs/minetest.po b/po/cs/minetest.po
index f710ac43f..952bc99cd 100644
--- a/po/cs/minetest.po
+++ b/po/cs/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Czech (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-08 20:47+0000\n"
"Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -14,14 +14,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "Oživit"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "Zemřel jsi"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -487,6 +479,11 @@ msgid "Browse"
msgstr "Procházet"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Clientmods"
+msgstr "Klient"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
@@ -701,6 +698,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "Autoři"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Bývalí přispěvatelé"
@@ -1148,7 +1149,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Controls:\n"
"- %s: move forwards\n"
@@ -1159,11 +1160,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
"Ovládání:\n"
"- %s: pohyb dopředu\n"
@@ -1277,6 +1281,16 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "Mlha je povolena"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "Mlha je zakázána"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "Mlha je povolena"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr "Informace o hře:"
@@ -1297,6 +1311,16 @@ msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "Mlha je zakázána"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "Zranění povoleno"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr "Média..."
@@ -1381,6 +1405,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr "Překládám adresu..."
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "Oživit"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Vypínání..."
@@ -1433,6 +1461,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr "Obrysy zobrazeny"
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "Zemřel jsi"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr "Přiblížení je aktuálně zakázáno"
@@ -1449,6 +1481,16 @@ msgid "Chat shown"
msgstr "Chat zobrazen"
#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr "Chat skryt"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr "Chat zobrazen"
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr "Ovládací prvky skryty"
@@ -1772,6 +1814,26 @@ msgid "Backward"
msgstr "Vzad"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr "Změnit nastavení kamery"
@@ -1866,10 +1928,30 @@ msgid "Special"
msgstr "Speciální"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "Speciální"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr "Plynulá kamera"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "Plynulá kamera"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr "Zapnout/Vypnout ovládací prvky"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "Zapnout/Vypnout létání"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr "Zapnout/Vypnout záznam chatu"
@@ -6926,43 +7008,34 @@ msgstr "cURL limit paralelních stahování"
msgid "cURL timeout"
msgstr "cURL timeout"
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "Plynulá kamera"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "OK"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "Vybrat soubor s modem:"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Zpět"
-#~ msgid "Waving Water"
-#~ msgstr "Vlnění vody"
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "Stahuji a instaluji $1, prosím čekejte..."
-#~ msgid "Waving water"
-#~ msgstr "Vlnění vody"
+#~ msgid ""
+#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
+#~ "brighter.\n"
+#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Upraví gamma kódování světelných tabulek. Vyšší čísla znamenají světlejší "
+#~ "hodnoty.\n"
+#~ "Toto nastavení ovlivňuje pouze klienta a serverem není použito."
#, fuzzy
-#~ msgid "Lava depth"
-#~ msgstr "Hloubka velké jeskyně"
-
-#~ msgid "IPv6 support."
+#~ msgid ""
+#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
+#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
#~ msgstr ""
-#~ "Nastavuje reálnou délku dne.\n"
-#~ "Např.: 72 = 20 minut, 360 = 4 minuty, 1 = 24 hodin, 0 = čas zůstává stále "
-#~ "stejný."
-
-#~ msgid "Gamma"
-#~ msgstr "Gamma"
-
-#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
-#~ msgstr "Neprůhlednost stínu písma (od 0 do 255)."
-
-#~ msgid "Floatland base height noise"
-#~ msgstr "Šum základní výšky létajících ostrovů"
-
-#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
-#~ msgstr "Zapne filmový tone mapping"
+#~ "Stanovuje hustotu horského terénu na létajících ostrovech.\n"
+#~ "Jedná se o posun přidaný k hodnotě šumu 'np_mountain'."
-#~ msgid "Enable VBO"
-#~ msgstr "Zapnout VBO"
+#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
+#~ msgstr "Ovládá šířku tunelů, menší hodnota vytváří širší tunely."
#~ msgid ""
#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
@@ -6971,31 +7044,37 @@ msgstr "cURL timeout"
#~ "Určuje oblasti létajících ostrovů s rovinný terénem.\n"
#~ "Terén bude rovný v místech, kde hodnota šumu bude větší než 0."
-#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
-#~ msgstr "Ovládá šířku tunelů, menší hodnota vytváří širší tunely."
+#~ msgid "Enable VBO"
+#~ msgstr "Zapnout VBO"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
-#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
-#~ msgstr ""
-#~ "Stanovuje hustotu horského terénu na létajících ostrovech.\n"
-#~ "Jedná se o posun přidaný k hodnotě šumu 'np_mountain'."
+#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
+#~ msgstr "Zapne filmový tone mapping"
-#~ msgid ""
-#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
-#~ "brighter.\n"
-#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
+#~ msgid "Floatland base height noise"
+#~ msgstr "Šum základní výšky létajících ostrovů"
+
+#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
+#~ msgstr "Neprůhlednost stínu písma (od 0 do 255)."
+
+#~ msgid "Gamma"
+#~ msgstr "Gamma"
+
+#~ msgid "IPv6 support."
#~ msgstr ""
-#~ "Upraví gamma kódování světelných tabulek. Vyšší čísla znamenají světlejší "
-#~ "hodnoty.\n"
-#~ "Toto nastavení ovlivňuje pouze klienta a serverem není použito."
+#~ "Nastavuje reálnou délku dne.\n"
+#~ "Např.: 72 = 20 minut, 360 = 4 minuty, 1 = 24 hodin, 0 = čas zůstává stále "
+#~ "stejný."
-#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-#~ msgstr "Stahuji a instaluji $1, prosím čekejte..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lava depth"
+#~ msgstr "Hloubka velké jeskyně"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Zpět"
+#~ msgid "Waving water"
+#~ msgstr "Vlnění vody"
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "OK"
+#~ msgid "Waving Water"
+#~ msgstr "Vlnění vody"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "Vybrat soubor s modem:"
diff --git a/po/da/minetest.po b/po/da/minetest.po
index 931e3dbbf..0eef49cbc 100644
--- a/po/da/minetest.po
+++ b/po/da/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Danish (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-31 10:14+0000\n"
"Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -14,14 +14,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "Genopstå"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "Du døde"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -495,6 +487,11 @@ msgid "Browse"
msgstr "Gennemse"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Clientmods"
+msgstr "Klient"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
@@ -710,6 +707,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "Skabt af"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Tidligere bidragere"
@@ -1172,7 +1173,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Controls:\n"
"- %s: move forwards\n"
@@ -1183,11 +1184,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
"Styring:\n"
"- %s: bevæg dig fremad\n"
@@ -1308,6 +1312,16 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "aktiveret"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "Deaktivér alle"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "aktiveret"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr "Spilinfo:"
@@ -1329,6 +1343,16 @@ msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "Deaktivér alle"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "Skade aktiveret"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr "Medier..."
@@ -1415,6 +1439,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr "Slår adresse op ..."
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "Genopstå"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Lukker ned..."
@@ -1469,6 +1497,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "Du døde"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr ""
@@ -1486,6 +1518,15 @@ msgid "Chat shown"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr "Snakketast"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr ""
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr ""
@@ -1807,6 +1848,26 @@ msgid "Backward"
msgstr "Baglæns"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
msgid "Change camera"
msgstr "Skift bindinger"
@@ -1905,11 +1966,31 @@ msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "Snigetast"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr "Aktiver filmisk"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "Aktiver filmisk"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
msgid "Toggle HUD"
msgstr "Omstil flyvning"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "Omstil flyvning"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
msgid "Toggle chat log"
msgstr "Omstil hurtig"
@@ -7067,59 +7148,56 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr "cURL-tidsudløb"
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "Aktiver filmisk"
-
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "Vælg pakke fil:"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shadow limit"
-#~ msgstr "Skygge grænse"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Tilbage"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lava depth"
-#~ msgstr "Dybde for stor hule"
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "Henter og installerer $1, vent venligst..."
-#~ msgid "IPv6 support."
-#~ msgstr "Understøttelse af IPv6."
+#~ msgid "Limit of emerge queues on disk"
+#~ msgstr "Begrænsning af fremkomsten af forespørgsler på disk"
-#~ msgid "Gamma"
-#~ msgstr "Gamma"
+#~ msgid ""
+#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
+#~ "brighter.\n"
+#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Justér gammakodningen for lystabellerne. Et større tal betyder lysere.\n"
+#~ "Denne indstilling gælder kun for klienten og ignoreres af serveren."
-#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
-#~ msgstr "Alfa for skrifttypeskygge (uigennemsigtighed, mellem 0 og 255)."
+#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
+#~ msgstr ""
+#~ "Styrer bredden af tunneller. En lavere værdi giver bredere tunneller."
-#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
-#~ msgstr "Aktiverer filmisk toneoversættelse"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Darkness sharpness"
+#~ msgstr "Søstejlhed"
#~ msgid "Enable VBO"
#~ msgstr "Aktiver VBO"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Darkness sharpness"
-#~ msgstr "Søstejlhed"
+#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
+#~ msgstr "Aktiverer filmisk toneoversættelse"
-#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
-#~ msgstr ""
-#~ "Styrer bredden af tunneller. En lavere værdi giver bredere tunneller."
+#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
+#~ msgstr "Alfa for skrifttypeskygge (uigennemsigtighed, mellem 0 og 255)."
-#~ msgid ""
-#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
-#~ "brighter.\n"
-#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Justér gammakodningen for lystabellerne. Et større tal betyder lysere.\n"
-#~ "Denne indstilling gælder kun for klienten og ignoreres af serveren."
+#~ msgid "Gamma"
+#~ msgstr "Gamma"
-#~ msgid "Limit of emerge queues on disk"
-#~ msgstr "Begrænsning af fremkomsten af forespørgsler på disk"
+#~ msgid "IPv6 support."
+#~ msgstr "Understøttelse af IPv6."
-#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-#~ msgstr "Henter og installerer $1, vent venligst..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lava depth"
+#~ msgstr "Dybde for stor hule"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Tilbage"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shadow limit"
+#~ msgstr "Skygge grænse"
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Ok"
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "Vælg pakke fil:"
diff --git a/po/de/minetest.po b/po/de/minetest.po
index be63088d2..8414e18fa 100644
--- a/po/de/minetest.po
+++ b/po/de/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: German (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-15 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -14,14 +14,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "Wiederbeleben"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "Sie sind gestorben"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -169,7 +161,8 @@ msgstr "Zurück zum Hauptmenü"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
-msgstr "ContentDB ist nicht verfügbar, wenn Minetest ohne cURL kompiliert wurde"
+msgstr ""
+"ContentDB ist nicht verfügbar, wenn Minetest ohne cURL kompiliert wurde"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Downloading..."
@@ -477,6 +470,11 @@ msgid "Browse"
msgstr "Durchsuchen"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Clientmods"
+msgstr "Client"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
@@ -691,6 +689,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "Mitwirkende"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Frühere Mitwirkende"
@@ -1137,7 +1139,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Weiter"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Controls:\n"
"- %s: move forwards\n"
@@ -1148,11 +1150,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
"Steuerung:\n"
"- %s: Vorwärts\n"
@@ -1266,6 +1271,16 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "Nebel aktiviert"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "Nebel deaktiviert"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "Nebel aktiviert"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr "Spielinfo:"
@@ -1286,6 +1301,16 @@ msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "Nebel deaktiviert"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "Schaden aktiviert"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr "Medien …"
@@ -1370,6 +1395,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr "Löse Adresse auf …"
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "Wiederbeleben"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Herunterfahren …"
@@ -1422,6 +1451,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr "Drahtmodell angezeigt"
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "Sie sind gestorben"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr "Zoom ist momentan von Spiel oder Mod deaktiviert"
@@ -1438,6 +1471,16 @@ msgid "Chat shown"
msgstr "Chat angezeigt"
#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr "Chat verborgen"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr "Chat angezeigt"
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr "HUD verborgen"
@@ -1763,6 +1806,26 @@ msgid "Backward"
msgstr "Rückwärts"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr "Kamerawechsel"
@@ -1857,10 +1920,30 @@ msgid "Special"
msgstr "Spezial"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "Spezial"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr "Filmmodus umschalten"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "Filmmodus umschalten"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr "HUD an/aus"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "Flugmodus"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr "Chat an/aus"
@@ -7035,8 +7118,8 @@ msgid ""
"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
msgstr ""
"Variiert die Rauheit des Geländes.\n"
-"Definiert den „persistence“-Wert für „terrain_base“- und "
-"„terrain_alt“-Rauschen."
+"Definiert den „persistence“-Wert für „terrain_base“- und „terrain_alt“-"
+"Rauschen."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Varies steepness of cliffs."
@@ -7389,149 +7472,146 @@ msgstr "cURL-Parallel-Begrenzung"
msgid "cURL timeout"
msgstr "cURL-Zeitüberschreitung"
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "Filmmodus umschalten"
-
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "Paket-Datei auswählen:"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "OK"
-#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
-#~ msgstr "Y-Wert der Obergrenze von Lava in großen Höhlen."
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Rücktaste"
-#~ msgid "Waving Water"
-#~ msgstr "Wasserwellen"
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "$1 wird heruntergeladen und installiert, bitte warten …"
-#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
-#~ msgstr "Ob Verliese manchmal aus dem Gelände herausragen."
+#~ msgid "Limit of emerge queues on disk"
+#~ msgstr "Erzeugungswarteschlangengrenze auf Festspeicher"
-#~ msgid "Projecting dungeons"
-#~ msgstr "Herausragende Verliese"
+#~ msgid "Parallax occlusion strength"
+#~ msgstr "Parallax-Occlusion-Stärke"
-#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
-#~ msgstr "Y-Höhe, bis zu der sich die Schatten der Schwebeländer ausbreiten."
+#~ msgid "Path to save screenshots at."
+#~ msgstr "Pfad, in dem Bildschirmfotos abgespeichert werden."
-#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
+#~ msgid ""
+#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
+#~ "brighter.\n"
+#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
#~ msgstr ""
-#~ "Y-Höhe vom Mittelpunkt der Schwebeländer sowie\n"
-#~ "des Wasserspiegels von Seen."
-
-#~ msgid "Waving water"
-#~ msgstr "Wasserwellen"
+#~ "Ändert die Gammakodierung der Lichttabellen. Kleinere Werte sind heller.\n"
+#~ "Diese Einstellung ist rein clientseitig und wird vom Server ignoriert."
-#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
+#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
#~ msgstr ""
-#~ "Variierung der Hügelhöhe und Seetiefe in den ruhig verlaufenden\n"
-#~ "Regionen der Schwebeländer."
+#~ "Verändert, wie Schwebeländer des Bergtyps sich über und unter dem "
+#~ "Mittelpunkt zuspitzen."
+
+#~ msgid "Center of light curve mid-boost."
+#~ msgstr "Mitte der Lichtkurven-Mittenverstärkung."
#~ msgid ""
-#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
+#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
+#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
#~ msgstr ""
-#~ "Typische Maximalhöhe, über und unter dem Mittelpunkt von Gebirgen in den\n"
-#~ "Schwebeländern."
+#~ "Legt die Dichte von Gebirgen in den Schwebeländern fest.\n"
+#~ "Dies ist ein Versatz, der zum Rauschwert „mgv7_np_mountain“ addiert wird."
-#~ msgid "This font will be used for certain languages."
-#~ msgstr "Diese Schrift wird von bestimmten Sprachen benutzt."
+#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
+#~ msgstr ""
+#~ "Legt die Breite von Tunneln fest; ein kleinerer Wert erzeugt breitere "
+#~ "Tunnel."
-#~ msgid "Strength of light curve mid-boost."
-#~ msgstr "Stärke der Lichtkurven-Mittenverstärkung."
+#~ msgid "Darkness sharpness"
+#~ msgstr "Dunkelheits-Steilheit"
-#~ msgid "Shadow limit"
-#~ msgstr "Schattenbegrenzung"
+#~ msgid ""
+#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
+#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0."
+#~ msgstr ""
+#~ "Definiert Gebiete von ruhig verlaufendem\n"
+#~ "Gelände in den Schwebeländern. Weiche\n"
+#~ "Schwebeländer treten auf, wenn der\n"
+#~ "Rauschwert > 0 ist."
-#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
-#~ msgstr "Pfad zu einer TrueType- oder Bitmap-Schrift."
+#~ msgid ""
+#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions "
+#~ "instead.\n"
+#~ "Y of upper limit of lava in large caves."
+#~ msgstr ""
+#~ "Misbilligte Einstellung. Definieren/Finden Sie statdessen "
+#~ "Höhlenflüssigkeiten in Biomdefinitionen.\n"
+#~ "Y der Obergrenze von Lava in großen Höhlen."
-#~ msgid "Lightness sharpness"
-#~ msgstr "Helligkeitsschärfe"
+#~ msgid "Enable VBO"
+#~ msgstr "VBO aktivieren"
-#~ msgid "Lava depth"
-#~ msgstr "Lavatiefe"
+#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
+#~ msgstr "Aktiviert filmisches Tone-Mapping"
-#~ msgid "IPv6 support."
-#~ msgstr "IPv6-Unterstützung."
+#~ msgid "Floatland base height noise"
+#~ msgstr "Schwebeland-Basishöhenrauschen"
-#~ msgid "Gamma"
-#~ msgstr "Gamma"
+#~ msgid "Floatland mountain height"
+#~ msgstr "Schwebelandberghöhe"
#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
#~ msgstr ""
#~ "Undurchsichtigkeit des Schattens der Schrift (Wert zwischen 0 und 255)."
-#~ msgid "Floatland mountain height"
-#~ msgstr "Schwebelandberghöhe"
+#~ msgid "Gamma"
+#~ msgstr "Gamma"
-#~ msgid "Floatland base height noise"
-#~ msgstr "Schwebeland-Basishöhenrauschen"
+#~ msgid "IPv6 support."
+#~ msgstr "IPv6-Unterstützung."
-#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
-#~ msgstr "Aktiviert filmisches Tone-Mapping"
+#~ msgid "Lava depth"
+#~ msgstr "Lavatiefe"
-#~ msgid "Enable VBO"
-#~ msgstr "VBO aktivieren"
+#~ msgid "Lightness sharpness"
+#~ msgstr "Helligkeitsschärfe"
-#~ msgid ""
-#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions "
-#~ "instead.\n"
-#~ "Y of upper limit of lava in large caves."
-#~ msgstr ""
-#~ "Misbilligte Einstellung. Definieren/Finden Sie statdessen "
-#~ "Höhlenflüssigkeiten in Biomdefinitionen.\n"
-#~ "Y der Obergrenze von Lava in großen Höhlen."
+#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
+#~ msgstr "Pfad zu einer TrueType- oder Bitmap-Schrift."
-#~ msgid ""
-#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
-#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0."
-#~ msgstr ""
-#~ "Definiert Gebiete von ruhig verlaufendem\n"
-#~ "Gelände in den Schwebeländern. Weiche\n"
-#~ "Schwebeländer treten auf, wenn der\n"
-#~ "Rauschwert > 0 ist."
+#~ msgid "Shadow limit"
+#~ msgstr "Schattenbegrenzung"
-#~ msgid "Darkness sharpness"
-#~ msgstr "Dunkelheits-Steilheit"
+#~ msgid "Strength of light curve mid-boost."
+#~ msgstr "Stärke der Lichtkurven-Mittenverstärkung."
-#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
-#~ msgstr ""
-#~ "Legt die Breite von Tunneln fest; ein kleinerer Wert erzeugt breitere "
-#~ "Tunnel."
+#~ msgid "This font will be used for certain languages."
+#~ msgstr "Diese Schrift wird von bestimmten Sprachen benutzt."
#~ msgid ""
-#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
-#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
+#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
#~ msgstr ""
-#~ "Legt die Dichte von Gebirgen in den Schwebeländern fest.\n"
-#~ "Dies ist ein Versatz, der zum Rauschwert „mgv7_np_mountain“ addiert wird."
-
-#~ msgid "Center of light curve mid-boost."
-#~ msgstr "Mitte der Lichtkurven-Mittenverstärkung."
+#~ "Typische Maximalhöhe, über und unter dem Mittelpunkt von Gebirgen in den\n"
+#~ "Schwebeländern."
-#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
+#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
#~ msgstr ""
-#~ "Verändert, wie Schwebeländer des Bergtyps sich über und unter dem "
-#~ "Mittelpunkt zuspitzen."
+#~ "Variierung der Hügelhöhe und Seetiefe in den ruhig verlaufenden\n"
+#~ "Regionen der Schwebeländer."
-#~ msgid ""
-#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
-#~ "brighter.\n"
-#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
+#~ msgid "Waving water"
+#~ msgstr "Wasserwellen"
+
+#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
#~ msgstr ""
-#~ "Ändert die Gammakodierung der Lichttabellen. Kleinere Werte sind heller.\n"
-#~ "Diese Einstellung ist rein clientseitig und wird vom Server ignoriert."
+#~ "Y-Höhe vom Mittelpunkt der Schwebeländer sowie\n"
+#~ "des Wasserspiegels von Seen."
-#~ msgid "Path to save screenshots at."
-#~ msgstr "Pfad, in dem Bildschirmfotos abgespeichert werden."
+#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
+#~ msgstr "Y-Höhe, bis zu der sich die Schatten der Schwebeländer ausbreiten."
-#~ msgid "Parallax occlusion strength"
-#~ msgstr "Parallax-Occlusion-Stärke"
+#~ msgid "Projecting dungeons"
+#~ msgstr "Herausragende Verliese"
-#~ msgid "Limit of emerge queues on disk"
-#~ msgstr "Erzeugungswarteschlangengrenze auf Festspeicher"
+#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
+#~ msgstr "Ob Verliese manchmal aus dem Gelände herausragen."
-#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-#~ msgstr "$1 wird heruntergeladen und installiert, bitte warten …"
+#~ msgid "Waving Water"
+#~ msgstr "Wasserwellen"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Rücktaste"
+#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
+#~ msgstr "Y-Wert der Obergrenze von Lava in großen Höhlen."
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "OK"
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "Paket-Datei auswählen:"
diff --git a/po/dv/minetest.po b/po/dv/minetest.po
index c5d325108..49a27d271 100644
--- a/po/dv/minetest.po
+++ b/po/dv/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dhivehi (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Krock <mk939@ymail.com>\n"
"Language-Team: Dhivehi <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -14,14 +14,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "އަލުން ސްޕައުންވޭ"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "މަރުވީ"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -477,6 +469,10 @@ msgid "Browse"
msgstr "ފުންކޮށް ހޯދާ"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Clientmods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr "އޮފްކޮށްފަ"
@@ -700,6 +696,10 @@ msgid "Credits"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
@@ -1160,11 +1160,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1268,6 +1271,16 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "ޖައްސާފަ"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "އޮފްކޮށްފަ"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "ޖައްސާފަ"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr ""
@@ -1288,6 +1301,16 @@ msgid "KiB/s"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "އޮފްކޮށްފަ"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr ""
@@ -1373,6 +1396,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "އަލުން ސްޕައުންވޭ"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr ""
@@ -1425,6 +1452,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "މަރުވީ"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr ""
@@ -1441,6 +1472,14 @@ msgid "Chat shown"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr ""
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr ""
@@ -1759,6 +1798,26 @@ msgid "Backward"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
msgid "Change camera"
msgstr "ފިތްތައް ބަދަލުކުރޭ"
@@ -1852,10 +1911,26 @@ msgid "Special"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Special Inv."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr ""
@@ -6386,12 +6461,12 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "މޮޑްގެ ފައިލް އިހްތިޔާރުކުރޭ:"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "emme rangalhu"
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "$1 ޑައުންލޯޑޮކޮށް އިންސްޓޯލްކުރަނީ، މަޑުކުރައްވާ..."
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "emme rangalhu"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "މޮޑްގެ ފައިލް އިހްތިޔާރުކުރޭ:"
diff --git a/po/el/minetest.po b/po/el/minetest.po
index 1992676a4..46b525e9c 100644
--- a/po/el/minetest.po
+++ b/po/el/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Greek (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-31 20:29+0000\n"
"Last-Translator: THANOS SIOURDAKIS <siourdakisthanos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -14,14 +14,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr ""
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "Πέθανες"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -469,6 +461,10 @@ msgid "Browse"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Clientmods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -680,6 +676,10 @@ msgid "Credits"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
@@ -1135,11 +1135,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1227,6 +1230,14 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr ""
@@ -1247,6 +1258,14 @@ msgid "KiB/s"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr ""
@@ -1331,6 +1350,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr ""
@@ -1383,6 +1406,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "Πέθανες"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr ""
@@ -1399,6 +1426,14 @@ msgid "Chat shown"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr ""
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr ""
@@ -1717,6 +1752,26 @@ msgid "Backward"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr ""
@@ -1809,10 +1864,26 @@ msgid "Special"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Special Inv."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr ""
diff --git a/po/eo/minetest.po b/po/eo/minetest.po
index 752538f5e..570da68ba 100644
--- a/po/eo/minetest.po
+++ b/po/eo/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Esperanto (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-06 21:41+0000\n"
"Last-Translator: Tirifto <tirifto@posteo.cz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -14,14 +14,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "Renaskiĝi"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "Vi mortis"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr "Bone"
@@ -477,6 +469,11 @@ msgid "Browse"
msgstr "Foliumi"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Clientmods"
+msgstr "Kliento"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Malŝaltita"
@@ -689,6 +686,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "Kontribuantaro"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Eksaj kontribuistoj"
@@ -1135,7 +1136,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Daŭrigi"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Controls:\n"
"- %s: move forwards\n"
@@ -1146,11 +1147,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
"Stirado:\n"
"– %s: moviĝi antaŭen\n"
@@ -1264,6 +1268,16 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "Nebulo ŝaltita"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "Nebulo malŝaltita"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "Nebulo ŝaltita"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr "Ludaj informoj:"
@@ -1284,6 +1298,16 @@ msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "Nebulo malŝaltita"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "Difektado estas ŝaltita"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr "Vidaŭdaĵoj…"
@@ -1368,6 +1392,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr "Serĉante adreson…"
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "Renaskiĝi"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Malŝaltiĝante…"
@@ -1420,6 +1448,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr "Dratostaro montrita"
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "Vi mortis"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr "Zomado nuntempe malŝaltita de ludo aŭ modifaĵo"
@@ -1436,6 +1468,16 @@ msgid "Chat shown"
msgstr "Babilo montrita"
#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr "Babilo kaŝita"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr "Babilo montrita"
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr "Travida fasado kaŝita"
@@ -1758,6 +1800,26 @@ msgid "Backward"
msgstr "Malantaŭen"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr "Ŝanĝi vidpunkton"
@@ -1851,10 +1913,30 @@ msgid "Special"
msgstr "Speciala"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "Speciala"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr "Baskuligi glitan vidpunkton"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "Baskuligi glitan vidpunkton"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr "Baskuligi travidan fasadon"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "Baskuligi flugan reĝimon"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr "Baskuligi babilan protokolon"
@@ -7170,129 +7252,126 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL"
msgid "cURL timeout"
msgstr "cURL tempolimo"
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "Baskuligi glitan vidpunkton"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Bone"
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "Elekti pakaĵan dosieron:"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Reeniri"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
-#~ msgstr "Y de supera limo de grandaj kvazaŭ-hazardaj kavernoj."
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "Elŝutante kaj instalante $1, bonvolu atendi…"
-#~ msgid "Waving Water"
-#~ msgstr "Ondanta akvo"
+#~ msgid "Limit of emerge queues on disk"
+#~ msgstr "Limo de viceroj enlegotaj de disko"
-#~ msgid "Projecting dungeons"
-#~ msgstr "Planante forgeskelojn"
+#~ msgid "Parallax occlusion strength"
+#~ msgstr "Potenco de paralaksa ombrigo"
-#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
-#~ msgstr "Y-nivelo kien etendiĝas ombroj de fluginsuloj."
+#~ msgid "Path to save screenshots at."
+#~ msgstr "Dosierindiko por konservi ekrankopiojn."
-#~ msgid "Waving water"
-#~ msgstr "Ondanta akvo"
+#~ msgid ""
+#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
+#~ "brighter.\n"
+#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Alĝustigi la gamaan kodadon al la lumtabeloj. Pli altaj nombroj estas pli "
+#~ "helaj.\n"
+#~ "Ĉi tiu agordo estas klientflanka, kaj serviloj ĝin malatentos."
-#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
+#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
#~ msgstr ""
-#~ "Variaĵo de alteco de montetoj kaj profundeco de lagoj sur glata tereno de "
-#~ "fluginsuloj."
+#~ "Ŝanĝas kiel montecaj fluginsuloj maldikiĝas super kaj sub la mezpunkto."
#~ msgid ""
-#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
+#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
+#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
#~ msgstr ""
-#~ "Ordinara plejalto, super kaj sub la mezpunkto, de fluginsulaj montoj."
+#~ "Regas densecon de montecaj fluginsuloj.\n"
+#~ "Temas pri deŝovo de la brua valoro «np_mountain»."
-#~ msgid "This font will be used for certain languages."
-#~ msgstr "Tiu ĉi tiparo uziĝos por iuj lingvoj."
+#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
+#~ msgstr ""
+#~ "Regas larĝecon de tuneloj; pli malgranda valoro kreas pri larĝajn "
+#~ "tunelojn."
-#~ msgid "Shadow limit"
-#~ msgstr "Limo por ombroj"
+#~ msgid "Darkness sharpness"
+#~ msgstr "Akreco de mallumo"
-#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
-#~ msgstr "Dosierindiko al tiparo «TrueType» aŭ bitbildo."
+#~ msgid ""
+#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
+#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0."
+#~ msgstr ""
+#~ "Difinas zonojn de glata tereno sur fluginsuloj.\n"
+#~ "Glataj fluginsuloj okazas kiam bruo superas nulon."
-#~ msgid "Lightness sharpness"
-#~ msgstr "Akreco de heleco"
+#~ msgid ""
+#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions "
+#~ "instead.\n"
+#~ "Y of upper limit of lava in large caves."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evitinda, difini kaj trovi kavernajn fluaĵojn anstataŭe per klimataj "
+#~ "difinoj\n"
+#~ "Y de supra limo de lafo en grandaj kavernoj."
-#~ msgid "Lava depth"
-#~ msgstr "Lafo-profundeco"
+#~ msgid "Enable VBO"
+#~ msgstr "Ŝalti VBO(Vertex Buffer Object)"
-#~ msgid "IPv6 support."
-#~ msgstr "Subteno de IPv6."
+#~ msgid "Floatland base height noise"
+#~ msgstr "Bruo de baza alteco de fluginsuloj"
-#~ msgid "Gamma"
-#~ msgstr "Helĝustigo"
+#~ msgid "Floatland mountain height"
+#~ msgstr "Alteco de fluginsulaj montoj"
#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
#~ msgstr "Maltravidebleco de tipara ombro (inter 0 kaj 255)."
-#~ msgid "Floatland mountain height"
-#~ msgstr "Alteco de fluginsulaj montoj"
+#~ msgid "Gamma"
+#~ msgstr "Helĝustigo"
-#~ msgid "Floatland base height noise"
-#~ msgstr "Bruo de baza alteco de fluginsuloj"
+#~ msgid "IPv6 support."
+#~ msgstr "Subteno de IPv6."
-#~ msgid "Enable VBO"
-#~ msgstr "Ŝalti VBO(Vertex Buffer Object)"
+#~ msgid "Lava depth"
+#~ msgstr "Lafo-profundeco"
-#~ msgid ""
-#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions "
-#~ "instead.\n"
-#~ "Y of upper limit of lava in large caves."
-#~ msgstr ""
-#~ "Evitinda, difini kaj trovi kavernajn fluaĵojn anstataŭe per klimataj "
-#~ "difinoj\n"
-#~ "Y de supra limo de lafo en grandaj kavernoj."
+#~ msgid "Lightness sharpness"
+#~ msgstr "Akreco de heleco"
-#~ msgid ""
-#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
-#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0."
-#~ msgstr ""
-#~ "Difinas zonojn de glata tereno sur fluginsuloj.\n"
-#~ "Glataj fluginsuloj okazas kiam bruo superas nulon."
+#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
+#~ msgstr "Dosierindiko al tiparo «TrueType» aŭ bitbildo."
-#~ msgid "Darkness sharpness"
-#~ msgstr "Akreco de mallumo"
+#~ msgid "Shadow limit"
+#~ msgstr "Limo por ombroj"
-#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
-#~ msgstr ""
-#~ "Regas larĝecon de tuneloj; pli malgranda valoro kreas pri larĝajn "
-#~ "tunelojn."
+#~ msgid "This font will be used for certain languages."
+#~ msgstr "Tiu ĉi tiparo uziĝos por iuj lingvoj."
#~ msgid ""
-#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
-#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
-#~ msgstr ""
-#~ "Regas densecon de montecaj fluginsuloj.\n"
-#~ "Temas pri deŝovo de la brua valoro «np_mountain»."
-
-#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
+#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
#~ msgstr ""
-#~ "Ŝanĝas kiel montecaj fluginsuloj maldikiĝas super kaj sub la mezpunkto."
+#~ "Ordinara plejalto, super kaj sub la mezpunkto, de fluginsulaj montoj."
-#~ msgid ""
-#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
-#~ "brighter.\n"
-#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
+#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
#~ msgstr ""
-#~ "Alĝustigi la gamaan kodadon al la lumtabeloj. Pli altaj nombroj estas pli "
-#~ "helaj.\n"
-#~ "Ĉi tiu agordo estas klientflanka, kaj serviloj ĝin malatentos."
+#~ "Variaĵo de alteco de montetoj kaj profundeco de lagoj sur glata tereno de "
+#~ "fluginsuloj."
-#~ msgid "Path to save screenshots at."
-#~ msgstr "Dosierindiko por konservi ekrankopiojn."
+#~ msgid "Waving water"
+#~ msgstr "Ondanta akvo"
-#~ msgid "Parallax occlusion strength"
-#~ msgstr "Potenco de paralaksa ombrigo"
+#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
+#~ msgstr "Y-nivelo kien etendiĝas ombroj de fluginsuloj."
-#~ msgid "Limit of emerge queues on disk"
-#~ msgstr "Limo de viceroj enlegotaj de disko"
+#~ msgid "Projecting dungeons"
+#~ msgstr "Planante forgeskelojn"
-#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-#~ msgstr "Elŝutante kaj instalante $1, bonvolu atendi…"
+#~ msgid "Waving Water"
+#~ msgstr "Ondanta akvo"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Reeniri"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
+#~ msgstr "Y de supera limo de grandaj kvazaŭ-hazardaj kavernoj."
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Bone"
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "Elekti pakaĵan dosieron:"
diff --git a/po/es/minetest.po b/po/es/minetest.po
index f0a5e38dd..7a873f452 100644
--- a/po/es/minetest.po
+++ b/po/es/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spanish (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-06 21:41+0000\n"
"Last-Translator: Agustin Calderon <agustin25901@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -14,14 +14,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "Reaparecer"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "Has muerto"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
@@ -478,6 +470,11 @@ msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Clientmods"
+msgstr "Cliente"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
@@ -691,6 +688,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Antiguos colaboradores"
@@ -1139,7 +1140,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Controls:\n"
"- %s: move forwards\n"
@@ -1150,11 +1151,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
"Controles:\n"
"- %s: moverse adelante\n"
@@ -1268,6 +1272,16 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "Niebla activada"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "Niebla desactivada"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "Niebla activada"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr "Información del juego:"
@@ -1288,6 +1302,16 @@ msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "Niebla desactivada"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "Daño activado"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr "Media..."
@@ -1372,6 +1396,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr "Resolviendo dirección..."
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "Reaparecer"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Cerrando..."
@@ -1424,6 +1452,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr "Wireframe mostrado"
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "Has muerto"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr "El zoom está actualmente desactivado por el juego o un mod"
@@ -1440,6 +1472,16 @@ msgid "Chat shown"
msgstr "Chat mostrado"
#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr "Chat oculto"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr "Chat mostrado"
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr "HUD oculto"
@@ -1763,6 +1805,26 @@ msgid "Backward"
msgstr "Atrás"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr "Cambiar cámara"
@@ -1857,10 +1919,30 @@ msgid "Special"
msgstr "Especial"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "Especial"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr "Activar cinemático"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "Activar cinemático"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr "Alternar el HUD"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "Activar volar"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr "Alternar el registro del chat"
@@ -4884,8 +4966,8 @@ msgid ""
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
-"Tecla para activar/desactivar la visualización de información de depuración."
-"\n"
+"Tecla para activar/desactivar la visualización de información de "
+"depuración.\n"
"Ver http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
@@ -7063,57 +7145,31 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr "Tiempo de espera de cURL"
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "Activar cinemático"
-
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "Seleccionar el archivo del paquete:"
-
-#~ msgid "Waving Water"
-#~ msgstr "Oleaje"
-
-#~ msgid "Waving water"
-#~ msgstr "Oleaje en el agua"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lava depth"
-#~ msgstr "Características de la Lava"
-
-#~ msgid "IPv6 support."
-#~ msgstr "soporte IPv6."
-
-#~ msgid "Gamma"
-#~ msgstr "Gamma"
-
-#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
-#~ msgstr "Alfa de sombra de fuentes (opacidad, entre 0 y 255)."
-
-#~ msgid "Floatland mountain height"
-#~ msgstr "Altura de las montañas en tierras flotantes"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Aceptar"
-#~ msgid "Floatland base height noise"
-#~ msgstr "Ruido de altura base para tierra flotante"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Atrás"
-#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
-#~ msgstr "Habilita el mapeado de tonos fílmico"
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "Descargando e instalando $1, por favor espere..."
-#~ msgid "Enable VBO"
-#~ msgstr "Activar VBO"
+#~ msgid "Path to save screenshots at."
+#~ msgstr "Ruta para guardar las capturas de pantalla."
#~ msgid ""
-#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
-#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0."
+#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
+#~ "brighter.\n"
+#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
#~ msgstr ""
-#~ "Define áreas de terreno liso flotante.\n"
-#~ "Las zonas flotantes lisas se producen cuando el ruido > 0."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Darkness sharpness"
-#~ msgstr "Agudeza de la obscuridad"
+#~ "Ajustar la codificación gamma para las tablas de iluminación. Números "
+#~ "mayores son mas brillantes.\n"
+#~ "Este ajuste es solo para cliente y es ignorado por el servidor."
-#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
+#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
#~ msgstr ""
-#~ "Controla el ancho de los túneles, un valor menor crea túneles más anchos."
+#~ "Modifica cómo las tierras flotantes del tipo montaña aparecen arriba y "
+#~ "abajo del punto medio."
#~ msgid ""
#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
@@ -7122,28 +7178,51 @@ msgstr "Tiempo de espera de cURL"
#~ "Controla la densidad del terreno montañoso flotante.\n"
#~ "Se agrega un desplazamiento al valor de ruido 'mgv7_np_mountain'."
-#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
+#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
#~ msgstr ""
-#~ "Modifica cómo las tierras flotantes del tipo montaña aparecen arriba y "
-#~ "abajo del punto medio."
+#~ "Controla el ancho de los túneles, un valor menor crea túneles más anchos."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Darkness sharpness"
+#~ msgstr "Agudeza de la obscuridad"
#~ msgid ""
-#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
-#~ "brighter.\n"
-#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
+#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
+#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0."
#~ msgstr ""
-#~ "Ajustar la codificación gamma para las tablas de iluminación. Números "
-#~ "mayores son mas brillantes.\n"
-#~ "Este ajuste es solo para cliente y es ignorado por el servidor."
+#~ "Define áreas de terreno liso flotante.\n"
+#~ "Las zonas flotantes lisas se producen cuando el ruido > 0."
-#~ msgid "Path to save screenshots at."
-#~ msgstr "Ruta para guardar las capturas de pantalla."
+#~ msgid "Enable VBO"
+#~ msgstr "Activar VBO"
-#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-#~ msgstr "Descargando e instalando $1, por favor espere..."
+#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
+#~ msgstr "Habilita el mapeado de tonos fílmico"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Atrás"
+#~ msgid "Floatland base height noise"
+#~ msgstr "Ruido de altura base para tierra flotante"
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Aceptar"
+#~ msgid "Floatland mountain height"
+#~ msgstr "Altura de las montañas en tierras flotantes"
+
+#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
+#~ msgstr "Alfa de sombra de fuentes (opacidad, entre 0 y 255)."
+
+#~ msgid "Gamma"
+#~ msgstr "Gamma"
+
+#~ msgid "IPv6 support."
+#~ msgstr "soporte IPv6."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lava depth"
+#~ msgstr "Características de la Lava"
+
+#~ msgid "Waving water"
+#~ msgstr "Oleaje en el agua"
+
+#~ msgid "Waving Water"
+#~ msgstr "Oleaje"
+
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "Seleccionar el archivo del paquete:"
diff --git a/po/et/minetest.po b/po/et/minetest.po
index 67b8210b3..c9da5e664 100644
--- a/po/et/minetest.po
+++ b/po/et/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Estonian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-03 19:14+0000\n"
"Last-Translator: Janar Leas <janar.leas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -14,14 +14,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "Ärka ellu"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "Said surma"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -481,6 +473,10 @@ msgid "Browse"
msgstr "Sirvi"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Clientmods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
@@ -693,6 +689,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "Tänuavaldused"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Early arendajad"
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Jätka"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Controls:\n"
"- %s: move forwards\n"
@@ -1150,11 +1150,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
"Klahvid:\n"
"- %s: liigu edasi\n"
@@ -1268,6 +1271,16 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "Udu lubatud"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "Udu keelatud"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "Udu lubatud"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr "Mängu teave:"
@@ -1288,6 +1301,16 @@ msgid "KiB/s"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "Udu keelatud"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "Kahjustamine lubatud"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr "Meedia..."
@@ -1372,6 +1395,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "Ärka ellu"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr ""
@@ -1424,6 +1451,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "Said surma"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr ""
@@ -1440,6 +1471,15 @@ msgid "Chat shown"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr "Vestlus peidetud"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr ""
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr ""
@@ -1765,6 +1805,26 @@ msgid "Backward"
msgstr "Tagasi"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr "Muuda kaamerat"
@@ -1859,10 +1919,30 @@ msgid "Special"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "Hiilimine"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr "Lülita kiirus sisse"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "Lülita kiirus sisse"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr "Lülita HUD sisse/välja"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "Lülita lendamine sisse"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr "Lülita vestluslogi sisse/välja"
@@ -6443,29 +6523,25 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "Lülita kiirus sisse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "Vali modifikatsiooni fail:"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Olgu."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
-#~ msgstr "Lubab filmic tone mapping"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Tagasi"
-#~ msgid "Enable VBO"
-#~ msgstr "Luba VBO"
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "Palun oota $1 allalaadimist ja paigaldamist…"
#~ msgid "Darkness sharpness"
#~ msgstr "Pimeduse teravus"
-#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-#~ msgstr "Palun oota $1 allalaadimist ja paigaldamist…"
+#~ msgid "Enable VBO"
+#~ msgstr "Luba VBO"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Tagasi"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
+#~ msgstr "Lubab filmic tone mapping"
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Olgu."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "Vali modifikatsiooni fail:"
diff --git a/po/eu/minetest.po b/po/eu/minetest.po
index 17c4325df..c12d2f9ab 100644
--- a/po/eu/minetest.po
+++ b/po/eu/minetest.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-08 20:47+0000\n"
"Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -19,14 +19,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "Birsortu"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "Hil zara"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -481,6 +473,10 @@ msgid "Browse"
msgstr "Arakatu"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Clientmods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Desgaituta"
@@ -695,6 +691,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "Kredituak"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Lehenagoko laguntzaileak"
@@ -1150,11 +1150,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1242,6 +1245,15 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "gaituta"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr ""
@@ -1262,6 +1274,15 @@ msgid "KiB/s"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "gaituta"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr "Multimedia..."
@@ -1346,6 +1367,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "Birsortu"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr ""
@@ -1398,6 +1423,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "Hil zara"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr ""
@@ -1414,6 +1443,14 @@ msgid "Chat shown"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr ""
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr ""
@@ -1732,6 +1769,26 @@ msgid "Backward"
msgstr "Atzera"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr "Aldatu kamera"
@@ -1824,10 +1881,29 @@ msgid "Special"
msgstr "Berezia"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "Berezia"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "Txandakatu hegaz egitea"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "Txandakatu hegaz egitea"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr ""
@@ -6384,11 +6460,11 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr "cURL-en denbora muga"
-#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-#~ msgstr "$1 deskargatu eta instalatzen, itxaron mesedez..."
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ados"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Atzera"
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Ados"
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "$1 deskargatu eta instalatzen, itxaron mesedez..."
diff --git a/po/fil/minetest.po b/po/fil/minetest.po
index c78b043ed..ffb1ba36e 100644
--- a/po/fil/minetest.po
+++ b/po/fil/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Filipino (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:26+0000\n"
"Last-Translator: rubenwardy <rubenwardy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Filipino <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -15,14 +15,6 @@ msgstr ""
"|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr ""
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr ""
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -467,6 +459,10 @@ msgid "Browse"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Clientmods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -678,6 +674,10 @@ msgid "Credits"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
@@ -1133,11 +1133,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1225,6 +1228,14 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr ""
@@ -1245,6 +1256,14 @@ msgid "KiB/s"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr ""
@@ -1329,6 +1348,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr ""
@@ -1381,6 +1404,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr ""
@@ -1397,6 +1424,14 @@ msgid "Chat shown"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr ""
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr ""
@@ -1715,6 +1750,26 @@ msgid "Backward"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr ""
@@ -1807,10 +1862,26 @@ msgid "Special"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Special Inv."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr ""
diff --git a/po/fr/minetest.po b/po/fr/minetest.po
index 34fcda843..d84247b51 100644
--- a/po/fr/minetest.po
+++ b/po/fr/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: French (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-06 21:41+0000\n"
"Last-Translator: Estébastien Robespi <estebastien@mailbox.org>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -14,14 +14,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "Réapparaître"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "Vous êtes mort"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -477,6 +469,11 @@ msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Clientmods"
+msgstr "Client"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
@@ -693,6 +690,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "Crédits"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Anciens contributeurs"
@@ -1140,7 +1141,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Controls:\n"
"- %s: move forwards\n"
@@ -1151,11 +1152,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
"Contrôles:\n"
"- %s : avancer\n"
@@ -1266,6 +1270,16 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "Brouillard activé"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "Brouillard désactivé"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "Brouillard activé"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr "Infos de jeu :"
@@ -1286,6 +1300,16 @@ msgid "KiB/s"
msgstr "Kio/s"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "Brouillard désactivé"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "Dégâts activés"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr "Média..."
@@ -1370,6 +1394,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr "Résolution de l'adresse..."
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "Réapparaître"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Fermeture du jeu..."
@@ -1422,6 +1450,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr "Fils de fer affichés"
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "Vous êtes mort"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr "Le zoom est actuellement désactivé par un jeu ou un mod"
@@ -1438,6 +1470,16 @@ msgid "Chat shown"
msgstr "Tchat affiché"
#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr "Tchat caché"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr "Tchat affiché"
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr "Interface cachée"
@@ -1763,6 +1805,26 @@ msgid "Backward"
msgstr "Reculer"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr "Changer la caméra"
@@ -1855,10 +1917,30 @@ msgid "Special"
msgstr "Spécial"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "Spécial"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr "Mode cinématique"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "Mode cinématique"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr "Afficher/retirer l'interface"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "Voler"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr "Afficher/retirer le canal de discussion"
@@ -2060,8 +2142,8 @@ msgid ""
"a value range of approximately -2.0 to 2.0."
msgstr ""
"Bruit 3D pour la structures des îles volantes.\n"
-"Si la valeur par défaut est changée, le bruit « d'échelle » (0,7 par défaut)"
-"\n"
+"Si la valeur par défaut est changée, le bruit « d'échelle » (0,7 par "
+"défaut)\n"
"doit peut-être être ajustée, parce que l'effilage des îles volantes\n"
"fonctionne le mieux quand ce bruit est environ entre -2 et 2."
@@ -3593,8 +3675,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Traitement des appels d'API Lua obsolètes :\n"
"- legacy : imite l'ancien comportement (par défaut en mode release).\n"
-"- log : imite et enregistre les appels obsolètes (par défaut en mode debug)."
-"\n"
+"- log : imite et enregistre les appels obsolètes (par défaut en mode "
+"debug).\n"
"- error : interruption à l'usage d'un appel obsolète (recommandé pour les "
"développeurs de mods)."
@@ -7332,137 +7414,134 @@ msgstr "Limite parallèle de cURL"
msgid "cURL timeout"
msgstr "Délais d'interruption de cURL"
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "Mode cinématique"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "Sélectionner le fichier du mod :"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Retour"
-#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
-#~ msgstr ""
-#~ "Coordonnée Y de la limite supérieure des grandes grottes pseudo-"
-#~ "aléatoires."
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "Téléchargement et installation de $1, veuillez patienter..."
-#~ msgid "Waving Water"
-#~ msgstr "Eau ondulante"
+#~ msgid "Limit of emerge queues on disk"
+#~ msgstr "Limite des files émergentes sur le disque"
-#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
-#~ msgstr "Si les donjons font parfois saillie du terrain."
+#~ msgid "Parallax occlusion strength"
+#~ msgstr "Force de l'occlusion parallaxe"
-#~ msgid "Projecting dungeons"
-#~ msgstr "Projection des donjons"
+#~ msgid "Path to save screenshots at."
+#~ msgstr "Chemin où les captures d'écran sont sauvegardées."
-#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
-#~ msgstr "Hauteur (Y) auquel les ombres portées s’étendent."
+#~ msgid ""
+#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
+#~ "brighter.\n"
+#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ajuster la correction gamma. Les valeurs plus basses sont plus claires.\n"
+#~ "Ce paramètre s'applique au client seulement et est ignoré par le serveur."
-#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
-#~ msgstr "Hauteur (Y) du point de flottaison et de la surface des lacs."
+#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
+#~ msgstr ""
+#~ "Modifie la façon dont les terres flottantes montagneuses s’effilent au-"
+#~ "dessus et au-dessous du point médian."
-#~ msgid "Waving water"
-#~ msgstr "Vagues"
+#~ msgid "Center of light curve mid-boost."
+#~ msgstr "Milieu de la courbe de lumière mi-boost."
-#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
+#~ msgid ""
+#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
+#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
#~ msgstr ""
-#~ "Variation de la hauteur des collines et de la profondeur des lacs sur les "
-#~ "terrains plats flottants."
+#~ "Contrôle la densité des terrains montagneux sur les terres flottantes.\n"
+#~ "C'est un décalage ajouté à la valeur du bruit 'mgv7_np_mountain'."
-#~ msgid ""
-#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
+#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
#~ msgstr ""
-#~ "Hauteur maximum typique, au-dessus et au-dessous du point médian, du "
-#~ "terrain de montagne flottantes."
+#~ "Contrôle la largeur des tunnels, une valeur plus petite crée des tunnels "
+#~ "plus larges."
-#~ msgid "This font will be used for certain languages."
-#~ msgstr "Cette police sera utilisée pour certaines langues."
+#~ msgid "Darkness sharpness"
+#~ msgstr "Démarcation de l'obscurité"
-#~ msgid "Strength of light curve mid-boost."
-#~ msgstr "Force de la courbe de lumière mi-boost."
+#~ msgid ""
+#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
+#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0."
+#~ msgstr ""
+#~ "Défini les zones de terrain plat flottant.\n"
+#~ "Des terrains plats flottants apparaissent lorsque le bruit > 0."
-#~ msgid "Shadow limit"
-#~ msgstr "Limite des ombres"
+#~ msgid "Enable VBO"
+#~ msgstr "Activer Vertex Buffer Object: objet tampon de vertex"
-#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
-#~ msgstr "Chemin vers police TrueType ou Bitmap."
+#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
+#~ msgstr "Autorise le mappage tonal cinématographique"
-#~ msgid "Lightness sharpness"
-#~ msgstr "Démarcation de la luminosité"
+#~ msgid "Floatland base height noise"
+#~ msgstr "Le bruit de hauteur de base des terres flottantes"
-#~ msgid "Lava depth"
-#~ msgstr "Profondeur de lave"
+#~ msgid "Floatland mountain height"
+#~ msgstr "Hauteur des montagnes flottantes"
-#~ msgid "IPv6 support."
-#~ msgstr "Support IPv6."
+#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
+#~ msgstr "Niveau d'opacité de l'ombre de la police (entre 0 et 255)."
#~ msgid "Gamma"
#~ msgstr "Gamma"
-#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
-#~ msgstr "Niveau d'opacité de l'ombre de la police (entre 0 et 255)."
-
-#~ msgid "Floatland mountain height"
-#~ msgstr "Hauteur des montagnes flottantes"
+#~ msgid "IPv6 support."
+#~ msgstr "Support IPv6."
-#~ msgid "Floatland base height noise"
-#~ msgstr "Le bruit de hauteur de base des terres flottantes"
+#~ msgid "Lava depth"
+#~ msgstr "Profondeur de lave"
-#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
-#~ msgstr "Autorise le mappage tonal cinématographique"
+#~ msgid "Lightness sharpness"
+#~ msgstr "Démarcation de la luminosité"
-#~ msgid "Enable VBO"
-#~ msgstr "Activer Vertex Buffer Object: objet tampon de vertex"
+#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
+#~ msgstr "Chemin vers police TrueType ou Bitmap."
-#~ msgid ""
-#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
-#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0."
-#~ msgstr ""
-#~ "Défini les zones de terrain plat flottant.\n"
-#~ "Des terrains plats flottants apparaissent lorsque le bruit > 0."
+#~ msgid "Shadow limit"
+#~ msgstr "Limite des ombres"
-#~ msgid "Darkness sharpness"
-#~ msgstr "Démarcation de l'obscurité"
+#~ msgid "Strength of light curve mid-boost."
+#~ msgstr "Force de la courbe de lumière mi-boost."
-#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
-#~ msgstr ""
-#~ "Contrôle la largeur des tunnels, une valeur plus petite crée des tunnels "
-#~ "plus larges."
+#~ msgid "This font will be used for certain languages."
+#~ msgstr "Cette police sera utilisée pour certaines langues."
#~ msgid ""
-#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
-#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
+#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
#~ msgstr ""
-#~ "Contrôle la densité des terrains montagneux sur les terres flottantes.\n"
-#~ "C'est un décalage ajouté à la valeur du bruit 'mgv7_np_mountain'."
-
-#~ msgid "Center of light curve mid-boost."
-#~ msgstr "Milieu de la courbe de lumière mi-boost."
+#~ "Hauteur maximum typique, au-dessus et au-dessous du point médian, du "
+#~ "terrain de montagne flottantes."
-#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
+#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
#~ msgstr ""
-#~ "Modifie la façon dont les terres flottantes montagneuses s’effilent au-"
-#~ "dessus et au-dessous du point médian."
+#~ "Variation de la hauteur des collines et de la profondeur des lacs sur les "
+#~ "terrains plats flottants."
-#~ msgid ""
-#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
-#~ "brighter.\n"
-#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ajuster la correction gamma. Les valeurs plus basses sont plus claires.\n"
-#~ "Ce paramètre s'applique au client seulement et est ignoré par le serveur."
+#~ msgid "Waving water"
+#~ msgstr "Vagues"
-#~ msgid "Path to save screenshots at."
-#~ msgstr "Chemin où les captures d'écran sont sauvegardées."
+#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
+#~ msgstr "Hauteur (Y) du point de flottaison et de la surface des lacs."
-#~ msgid "Parallax occlusion strength"
-#~ msgstr "Force de l'occlusion parallaxe"
+#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
+#~ msgstr "Hauteur (Y) auquel les ombres portées s’étendent."
-#~ msgid "Limit of emerge queues on disk"
-#~ msgstr "Limite des files émergentes sur le disque"
+#~ msgid "Projecting dungeons"
+#~ msgstr "Projection des donjons"
-#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-#~ msgstr "Téléchargement et installation de $1, veuillez patienter..."
+#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
+#~ msgstr "Si les donjons font parfois saillie du terrain."
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Retour"
+#~ msgid "Waving Water"
+#~ msgstr "Eau ondulante"
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Ok"
+#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
+#~ msgstr ""
+#~ "Coordonnée Y de la limite supérieure des grandes grottes pseudo-"
+#~ "aléatoires."
+
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "Sélectionner le fichier du mod :"
diff --git a/po/gd/minetest.po b/po/gd/minetest.po
index c3347ecda..83ac36bb5 100644
--- a/po/gd/minetest.po
+++ b/po/gd/minetest.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-22 17:56+0000\n"
"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
"Language-Team: Gaelic <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -20,24 +20,16 @@ msgstr ""
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr ""
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr ""
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
#: builtin/fstk/ui.lua
-msgid "The server has requested a reconnect:"
+msgid "An error occurred in a Lua script:"
msgstr ""
#: builtin/fstk/ui.lua
-msgid "Reconnect"
+msgid "An error occurred:"
msgstr ""
#: builtin/fstk/ui.lua
@@ -45,11 +37,11 @@ msgid "Main menu"
msgstr "Prìomh chlàr-taice"
#: builtin/fstk/ui.lua
-msgid "An error occurred in a Lua script:"
+msgid "Reconnect"
msgstr ""
#: builtin/fstk/ui.lua
-msgid "An error occurred:"
+msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
@@ -57,21 +49,22 @@ msgid "Loading..."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Protocol version mismatch. "
+msgstr " "
#: builtin/mainmenu/common.lua
#, fuzzy
-msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
+msgid "Server enforces protocol version $1. "
msgstr " "
#: builtin/mainmenu/common.lua
#, fuzzy
-msgid "Server enforces protocol version $1. "
+msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr " "
#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
+msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua
@@ -79,93 +72,88 @@ msgid "We only support protocol version $1."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua
-#, fuzzy
-msgid "Protocol version mismatch. "
-msgstr " "
+msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
+msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "World:"
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
+#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "No modpack description provided."
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
+msgid "Dependencies:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "No game description provided."
+msgid "Disable all"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "Mod:"
+msgid "Disable modpack"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "No (optional) dependencies"
+msgid "Enable all"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "No hard dependencies"
-msgstr "Gun eisimeileachd chruaidh"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Optional dependencies:"
+msgid "Enable modpack"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Dependencies:"
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid ""
+"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
+"characters [a-z0-9_] are allowed."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "No optional dependencies"
+msgid "Find More Mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Save"
+msgid "Mod:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Cancel"
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "No (optional) dependencies"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "Find More Mods"
+msgid "No game description provided."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "Disable modpack"
-msgstr ""
+msgid "No hard dependencies"
+msgstr "Gun eisimeileachd chruaidh"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "Enable modpack"
+msgid "No modpack description provided."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "enabled"
+msgid "No optional dependencies"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "Disable all"
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
+msgid "Optional dependencies:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "Enable all"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Save"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid ""
-"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
-"characters [a-z0-9_] are allowed."
+msgid "World:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "enabled"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
@@ -173,17 +161,15 @@ msgid "All packages"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Games"
+msgid "Back to Main Menu"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Mods"
+msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Texture packs"
+msgid "Downloading..."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
@@ -191,16 +177,17 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Search"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Games"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Back to Main Menu"
+msgid "Install"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "No results"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
@@ -208,15 +195,16 @@ msgid "No packages could be retrieved"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Downloading..."
+msgid "No results"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Install"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Search"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Update"
+msgid "Texture packs"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
@@ -224,79 +212,79 @@ msgid "Uninstall"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Caverns"
+msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Very large caverns deep in the underground"
+msgid "Additional terrain"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Sea level rivers"
-msgstr "Aibhnean air àirde na mara"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Altitude chill"
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Rivers"
-msgstr "Aibhnean"
+msgid "Altitude dry"
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Mountains"
+msgid "Biome blending"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Floatlands (experimental)"
+msgid "Biomes"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Floating landmasses in the sky"
-msgstr "Tìr air fhleòd san speur"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Altitude chill"
+msgid "Caverns"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Reduces heat with altitude"
+msgid "Caves"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Altitude dry"
+msgid "Create"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Reduces humidity with altitude"
+msgid "Decorations"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Humid rivers"
-msgstr "Aibhnean boga"
+msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Increases humidity around rivers"
-msgstr "Nì seo an tìr nas buige faisg air aibhnean"
+msgid "Download one from minetest.net"
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Vary river depth"
-msgstr "Caochail doimhne nan aibhnean"
+msgid "Dungeons"
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
-msgstr "Adhbharaichidh saoghal tioram is teth aibhnean tana no tioram"
+msgid "Flat terrain"
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Hills"
-msgstr ""
+msgid "Floating landmasses in the sky"
+msgstr "Tìr air fhleòd san speur"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Lakes"
+msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Additional terrain"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Game"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
@@ -304,122 +292,126 @@ msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Trees and jungle grass"
+msgid "Hills"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Flat terrain"
-msgstr ""
+msgid "Humid rivers"
+msgstr "Aibhnean boga"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Mud flow"
-msgstr ""
+msgid "Increases humidity around rivers"
+msgstr "Nì seo an tìr nas buige faisg air aibhnean"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Terrain surface erosion"
+msgid "Lakes"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
-msgstr ""
+msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
+msgstr "Adhbharaichidh saoghal tioram is teth aibhnean tana no tioram"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen"
+msgstr "Gineadair nam mapa"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen flags"
+msgstr "Brataich gineadair nam mapa"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Temperate, Desert, Jungle"
-msgstr ""
+msgid "Mapgen-specific flags"
+msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Temperate, Desert"
+msgid "Mountains"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "You have no games installed."
+msgid "Mud flow"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
+msgid "Network of tunnels and caves"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Caves"
+msgid "No game selected"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Dungeons"
+msgid "Reduces heat with altitude"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Decorations"
+msgid "Reduces humidity with altitude"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid ""
-"Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
-"created by v6)"
-msgstr ""
+msgid "Rivers"
+msgstr "Aibhnean"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
-msgstr ""
+msgid "Sea level rivers"
+msgstr "Aibhnean air àirde na mara"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Network of tunnels and caves"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Seed"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Biomes"
+msgid "Smooth transition between biomes"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Biome blending"
+msgid ""
+"Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
+"created by v6)"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Smooth transition between biomes"
+msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen flags"
-msgstr "Brataich gineadair nam mapa"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Mapgen-specific flags"
-msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa"
+msgid "Temperate, Desert"
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
+msgid "Temperate, Desert, Jungle"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "World name"
+msgid "Terrain surface erosion"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Seed"
+msgid "Trees and jungle grass"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen"
-msgstr "Gineadair nam mapa"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Vary river depth"
+msgstr "Caochail doimhne nan aibhnean"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Create"
+msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "A world named \"$1\" already exists"
+msgid "World name"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "No game selected"
+msgid "You have no games installed."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
@@ -449,140 +441,144 @@ msgid "Accept"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
+msgid "Rename Modpack:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid ""
"This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
"override any renaming here."
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
-msgid "Rename Modpack:"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "(No description of setting given)"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Disabled"
+msgid "2D Noise"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Enabled"
+msgid "< Back to Settings page"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Offset"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Scale"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Clientmods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "X spread"
+msgid "Disabled"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Y spread"
+msgid "Edit"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "2D Noise"
+msgid "Enabled"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Z spread"
+msgid "Lacunarity"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Octaves"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Persistance"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Lacunarity"
+msgid "Please enter a valid integer."
msgstr ""
-#. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
-#. It describes the default processing options
-#. for noise settings in main menu -> "All Settings".
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "defaults"
+msgid "Please enter a valid number."
msgstr ""
-#. ~ "eased" is a noise parameter flag.
-#. It is used to make the map smoother and
-#. can be enabled in noise settings in
-#. main menu -> "All Settings".
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "eased"
+msgid "Restore Default"
msgstr ""
-#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
-#. It is short for "absolute value".
-#. It can be enabled in noise settings in
-#. main menu -> "All Settings".
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "absvalue"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Scale"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "X"
+msgid "Select directory"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Y"
+msgid "Select file"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Z"
+msgid "Show technical names"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "(No description of setting given)"
+msgid "The value must be at least $1."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Please enter a valid integer."
+msgid "The value must not be larger than $1."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "The value must be at least $1."
+msgid "X"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "The value must not be larger than $1."
+msgid "X spread"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Please enter a valid number."
+msgid "Y"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Select directory"
+msgid "Y spread"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Select file"
+msgid "Z"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "< Back to Settings page"
+msgid "Z spread"
msgstr ""
+#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
+#. It is short for "absolute value".
+#. It can be enabled in noise settings in
+#. main menu -> "All Settings".
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Edit"
+msgid "absvalue"
msgstr ""
+#. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
+#. It describes the default processing options
+#. for noise settings in main menu -> "All Settings".
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Restore Default"
+msgid "defaults"
msgstr ""
+#. ~ "eased" is a noise parameter flag.
+#. It is used to make the map smoother and
+#. can be enabled in noise settings in
+#. main menu -> "All Settings".
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Show technical names"
+msgid "eased"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
@@ -590,7 +586,7 @@ msgid "$1 (Enabled)"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
+msgid "$1 mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
@@ -598,72 +594,72 @@ msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
+msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Unable to install a modpack as a $1"
+msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
+msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
msgstr ""
+"Stàladh: Faidhle dhen t-seòrsa “$1” ris nach eil taic no tasglann bhriste"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Unable to install a mod as a $1"
+msgid "Install: file: \"$1\""
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
+msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Unable to install a game as a $1"
+msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Install: file: \"$1\""
+msgid "Unable to install a game as a $1"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
+msgid "Unable to install a mod as a $1"
msgstr ""
-"Stàladh: Faidhle dhen t-seòrsa “$1” ris nach eil taic no tasglann bhriste"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "$1 mods"
+msgid "Unable to install a modpack as a $1"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Installed Packages:"
-msgstr "Pacaidean air an stàladh:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "No package description available"
+msgid "Content"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Rename"
+msgid "Disable Texture Pack"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "No dependencies."
+msgid "Information:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Disable Texture Pack"
+msgid "Installed Packages:"
+msgstr "Pacaidean air an stàladh:"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
+msgid "No dependencies."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Use Texture Pack"
+msgid "No package description available"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Information:"
+msgid "Rename"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
@@ -671,11 +667,11 @@ msgid "Uninstall Package"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Content"
+msgid "Use Texture Pack"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Credits"
+msgid "Active Contributors"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
@@ -683,31 +679,31 @@ msgid "Core Developers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Active Contributors"
+msgid "Credits"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Previous Core Developers"
+msgid "Hackers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Install games from ContentDB"
-msgstr "Stàlaich geamannan o ContentDB"
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Previous Core Developers"
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Configure"
+msgid "Announce Server"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "New"
+msgid "Bind Address"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Select World:"
+msgid "Configure"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
@@ -719,39 +715,43 @@ msgid "Enable Damage"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Host Server"
+msgid "Host Game"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Host Game"
+msgid "Host Server"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Announce Server"
-msgstr ""
+msgid "Install games from ContentDB"
+msgstr "Stàlaich geamannan o ContentDB"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Name/Password"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Bind Address"
+msgid "New"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Port"
+msgid "No world created or selected!"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Server Port"
+msgid "Play Game"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Play Game"
+msgid "Port"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "No world created or selected!"
+msgid "Select World:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+msgid "Server Port"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
@@ -763,11 +763,15 @@ msgid "Address / Port"
msgstr "Seòladh / Port"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Name / Password"
+msgid "Connect"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Connect"
+msgid "Creative mode"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+msgid "Damage enabled"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
@@ -778,16 +782,16 @@ msgstr ""
msgid "Favorite"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Ping"
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Join Game"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Creative mode"
+msgid "Name / Password"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Damage enabled"
+msgid "Ping"
msgstr ""
#. ~ PvP = Player versus Player
@@ -795,36 +799,36 @@ msgstr ""
msgid "PvP enabled"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Join Game"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "2x"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Opaque Leaves"
+msgid "3D Clouds"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Simple Leaves"
+msgid "4x"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Fancy Leaves"
+msgid "8x"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Node Outlining"
+msgid "All Settings"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Node Highlighting"
+msgid "Antialiasing:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "None"
+msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "No Filter"
+msgid "Autosave Screen Size"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -832,71 +836,75 @@ msgid "Bilinear Filter"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Trilinear Filter"
+msgid "Bump Mapping"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
+msgid "Change Keys"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "No Mipmap"
+msgid "Connected Glass"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Mipmap"
+msgid "Fancy Leaves"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
+msgid "Generate Normal Maps"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "2x"
+msgid "Mipmap"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "4x"
+msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "8x"
+msgid "No"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
+msgid "No Filter"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Yes"
+msgid "No Mipmap"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "No"
+msgid "Node Highlighting"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Smooth Lighting"
+msgid "Node Outlining"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Particles"
+msgid "None"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "3D Clouds"
+msgid "Opaque Leaves"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Opaque Water"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Connected Glass"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Texturing:"
+msgid "Particles"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Antialiasing:"
+msgid "Reset singleplayer world"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -904,7 +912,7 @@ msgid "Screen:"
msgstr "Sgrìn:"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Autosave Screen Size"
+msgid "Settings"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
@@ -916,39 +924,33 @@ msgid "Shaders (unavailable)"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Reset singleplayer world"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
-msgid "Change Keys"
+msgid "Simple Leaves"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "All Settings"
+msgid "Smooth Lighting"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+msgid "Texturing:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Bump Mapping"
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr ""
+"Airson sgàileadairean a chur an comas, feumaidh tu draibhear OpenGL a "
+"chleachdadh."
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tone Mapping"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Generate Normal Maps"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax Occlusion"
+msgid "Touchthreshold: (px)"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Waving Liquids"
+msgid "Trilinear Filter"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -956,29 +958,27 @@ msgid "Waving Leaves"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Waving Plants"
+msgid "Waving Liquids"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+msgid "Waving Plants"
msgstr ""
-"Airson sgàileadairean a chur an comas, feumaidh tu draibhear OpenGL a "
-"chleachdadh."
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Settings"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Start Singleplayer"
+msgid "Config mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Config mods"
+msgid "Main"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Main"
+msgid "Start Singleplayer"
msgstr ""
#: src/client/client.cpp
@@ -986,11 +986,11 @@ msgid "Connection timed out."
msgstr ""
#: src/client/client.cpp
-msgid "Loading textures..."
+msgid "Done!"
msgstr ""
#: src/client/client.cpp
-msgid "Rebuilding shaders..."
+msgid "Initializing nodes"
msgstr ""
#: src/client/client.cpp
@@ -998,32 +998,27 @@ msgid "Initializing nodes..."
msgstr ""
#: src/client/client.cpp
-msgid "Initializing nodes"
+msgid "Loading textures..."
msgstr ""
#: src/client/client.cpp
-msgid "Done!"
+msgid "Rebuilding shaders..."
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Main Menu"
+msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Player name too long."
+msgid "Could not find or load game \""
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Connection error (timed out?)"
+msgid "Invalid gamespec."
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Provided password file failed to open: "
-msgstr " "
-
-#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Please choose a name!"
+msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
@@ -1031,17 +1026,22 @@ msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Provided world path doesn't exist: "
-msgstr " "
+msgid "Player name too long."
+msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Could not find or load game \""
+msgid "Please choose a name!"
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Invalid gamespec."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Provided password file failed to open: "
+msgstr " "
+
+#: src/client/clientlauncher.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Provided world path doesn't exist: "
+msgstr " "
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string. Put either "no" or "yes"
@@ -1056,92 +1056,181 @@ msgid "needs_fallback_font"
msgstr "no"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Shutting down..."
+msgid ""
+"\n"
+"Check debug.txt for details."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Creating server..."
+#, fuzzy
+msgid "- Address: "
+msgstr " "
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "- Creative Mode: "
+msgstr " "
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "- Damage: "
+msgstr "– Dochann: "
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "- Mode: "
+msgstr " "
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "- Port: "
+msgstr " "
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "- Public: "
+msgstr " "
+
+#. ~ PvP = Player versus Player
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "- PvP: "
+msgstr " "
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "- Server Name: "
+msgstr " "
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Automatic forward disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Creating client..."
+msgid "Automatic forward enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Resolving address..."
+msgid "Camera update disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Connecting to server..."
+msgid "Camera update enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Item definitions..."
+msgid "Change Password"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Node definitions..."
+msgid "Cinematic mode disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Media..."
+msgid "Cinematic mode enabled"
+msgstr "Tha am modh film an comas"
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Client side scripting is disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "KiB/s"
+msgid "Connecting to server..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "MiB/s"
+msgid "Continue"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Client side scripting is disabled"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Controls:\n"
+"- %s: move forwards\n"
+"- %s: move backwards\n"
+"- %s: move left\n"
+"- %s: move right\n"
+"- %s: jump/climb\n"
+"- %s: sneak/go down\n"
+"- %s: drop item\n"
+"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
+"- Mouse: turn/look\n"
+"- Mouse left: dig/punch\n"
+"- Mouse right: place/use\n"
+"- Mouse wheel: select item\n"
+"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
+"Stiùireadh:\n"
+"- %s: gluais an comhair a’ bheòil\n"
+"- %s: gluais an comhair a’ chùil\n"
+"- %s: gluais dhan taobh clì\n"
+"- %s: gluais dhan taobh deas\n"
+"- %s: leum/sreap\n"
+"- %s: tàislich/dìrich\n"
+"- %s: leig às nì\n"
+"- %s: an tasgadh\n"
+"- Luchag: tionndaidh/coimhead\n"
+"- Putan clì na luchaige: geàrr/buail\n"
+"- Putan deas na luchaige: cuir ann/cleachd\n"
+"- Cuibhle na luchaige: tagh nì\n"
+"- %s: cabadaich\n"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Sound muted"
+msgid "Creating client..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Sound unmuted"
+msgid "Creating server..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Sound system is disabled"
+msgid "Debug info and profiler graph hidden"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
-msgid "Volume changed to %d%%"
+msgid "Debug info shown"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Sound system is not supported on this build"
+msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "ok"
+msgid ""
+"Default Controls:\n"
+"No menu visible:\n"
+"- single tap: button activate\n"
+"- double tap: place/use\n"
+"- slide finger: look around\n"
+"Menu/Inventory visible:\n"
+"- double tap (outside):\n"
+" -->close\n"
+"- touch stack, touch slot:\n"
+" --> move stack\n"
+"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
+" --> place single item to slot\n"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Fly mode enabled"
-msgstr "Tha am modh sgiathaidh an comas"
+msgid "Disabled unlimited viewing range"
+msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
-msgstr "Tha am modh sgiathaidh an comas (an aire: gun sochair “fly”)"
+msgid "Enabled unlimited viewing range"
+msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Fly mode disabled"
-msgstr "Tha am modh sgiathaidh à comas"
+msgid "Exit to Menu"
+msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Pitch move mode enabled"
+msgid "Exit to OS"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Pitch move mode disabled"
+msgid "Fast mode disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1153,273 +1242,217 @@ msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
msgstr "Tha am modh luath an comas (an aire: gun sochair “fast”)"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Fast mode disabled"
-msgstr ""
+msgid "Fly mode disabled"
+msgstr "Tha am modh sgiathaidh à comas"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Noclip mode enabled"
-msgstr "Tha am modh gun bhearradh an comas"
+msgid "Fly mode enabled"
+msgstr "Tha am modh sgiathaidh an comas"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
-msgstr "Tha am modh gun bhearradh an comas (an aire: gun sochair “noclip”)"
+msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
+msgstr "Tha am modh sgiathaidh an comas (an aire: gun sochair “fly”)"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Noclip mode disabled"
-msgstr "Tha am modh gun bhearradh à comas"
+msgid "Fog disabled"
+msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Cinematic mode enabled"
-msgstr "Tha am modh film an comas"
+msgid "Fog enabled"
+msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Cinematic mode disabled"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "Tha am modh sgiathaidh à comas"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Automatic forward enabled"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "Tha am modh sgiathaidh an comas"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Automatic forward disabled"
-msgstr ""
+msgid "Game info:"
+msgstr "Fiosrachadh mun gheama:"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
+msgid "Game paused"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
+msgid "Hosting server"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
+msgid "Item definitions..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
+msgid "KiB/s"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
+msgid "Killaura disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
+msgid "Killaura enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap hidden"
+msgid "Media..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
+msgid "MiB/s"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Fog disabled"
+msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Fog enabled"
+msgid "Minimap hidden"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Debug info shown"
+msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Profiler graph shown"
+msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Wireframe shown"
+msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
+msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Debug info and profiler graph hidden"
+msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Camera update disabled"
+msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Camera update enabled"
-msgstr ""
+msgid "Noclip mode disabled"
+msgstr "Tha am modh gun bhearradh à comas"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
-msgid "Viewing range is at maximum: %d"
-msgstr "Tha astar na faicsinn cho mòr sa ghabhas: %d"
+msgid "Noclip mode enabled"
+msgstr "Tha am modh gun bhearradh an comas"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
-msgid "Viewing range changed to %d"
-msgstr ""
+msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
+msgstr "Tha am modh gun bhearradh an comas (an aire: gun sochair “noclip”)"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
-msgid "Viewing range is at minimum: %d"
+msgid "Node definitions..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Enabled unlimited viewing range"
+msgid "Off"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Disabled unlimited viewing range"
+msgid "On"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
+msgid "Pitch move mode disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid ""
-"Default Controls:\n"
-"No menu visible:\n"
-"- single tap: button activate\n"
-"- double tap: place/use\n"
-"- slide finger: look around\n"
-"Menu/Inventory visible:\n"
-"- double tap (outside):\n"
-" -->close\n"
-"- touch stack, touch slot:\n"
-" --> move stack\n"
-"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
-" --> place single item to slot\n"
+msgid "Pitch move mode enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"Controls:\n"
-"- %s: move forwards\n"
-"- %s: move backwards\n"
-"- %s: move left\n"
-"- %s: move right\n"
-"- %s: jump/climb\n"
-"- %s: sneak/go down\n"
-"- %s: drop item\n"
-"- %s: inventory\n"
-"- Mouse: turn/look\n"
-"- Mouse left: dig/punch\n"
-"- Mouse right: place/use\n"
-"- Mouse wheel: select item\n"
-"- %s: chat\n"
+msgid "Profiler graph shown"
msgstr ""
-"Stiùireadh:\n"
-"- %s: gluais an comhair a’ bheòil\n"
-"- %s: gluais an comhair a’ chùil\n"
-"- %s: gluais dhan taobh clì\n"
-"- %s: gluais dhan taobh deas\n"
-"- %s: leum/sreap\n"
-"- %s: tàislich/dìrich\n"
-"- %s: leig às nì\n"
-"- %s: an tasgadh\n"
-"- Luchag: tionndaidh/coimhead\n"
-"- Putan clì na luchaige: geàrr/buail\n"
-"- Putan deas na luchaige: cuir ann/cleachd\n"
-"- Cuibhle na luchaige: tagh nì\n"
-"- %s: cabadaich\n"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Continue"
+msgid "Remote server"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Change Password"
+msgid "Resolving address..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Game paused"
+msgid "Respawn"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Sound Volume"
+msgid "Shutting down..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Exit to Menu"
+msgid "Singleplayer"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Exit to OS"
+msgid "Sound Volume"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Game info:"
-msgstr "Fiosrachadh mun gheama:"
+msgid "Sound muted"
+msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-#, fuzzy
-msgid "- Mode: "
-msgstr " "
+msgid "Sound system is disabled"
+msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Remote server"
+msgid "Sound system is not supported on this build"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-#, fuzzy
-msgid "- Address: "
-msgstr " "
+msgid "Sound unmuted"
+msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Hosting server"
+#, c-format
+msgid "Viewing range changed to %d"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-#, fuzzy
-msgid "- Port: "
-msgstr " "
+#, c-format
+msgid "Viewing range is at maximum: %d"
+msgstr "Tha astar na faicsinn cho mòr sa ghabhas: %d"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Singleplayer"
+#, c-format
+msgid "Viewing range is at minimum: %d"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "On"
+#, c-format
+msgid "Volume changed to %d%%"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Off"
+msgid "Wireframe shown"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "- Damage: "
-msgstr "– Dochann: "
-
-#: src/client/game.cpp
-#, fuzzy
-msgid "- Creative Mode: "
-msgstr " "
-
-#. ~ PvP = Player versus Player
-#: src/client/game.cpp
-#, fuzzy
-msgid "- PvP: "
-msgstr " "
+msgid "You died"
+msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-#, fuzzy
-msgid "- Public: "
-msgstr " "
+msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
+msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-#, fuzzy
-msgid "- Server Name: "
-msgstr " "
+msgid "ok"
+msgstr ""
-#: src/client/game.cpp
-msgid ""
-"\n"
-"Check debug.txt for details."
+#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Chat hidden"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
@@ -1427,101 +1460,97 @@ msgid "Chat shown"
msgstr "Tha a’ chabadaich ’ga shealltainn"
#: src/client/gameui.cpp
-msgid "Chat hidden"
+msgid "Cheat Menu hidden"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
-msgid "HUD shown"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr "Tha a’ chabadaich ’ga shealltainn"
#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
-#, c-format
-msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
+msgid "HUD shown"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
msgid "Profiler hidden"
msgstr ""
-#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Left Button"
+#: src/client/gameui.cpp
+#, c-format
+msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Right Button"
+msgid "Apps"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Middle Button"
-msgstr ""
+msgid "Backspace"
+msgstr "Backspace"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "X Button 1"
+msgid "Caps Lock"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "X Button 2"
+msgid "Clear"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Backspace"
-msgstr "Backspace"
-
-#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Tab"
+msgid "Control"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Clear"
+msgid "Down"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Return"
+msgid "End"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Shift"
+msgid "Erase EOF"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Control"
+msgid "Execute"
msgstr ""
-#. ~ Key name, common on Windows keyboards
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Menu"
+msgid "Help"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Pause"
+msgid "Home"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Caps Lock"
+msgid "IME Accept"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Space"
+msgid "IME Convert"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Page up"
+msgid "IME Escape"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Page down"
+msgid "IME Mode Change"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "End"
+msgid "IME Nonconvert"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Home"
+msgid "Insert"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
@@ -1529,49 +1558,56 @@ msgid "Left"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Up"
+msgid "Left Button"
msgstr ""
-#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Right"
+#: src/client/keycode.cpp
+msgid "Left Control"
+msgstr "Control clì"
+
+#: src/client/keycode.cpp
+msgid "Left Menu"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Down"
+msgid "Left Shift"
msgstr ""
-#. ~ Key name
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Select"
+msgid "Left Windows"
msgstr ""
-#. ~ "Print screen" key
+#. ~ Key name, common on Windows keyboards
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Print"
+msgid "Menu"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Execute"
+msgid "Middle Button"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Snapshot"
+msgid "Num Lock"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Insert"
+msgid "Numpad *"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Help"
+msgid "Numpad +"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Left Windows"
+msgid "Numpad -"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Right Windows"
+msgid "Numpad ."
+msgstr ""
+
+#: src/client/keycode.cpp
+msgid "Numpad /"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
@@ -1615,99 +1651,109 @@ msgid "Numpad 9"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Numpad *"
+msgid "OEM Clear"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Numpad +"
+msgid "Page down"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Numpad ."
+msgid "Page up"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Numpad -"
+msgid "Pause"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Numpad /"
+msgid "Play"
msgstr ""
+#. ~ "Print screen" key
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Num Lock"
+msgid "Print"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Scroll Lock"
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Right"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Left Shift"
+msgid "Right Button"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Right Shift"
+msgid "Right Control"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Left Control"
-msgstr "Control clì"
+msgid "Right Menu"
+msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Right Control"
+msgid "Right Shift"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Left Menu"
+msgid "Right Windows"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Right Menu"
+msgid "Scroll Lock"
msgstr ""
+#. ~ Key name
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "IME Escape"
+msgid "Select"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "IME Convert"
+msgid "Shift"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "IME Nonconvert"
+msgid "Sleep"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "IME Accept"
+msgid "Snapshot"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "IME Mode Change"
+msgid "Space"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Apps"
+msgid "Tab"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Sleep"
+msgid "Up"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Erase EOF"
+msgid "X Button 1"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Play"
+msgid "X Button 2"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: src/client/keycode.cpp
-msgid "OEM Clear"
+#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
+msgid "Register and Join"
msgstr ""
#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
@@ -1720,168 +1766,194 @@ msgid ""
"creation, or click 'Cancel' to abort."
msgstr ""
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr ""
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "\"Special\" = climb down"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
-msgstr "Thoir gnogag dhùbailte air “leum” airson sgiathadh a thoglachadh"
+msgid "Autoforward"
+msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic jumping"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Key already in use"
+msgid "Backward"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "press key"
-msgstr "brùth air iuchair"
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Forward"
+msgid "C. Menu Enter"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Backward"
+msgid "C. Menu Left"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Special"
+msgid "C. Menu Right"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Jump"
+msgid "C. Menu Up"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Sneak"
-msgstr "Tàislich"
+msgid "Change camera"
+msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Drop"
+msgid "Chat"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Inventory"
+msgid "Command"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Prev. item"
+msgid "Console"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Next item"
+msgid "Dec. range"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Change camera"
+msgid "Dec. volume"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle minimap"
+msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
+msgstr "Thoir gnogag dhùbailte air “leum” airson sgiathadh a thoglachadh"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Drop"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle fly"
-msgstr "Toglaich sgiathadh"
+msgid "Forward"
+msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle pitchmove"
+msgid "Inc. range"
+msgstr "Meudaich an t-astar"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Inc. volume"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle fast"
+msgid "Inventory"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle noclip"
-msgstr "Toglaich am modh gun bhearradh"
+msgid "Jump"
+msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Mute"
+msgid "Key already in use"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Dec. volume"
+msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Inc. volume"
+msgid "Local command"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Autoforward"
+msgid "Mute"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Chat"
+msgid "Next item"
msgstr ""
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Screenshot"
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Prev. item"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Range select"
msgstr ""
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Dec. range"
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Inc. range"
-msgstr "Meudaich an t-astar"
+msgid "Sneak"
+msgstr "Tàislich"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Console"
+msgid "Special"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Command"
+msgid "Special Inv."
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Local command"
+msgid "Toggle C. Menu"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "Toglaich am modh gun bhearradh"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "Toglaich sgiathadh"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle fast"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle fly"
+msgstr "Toglaich sgiathadh"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle fog"
msgstr ""
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Old Password"
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle minimap"
msgstr ""
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle noclip"
+msgstr "Toglaich am modh gun bhearradh"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle pitchmove"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "press key"
+msgstr "brùth air iuchair"
+
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "New Password"
+msgid "Change"
msgstr ""
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
@@ -1889,13 +1961,12 @@ msgid "Confirm Password"
msgstr ""
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Change"
+msgid "New Password"
msgstr ""
-#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Sound Volume: "
-msgstr " "
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Old Password"
+msgstr ""
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
@@ -1905,6 +1976,11 @@ msgstr ""
msgid "Muted"
msgstr ""
+#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sound Volume: "
+msgstr " "
+
#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
#. Don't forget the space.
#: src/gui/modalMenu.cpp
@@ -1919,1344 +1995,1013 @@ msgid "LANG_CODE"
msgstr "gd"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Build inside player"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
-"you stand.\n"
-"This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
+"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
+"If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
msgstr ""
-"Ma tha seo an comas, ’s urrainn dhut blocaichean a chur ann far a bheil thu ’"
-"nad sheasamh (co chois + àirde do shùil).\n"
-"Bidh seo feumail nuair a bhios tu ag obair le bogsaichean nòd ann an "
-"raointean beaga."
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Flying"
-msgstr "Sgiathadh"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
-"This requires the \"fly\" privilege on the server."
-msgstr ""
-"’S urrainn dhan chluicheadair sgiathadh gun bhuaidh na iom-tharraing air.\n"
-"Bidh feum air sochair “fly” air an fhrithealaiche."
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Pitch move mode"
+"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
+"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
+"circle."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
-"or swimming."
+"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
+"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
+"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
+"point by increasing 'scale'.\n"
+"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
+"sets with default parameters, it may need altering in other\n"
+"situations.\n"
+"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
msgstr ""
-"Ma tha seo an comas, bidh an gluasad a-rèir pids a’ chluicheadair rè "
-"sgiathaidh no snàimh."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fast movement"
+msgid ""
+"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
+"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
+"These numbers can be made very large, the fractal does\n"
+"not have to fit inside the world.\n"
+"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
+"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
+"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Fast movement (via the \"special\" key).\n"
-"This requires the \"fast\" privilege on the server."
+"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
+"1 = relief mapping (slower, more accurate)."
msgstr ""
-"Gluasad luath (leis an iuchair “shònraichte”).\n"
-"Bidh feum air sochair “fast” air an fhrithealaiche."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Noclip"
-msgstr "Gun bhearradh"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
-"nodes.\n"
-"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
+msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
msgstr ""
-"Ma tha seo an comas còmhla ris a’ mhodh sgiathaidh, ’s urrainn dhan "
-"chluicheadair sgiathadh tro nòdan soladach.\n"
-"Bidh feum air sochair “noclip” on fhrithealaiche."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cinematic mode"
-msgstr ""
+msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
+msgstr "Riasladh 2D a stiùiricheas cruth/meud nan cnoc."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
-"Useful for recording videos."
+msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Camera smoothing"
+msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
+msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
+msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
-msgstr ""
+msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
+msgstr "Riasladh 2D a shuidhicheas glinn is sruthan nan aibhnean."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Invert mouse"
+msgid "3D clouds"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Invert vertical mouse movement."
+msgid "3D mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mouse sensitivity"
+msgid "3D mode parallax strength"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mouse sensitivity multiplier."
+msgid "3D noise defining giant caverns."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Special key for climbing/descending"
+msgid ""
+"3D noise defining mountain structure and height.\n"
+"Also defines structure of floatland mountain terrain."
msgstr ""
+"Riasladh 3D a mhìnicheas structar is àirde nam beanntan.\n"
+"Mìnichidh e cruth-tìre nam beanntan air tìr air fhleòd cuideachd."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
-"down and\n"
-"descending."
+"3D noise defining structure of floatlands.\n"
+"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
+"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
+"a value range of approximately -2.0 to 2.0."
msgstr ""
-"Ma tha seo an comas, thèid iuchair “shònraichte” seach “tàisleachaidh” a "
-"chleachdadh\n"
-"airson dìreadh."
+"Riasladh 3D a mhìnicheas structar na tìre air fhleòd.\n"
+"Mura cleachd thu an luach tùsail, dh’fhaoidte gum fheàirrde thu gleus a chur "
+"air “scale” an riaslaidh (0.7 o thùs)\n"
+", on a dh’obraicheas foincseanan cinn-chaoil as fheàrr\n"
+"nuair a bhios an riasladh seo eadar mu -2.0 agus 2.0."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Double tap jump for fly"
-msgstr "Thoir gnogag dhùbailte airson leum no sgiathadh"
+msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
+msgstr "Riasladh 3D a mhìnicheas structar ballachan sgoltaidhean-aibhne."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
-msgstr "Toglaichidh gnogag dhùbailte air iuchair an leuma am modh sgiathaidh."
+msgid "3D noise defining terrain."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
-msgstr "Sgiathaich an-còmhnaidh ’s gu luath"
+msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
-"are\n"
-"enabled."
+msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
msgstr ""
-"Ma tha seo à comas, thèid iuchair “shònraichte” a chleachdadh airson "
-"sgiathadh\n"
-"ma tha an dà chuid am modh sgiathaidh ’s am modh luadh an comas."
+"Riasladh 3D a mhìnicheas an àireamh dhe thuill-dhubha anns gach cnap mapa."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Rightclick repetition interval"
+msgid ""
+"3D support.\n"
+"Currently supported:\n"
+"- none: no 3d output.\n"
+"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
+"- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
+"- topbottom: split screen top/bottom.\n"
+"- sidebyside: split screen side by side.\n"
+"- crossview: Cross-eyed 3d\n"
+"- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
+"Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
-"right\n"
-"mouse button."
+"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
+"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
+msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Safe digging and placing"
+msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
-"Enable this when you dig or place too often by accident."
+msgid "ABM interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Random input"
+msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable random user input (only used for testing)."
+msgid "Acceleration in air"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Continuous forward"
+msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
-"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
+msgid "Active Block Modifiers"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Touch screen threshold"
+msgid "Active block management interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
+msgid "Active block range"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fixed virtual joystick"
+msgid "Active object send range"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
-"If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
+"Address to connect to.\n"
+"Leave this blank to start a local server.\n"
+"Note that the address field in the main menu overrides this setting."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Virtual joystick triggers aux button"
+msgid "Adds particles when digging a node."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
-"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
-"circle."
+"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
+"screens."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable joysticks"
+#, c-format
+msgid ""
+"Adjusts the density of the floatland layer.\n"
+"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
+"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
+"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
+"to be sure) creates a solid floatland layer."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Joystick ID"
+msgid "Advanced"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The identifier of the joystick to use"
+msgid ""
+"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
+"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
+"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
+"This only has significant effect on daylight and artificial\n"
+"light, it has very little effect on natural night light."
msgstr ""
+"Atharraichidh seo lùb an t-solais a’ cur “gamma correction” air.\n"
+"Nì luachan nas àirde an solas meadhanach no fann nas soilleire.\n"
+"Fàgaidh luach “1.0” lùb an t-solais mar a tha i.\n"
+"Chan eil buaidh mhòr aige ach air solas an latha is na h-oidhche fuadaine,\n"
+"agus cha mhòr nach bi buaidh air solas oidhche nàdarra idir."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Joystick type"
-msgstr ""
+msgid "Always fly and fast"
+msgstr "Sgiathaich an-còmhnaidh ’s gu luath"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The type of joystick"
+msgid "Ambient occlusion gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Joystick button repetition interval"
+msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The time in seconds it takes between repeated events\n"
-"when holding down a joystick button combination."
-msgstr ""
+msgid "Amplifies the valleys."
+msgstr "Meudaichidh seo na glinn."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Joystick frustum sensitivity"
+msgid "Anisotropic filtering"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
-"ingame view frustum around."
-msgstr ""
+msgid "Announce server"
+msgstr "Ainmich am frithealaiche"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Forward key"
+msgid "Announce to this serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving the player forward.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Append item name"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Backward key"
+msgid "Append item name to tooltip."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving the player backward.\n"
-"Will also disable autoforward, when active.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Apple trees noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Left key"
+msgid "Arm inertia"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for moving the player left.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
+"the arm when the camera moves."
msgstr ""
-"An iuchair a ghluaiseas an cluicheadair dhan taobh chlì.\n"
-"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Right key"
+msgid "Ask to reconnect after crash"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for moving the player right.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
+"to\n"
+"clients.\n"
+"Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
+"visible\n"
+"rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
+"caves,\n"
+"as well as sometimes on land).\n"
+"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
+"optimization.\n"
+"Stated in mapblocks (16 nodes)."
msgstr ""
-"An iuchair a ghluaiseas an cluicheadair dhan taobh deas.\n"
-"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Jump key"
+msgid "Automatic forward key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for jumping.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sneak key"
-msgstr "Iuchair an tàisleachaidh"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for sneaking.\n"
-"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
-"disabled.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Automatically report to the serverlist."
msgstr ""
-"An iuchair airson tàisleachadh.\n"
-"Tha i ‘ga cleachdadh airson dìreadh agus dìreadh san uisge ma bhios "
-"aux1_descends à comas.\n"
-"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Inventory key"
+msgid "Autosave screen size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for opening the inventory.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Autoscaling mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Special key"
+msgid "Backward key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving fast in fast mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"An iuchair a ghluaiseas gu luath sa mhodh luath.\n"
-"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Base ground level"
+msgstr "Àirde bhunasach a’ ghrunnda"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat key"
+msgid "Base terrain height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for opening the chat window.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Basic"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Command key"
-msgstr ""
+msgid "Basic privileges"
+msgstr "Sochairean bunasach"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for opening the chat window to type commands.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Beach noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for opening the chat window to type local commands.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Beach noise threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Range select key"
+msgid "Bilinear filtering"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling unlimited view range.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Bind address"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fly key"
-msgstr "Iuchair an sgiathaidh"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling flying.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
msgstr ""
-"An iuchair a thoglaicheas an sgiathadh.\n"
-"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Pitch move key"
+msgid "Biome noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling pitch move mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fast key"
+msgid "Block send optimize distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling fast mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Bold and italic font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Noclip key"
-msgstr "Iuchair modha gun bhearradh"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling noclip mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Bold and italic monospace font path"
msgstr ""
-"An iuchair a thoglaicheas am modh gun bhearradh.\n"
-"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar next key"
-msgstr "Iuchair air adhart a’ ghrad-bhàr"
+msgid "Bold font path"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Bold monospace font path"
msgstr ""
-"An iuchair a thaghas an ath-nì air a’ ghrad-bhàr.\n"
-"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar previous key"
-msgstr "Iuchair air ais a’ ghrad-bhàr"
+msgid "Build inside player"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Builtin"
msgstr ""
-"An iuchair a thaghas an nì roimhe air a’ ghrad-bhàr.\n"
-"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mute key"
+msgid "Bumpmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for muting the game.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
+"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
+"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
+"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Inc. volume key"
+msgid "Camera smoothing"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for increasing the volume.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
+msgid "Camera update toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for decreasing the volume.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Cave noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Automatic forward key"
+msgid "Cave noise #1"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling autoforward.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Cave noise #2"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cinematic mode key"
+msgid "Cave width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling cinematic mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Cave1 noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimap key"
+msgid "Cave2 noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling display of minimap.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Cavern limit"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for taking screenshots.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Cavern noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Drop item key"
+msgid "Cavern taper"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for dropping the currently selected item.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Cavern threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View zoom key"
+msgid "Cavern upper limit"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key to use view zoom when possible.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Center of light curve boost range.\n"
+"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 1 key"
-msgstr "Iuchair air slot 1 a’ ghrad-bhàr"
+"Meadhan rainse meudachadh lùb an t-solais.\n"
+"Is 0.0 an ìre as fhainne agus 1.0 an ìre as soilleire air an solas."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the first hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Changes the main menu UI:\n"
+"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
+"etc.\n"
+"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
+"be\n"
+"necessary for smaller screens."
msgstr ""
-"An iuchair a thaghas a’ chiad slot dhen ghrad-bhàr.\n"
-"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 2 key"
-msgstr "Iuchair air slot 2 a’ ghrad-bhàr"
+msgid "Chat font size"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the second hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Chat key"
msgstr ""
-"An iuchair a thaghas an dàrna slot dhen ghrad-bhàr.\n"
-"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 3 key"
-msgstr "Iuchair air slot 3 a’ ghrad-bhàr"
+msgid "Chat log level"
+msgstr "Ìre loga na cabadaich"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the third hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Chat message count limit"
msgstr ""
-"An iuchair a thaghas an treas slot dhen ghrad-bhàr.\n"
-"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 4 key"
-msgstr "Iuchair air slot 4 a’ ghrad-bhàr"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Chat message format"
msgstr ""
-"An iuchair a thaghas an ceathramh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
-"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 5 key"
-msgstr "Iuchair air slot 5 a’ ghrad-bhàr"
+msgid "Chat message kick threshold"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Chat message max length"
msgstr ""
-"An iuchair a thaghas an còigeamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
-"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 6 key"
-msgstr "Iuchair air slot 6 a’ ghrad-bhàr"
+msgid "Chat toggle key"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Chatcommands"
msgstr ""
-"An iuchair a thaghas an siathamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
-"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 7 key"
-msgstr "Iuchair air slot 7 a’ ghrad-bhàr"
+msgid "Chunk size"
+msgstr "Meud nan cnapan"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Cinematic mode"
msgstr ""
-"An iuchair a thaghas an seachdamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
-"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 8 key"
-msgstr "Iuchair air slot 8 a’ ghrad-bhàr"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Cinematic mode key"
msgstr ""
-"An iuchair a thaghas an t-ochdamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
-"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 9 key"
-msgstr "Iuchair air slot 9 a’ ghrad-bhàr"
+msgid "Clean transparent textures"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Client"
msgstr ""
-"An iuchair a thaghas an naoidheamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
-"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 10 key"
-msgstr "Iuchair air slot 10 a’ ghrad-bhàr"
+msgid "Client and Server"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Client modding"
msgstr ""
-"An iuchair a thaghas an deicheamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
-"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 11 key"
-msgstr "Iuchair air slot 11 a’ ghrad-bhàr"
+msgid "Client side modding restrictions"
+msgstr "Cuingeachadh tuilleadain air a’ chliant"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr ""
-"An iuchair a thaghas an 11mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
-"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 12 key"
-msgstr "Iuchair air slot 12 a’ ghrad-bhàr"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Climbing speed"
msgstr ""
-"An iuchair a thaghas an 12mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
-"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 13 key"
-msgstr "Iuchair air slot 13 a’ ghrad-bhàr"
+msgid "Cloud radius"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Clouds"
msgstr ""
-"An iuchair a thaghas an 13mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
-"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 14 key"
-msgstr "Iuchair air slot 14 a’ ghrad-bhàr"
+msgid "Clouds are a client side effect."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Clouds in menu"
msgstr ""
-"An iuchair a thaghas an 14mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
-"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 15 key"
-msgstr "Iuchair air slot 15 a’ ghrad-bhàr"
+msgid "Colored fog"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
+"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
+"software',\n"
+"as defined by the Free Software Foundation.\n"
+"You can also specify content ratings.\n"
+"These flags are independent from Minetest versions,\n"
+"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
msgstr ""
-"An iuchair a thaghas an 15mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
-"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 16 key"
-msgstr "Iuchair air slot 16 a’ ghrad-bhàr"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
+"allow them to upload and download data to/from the internet."
msgstr ""
-"An iuchair a thaghas an 16mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
-"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 17 key"
-msgstr "Iuchair air slot 17 a’ ghrad-bhàr"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
+"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
msgstr ""
-"An iuchair a thaghas an 17mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
-"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 18 key"
-msgstr "Iuchair air slot 18 a’ ghrad-bhàr"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Command key"
msgstr ""
-"An iuchair a thaghas an 18mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
-"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 19 key"
-msgstr "Iuchair air slot 19 a’ ghrad-bhàr"
+msgid "Connect glass"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Connect to external media server"
msgstr ""
-"An iuchair a thaghas an 19mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
-"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 20 key"
-msgstr "Iuchair air slot 20 a’ ghrad-bhàr"
+msgid "Connects glass if supported by node."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Console alpha"
msgstr ""
-"An iuchair a thaghas am 20mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
-"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 21 key"
-msgstr "Iuchair air slot 21 a’ ghrad-bhàr"
+msgid "Console color"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Console height"
msgstr ""
-"An iuchair a thaghas am 21mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
-"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 22 key"
-msgstr "Iuchair air slot 22 a’ ghrad-bhàr"
+msgid "ContentDB Flag Blacklist"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "ContentDB URL"
msgstr ""
-"An iuchair a thaghas am 22mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
-"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 23 key"
-msgstr "Iuchair air slot 23 a’ ghrad-bhàr"
+msgid "Continuous forward"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
+"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
msgstr ""
-"An iuchair a thaghas am 23mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
-"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 24 key"
-msgstr "Iuchair air slot 24 a’ ghrad-bhàr"
+msgid "Controls"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Controls length of day/night cycle.\n"
+"Examples:\n"
+"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
msgstr ""
-"An iuchair a thaghas am 24mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
-"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 25 key"
-msgstr "Iuchair air slot 25 a’ ghrad-bhàr"
+msgid "Controls sinking speed in liquid."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
msgstr ""
-"An iuchair a thaghas am 25mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
-"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 26 key"
-msgstr "Iuchair air slot 26 a’ ghrad-bhàr"
+msgid "Controls steepness/height of hills."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
+"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
+"intensive noise calculations."
msgstr ""
-"An iuchair a thaghas am 26mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
-"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 27 key"
-msgstr "Iuchair air slot 27 a’ ghrad-bhàr"
+msgid "Crash message"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Creative"
msgstr ""
-"An iuchair a thaghas am 27mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
-"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 28 key"
-msgstr "Iuchair air slot 28 a’ ghrad-bhàr"
+msgid "Crosshair alpha"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
-"An iuchair a thaghas am 28mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
-"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 29 key"
-msgstr "Iuchair air slot 29 a’ ghrad-bhàr"
+msgid "Crosshair color"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Crosshair color (R,G,B)."
msgstr ""
-"An iuchair a thaghas am 29mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
-"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 30 key"
-msgstr "Iuchair air slot 30 a’ ghrad-bhàr"
+msgid "DPI"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Damage"
msgstr ""
-"An iuchair a thaghas am 30mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
-"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 31 key"
-msgstr "Iuchair air slot 31 a’ ghrad-bhàr"
+msgid "Debug info toggle key"
+msgstr "Iuchair toglachadh an fhiosrachaidh dì-bhugachaidh"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Debug log file size threshold"
msgstr ""
-"An iuchair a thaghas am 31mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
-"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 32 key"
-msgstr "Iuchair air slot 32 a’ ghrad-bhàr"
+msgid "Debug log level"
+msgstr "Ìre an loga dì-bhugachaidh"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Dec. volume key"
msgstr ""
-"An iuchair a thaghas am 32mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
-"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD toggle key"
+msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of the HUD.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Dedicated server step"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat toggle key"
+msgid "Default acceleration"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of chat.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Default game"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Large chat console key"
+msgid ""
+"Default game when creating a new world.\n"
+"This will be overridden when creating a world from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of the large chat console.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Default password"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fog toggle key"
-msgstr ""
+msgid "Default privileges"
+msgstr "Sochairean tùsail"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of fog.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Default report format"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Camera update toggle key"
+msgid "Default stack size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
+"Only has an effect if compiled with cURL."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Debug info toggle key"
-msgstr "Iuchair toglachadh an fhiosrachaidh dì-bhugachaidh"
+msgid "Defines areas where trees have apples."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of debug info.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Defines areas with sandy beaches."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiler toggle key"
+msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Defines distribution of higher terrain."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Toggle camera mode key"
+msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for switching between first- and third-person camera.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
+msgid "Defines large-scale river channel structure."
+msgstr "Mìnichidh seo structar sruth nan aibhnean mòra."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View range increase key"
+msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for increasing the viewing range.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Defines sampling step of texture.\n"
+"A higher value results in smoother normal maps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View range decrease key"
-msgstr ""
+msgid "Defines the base ground level."
+msgstr "Mìnichidh seo àirde bhunasach a’ ghrunnda."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for decreasing the viewing range.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
+msgid "Defines the depth of the river channel."
+msgstr "Mìnichidh seo doimhne sruth nan aibhnean."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Graphics"
+msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
msgstr ""
+"Mìnichidh seo an t-astar as motha airson tar-chur chluicheadairean ann am "
+"bloca (0 = gun chuingeachadh)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr ""
+msgid "Defines the width of the river channel."
+msgstr "Mìnichidh seo leud sruth nan aibhnean."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgid "Defines the width of the river valley."
+msgstr "Mìnichidh seo leud gleanntan nan aibhnean."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "VBO"
+msgid "Defines tree areas and tree density."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable vertex buffer objects.\n"
-"This should greatly improve graphics performance."
+"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
+"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fog"
+msgid "Delay in sending blocks after building"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
+msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Leaves style"
+msgid "Deprecated Lua API handling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Leaves style:\n"
-"- Fancy: all faces visible\n"
-"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
-"- Opaque: disable transparency"
+msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Connect glass"
+msgid "Depth below which you'll find large caves."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Connects glass if supported by node."
+msgid ""
+"Description of server, to be displayed when players join and in the "
+"serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Smooth lighting"
+msgid "Desert noise threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
-"Disable for speed or for different looks."
+"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
+"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Clouds"
+msgid "Desynchronize block animation"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Clouds are a client side effect."
+msgid "Digging particles"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D clouds"
+msgid "Disable anticheat"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
+msgid "Disallow empty passwords"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Node highlighting"
+msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Method used to highlight selected object."
-msgstr ""
+msgid "Double tap jump for fly"
+msgstr "Thoir gnogag dhùbailte airson leum no sgiathadh"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Digging particles"
-msgstr ""
+msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
+msgstr "Toglaichidh gnogag dhùbailte air iuchair an leuma am modh sgiathaidh."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Adds particles when digging a node."
+msgid "Drop item key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
-msgstr ""
+msgid "Dump the mapgen debug information."
+msgstr "Dumpaich fiosrachadh dì-bhugachaidh aig gineadair nam mapa."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mipmapping"
+msgid "Dungeon maximum Y"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
-"especially when using a high resolution texture pack.\n"
-"Gamma correct downscaling is not supported."
+msgid "Dungeon minimum Y"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Anisotropic filtering"
+msgid "Dungeon noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
+msgid ""
+"Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
+"Required for IPv6 connections to work at all."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bilinear filtering"
+msgid ""
+"Enable Lua modding support on client.\n"
+"This support is experimental and API can change."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
+msgid "Enable console window"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Trilinear filtering"
+msgid "Enable creative mode for new created maps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
+msgid "Enable joysticks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Clean transparent textures"
+msgid "Enable mod channels support."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
-"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
-"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
-"at texture load time."
+msgid "Enable mod security"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimum texture size"
+msgid "Enable players getting damage and dying."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
-"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
-"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
-"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
-"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
-"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
-"enabled.\n"
-"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
-"texture autoscaling."
+msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "FSAA"
+msgid "Enable register confirmation"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
-"when set to higher number than 0."
+"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
+"If disabled, new account will be registered automatically."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Undersampling"
+msgid ""
+"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
+"Disable for speed or for different looks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
-"to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
-"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
-"image.\n"
-"Higher values result in a less detailed image."
+"Enable to disallow old clients from connecting.\n"
+"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
+"connecting\n"
+"to new servers, but they may not support all new features that you are "
+"expecting."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
-"video\n"
-"cards.\n"
-"This only works with the OpenGL video backend."
+"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
+"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
+"textures)\n"
+"when connecting to the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shader path"
+msgid ""
+"Enable vertex buffer objects.\n"
+"This should greatly improve graphics performance."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
-"used."
+"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
+"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filmic tone mapping"
-msgstr "Mapadh tòna film"
+msgid ""
+"Enable/disable running an IPv6 server.\n"
+"Ignored if bind_address is set.\n"
+"Needs enable_ipv6 to be enabled."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -3267,7 +3012,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bumpmapping"
+msgid "Enables animation of inventory items."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3279,7 +3024,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Generate normalmaps"
+msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enables minimap."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3289,1670 +3038,2002 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Normalmaps strength"
+msgid ""
+"Enables parallax occlusion mapping.\n"
+"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strength of generated normalmaps."
+msgid ""
+"Enables the sound system.\n"
+"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
+"sound controls will be non-functional.\n"
+"Changing this setting requires a restart."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Normalmaps sampling"
+msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Defines sampling step of texture.\n"
-"A higher value results in smoother normal maps."
+msgid "Entity methods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion"
+msgid ""
+"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
+"when set to higher number than 0."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enables parallax occlusion mapping.\n"
-"Requires shaders to be enabled."
+"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
+"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
+"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
+"floatlands.\n"
+"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
+"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
msgstr ""
+"An t-easponant aig cinn-chaoil na tìre air fhleòd. Atharraichidh seo giùlnan "
+"nan ceann-caol.\n"
+"Cruthaichidh luach = 1.0 cinn-chaoil aon-fhillte loidhneach.\n"
+"Cruthaichidh luachan > 1.0 cinn-chaoil rèidhe\n"
+"a bhios freagarrach dha na cinn-chaoill sgaraichte thùsail.\n"
+"Cruthaichidh luachan < 1.0 (can 0.25) uachdar nas mionaidiche le tìr-ìosal "
+"nas rèidhe a bhios freagarrach\n"
+"do bhreath tìre air fhleòd sholadach."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion mode"
+msgid "FPS in pause menu"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
-"1 = relief mapping (slower, more accurate)."
+msgid "FSAA"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion iterations"
+msgid "Factor noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Number of parallax occlusion iterations."
-msgstr ""
+msgid "Fall bobbing factor"
+msgstr "Factar bogadaich an tuiteim"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion scale"
+msgid "Fallback font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
+msgid "Fallback font shadow"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion bias"
+msgid "Fallback font shadow alpha"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
+msgid "Fallback font size"
msgstr ""
-"Claonadh na h-èifeachd occlusion na paraileig air fheadh, seo sgèile/2 mar "
-"as àbhaist."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving Nodes"
+msgid "Fast key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving liquids"
+msgid "Fast mode acceleration"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
-"Requires shaders to be enabled."
+msgid "Fast mode speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving liquids wave height"
+msgid "Fast movement"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
-"4.0 = Wave height is two nodes.\n"
-"0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
-"Default is 1.0 (1/2 node).\n"
-"Requires waving liquids to be enabled."
+"Fast movement (via the \"special\" key).\n"
+"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
+"Gluasad luath (leis an iuchair “shònraichte”).\n"
+"Bidh feum air sochair “fast” air an fhrithealaiche."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving liquids wavelength"
+msgid "Field of view"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Field of view in degrees."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Length of liquid waves.\n"
-"Requires waving liquids to be enabled."
+"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
+"the\n"
+"Multiplayer Tab."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving liquids wave speed"
+msgid "Filler depth"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
-"If negative, liquid waves will move backwards.\n"
-"Requires waving liquids to be enabled."
+msgid "Filler depth noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving leaves"
-msgstr "Crathadh duillich"
+msgid "Filmic tone mapping"
+msgstr "Mapadh tòna film"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set to true to enable waving leaves.\n"
-"Requires shaders to be enabled."
+"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
+"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
+"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
+"at texture load time."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving plants"
+msgid "Filtering"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Set to true to enable waving plants.\n"
-"Requires shaders to be enabled."
+msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Advanced"
+msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Arm inertia"
+msgid "Fixed map seed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
-"the arm when the camera moves."
+msgid "Fixed virtual joystick"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum FPS"
+msgid "Floatland density"
+msgstr "Dùmhlachd na tìre air fhleòd"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Floatland maximum Y"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
-"to not waste CPU power for no benefit."
+msgid "Floatland minimum Y"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "FPS in pause menu"
+msgid "Floatland noise"
+msgstr "Riasladh na tìre air fhleòd"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Floatland taper exponent"
+msgstr "Easponant cinn-chaoil air tìr air fhleòd"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Floatland tapering distance"
+msgstr "Astar cinn-chaoil air tìr air fhleòd"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Floatland water level"
+msgstr "Àirde an uisge air tìr air fhleòd"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Fly key"
+msgstr "Iuchair an sgiathaidh"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Flying"
+msgstr "Sgiathadh"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Fog"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum FPS when game is paused."
+msgid "Fog start"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Pause on lost window focus"
+msgid "Fog toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
-"formspec is\n"
-"open."
+msgid "Font bold by default"
msgstr ""
-"Fosgail clàr-taice a’ chuir ’na stad nuair a chailleas an uinneag am fòcas.\n"
-"Cha dèid a chur ’na stad nuair a bhios formspec fosgailte."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Viewing range"
+msgid "Font italic by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View distance in nodes."
+msgid "Font shadow"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Near plane"
+msgid "Font shadow alpha"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
-"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
-"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
-"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
+msgid "Font size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Screen width"
+msgid "Font size of the default font in point (pt)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Width component of the initial window size."
+msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Screen height"
+msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Height component of the initial window size."
+msgid ""
+"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
+"Value 0 will use the default font size."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Autosave screen size"
+msgid ""
+"Format of player chat messages. The following strings are valid "
+"placeholders:\n"
+"@name, @message, @timestamp (optional)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Save window size automatically when modified."
+msgid "Format of screenshots."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Full screen"
+msgid "Formspec Default Background Color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fullscreen mode."
+msgid "Formspec Default Background Opacity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Full screen BPP"
+msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
+msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "VSync"
+msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Vertical screen synchronization."
+msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Field of view"
+msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Field of view in degrees."
+msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve gamma"
+msgid "Forward key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
-"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
-"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
-"This only has significant effect on daylight and artificial\n"
-"light, it has very little effect on natural night light."
+msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
msgstr ""
-"Atharraichidh seo lùb an t-solais a’ cur “gamma correction” air.\n"
-"Nì luachan nas àirde an solas meadhanach no fann nas soilleire.\n"
-"Fàgaidh luach “1.0” lùb an t-solais mar a tha i.\n"
-"Chan eil buaidh mhòr aige ach air solas an latha is na h-oidhche fuadaine,\n"
-"agus cha mhòr nach bi buaidh air solas oidhche nàdarra idir."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve low gradient"
+msgid "Fractal type"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Gradient of light curve at minimum light level.\n"
-"Controls the contrast of the lowest light levels."
+msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
msgstr ""
-"Caisead lùb an t-solais aig an ìre as fainne.\n"
-"Stiùirichidh seo iomsgaradh an t-solais fhainn."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve high gradient"
+msgid "FreeType fonts"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Gradient of light curve at maximum light level.\n"
-"Controls the contrast of the highest light levels."
+"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
+"nodes)."
msgstr ""
-"Caisead lùb an t-solais aig an ìre as soilleire.\n"
-"Stiùirichidh seo iomsgaradh an t-solais shoilleir."
+"An t-astar on a thèid blocaichean a ghintinn dha na cliantan, ann am bloca "
+"mapa (16 nòdan)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve boost"
+msgid ""
+"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Strength of light curve boost.\n"
-"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
-"curve that is boosted in brightness."
+"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
+"\n"
+"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
+"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
+"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve boost center"
+msgid "Full screen"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Center of light curve boost range.\n"
-"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
+msgid "Full screen BPP"
msgstr ""
-"Meadhan rainse meudachadh lùb an t-solais.\n"
-"Is 0.0 an ìre as fhainne agus 1.0 an ìre as soilleire air an solas."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve boost spread"
+msgid "Fullscreen mode."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Spread of light curve boost range.\n"
-"Controls the width of the range to be boosted.\n"
-"Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
+msgid "GUI scaling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Texture path"
+msgid "GUI scaling filter"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
+msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Video driver"
-msgstr "Dràibhear video"
+msgid "Generate normalmaps"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Global callbacks"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"The rendering back-end for Irrlicht.\n"
-"A restart is required after changing this.\n"
-"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
-"otherwise.\n"
-"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
-"shader support currently."
+"Global map generation attributes.\n"
+"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
+"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
msgstr ""
+"Buadhan gintinn mapa uile-choitcheann.\n"
+"Ann an gineadair nam mapa v6, stiùirichidh bratach “decorations” sgeadachadh "
+"seach craobhan is feur dlùth-choille\n"
+"agus ann an gineadairean nam mapa eile, stiùirichidh a’ bhratach seo a h-"
+"uile sgeadachadh."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cloud radius"
+msgid ""
+"Gradient of light curve at maximum light level.\n"
+"Controls the contrast of the highest light levels."
msgstr ""
+"Caisead lùb an t-solais aig an ìre as soilleire.\n"
+"Stiùirichidh seo iomsgaradh an t-solais shoilleir."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
-"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
-"corners."
+"Gradient of light curve at minimum light level.\n"
+"Controls the contrast of the lowest light levels."
msgstr ""
+"Caisead lùb an t-solais aig an ìre as fainne.\n"
+"Stiùirichidh seo iomsgaradh an t-solais fhainn."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View bobbing factor"
+msgid "Graphics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
-"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
+msgid "Gravity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fall bobbing factor"
-msgstr "Factar bogadaich an tuiteim"
+msgid "Ground level"
+msgstr "Àirde a’ ghrunnda"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Multiplier for fall bobbing.\n"
-"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
+msgid "Ground noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D mode"
+msgid "HTTP mods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"3D support.\n"
-"Currently supported:\n"
-"- none: no 3d output.\n"
-"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
-"- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
-"- topbottom: split screen top/bottom.\n"
-"- sidebyside: split screen side by side.\n"
-"- crossview: Cross-eyed 3d\n"
-"- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
-"Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
+msgid "HUD scale factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D mode parallax strength"
+msgid "HUD toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strength of 3D mode parallax."
+msgid ""
+"Handling for deprecated Lua API calls:\n"
+"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
+"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
+"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Console height"
+msgid ""
+"Have the profiler instrument itself:\n"
+"* Instrument an empty function.\n"
+"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
+"call).\n"
+"* Instrument the sampler being used to update the statistics."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
+msgid "Heat blend noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Console color"
+msgid "Heat noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
+msgid "Height component of the initial window size."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Console alpha"
+msgid "Height noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
+msgid "Height select noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
+msgid "High-precision FPU"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
+msgid "Hill steepness"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
+msgid "Hill threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
+msgid "Hilliness1 noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec Default Background Opacity"
+msgid "Hilliness2 noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
+msgid "Hilliness3 noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec Default Background Color"
+msgid "Hilliness4 noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
+msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Selection box color"
+msgid ""
+"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
+"in nodes per second per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Selection box border color (R,G,B)."
+msgid ""
+"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
+"in nodes per second per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Selection box width"
+msgid ""
+"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
+"in nodes per second per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Width of the selection box lines around nodes."
-msgstr ""
+msgid "Hotbar next key"
+msgstr "Iuchair air adhart a’ ghrad-bhàr"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crosshair color"
-msgstr ""
+msgid "Hotbar previous key"
+msgstr "Iuchair air ais a’ ghrad-bhàr"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crosshair color (R,G,B)."
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 1 key"
+msgstr "Iuchair air slot 1 a’ ghrad-bhàr"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crosshair alpha"
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 10 key"
+msgstr "Iuchair air slot 10 a’ ghrad-bhàr"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 11 key"
+msgstr "Iuchair air slot 11 a’ ghrad-bhàr"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Recent Chat Messages"
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 12 key"
+msgstr "Iuchair air slot 12 a’ ghrad-bhàr"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 13 key"
+msgstr "Iuchair air slot 13 a’ ghrad-bhàr"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Desynchronize block animation"
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 14 key"
+msgstr "Iuchair air slot 14 a’ ghrad-bhàr"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 15 key"
+msgstr "Iuchair air slot 15 a’ ghrad-bhàr"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum hotbar width"
-msgstr "Leud as motha a’ ghrad-bhàr"
+msgid "Hotbar slot 16 key"
+msgstr "Iuchair air slot 16 a’ ghrad-bhàr"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
-"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
-msgstr ""
-"A’ chuid as motha dhen uinneag làithreach a thèid a chleachdadh airson a’ "
-"ghrad-bhàr.\n"
-"Tha seo feumail ma dh’fheumas tu rudeigin a shealltainn taobh deas no clì "
-"air a’ ghrad-bhàr."
+msgid "Hotbar slot 17 key"
+msgstr "Iuchair air slot 17 a’ ghrad-bhàr"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 18 key"
+msgstr "Iuchair air slot 18 a’ ghrad-bhàr"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 19 key"
+msgstr "Iuchair air slot 19 a’ ghrad-bhàr"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mesh cache"
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 2 key"
+msgstr "Iuchair air slot 2 a’ ghrad-bhàr"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 20 key"
+msgstr "Iuchair air slot 20 a’ ghrad-bhàr"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapblock mesh generation delay"
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 21 key"
+msgstr "Iuchair air slot 21 a’ ghrad-bhàr"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
-"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 22 key"
+msgstr "Iuchair air slot 22 a’ ghrad-bhàr"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 23 key"
+msgstr "Iuchair air slot 23 a’ ghrad-bhàr"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
-"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
-"thread, thus reducing jitter."
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 24 key"
+msgstr "Iuchair air slot 24 a’ ghrad-bhàr"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimap"
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 25 key"
+msgstr "Iuchair air slot 25 a’ ghrad-bhàr"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enables minimap."
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 26 key"
+msgstr "Iuchair air slot 26 a’ ghrad-bhàr"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Round minimap"
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 27 key"
+msgstr "Iuchair air slot 27 a’ ghrad-bhàr"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 28 key"
+msgstr "Iuchair air slot 28 a’ ghrad-bhàr"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimap scan height"
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 29 key"
+msgstr "Iuchair air slot 29 a’ ghrad-bhàr"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"True = 256\n"
-"False = 128\n"
-"Usable to make minimap smoother on slower machines."
-msgstr ""
-"True = 256\n"
-"False = 128\n"
-"Gabhaidh a chleachdadh airson am meanbh-mhapa a dhèanamh nas rèidhe air "
-"uidheaman slaodach."
+msgid "Hotbar slot 3 key"
+msgstr "Iuchair air slot 3 a’ ghrad-bhàr"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Colored fog"
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 30 key"
+msgstr "Iuchair air slot 30 a’ ghrad-bhàr"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 31 key"
+msgstr "Iuchair air slot 31 a’ ghrad-bhàr"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ambient occlusion gamma"
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 32 key"
+msgstr "Iuchair air slot 32 a’ ghrad-bhàr"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
-"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
-"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
-"set to the nearest valid value."
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 4 key"
+msgstr "Iuchair air slot 4 a’ ghrad-bhàr"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Inventory items animations"
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 5 key"
+msgstr "Iuchair air slot 5 a’ ghrad-bhàr"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enables animation of inventory items."
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 6 key"
+msgstr "Iuchair air slot 6 a’ ghrad-bhàr"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fog start"
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 7 key"
+msgstr "Iuchair air slot 7 a’ ghrad-bhàr"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 8 key"
+msgstr "Iuchair air slot 8 a’ ghrad-bhàr"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Opaque liquids"
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 9 key"
+msgstr "Iuchair air slot 9 a’ ghrad-bhàr"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Makes all liquids opaque"
-msgstr "Dèan gach lionn trìd-dhoilleir"
+msgid "How deep to make rivers."
+msgstr "Dè cho domhainn ’s a bhios aibhnean."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "World-aligned textures mode"
+msgid ""
+"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
+"If negative, liquid waves will move backwards.\n"
+"Requires waving liquids to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
-"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
-"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
-"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
-"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
-"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
+"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Autoscaling mode"
-msgstr ""
+msgid "How wide to make rivers."
+msgstr "Dè cho leathann ’s a bhios aibhnean."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
-"the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
-"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
-"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
-"See also texture_min_size.\n"
-"Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
+msgid "Humidity blend noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Show entity selection boxes"
+msgid "Humidity noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
+msgid "Humidity variation for biomes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Clouds in menu"
+msgid "IPv6"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
+msgid "IPv6 server"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "GUI scaling"
+msgid ""
+"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
+"to not waste CPU power for no benefit."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Scale GUI by a user specified value.\n"
-"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
-"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
-"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
-"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
+"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
+"are\n"
+"enabled."
msgstr ""
+"Ma tha seo à comas, thèid iuchair “shònraichte” a chleachdadh airson "
+"sgiathadh\n"
+"ma tha an dà chuid am modh sgiathaidh ’s am modh luadh an comas."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "GUI scaling filter"
+msgid ""
+"If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
+"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
+"sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
+"invisible\n"
+"so that the utility of noclip mode is reduced."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
-"filtered in software, but some images are generated directly\n"
-"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
+"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
+"nodes.\n"
+"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
msgstr ""
+"Ma tha seo an comas còmhla ris a’ mhodh sgiathaidh, ’s urrainn dhan "
+"chluicheadair sgiathadh tro nòdan soladach.\n"
+"Bidh feum air sochair “noclip” on fhrithealaiche."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "GUI scaling filter txr2img"
+msgid ""
+"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
+"down and\n"
+"descending."
msgstr ""
+"Ma tha seo an comas, thèid iuchair “shònraichte” seach “tàisleachaidh” a "
+"chleachdadh\n"
+"airson dìreadh."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
-"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
-"to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
-"properly support downloading textures back from hardware."
+"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
+"This option is only read when server starts."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Tooltip delay"
+msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
+msgid ""
+"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
+"Only enable this if you know what you are doing."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Append item name"
+msgid ""
+"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
+"or swimming."
msgstr ""
+"Ma tha seo an comas, bidh an gluasad a-rèir pids a’ chluicheadair rè "
+"sgiathaidh no snàimh."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Append item name to tooltip."
+msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "FreeType fonts"
+msgid ""
+"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
+"you stand.\n"
+"This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
msgstr ""
+"Ma tha seo an comas, ’s urrainn dhut blocaichean a chur ann far a bheil thu "
+"’nad sheasamh (co chois + àirde do shùil).\n"
+"Bidh seo feumail nuair a bhios tu ag obair le bogsaichean nòd ann an "
+"raointean beaga."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
-"in.\n"
-"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
+"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
+"limited\n"
+"to this distance from the player to the node."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font bold by default"
+msgid ""
+"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
+"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
+"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
+"debug.txt is only moved if this setting is positive."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font italic by default"
+msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font shadow"
-msgstr ""
+msgid "Ignore world errors"
+msgstr "Leig seachad mearachdan an t-saoghail"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
-"drawn."
+msgid "In-Game"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font shadow alpha"
+msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
+msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size"
+msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size of the default font in point (pt)."
+msgid "Inc. volume key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Regular font path"
+msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Path to the default font.\n"
-"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
-"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
-"The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
+"Instrument builtin.\n"
+"This is usually only needed by core/builtin contributors"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bold font path"
+msgid "Instrument chatcommands on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Italic font path"
+msgid ""
+"Instrument global callback functions on registration.\n"
+"(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bold and italic font path"
+msgid ""
+"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Monospace font size"
+msgid ""
+"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
+msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Monospace font path"
-msgstr "Slighe dhan chlò aon-leud"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Path to the monospace font.\n"
-"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
-"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
-"This font is used for e.g. the console and profiler screen."
+msgid "Instrumentation"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bold monospace font path"
+msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Italic monospace font path"
+msgid "Interval of sending time of day to clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bold and italic monospace font path"
+msgid "Inventory items animations"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font size"
+msgid "Inventory key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
+msgid "Invert mouse"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font shadow"
+msgid "Invert vertical mouse movement."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
-"be drawn."
+msgid "Italic font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font shadow alpha"
+msgid "Italic monospace font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
+msgid "Item entity TTL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font path"
+msgid "Iterations"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Path of the fallback font.\n"
-"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
-"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
-"This font will be used for certain languages or if the default font is "
-"unavailable."
+"Iterations of the recursive function.\n"
+"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
+"increases processing load.\n"
+"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
msgstr ""
+"Ath-thriall an fhoincsein ath-chùrsaiche.\n"
+"Ma mheudaicheas tu seo, bidh barrachd mion-chruthan air\n"
+"ach bi barrachd eallaich air a’ phròiseasadh cuideachd.\n"
+"Ma tha ath-thriall = 20, bidh an t-eallach aig gineadair nam mapa seo "
+"coltach ri eallach gineadair nam mapa V7."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat font size"
+msgid "Joystick ID"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
-"Value 0 will use the default font size."
+msgid "Joystick button repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Screenshot folder"
+msgid "Joystick frustum sensitivity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
-"The folder will be created if it doesn't already exist."
+msgid "Joystick type"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Screenshot format"
+msgid ""
+"Julia set only.\n"
+"W component of hypercomplex constant.\n"
+"Alters the shape of the fractal.\n"
+"Has no effect on 3D fractals.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Format of screenshots."
+msgid ""
+"Julia set only.\n"
+"X component of hypercomplex constant.\n"
+"Alters the shape of the fractal.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Screenshot quality"
+msgid ""
+"Julia set only.\n"
+"Y component of hypercomplex constant.\n"
+"Alters the shape of the fractal.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
-"1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
-"Use 0 for default quality."
+"Julia set only.\n"
+"Z component of hypercomplex constant.\n"
+"Alters the shape of the fractal.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "DPI"
+msgid "Julia w"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
-"screens."
+msgid "Julia x"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable console window"
+msgid "Julia y"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
-"background.\n"
-"Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
+msgid "Julia z"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sound"
+msgid "Jump key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enables the sound system.\n"
-"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
-"sound controls will be non-functional.\n"
-"Changing this setting requires a restart."
+msgid "Jumping speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Volume"
+msgid ""
+"Key for decreasing the viewing range.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Volume of all sounds.\n"
-"Requires the sound system to be enabled."
+"Key for decreasing the volume.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mute sound"
+msgid ""
+"Key for dropping the currently selected item.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
-"sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
-"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
-"pause menu."
+"Key for increasing the viewing range.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Client"
+msgid ""
+"Key for increasing the volume.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
+msgid ""
+"Key for jumping.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server address"
+msgid ""
+"Key for moving fast in fast mode.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"An iuchair a ghluaiseas gu luath sa mhodh luath.\n"
+"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Address to connect to.\n"
-"Leave this blank to start a local server.\n"
-"Note that the address field in the main menu overrides this setting."
+"Key for moving the player backward.\n"
+"Will also disable autoforward, when active.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Remote port"
+msgid ""
+"Key for moving the player forward.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Port to connect to (UDP).\n"
-"Note that the port field in the main menu overrides this setting."
+"Key for moving the player left.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"An iuchair a ghluaiseas an cluicheadair dhan taobh chlì.\n"
+"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Prometheus listener address"
+msgid ""
+"Key for moving the player right.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"An iuchair a ghluaiseas an cluicheadair dhan taobh deas.\n"
+"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Prometheus listener address.\n"
-"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
-"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
-"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
+"Key for muting the game.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Saving map received from server"
+msgid ""
+"Key for opening the chat window to type commands.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Save the map received by the client on disk."
+msgid ""
+"Key for opening the chat window to type local commands.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Connect to external media server"
+msgid ""
+"Key for opening the chat window.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
-"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
-"textures)\n"
-"when connecting to the server."
+"Key for opening the inventory.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Client modding"
+msgid ""
+"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"An iuchair a thaghas an 11mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
+"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable Lua modding support on client.\n"
-"This support is experimental and API can change."
+"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"An iuchair a thaghas an 12mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
+"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Serverlist URL"
+msgid ""
+"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"An iuchair a thaghas an 13mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
+"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
+msgid ""
+"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"An iuchair a thaghas an 14mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
+"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Serverlist file"
+msgid ""
+"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"An iuchair a thaghas an 15mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
+"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
-"the\n"
-"Multiplayer Tab."
+"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"An iuchair a thaghas an 16mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
+"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum size of the out chat queue"
+msgid ""
+"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"An iuchair a thaghas an 17mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
+"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Maximum size of the out chat queue.\n"
-"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
+"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"An iuchair a thaghas an 18mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
+"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
+msgid ""
+"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"An iuchair a thaghas an 19mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
+"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
+"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"An iuchair a thaghas am 20mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
+"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapblock unload timeout"
+msgid ""
+"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"An iuchair a thaghas am 21mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
+"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+msgid ""
+"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"An iuchair a thaghas am 22mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
+"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapblock limit"
+msgid ""
+"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"An iuchair a thaghas am 23mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
+"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
-"Set to -1 for unlimited amount."
+"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"An iuchair a thaghas am 24mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
+"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Show debug info"
+msgid ""
+"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"An iuchair a thaghas am 25mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
+"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
+"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"An iuchair a thaghas am 26mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
+"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
+msgid ""
+"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"An iuchair a thaghas am 27mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
+"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server name"
+msgid ""
+"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"An iuchair a thaghas am 28mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
+"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
+"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"An iuchair a thaghas am 29mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
+"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server description"
+msgid ""
+"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"An iuchair a thaghas am 30mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
+"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Description of server, to be displayed when players join and in the "
-"serverlist."
+"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"An iuchair a thaghas am 31mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
+"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
+msgid ""
+"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"An iuchair a thaghas am 32mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
+"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server URL"
+msgid ""
+"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"An iuchair a thaghas an t-ochdamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
+"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
+msgid ""
+"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"An iuchair a thaghas an còigeamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
+"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Announce server"
-msgstr "Ainmich am frithealaiche"
+msgid ""
+"Key for selecting the first hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+"An iuchair a thaghas a’ chiad slot dhen ghrad-bhàr.\n"
+"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Automatically report to the serverlist."
+msgid ""
+"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"An iuchair a thaghas an ceathramh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
+"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Announce to this serverlist."
+msgid ""
+"Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"An iuchair a thaghas an ath-nì air a’ ghrad-bhàr.\n"
+"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strip color codes"
+msgid ""
+"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"An iuchair a thaghas an naoidheamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
+"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Remove color codes from incoming chat messages\n"
-"Use this to stop players from being able to use color in their messages"
+"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"An iuchair a thaghas an nì roimhe air a’ ghrad-bhàr.\n"
+"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server port"
+msgid ""
+"Key for selecting the second hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"An iuchair a thaghas an dàrna slot dhen ghrad-bhàr.\n"
+"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Network port to listen (UDP).\n"
-"This value will be overridden when starting from the main menu."
+"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"An iuchair a thaghas an seachdamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
+"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bind address"
+msgid ""
+"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"An iuchair a thaghas an siathamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
+"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The network interface that the server listens on."
+msgid ""
+"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"An iuchair a thaghas an deicheamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
+"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strict protocol checking"
+msgid ""
+"Key for selecting the third hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"An iuchair a thaghas an treas slot dhen ghrad-bhàr.\n"
+"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable to disallow old clients from connecting.\n"
-"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
-"connecting\n"
-"to new servers, but they may not support all new features that you are "
-"expecting."
+"Key for sneaking.\n"
+"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
+"disabled.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"An iuchair airson tàisleachadh.\n"
+"Tha i ‘ga cleachdadh airson dìreadh agus dìreadh san uisge ma bhios "
+"aux1_descends à comas.\n"
+"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Remote media"
+msgid ""
+"Key for switching between first- and third-person camera.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
-"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
-"(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
-"Files that are not present will be fetched the usual way."
+"Key for taking screenshots.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "IPv6 server"
+msgid ""
+"Key for toggling autoforward.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable/disable running an IPv6 server.\n"
-"Ignored if bind_address is set.\n"
-"Needs enable_ipv6 to be enabled."
+"Key for toggling cinematic mode.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
+msgid ""
+"Key for toggling display of minimap.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
-"The maximum total count is calculated dynamically:\n"
-"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
+"Key for toggling fast mode.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Delay in sending blocks after building"
+msgid ""
+"Key for toggling flying.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"An iuchair a thoglaicheas an sgiathadh.\n"
+"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
-"something.\n"
-"This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
-"node."
+"Key for toggling noclip mode.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"An iuchair a thoglaicheas am modh gun bhearradh.\n"
+"Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Max. packets per iteration"
+msgid ""
+"Key for toggling pitch move mode.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
-"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
-"client number."
+"Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default game"
+msgid ""
+"Key for toggling the display of chat.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Default game when creating a new world.\n"
-"This will be overridden when creating a world from the main menu."
+"Key for toggling the display of debug info.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Message of the day"
+msgid ""
+"Key for toggling the display of fog.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Message of the day displayed to players connecting."
+msgid ""
+"Key for toggling the display of the HUD.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum users"
+msgid ""
+"Key for toggling the display of the large chat console.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
+msgid ""
+"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map directory"
+msgid ""
+"Key for toggling unlimited view range.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"World directory (everything in the world is stored here).\n"
-"Not needed if starting from the main menu."
+"Key to use view zoom when possible.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Item entity TTL"
+msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
-"Setting it to -1 disables the feature."
+msgid "Lake steepness"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default stack size"
+msgid "Lake threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
-"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
-"items."
+msgid "Language"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Damage"
+msgid "Large cave depth"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable players getting damage and dying."
+msgid "Large cave maximum number"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Creative"
+msgid "Large cave minimum number"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+msgid "Large cave proportion flooded"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fixed map seed"
+msgid "Large chat console key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
-"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
+msgid "Leaves style"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default password"
+msgid ""
+"Leaves style:\n"
+"- Fancy: all faces visible\n"
+"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
+"- Opaque: disable transparency"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "New users need to input this password."
+msgid "Left key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default privileges"
-msgstr "Sochairean tùsail"
+msgid ""
+"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
+"updated over\n"
+"network."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"The privileges that new users automatically get.\n"
-"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
+"Length of liquid waves.\n"
+"Requires waving liquids to be enabled."
msgstr ""
-"Na sochairean a gheibh cleachdaichean ùra gu fèin-obrachail.\n"
-"Faic /privs sa gheama airson liosta slàn air rèiteachadh an fhrithealaiche ’"
-"s nan tuilleadan agad."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic privileges"
-msgstr "Sochairean bunasach"
+msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
-msgstr "Sochairean as urrainn do chluicheadairean le basic_privs a cheadachadh"
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Unlimited player transfer distance"
-msgstr "Astar tar-chur nan cluicheadairean gun chuingeachadh"
+msgid "Length of time between active block management cycles"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
-"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
+"Level of logging to be written to debug.txt:\n"
+"- <nothing> (no logging)\n"
+"- none (messages with no level)\n"
+"- error\n"
+"- warning\n"
+"- action\n"
+"- info\n"
+"- verbose"
msgstr ""
+"Ìre an loga a thèid a sgrìobhadh gu debug.txt:\n"
+"- <bàn> (gun logadh)\n"
+"- none (teachdaireachdan gun ìre)\n"
+"- error\n"
+"- warning\n"
+"- action\n"
+"- info\n"
+"- verbose"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player transfer distance"
+msgid "Light curve boost"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
+msgid "Light curve boost center"
msgstr ""
-"Mìnichidh seo an t-astar as motha airson tar-chur chluicheadairean ann am "
-"bloca (0 = gun chuingeachadh)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player versus player"
+msgid "Light curve boost spread"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
+msgid "Light curve gamma"
msgstr ""
-"Co-dhiù am faod cluicheadairean càch a chèile a leòn ’s a mharbhadh gus nach "
-"fhaod."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mod channels"
+msgid "Light curve high gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable mod channels support."
+msgid "Light curve low gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Static spawnpoint"
+msgid ""
+"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
+"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
+"Value is stored per-world."
msgstr ""
+"Cuingeachadh gintinn mapa, ann an nòd, sa h-uile 6 comhair o (0, 0, 0).\n"
+"Cha dèid ach cnapan mapa a tha am broinn cuingeachadh gineadair nam mapa a "
+"ghintinn.\n"
+"Thèid luach fa leth a stòradh air gach saoghal."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
+msgid ""
+"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
+"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
+"- Serverlist download and server announcement.\n"
+"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
+"Only has an effect if compiled with cURL."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Disallow empty passwords"
+msgid "Liquid fluidity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+msgid "Liquid fluidity smoothing"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Disable anticheat"
+msgid "Liquid loop max"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
+msgid "Liquid queue purge time"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Rollback recording"
+msgid "Liquid sinking"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
-"This option is only read when server starts."
+msgid "Liquid update interval in seconds."
+msgstr "Eadaramh nan ùrachaidhean air an lionn ann an diog."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Liquid update tick"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat message format"
+msgid "Load the game profiler"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Format of player chat messages. The following strings are valid "
-"placeholders:\n"
-"@name, @message, @timestamp (optional)"
+"Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
+"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
+"Useful for mod developers and server operators."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shutdown message"
+msgid "Loading Block Modifiers"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
+msgid "Lower Y limit of dungeons."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crash message"
+msgid "Lower Y limit of floatlands."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
+msgid "Main menu script"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ask to reconnect after crash"
+msgid "Main menu style"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
-"Set this to true if your server is set up to restart automatically."
+"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Active object send range"
+msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
-"\n"
-"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
-"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
-"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
-msgstr ""
+msgid "Makes all liquids opaque"
+msgstr "Dèan gach lionn trìd-dhoilleir"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Active block range"
+msgid "Map directory"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
-"the\n"
-"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
-"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
-"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
-"maintained.\n"
-"This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
+msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
msgstr ""
+"Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa Carpathian."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Max block send distance"
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
+"Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
msgstr ""
+"Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa Flat.\n"
+"’S urrainn dhut lochan is cnuic ghanna a chur ris an t-saoghal rèidh."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
+"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
+"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
+"ocean, islands and underground."
msgstr ""
+"Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa Fractal.\n"
+"Cuiridh “terrain” gintinn crutha-tìre nach eil fractalach an comas:\n"
+"cuan, eileanan is fon talamh."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum forceloaded blocks"
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
+"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
+"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
+"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
+"to become shallower and occasionally dry.\n"
+"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
msgstr ""
+"Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa Valleys.\n"
+"“altitude_chill”: Bidh tìr àrd nas fhuaire.\n"
+"“humid_rivers”: Bidh an tìr nas buige faisg air aibhnean.\n"
+"“vary_river_depth”: Ma tha seo an comas, bidh aibhnean nas tana agus tioram "
+"aig amannan ma tha an saoghal tioram no teth.\n"
+"’“altitude_dry”: Bidh tìr àrd nas tiorma."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
-msgstr ""
+msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
+msgstr "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa v5."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Time send interval"
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
+"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
+"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
+"the 'jungles' flag is ignored."
msgstr ""
+"Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa v6.\n"
+"Cuiridh a’ bhratach “snowbiomes” siostam 5 ùr nam bitheom an comas.\n"
+"Nuair a bhios a’ bhratach “snowbiomes” an comas, thèid dlùth-choilltean a "
+"chur an comas gu fèin-obrachail \n"
+"agus a’ bhratach “jungles” a leigeil seachad."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
+"'ridges': Rivers.\n"
+"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
+"'caverns': Giant caves deep underground."
msgstr ""
+"Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa v7.\n"
+"“ridges”: Aibhnean.\n"
+"“floatlands”: Tìr air fhleòd san àile.\n"
+"“caverns”: Uamhan mòra domhainn fon talamh."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Time speed"
-msgstr ""
+msgid "Map generation limit"
+msgstr "Cuingeachadh gintinn mapa"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Controls length of day/night cycle.\n"
-"Examples:\n"
-"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
+msgid "Map save interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "World start time"
+msgid "Mapblock limit"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
+msgid "Mapblock mesh generation delay"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map save interval"
+msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
+msgid "Mapblock unload timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat message max length"
-msgstr ""
+msgid "Mapgen Carpathian"
+msgstr "Gineadair nam mapa Carpathian"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
-msgstr ""
+msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
+msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa Carpathian"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat message count limit"
-msgstr ""
+msgid "Mapgen Flat"
+msgstr "Gineadair nam mapa Flat"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
-msgstr ""
+msgid "Mapgen Flat specific flags"
+msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa Flat"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat message kick threshold"
-msgstr ""
+msgid "Mapgen Fractal"
+msgstr "Gineadair nam mapa Fractal"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
-msgstr ""
+msgid "Mapgen Fractal specific flags"
+msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa Fractal"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Physics"
-msgstr ""
+msgid "Mapgen V5"
+msgstr "Gineadair nam mapa V5"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default acceleration"
-msgstr ""
+msgid "Mapgen V5 specific flags"
+msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa V5"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
-"in nodes per second per second."
-msgstr ""
+msgid "Mapgen V6"
+msgstr "Gineadair nam mapa V6"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Acceleration in air"
-msgstr ""
+msgid "Mapgen V6 specific flags"
+msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa V6"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
-"in nodes per second per second."
-msgstr ""
+msgid "Mapgen V7"
+msgstr "Gineadair nam mapa V7"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fast mode acceleration"
-msgstr ""
+msgid "Mapgen V7 specific flags"
+msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa V7"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
-"in nodes per second per second."
-msgstr ""
+msgid "Mapgen Valleys"
+msgstr "Gineadair nam mapa Valleys"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Walking speed"
-msgstr ""
+msgid "Mapgen Valleys specific flags"
+msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa Valleys"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
-msgstr "Luaths na coiseachd is sgiathaidh, ann an nòd gach diog."
+msgid "Mapgen debug"
+msgstr "Dì-bhugachadh gineadair nam mapa"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sneaking speed"
-msgstr "Luaths an tàisleachaidh"
+msgid "Mapgen name"
+msgstr "Ainm gineadair nam mapa"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
-msgstr "Luaths an tàisleachaidh ann an nòd gach diog."
+msgid "Max block generate distance"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fast mode speed"
+msgid "Max block send distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
+msgid "Max liquids processed per step."
msgstr ""
-"Luaths na coiseachd, sgiathaidh is sreap sa mhodh luath, ann an nòd gach "
-"diog."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Climbing speed"
+msgid "Max. clearobjects extra blocks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
+msgid "Max. packets per iteration"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Jumping speed"
+msgid "Maximum FPS"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
+msgid "Maximum FPS when game is paused."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid fluidity"
+msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgid "Maximum hotbar width"
+msgstr "Leud as motha a’ ghrad-bhàr"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
msgstr ""
+"An àireamh as motha de dh’uamhan mòra air thuaiream anns gach cnap mapa."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid fluidity smoothing"
+msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
msgstr ""
+"An àireamh as motha de dh’uamhan beaga air thuaiream anns gach cnap mapa."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -4961,52 +5042,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid sinking"
+msgid ""
+"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
+"The maximum total count is calculated dynamically:\n"
+"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
+msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Gravity"
+msgid ""
+"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
+"This limit is enforced per player."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
+msgid ""
+"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
+"This limit is enforced per player."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Deprecated Lua API handling"
+msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Handling for deprecated Lua API calls:\n"
-"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
-"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
-"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
+"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
+"Set to -1 for unlimited amount."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Max. clearobjects extra blocks"
+msgid ""
+"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
+"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
+"client number."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
-"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
-"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
+msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Unload unused server data"
+msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
-"Higher value is smoother, but will use more RAM."
+msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5014,429 +5098,405 @@ msgid "Maximum objects per block"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
+msgid ""
+"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
+"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
msgstr ""
+"A’ chuid as motha dhen uinneag làithreach a thèid a chleachdadh airson a’ "
+"ghrad-bhàr.\n"
+"Tha seo feumail ma dh’fheumas tu rudeigin a shealltainn taobh deas no clì "
+"air a’ ghrad-bhàr."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Synchronous SQLite"
+msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
+msgid "Maximum size of the out chat queue"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dedicated server step"
+msgid ""
+"Maximum size of the out chat queue.\n"
+"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
-"updated over\n"
-"network."
+msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Active block management interval"
+msgid "Maximum users"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+msgid "Menus"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "ABM interval"
+msgid "Mesh cache"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+msgid "Message of the day"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "NodeTimer interval"
+msgid "Message of the day displayed to players connecting."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+msgid "Method used to highlight selected object."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ignore world errors"
-msgstr "Leig seachad mearachdan an t-saoghail"
+msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
+msgstr "An ìre as lugha dhen loga a thèid a sgrìobhadh dhan chabadaich."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
-"Only enable this if you know what you are doing."
+msgid "Minimap"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid loop max"
+msgid "Minimap key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Max liquids processed per step."
+msgid "Minimap scan height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid queue purge time"
+msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
msgstr ""
+"An àireamh as lugha de dh’uamhan mòra air thuaiream anns gach cnap mapa."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
-"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
-"items. A value of 0 disables the functionality."
+msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
msgstr ""
+"An àireamh as lugha de dh’uamhan beaga air thuaiream anns gach cnap mapa."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid update tick"
+msgid "Minimum texture size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid update interval in seconds."
-msgstr "Eadaramh nan ùrachaidhean air an lionn ann an diog."
+msgid "Mipmapping"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Block send optimize distance"
+msgid "Mod channels"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
-"to\n"
-"clients.\n"
-"Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
-"visible\n"
-"rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
-"caves,\n"
-"as well as sometimes on land).\n"
-"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
-"optimization.\n"
-"Stated in mapblocks (16 nodes)."
+msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server side occlusion culling"
+msgid "Monospace font path"
+msgstr "Slighe dhan chlò aon-leud"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Monospace font size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
-"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
-"sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
-"invisible\n"
-"so that the utility of noclip mode is reduced."
+msgid "Mountain height noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Client side modding restrictions"
-msgstr "Cuingeachadh tuilleadain air a’ chliant"
+msgid "Mountain noise"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
-"Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
-"for no restrictions:\n"
-"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
-"CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
-"READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
-"READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
-"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
-"csm_restriction_noderange)\n"
-"READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
+msgid "Mountain variation noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Client side node lookup range restriction"
+msgid "Mountain zero level"
+msgstr "Àirde neoini nam beanntan"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mouse sensitivity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
-"limited\n"
-"to this distance from the player to the node."
+msgid "Mouse sensitivity multiplier."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
+msgid "Mud noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable mod security"
+msgid ""
+"Multiplier for fall bobbing.\n"
+"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
+msgid "Mute key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Trusted mods"
+msgid "Mute sound"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
-"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
+"Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
+"Creating a world in the main menu will override this.\n"
+"Current mapgens in a highly unstable state:\n"
+"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
msgstr ""
+"Ainm air gineadair nam mapa a thèid a chleachdadh airson saoghal ùr a "
+"chruthachadh.\n"
+"Tar-aithnidh cruthachadh saoghail ùir sa phrìomh chlàr-taice seo.\n"
+"Seo gineadairean nam mapa a tha glè neo-sheasmhach aig an àm seo:\n"
+"- floatlands roghainneil aig v7 (à comas o thùs)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HTTP mods"
+msgid ""
+"Name of the player.\n"
+"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
+"When starting from the main menu, this is overridden."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
-"allow them to upload and download data to/from the internet."
+"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
+msgid "Near plane"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Load the game profiler"
+msgid "Network"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
-"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
-"Useful for mod developers and server operators."
+"Network port to listen (UDP).\n"
+"This value will be overridden when starting from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default report format"
+msgid "New users need to input this password."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The default format in which profiles are being saved,\n"
-"when calling `/profiler save [format]` without format."
-msgstr ""
+msgid "Noclip"
+msgstr "Gun bhearradh"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Report path"
-msgstr ""
+msgid "Noclip key"
+msgstr "Iuchair modha gun bhearradh"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
+msgid "Node highlighting"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
+msgid "NodeTimer interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Entity methods"
+msgid "Noises"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrument the methods of entities on registration."
+msgid "Normalmaps sampling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Active Block Modifiers"
+msgid "Normalmaps strength"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
+msgid "Number of emerge threads"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Loading Block Modifiers"
+msgid ""
+"Number of emerge threads to use.\n"
+"Value 0:\n"
+"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
+"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
+"Any other value:\n"
+"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
+"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
+"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
+"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
+"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
+"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
+"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
+"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chatcommands"
+msgid "Number of parallax occlusion iterations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrument chatcommands on registration."
-msgstr ""
+msgid "Online Content Repository"
+msgstr "Ionad-tasgaidh susbaint air loidhne"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Global callbacks"
+msgid "Opaque liquids"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Instrument global callback functions on registration.\n"
-"(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
+"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Builtin"
+msgid ""
+"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Instrument builtin.\n"
-"This is usually only needed by core/builtin contributors"
+"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
+"formspec is\n"
+"open."
msgstr ""
+"Fosgail clàr-taice a’ chuir ’na stad nuair a chailleas an uinneag am fòcas.\n"
+"Cha dèid a chur ’na stad nuair a bhios formspec fosgailte."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
msgstr ""
+"Claonadh na h-èifeachd occlusion na paraileig air fheadh, seo sgèile/2 mar "
+"as àbhaist."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Have the profiler instrument itself:\n"
-"* Instrument an empty function.\n"
-"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
-"call).\n"
-"* Instrument the sampler being used to update the statistics."
+msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Client and Server"
+msgid "Parallax occlusion"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
+msgid "Parallax occlusion bias"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Name of the player.\n"
-"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
-"When starting from the main menu, this is overridden."
+msgid "Parallax occlusion iterations"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Language"
+msgid "Parallax occlusion mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
-"A restart is required after changing this."
+msgid "Parallax occlusion scale"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Debug log level"
-msgstr "Ìre an loga dì-bhugachaidh"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Level of logging to be written to debug.txt:\n"
-"- <nothing> (no logging)\n"
-"- none (messages with no level)\n"
-"- error\n"
-"- warning\n"
-"- action\n"
-"- info\n"
-"- verbose"
+"Path of the fallback font.\n"
+"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
+"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"This font will be used for certain languages or if the default font is "
+"unavailable."
msgstr ""
-"Ìre an loga a thèid a sgrìobhadh gu debug.txt:\n"
-"- <bàn> (gun logadh)\n"
-"- none (teachdaireachdan gun ìre)\n"
-"- error\n"
-"- warning\n"
-"- action\n"
-"- info\n"
-"- verbose"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Debug log file size threshold"
+msgid ""
+"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
+"The folder will be created if it doesn't already exist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
-"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
-"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
-"debug.txt is only moved if this setting is positive."
+"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
+"used."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat log level"
-msgstr "Ìre loga na cabadaich"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
-msgstr "An ìre as lugha dhen loga a thèid a sgrìobhadh dhan chabadaich."
+msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "IPv6"
+msgid ""
+"Path to the default font.\n"
+"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
+"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
-"Required for IPv6 connections to work at all."
+"Path to the monospace font.\n"
+"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
+"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"This font is used for e.g. the console and profiler screen."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "cURL timeout"
+msgid "Pause on lost window focus"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
-"Only has an effect if compiled with cURL."
+msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "cURL parallel limit"
+msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
-"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
-"- Serverlist download and server announcement.\n"
-"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
-"Only has an effect if compiled with cURL."
+msgid "Physics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "cURL file download timeout"
+msgid "Pitch move key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
+msgid "Pitch move mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "High-precision FPU"
+msgid ""
+"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
+"This requires the \"fly\" privilege on the server."
msgstr ""
+"’S urrainn dhan chluicheadair sgiathadh gun bhuaidh na iom-tharraing air.\n"
+"Bidh feum air sochair “fly” air an fhrithealaiche."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
+msgid "Player name"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Main menu style"
+msgid "Player transfer distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Changes the main menu UI:\n"
-"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
-"etc.\n"
-"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
-"be\n"
-"necessary for smaller screens."
+msgid "Player versus player"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Main menu script"
+msgid ""
+"Port to connect to (UDP).\n"
+"Note that the port field in the main menu overrides this setting."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
+msgid ""
+"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
+"Enable this when you dig or place too often by accident."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Engine profiling data print interval"
+msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5446,512 +5506,531 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen name"
-msgstr "Ainm gineadair nam mapa"
+msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
+msgstr "Sochairean as urrainn do chluicheadairean le basic_privs a cheadachadh"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
-"Creating a world in the main menu will override this.\n"
-"Current mapgens in a highly unstable state:\n"
-"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
+msgid "Profiler"
msgstr ""
-"Ainm air gineadair nam mapa a thèid a chleachdadh airson saoghal ùr a "
-"chruthachadh.\n"
-"Tar-aithnidh cruthachadh saoghail ùir sa phrìomh chlàr-taice seo.\n"
-"Seo gineadairean nam mapa a tha glè neo-sheasmhach aig an àm seo:\n"
-"- floatlands roghainneil aig v7 (à comas o thùs)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Water level"
-msgstr "Àirde an uisge"
+msgid "Profiler toggle key"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Water surface level of the world."
-msgstr "Àirde uachdar an uisge air an t-saoghal."
+msgid "Profiling"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Max block generate distance"
+msgid "Prometheus listener address"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
-"nodes)."
+"Prometheus listener address.\n"
+"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
+"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
+"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
msgstr ""
-"An t-astar on a thèid blocaichean a ghintinn dha na cliantan, ann am bloca "
-"mapa (16 nòdan)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map generation limit"
-msgstr "Cuingeachadh gintinn mapa"
+msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
-"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
-"Value is stored per-world."
+"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
+"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
+"corners."
msgstr ""
-"Cuingeachadh gintinn mapa, ann an nòd, sa h-uile 6 comhair o (0, 0, 0).\n"
-"Cha dèid ach cnapan mapa a tha am broinn cuingeachadh gineadair nam mapa a "
-"ghintinn.\n"
-"Thèid luach fa leth a stòradh air gach saoghal."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Global map generation attributes.\n"
-"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
-"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
+msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
msgstr ""
-"Buadhan gintinn mapa uile-choitcheann.\n"
-"Ann an gineadair nam mapa v6, stiùirichidh bratach “decorations” sgeadachadh "
-"seach craobhan is feur dlùth-choille\n"
-"agus ann an gineadairean nam mapa eile, stiùirichidh a’ bhratach seo a h-"
-"uile sgeadachadh."
+"Àrdaichidh seo an cruth-tìre airson glinn a chruthachadh timcheall air na h-"
+"aibhnean."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+msgid "Random input"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Heat noise"
+msgid "Range select key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Temperature variation for biomes."
+msgid "Recent Chat Messages"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Heat blend noise"
+msgid "Regular font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
+msgid "Remote media"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Humidity noise"
+msgid "Remote port"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Humidity variation for biomes."
+msgid ""
+"Remove color codes from incoming chat messages\n"
+"Use this to stop players from being able to use color in their messages"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Humidity blend noise"
+msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
+msgid "Report path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen V5"
-msgstr "Gineadair nam mapa V5"
+msgid ""
+"Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
+"Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
+"for no restrictions:\n"
+"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
+"CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
+"READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
+"READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
+"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
+"csm_restriction_noderange)\n"
+"READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen V5 specific flags"
-msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa V5"
+msgid "Ridge mountain spread noise"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
-msgstr "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa v5."
+msgid "Ridge noise"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cave width"
+msgid "Ridge underwater noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
-"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
-"intensive noise calculations."
+msgid "Ridged mountain size noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Large cave depth"
+msgid "Right key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y of upper limit of large caves."
+msgid "Rightclick repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Small cave minimum number"
-msgstr ""
+msgid "River channel depth"
+msgstr "Doimhne sruth nan aibhnean"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
-msgstr ""
-"An àireamh as lugha de dh’uamhan beaga air thuaiream anns gach cnap mapa."
+msgid "River channel width"
+msgstr "Leud sruth nan aibhnean"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Small cave maximum number"
-msgstr ""
+msgid "River depth"
+msgstr "Doimhne nan aibhnean"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
+msgid "River noise"
+msgstr "Riasladh aibhnean"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "River size"
+msgstr "Meud nan aibhnean"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "River valley width"
+msgstr "Leud gleanntan aibhne"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Rollback recording"
msgstr ""
-"An àireamh as motha de dh’uamhan beaga air thuaiream anns gach cnap mapa."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Large cave minimum number"
+msgid "Rolling hill size noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
+msgid "Rolling hills spread noise"
msgstr ""
-"An àireamh as lugha de dh’uamhan mòra air thuaiream anns gach cnap mapa."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Large cave maximum number"
+msgid "Round minimap"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
+msgid "Safe digging and placing"
msgstr ""
-"An àireamh as motha de dh’uamhan mòra air thuaiream anns gach cnap mapa."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Large cave proportion flooded"
+msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
+msgid "Save the map received by the client on disk."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cavern limit"
+msgid "Save window size automatically when modified."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-level of cavern upper limit."
-msgstr "Àirde-Y aig crìoch àrd nan uamhan."
+msgid "Saving map received from server"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cavern taper"
+msgid ""
+"Scale GUI by a user specified value.\n"
+"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
+"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
+"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
+"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
+msgid "Screen height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cavern threshold"
+msgid "Screen width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
+msgid "Screenshot folder"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dungeon minimum Y"
+msgid "Screenshot format"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Lower Y limit of dungeons."
+msgid "Screenshot quality"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dungeon maximum Y"
+msgid ""
+"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
+"1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
+"Use 0 for default quality."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Upper Y limit of dungeons."
+msgid "Seabed noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Noises"
+msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filler depth noise"
+msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Variation of biome filler depth."
+msgid "Security"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Factor noise"
+msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Variation of terrain vertical scale.\n"
-"When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
+msgid "Selection box border color (R,G,B)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Height noise"
+msgid "Selection box color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-level of average terrain surface."
-msgstr "Àirde-Y aig uachdar cuibheasach a’ chrutha-thìre."
+msgid "Selection box width"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cave1 noise"
+msgid ""
+"Selects one of 18 fractal types.\n"
+"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
+"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
+"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
+"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
+"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
+"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
+"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
+"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
+"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
+"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
+"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
+"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
+"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
+"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
+"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
+"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
+"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
+"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
+msgid "Server / Singleplayer"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cave2 noise"
+msgid "Server URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
+msgid "Server address"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cavern noise"
+msgid "Server description"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D noise defining giant caverns."
+msgid "Server name"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ground noise"
+msgid "Server port"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D noise defining terrain."
+msgid "Server side occlusion culling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dungeon noise"
+msgid "Serverlist URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
+msgid "Serverlist file"
msgstr ""
-"Riasladh 3D a mhìnicheas an àireamh dhe thuill-dhubha anns gach cnap mapa."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen V6"
-msgstr "Gineadair nam mapa V6"
+msgid ""
+"Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
+"A restart is required after changing this."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen V6 specific flags"
-msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa V6"
+msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
-"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
-"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
-"the 'jungles' flag is ignored."
+"Set to true to enable waving leaves.\n"
+"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
-"Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa v6.\n"
-"Cuiridh a’ bhratach “snowbiomes” siostam 5 ùr nam bitheom an comas.\n"
-"Nuair a bhios a’ bhratach “snowbiomes” an comas, thèid dlùth-choilltean a "
-"chur an comas gu fèin-obrachail \n"
-"agus a’ bhratach “jungles” a leigeil seachad."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Desert noise threshold"
+msgid ""
+"Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
+"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
-"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
+"Set to true to enable waving plants.\n"
+"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Beach noise threshold"
+msgid "Shader path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
+msgid ""
+"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
+"video\n"
+"cards.\n"
+"This only works with the OpenGL video backend."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Terrain base noise"
+msgid ""
+"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
+"drawn."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
-msgstr "Àirde-Y a’ chrutha-thìre ìosal agus grunnd na mara."
+msgid ""
+"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
+"be drawn."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Terrain higher noise"
+msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
-msgstr "Àirde-Y a’ chrutha-thìre nas àirde a chruthaicheas creagan."
+msgid "Show debug info"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Steepness noise"
+msgid "Show entity selection boxes"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Varies steepness of cliffs."
+msgid "Shutdown message"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Height select noise"
+msgid ""
+"Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
+"WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
+"increasing this value above 5.\n"
+"Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
+"Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
+"recommended."
msgstr ""
+"Meud nan cnapan mapa a thèid a ghintinn le gineadair nam mapa, ann am bloca "
+"mapa (16 nòd).\n"
+"RABHADH: Chan fhaigh thu buannachd ach cunnartan à luach nas àirde na 5.\n"
+"Le luach nas lugha, gheibh thu barrachd uamhan is thuill-dubha.\n"
+"Chan fhiach atharrachadh an luach seo ach air adhbhar sònraichte ’s "
+"mholamaid\n"
+"nach atharraich thu e."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines distribution of higher terrain."
+msgid ""
+"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
+"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
+"thread, thus reducing jitter."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mud noise"
+msgid "Slice w"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Varies depth of biome surface nodes."
+msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Beach noise"
+msgid "Small cave maximum number"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines areas with sandy beaches."
+msgid "Small cave minimum number"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome noise"
+msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cave noise"
+msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Variation of number of caves."
+msgid "Smooth lighting"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Trees noise"
+msgid ""
+"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
+"Useful for recording videos."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines tree areas and tree density."
+msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Apple trees noise"
+msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines areas where trees have apples."
-msgstr ""
+msgid "Sneak key"
+msgstr "Iuchair an tàisleachaidh"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen V7"
-msgstr "Gineadair nam mapa V7"
+msgid "Sneaking speed"
+msgstr "Luaths an tàisleachaidh"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen V7 specific flags"
-msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa V7"
+msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
+msgstr "Luaths an tàisleachaidh ann an nòd gach diog."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
-"'ridges': Rivers.\n"
-"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
-"'caverns': Giant caves deep underground."
+msgid "Sound"
msgstr ""
-"Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa v7.\n"
-"“ridges”: Aibhnean.\n"
-"“floatlands”: Tìr air fhleòd san àile.\n"
-"“caverns”: Uamhan mòra domhainn fon talamh."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mountain zero level"
-msgstr "Àirde neoini nam beanntan"
+msgid "Special key"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
-"vertically."
+msgid "Special key for climbing/descending"
msgstr ""
-"Y air àirde neoini air caisead dùmhlachd nam beanntan. Thèid seo a "
-"chleachdadh airson beanntan a thogail gu h-inghearach."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland minimum Y"
+msgid ""
+"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
+"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
+"(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
+"Files that are not present will be fetched the usual way."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Lower Y limit of floatlands."
+msgid ""
+"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
+"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
+"items."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland maximum Y"
+msgid ""
+"Spread of light curve boost range.\n"
+"Controls the width of the range to be boosted.\n"
+"Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Upper Y limit of floatlands."
+msgid "Static spawnpoint"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland tapering distance"
-msgstr "Astar cinn-chaoil air tìr air fhleòd"
+msgid "Steepness noise"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
-"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
-"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
-"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
+msgid "Step mountain size noise"
msgstr ""
-"Seo an t-astar-Y eadar an dùbhlachd làn ’s an òir air cinn-chaoil na tìre "
-"air fhleòd.\n"
-"Tòsichidh na cinn-chaoil aig an astar seo on chrìoch Y.\n"
-"Airson breath tìre air fhleòd sholadach, stiùirichidh seo àirde nan cnoc/nam "
-"beanntan.\n"
-"Feumaidh e a bhith nas lugha na no co-ionnann ris an dàrna leth dhen astar "
-"eadar na crìochan Y."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland taper exponent"
-msgstr "Easponant cinn-chaoil air tìr air fhleòd"
+msgid "Step mountain spread noise"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
-"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
-"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
-"floatlands.\n"
-"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
-"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
+msgid "Strength of 3D mode parallax."
msgstr ""
-"An t-easponant aig cinn-chaoil na tìre air fhleòd. Atharraichidh seo giùlnan "
-"nan ceann-caol.\n"
-"Cruthaichidh luach = 1.0 cinn-chaoil aon-fhillte loidhneach.\n"
-"Cruthaichidh luachan > 1.0 cinn-chaoil rèidhe\n"
-"a bhios freagarrach dha na cinn-chaoill sgaraichte thùsail.\n"
-"Cruthaichidh luachan < 1.0 (can 0.25) uachdar nas mionaidiche le tìr-ìosal "
-"nas rèidhe a bhios freagarrach\n"
-"do bhreath tìre air fhleòd sholadach."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland density"
-msgstr "Dùmhlachd na tìre air fhleòd"
+msgid "Strength of generated normalmaps."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, c-format
msgid ""
-"Adjusts the density of the floatland layer.\n"
-"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
-"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
-"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
-"to be sure) creates a solid floatland layer."
+"Strength of light curve boost.\n"
+"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
+"curve that is boosted in brightness."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland water level"
-msgstr "Àirde an uisge air tìr air fhleòd"
+msgid "Strict protocol checking"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Strip color codes"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -5983,139 +6062,178 @@ msgstr ""
"foidhpe."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Terrain alternative noise"
+msgid "Synchronous SQLite"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Terrain persistence noise"
+msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Varies roughness of terrain.\n"
-"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
+msgid "Terrain alternative noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
+msgid "Terrain base noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mountain height noise"
+msgid "Terrain height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
+msgid "Terrain higher noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ridge underwater noise"
+msgid "Terrain noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines large-scale river channel structure."
-msgstr "Mìnichidh seo structar sruth nan aibhnean mòra."
+msgid ""
+"Terrain noise threshold for hills.\n"
+"Controls proportion of world area covered by hills.\n"
+"Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mountain noise"
+msgid ""
+"Terrain noise threshold for lakes.\n"
+"Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
+"Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"3D noise defining mountain structure and height.\n"
-"Also defines structure of floatland mountain terrain."
+msgid "Terrain persistence noise"
msgstr ""
-"Riasladh 3D a mhìnicheas structar is àirde nam beanntan.\n"
-"Mìnichidh e cruth-tìre nam beanntan air tìr air fhleòd cuideachd."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ridge noise"
+msgid "Texture path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
-msgstr "Riasladh 3D a mhìnicheas structar ballachan sgoltaidhean-aibhne."
+msgid ""
+"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
+"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
+"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
+"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
+"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
+"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland noise"
-msgstr "Riasladh na tìre air fhleòd"
+msgid "The URL for the content repository"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"3D noise defining structure of floatlands.\n"
-"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
-"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
-"a value range of approximately -2.0 to 2.0."
+"The default format in which profiles are being saved,\n"
+"when calling `/profiler save [format]` without format."
msgstr ""
-"Riasladh 3D a mhìnicheas structar na tìre air fhleòd.\n"
-"Mura cleachd thu an luach tùsail, dh’fhaoidte gum fheàirrde thu gleus a chur "
-"air “scale” an riaslaidh (0.7 o thùs)\n"
-", on a dh’obraicheas foincseanan cinn-chaoil as fheàrr\n"
-"nuair a bhios an riasladh seo eadar mu -2.0 agus 2.0."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Carpathian"
-msgstr "Gineadair nam mapa Carpathian"
+msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
-msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa Carpathian"
+msgid ""
+"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
+msgid "The identifier of the joystick to use"
msgstr ""
-"Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa Carpathian."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Base ground level"
-msgstr "Àirde bhunasach a’ ghrunnda"
+msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines the base ground level."
-msgstr "Mìnichidh seo àirde bhunasach a’ ghrunnda."
+msgid ""
+"The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
+"4.0 = Wave height is two nodes.\n"
+"0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
+"Default is 1.0 (1/2 node).\n"
+"Requires waving liquids to be enabled."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River channel width"
-msgstr "Leud sruth nan aibhnean"
+msgid "The network interface that the server listens on."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines the width of the river channel."
-msgstr "Mìnichidh seo leud sruth nan aibhnean."
+msgid ""
+"The privileges that new users automatically get.\n"
+"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
+msgstr ""
+"Na sochairean a gheibh cleachdaichean ùra gu fèin-obrachail.\n"
+"Faic /privs sa gheama airson liosta slàn air rèiteachadh an fhrithealaiche "
+"’s nan tuilleadan agad."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River channel depth"
-msgstr "Doimhne sruth nan aibhnean"
+msgid ""
+"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
+"the\n"
+"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
+"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
+"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
+"maintained.\n"
+"This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines the depth of the river channel."
-msgstr "Mìnichidh seo doimhne sruth nan aibhnean."
+msgid ""
+"The rendering back-end for Irrlicht.\n"
+"A restart is required after changing this.\n"
+"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
+"otherwise.\n"
+"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
+"shader support currently."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River valley width"
-msgstr "Leud gleanntan aibhne"
+msgid ""
+"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
+"ingame view frustum around."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines the width of the river valley."
-msgstr "Mìnichidh seo leud gleanntan nan aibhnean."
+msgid ""
+"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
+"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
+"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
+"set to the nearest valid value."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hilliness1 noise"
+msgid ""
+"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
+"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
+"items. A value of 0 disables the functionality."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
+msgid ""
+"The time in seconds it takes between repeated events\n"
+"when holding down a joystick button combination."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hilliness2 noise"
+msgid ""
+"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
+"right\n"
+"mouse button."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
+msgid "The type of joystick"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hilliness3 noise"
+msgid ""
+"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
+"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
+"'altitude_dry' is enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6123,513 +6241,471 @@ msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hilliness4 noise"
+msgid ""
+"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
+"Setting it to -1 disables the feature."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
+msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Rolling hills spread noise"
+msgid "Time send interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
+msgid "Time speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ridge mountain spread noise"
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
+msgid ""
+"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
+"something.\n"
+"This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
+"node."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Step mountain spread noise"
+msgid "Toggle camera mode key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
+msgid "Tooltip delay"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Rolling hill size noise"
+msgid "Touch screen threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
-msgstr "Riasladh 2D a stiùiricheas cruth/meud nan cnoc."
+msgid "Trees noise"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ridged mountain size noise"
+msgid "Trilinear filtering"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
+msgid ""
+"True = 256\n"
+"False = 128\n"
+"Usable to make minimap smoother on slower machines."
msgstr ""
+"True = 256\n"
+"False = 128\n"
+"Gabhaidh a chleachdadh airson am meanbh-mhapa a dhèanamh nas rèidhe air "
+"uidheaman slaodach."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Step mountain size noise"
+msgid "Trusted mods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
+msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River noise"
-msgstr "Riasladh aibhnean"
+msgid "Undersampling"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
-msgstr "Riasladh 2D a shuidhicheas glinn is sruthan nan aibhnean."
+msgid ""
+"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
+"to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
+"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
+"image.\n"
+"Higher values result in a less detailed image."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mountain variation noise"
-msgstr ""
+msgid "Unlimited player transfer distance"
+msgstr "Astar tar-chur nan cluicheadairean gun chuingeachadh"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
+msgid "Unload unused server data"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Flat"
-msgstr "Gineadair nam mapa Flat"
+msgid "Upper Y limit of dungeons."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Flat specific flags"
-msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa Flat"
+msgid "Upper Y limit of floatlands."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
-"Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
+msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
msgstr ""
-"Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa Flat.\n"
-"’S urrainn dhut lochan is cnuic ghanna a chur ris an t-saoghal rèidh."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ground level"
-msgstr "Àirde a’ ghrunnda"
+msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y of flat ground."
+msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Lake threshold"
+msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Terrain noise threshold for lakes.\n"
-"Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
-"Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
+"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
+"especially when using a high resolution texture pack.\n"
+"Gamma correct downscaling is not supported."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Lake steepness"
+msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
+msgid "VBO"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hill threshold"
+msgid "VSync"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Terrain noise threshold for hills.\n"
-"Controls proportion of world area covered by hills.\n"
-"Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
+msgid "Valley depth"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hill steepness"
+msgid "Valley fill"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls steepness/height of hills."
+msgid "Valley profile"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Terrain noise"
+msgid "Valley slope"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
+msgid "Variation of biome filler depth."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Fractal"
-msgstr "Gineadair nam mapa Fractal"
+msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Fractal specific flags"
-msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa Fractal"
+msgid "Variation of number of caves."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
-"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
-"ocean, islands and underground."
+"Variation of terrain vertical scale.\n"
+"When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
msgstr ""
-"Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa Fractal.\n"
-"Cuiridh “terrain” gintinn crutha-tìre nach eil fractalach an comas:\n"
-"cuan, eileanan is fon talamh."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fractal type"
+msgid "Varies depth of biome surface nodes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Selects one of 18 fractal types.\n"
-"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
-"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
-"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
-"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
-"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
-"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
-"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
-"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
-"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
-"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
-"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
-"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
-"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
-"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
-"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
-"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
-"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
-"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
+"Varies roughness of terrain.\n"
+"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Iterations"
+msgid "Varies steepness of cliffs."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Iterations of the recursive function.\n"
-"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
-"increases processing load.\n"
-"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
+msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
msgstr ""
-"Ath-thriall an fhoincsein ath-chùrsaiche.\n"
-"Ma mheudaicheas tu seo, bidh barrachd mion-chruthan air\n"
-"ach bi barrachd eallaich air a’ phròiseasadh cuideachd.\n"
-"Ma tha ath-thriall = 20, bidh an t-eallach aig gineadair nam mapa seo "
-"coltach ri eallach gineadair nam mapa V7."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
-"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
-"These numbers can be made very large, the fractal does\n"
-"not have to fit inside the world.\n"
-"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
-"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
-"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
+msgid "Vertical screen synchronization."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
-"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
-"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
-"point by increasing 'scale'.\n"
-"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
-"sets with default parameters, it may need altering in other\n"
-"situations.\n"
-"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
-msgstr ""
+msgid "Video driver"
+msgstr "Dràibhear video"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Slice w"
+msgid "View bobbing factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
-"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
-"Alters the shape of the fractal.\n"
-"Has no effect on 3D fractals.\n"
-"Range roughly -2 to 2."
+msgid "View distance in nodes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Julia x"
+msgid "View range decrease key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Julia set only.\n"
-"X component of hypercomplex constant.\n"
-"Alters the shape of the fractal.\n"
-"Range roughly -2 to 2."
+msgid "View range increase key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Julia y"
+msgid "View zoom key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Julia set only.\n"
-"Y component of hypercomplex constant.\n"
-"Alters the shape of the fractal.\n"
-"Range roughly -2 to 2."
+msgid "Viewing range"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Julia z"
+msgid "Virtual joystick triggers aux button"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Julia set only.\n"
-"Z component of hypercomplex constant.\n"
-"Alters the shape of the fractal.\n"
-"Range roughly -2 to 2."
+msgid "Volume"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Julia w"
+msgid ""
+"Volume of all sounds.\n"
+"Requires the sound system to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Julia set only.\n"
-"W component of hypercomplex constant.\n"
+"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
+"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
"Alters the shape of the fractal.\n"
"Has no effect on 3D fractals.\n"
"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Seabed noise"
-msgstr ""
+msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
+msgstr "Luaths na coiseachd is sgiathaidh, ann an nòd gach diog."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-level of seabed."
-msgstr "Àirde-Y aig grunnd na mara."
+msgid "Walking speed"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Valleys"
-msgstr "Gineadair nam mapa Valleys"
+msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
+msgstr ""
+"Luaths na coiseachd, sgiathaidh is sreap sa mhodh luath, ann an nòd gach "
+"diog."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Valleys specific flags"
-msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa Valleys"
+msgid "Water level"
+msgstr "Àirde an uisge"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
-"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
-"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
-"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
-"to become shallower and occasionally dry.\n"
-"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
-msgstr ""
-"Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa Valleys.\n"
-"“altitude_chill”: Bidh tìr àrd nas fhuaire.\n"
-"“humid_rivers”: Bidh an tìr nas buige faisg air aibhnean.\n"
-"“vary_river_depth”: Ma tha seo an comas, bidh aibhnean nas tana agus tioram "
-"aig amannan ma tha an saoghal tioram no teth.\n"
-"’“altitude_dry”: Bidh tìr àrd nas tiorma."
+msgid "Water surface level of the world."
+msgstr "Àirde uachdar an uisge air an t-saoghal."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
-"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
-"'altitude_dry' is enabled."
+msgid "Waving Nodes"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Depth below which you'll find large caves."
-msgstr ""
+msgid "Waving leaves"
+msgstr "Crathadh duillich"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cavern upper limit"
+msgid "Waving liquids"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
+msgid "Waving liquids wave height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River depth"
-msgstr "Doimhne nan aibhnean"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "How deep to make rivers."
-msgstr "Dè cho domhainn ’s a bhios aibhnean."
+msgid "Waving liquids wave speed"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River size"
-msgstr "Meud nan aibhnean"
+msgid "Waving liquids wavelength"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "How wide to make rivers."
-msgstr "Dè cho leathann ’s a bhios aibhnean."
+msgid "Waving plants"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cave noise #1"
+msgid ""
+"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
+"filtered in software, but some images are generated directly\n"
+"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cave noise #2"
+msgid ""
+"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
+"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
+"to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
+"properly support downloading textures back from hardware."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filler depth"
+msgid ""
+"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
+"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
+"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
+"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
+"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
+"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
+"enabled.\n"
+"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
+"texture autoscaling."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
+msgid ""
+"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
+"in.\n"
+"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Terrain height"
+msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Base terrain height."
+msgid ""
+"Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
+"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Valley depth"
+msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
msgstr ""
+"Co-dhiù am faod cluicheadairean càch a chèile a leòn ’s a mharbhadh gus nach "
+"fhaod."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
+msgid ""
+"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
+"Set this to true if your server is set up to restart automatically."
msgstr ""
-"Àrdaichidh seo an cruth-tìre airson glinn a chruthachadh timcheall air na "
-"h-aibhnean."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Valley fill"
+msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
+msgid ""
+"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
+"sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
+"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
+"pause menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Valley profile"
+msgid ""
+"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Amplifies the valleys."
-msgstr "Meudaichidh seo na glinn."
+msgid "Width component of the initial window size."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Valley slope"
+msgid "Width of the selection box lines around nodes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chunk size"
-msgstr "Meud nan cnapan"
+msgid ""
+"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
+"background.\n"
+"Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
-"WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
-"increasing this value above 5.\n"
-"Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
-"Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
-"recommended."
+"World directory (everything in the world is stored here).\n"
+"Not needed if starting from the main menu."
msgstr ""
-"Meud nan cnapan mapa a thèid a ghintinn le gineadair nam mapa, ann am bloca "
-"mapa (16 nòd).\n"
-"RABHADH: Chan fhaigh thu buannachd ach cunnartan à luach nas àirde na 5.\n"
-"Le luach nas lugha, gheibh thu barrachd uamhan is thuill-dubha.\n"
-"Chan fhiach atharrachadh an luach seo ach air adhbhar sònraichte ’s "
-"mholamaid\n"
-"nach atharraich thu e."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen debug"
-msgstr "Dì-bhugachadh gineadair nam mapa"
+msgid "World start time"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dump the mapgen debug information."
-msgstr "Dumpaich fiosrachadh dì-bhugachaidh aig gineadair nam mapa."
+msgid ""
+"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
+"the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
+"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
+"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
+"See also texture_min_size.\n"
+"Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
+msgid "World-aligned textures mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
+msgid "Y of flat ground."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
+msgid ""
+"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
+"vertically."
msgstr ""
+"Y air àirde neoini air caisead dùmhlachd nam beanntan. Thèid seo a "
+"chleachdadh airson beanntan a thogail gu h-inghearach."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
-"This limit is enforced per player."
+msgid "Y of upper limit of large caves."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
+msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
-"This limit is enforced per player."
+"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
+"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
+"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
+"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
msgstr ""
+"Seo an t-astar-Y eadar an dùbhlachd làn ’s an òir air cinn-chaoil na tìre "
+"air fhleòd.\n"
+"Tòsichidh na cinn-chaoil aig an astar seo on chrìoch Y.\n"
+"Airson breath tìre air fhleòd sholadach, stiùirichidh seo àirde nan cnoc/nam "
+"beanntan.\n"
+"Feumaidh e a bhith nas lugha na no co-ionnann ris an dàrna leth dhen astar "
+"eadar na crìochan Y."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Number of emerge threads"
-msgstr ""
+msgid "Y-level of average terrain surface."
+msgstr "Àirde-Y aig uachdar cuibheasach a’ chrutha-thìre."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Number of emerge threads to use.\n"
-"Value 0:\n"
-"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
-"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
-"Any other value:\n"
-"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
-"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
-"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
-"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
-"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
-msgstr ""
+msgid "Y-level of cavern upper limit."
+msgstr "Àirde-Y aig crìoch àrd nan uamhan."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr "Ionad-tasgaidh susbaint air loidhne"
+msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
+msgstr "Àirde-Y a’ chrutha-thìre nas àirde a chruthaicheas creagan."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "ContentDB URL"
-msgstr ""
+msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
+msgstr "Àirde-Y a’ chrutha-thìre ìosal agus grunnd na mara."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The URL for the content repository"
+msgid "Y-level of seabed."
+msgstr "Àirde-Y aig grunnd na mara."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "ContentDB Flag Blacklist"
+msgid "cURL parallel limit"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
-"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
-"software',\n"
-"as defined by the Free Software Foundation.\n"
-"You can also specify content ratings.\n"
-"These flags are independent from Minetest versions,\n"
-"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
+msgid "cURL timeout"
msgstr ""
diff --git a/po/gl/minetest.po b/po/gl/minetest.po
index 115597bf8..b2cb6246b 100644
--- a/po/gl/minetest.po
+++ b/po/gl/minetest.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-08 20:47+0000\n"
"Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -19,56 +19,48 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "Morreches"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "Reaparecer"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr "Vale"
#: builtin/fstk/ui.lua
-msgid "The server has requested a reconnect:"
-msgstr "O servidor solicitou que reconectes:"
+msgid "An error occurred in a Lua script:"
+msgstr ""
#: builtin/fstk/ui.lua
-msgid "Reconnect"
-msgstr "Reconectar"
+msgid "An error occurred:"
+msgstr ""
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "Main menu"
msgstr "Menu principal"
#: builtin/fstk/ui.lua
-msgid "An error occurred in a Lua script:"
-msgstr ""
+msgid "Reconnect"
+msgstr "Reconectar"
#: builtin/fstk/ui.lua
-msgid "An error occurred:"
-msgstr ""
+msgid "The server has requested a reconnect:"
+msgstr "O servidor solicitou que reconectes:"
#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
+msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
+msgid "Server enforces protocol version $1. "
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid "Server enforces protocol version $1. "
+msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
+msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua
@@ -76,92 +68,88 @@ msgid "We only support protocol version $1."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid "Protocol version mismatch. "
+msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "World:"
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
+#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "No modpack description provided."
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
+msgid "Dependencies:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "No game description provided."
+msgid "Disable all"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "Mod:"
+msgid "Disable modpack"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "No (optional) dependencies"
+msgid "Enable all"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "No hard dependencies"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Optional dependencies:"
+msgid "Enable modpack"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Dependencies:"
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid ""
+"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
+"characters [a-z0-9_] are allowed."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "No optional dependencies"
+msgid "Find More Mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Save"
+msgid "Mod:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Cancel"
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "No (optional) dependencies"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "Find More Mods"
+msgid "No game description provided."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "Disable modpack"
+msgid "No hard dependencies"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "Enable modpack"
+msgid "No modpack description provided."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "enabled"
+msgid "No optional dependencies"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "Disable all"
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
+msgid "Optional dependencies:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "Enable all"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Save"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid ""
-"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
-"characters [a-z0-9_] are allowed."
+msgid "World:"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "enabled"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
@@ -169,17 +157,15 @@ msgid "All packages"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Games"
+msgid "Back to Main Menu"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Mods"
+msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Texture packs"
+msgid "Downloading..."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
@@ -187,16 +173,17 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Search"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Games"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Back to Main Menu"
+msgid "Install"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "No results"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
@@ -204,15 +191,16 @@ msgid "No packages could be retrieved"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Downloading..."
+msgid "No results"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Install"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Search"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Update"
+msgid "Texture packs"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
@@ -220,79 +208,79 @@ msgid "Uninstall"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "View"
+msgid "Update"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Caverns"
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "View"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Very large caverns deep in the underground"
+msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Sea level rivers"
+msgid "Additional terrain"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Rivers"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Altitude chill"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Mountains"
+msgid "Altitude dry"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Floatlands (experimental)"
+msgid "Biome blending"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Floating landmasses in the sky"
+msgid "Biomes"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Altitude chill"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Caverns"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Reduces heat with altitude"
+msgid "Caves"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Altitude dry"
+msgid "Create"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Reduces humidity with altitude"
+msgid "Decorations"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Humid rivers"
+msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Increases humidity around rivers"
+msgid "Download one from minetest.net"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Vary river depth"
+msgid "Dungeons"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
+msgid "Flat terrain"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Hills"
+msgid "Floating landmasses in the sky"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Lakes"
+msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Additional terrain"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Game"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
@@ -300,122 +288,126 @@ msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Trees and jungle grass"
+msgid "Hills"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Flat terrain"
+msgid "Humid rivers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Mud flow"
+msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Terrain surface erosion"
+msgid "Lakes"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
+msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Temperate, Desert, Jungle"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Temperate, Desert"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen flags"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "You have no games installed."
+msgid "Mapgen-specific flags"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
+msgid "Mountains"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Caves"
+msgid "Mud flow"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Dungeons"
+msgid "Network of tunnels and caves"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Decorations"
+msgid "No game selected"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid ""
-"Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
-"created by v6)"
+msgid "Reduces heat with altitude"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
+msgid "Reduces humidity with altitude"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Network of tunnels and caves"
+msgid "Rivers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Biomes"
+msgid "Sea level rivers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Biome blending"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Seed"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Smooth transition between biomes"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen flags"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid ""
+"Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
+"created by v6)"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Mapgen-specific flags"
+msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
+msgid "Temperate, Desert"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+msgid "Temperate, Desert, Jungle"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "World name"
+msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Seed"
+msgid "Terrain surface erosion"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Trees and jungle grass"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Vary river depth"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Create"
+msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "A world named \"$1\" already exists"
+msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "No game selected"
+msgid "World name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "You have no games installed."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
@@ -445,140 +437,144 @@ msgid "Accept"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
+msgid "Rename Modpack:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid ""
"This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
"override any renaming here."
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
-msgid "Rename Modpack:"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "(No description of setting given)"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Disabled"
+msgid "2D Noise"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Enabled"
+msgid "< Back to Settings page"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Offset"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Scale"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Clientmods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "X spread"
+msgid "Disabled"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Y spread"
+msgid "Edit"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "2D Noise"
+msgid "Enabled"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Z spread"
+msgid "Lacunarity"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Octaves"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Persistance"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Lacunarity"
+msgid "Please enter a valid integer."
msgstr ""
-#. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
-#. It describes the default processing options
-#. for noise settings in main menu -> "All Settings".
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "defaults"
+msgid "Please enter a valid number."
msgstr ""
-#. ~ "eased" is a noise parameter flag.
-#. It is used to make the map smoother and
-#. can be enabled in noise settings in
-#. main menu -> "All Settings".
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "eased"
+msgid "Restore Default"
msgstr ""
-#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
-#. It is short for "absolute value".
-#. It can be enabled in noise settings in
-#. main menu -> "All Settings".
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "absvalue"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Scale"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "X"
+msgid "Select directory"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Y"
+msgid "Select file"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Z"
+msgid "Show technical names"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "(No description of setting given)"
+msgid "The value must be at least $1."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Please enter a valid integer."
+msgid "The value must not be larger than $1."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "The value must be at least $1."
+msgid "X"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "The value must not be larger than $1."
+msgid "X spread"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Please enter a valid number."
+msgid "Y"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Select directory"
+msgid "Y spread"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Select file"
+msgid "Z"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "< Back to Settings page"
+msgid "Z spread"
msgstr ""
+#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
+#. It is short for "absolute value".
+#. It can be enabled in noise settings in
+#. main menu -> "All Settings".
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Edit"
+msgid "absvalue"
msgstr ""
+#. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
+#. It describes the default processing options
+#. for noise settings in main menu -> "All Settings".
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Restore Default"
+msgid "defaults"
msgstr ""
+#. ~ "eased" is a noise parameter flag.
+#. It is used to make the map smoother and
+#. can be enabled in noise settings in
+#. main menu -> "All Settings".
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Show technical names"
+msgid "eased"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
@@ -586,7 +582,7 @@ msgid "$1 (Enabled)"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
+msgid "$1 mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
@@ -594,71 +590,71 @@ msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
+msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Unable to install a modpack as a $1"
+msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
+msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Unable to install a mod as a $1"
+msgid "Install: file: \"$1\""
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
+msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Unable to install a game as a $1"
+msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Install: file: \"$1\""
+msgid "Unable to install a game as a $1"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
+msgid "Unable to install a mod as a $1"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "$1 mods"
+msgid "Unable to install a modpack as a $1"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Installed Packages:"
+msgid "Browse online content"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Browse online content"
+msgid "Content"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "No package description available"
+msgid "Disable Texture Pack"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Rename"
+msgid "Information:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "No dependencies."
+msgid "Installed Packages:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Disable Texture Pack"
+msgid "No dependencies."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Use Texture Pack"
+msgid "No package description available"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Information:"
+msgid "Rename"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
@@ -666,11 +662,11 @@ msgid "Uninstall Package"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Content"
+msgid "Use Texture Pack"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Credits"
+msgid "Active Contributors"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
@@ -678,31 +674,31 @@ msgid "Core Developers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Active Contributors"
+msgid "Credits"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Previous Core Developers"
+msgid "Hackers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Install games from ContentDB"
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Previous Core Developers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Configure"
+msgid "Announce Server"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "New"
+msgid "Bind Address"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Select World:"
+msgid "Configure"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
@@ -714,15 +710,15 @@ msgid "Enable Damage"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Host Server"
+msgid "Host Game"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Host Game"
+msgid "Host Server"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Announce Server"
+msgid "Install games from ContentDB"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
@@ -730,23 +726,27 @@ msgid "Name/Password"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Bind Address"
+msgid "New"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Port"
+msgid "No world created or selected!"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Server Port"
+msgid "Play Game"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Play Game"
+msgid "Port"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "No world created or selected!"
+msgid "Select World:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+msgid "Server Port"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
@@ -758,11 +758,15 @@ msgid "Address / Port"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Name / Password"
+msgid "Connect"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Connect"
+msgid "Creative mode"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+msgid "Damage enabled"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
@@ -773,16 +777,16 @@ msgstr ""
msgid "Favorite"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Ping"
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Join Game"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Creative mode"
+msgid "Name / Password"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Damage enabled"
+msgid "Ping"
msgstr ""
#. ~ PvP = Player versus Player
@@ -790,36 +794,36 @@ msgstr ""
msgid "PvP enabled"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Join Game"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "2x"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Opaque Leaves"
+msgid "3D Clouds"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Simple Leaves"
+msgid "4x"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Fancy Leaves"
+msgid "8x"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Node Outlining"
+msgid "All Settings"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Node Highlighting"
+msgid "Antialiasing:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "None"
+msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "No Filter"
+msgid "Autosave Screen Size"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -827,71 +831,75 @@ msgid "Bilinear Filter"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Trilinear Filter"
+msgid "Bump Mapping"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
+msgid "Change Keys"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "No Mipmap"
+msgid "Connected Glass"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Mipmap"
+msgid "Fancy Leaves"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
+msgid "Generate Normal Maps"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "2x"
+msgid "Mipmap"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "4x"
+msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "8x"
+msgid "No"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
+msgid "No Filter"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Yes"
+msgid "No Mipmap"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "No"
+msgid "Node Highlighting"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Smooth Lighting"
+msgid "Node Outlining"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Particles"
+msgid "None"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "3D Clouds"
+msgid "Opaque Leaves"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Opaque Water"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Connected Glass"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Texturing:"
+msgid "Particles"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Antialiasing:"
+msgid "Reset singleplayer world"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -899,7 +907,7 @@ msgid "Screen:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Autosave Screen Size"
+msgid "Settings"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
@@ -911,23 +919,19 @@ msgid "Shaders (unavailable)"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Reset singleplayer world"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
-msgid "Change Keys"
+msgid "Simple Leaves"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "All Settings"
+msgid "Smooth Lighting"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+msgid "Texturing:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Bump Mapping"
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
@@ -935,15 +939,11 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Generate Normal Maps"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax Occlusion"
+msgid "Touchthreshold: (px)"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Waving Liquids"
+msgid "Trilinear Filter"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -951,27 +951,27 @@ msgid "Waving Leaves"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Waving Plants"
+msgid "Waving Liquids"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+msgid "Waving Plants"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Settings"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Start Singleplayer"
+msgid "Config mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Config mods"
+msgid "Main"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Main"
+msgid "Start Singleplayer"
msgstr ""
#: src/client/client.cpp
@@ -979,11 +979,11 @@ msgid "Connection timed out."
msgstr ""
#: src/client/client.cpp
-msgid "Loading textures..."
+msgid "Done!"
msgstr ""
#: src/client/client.cpp
-msgid "Rebuilding shaders..."
+msgid "Initializing nodes"
msgstr ""
#: src/client/client.cpp
@@ -991,47 +991,47 @@ msgid "Initializing nodes..."
msgstr ""
#: src/client/client.cpp
-msgid "Initializing nodes"
+msgid "Loading textures..."
msgstr ""
#: src/client/client.cpp
-msgid "Done!"
+msgid "Rebuilding shaders..."
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Main Menu"
+msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Player name too long."
+msgid "Could not find or load game \""
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Connection error (timed out?)"
+msgid "Invalid gamespec."
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Provided password file failed to open: "
+msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Please choose a name!"
+msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
+msgid "Player name too long."
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Provided world path doesn't exist: "
+msgid "Please choose a name!"
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Could not find or load game \""
+msgid "Provided password file failed to open: "
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Invalid gamespec."
+msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgstr ""
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
@@ -1047,310 +1047,316 @@ msgid "needs_fallback_font"
msgstr "no"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Shutting down..."
+msgid ""
+"\n"
+"Check debug.txt for details."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Creating server..."
+msgid "- Address: "
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Creating client..."
+msgid "- Creative Mode: "
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Resolving address..."
+msgid "- Damage: "
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Connecting to server..."
+msgid "- Mode: "
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Item definitions..."
+msgid "- Port: "
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Node definitions..."
+msgid "- Public: "
msgstr ""
+#. ~ PvP = Player versus Player
#: src/client/game.cpp
-msgid "Media..."
+msgid "- PvP: "
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "KiB/s"
+msgid "- Server Name: "
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "MiB/s"
+msgid "Automatic forward disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Client side scripting is disabled"
+msgid "Automatic forward enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Sound muted"
+msgid "Camera update disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Sound unmuted"
+msgid "Camera update enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Sound system is disabled"
+msgid "Change Password"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
-msgid "Volume changed to %d%%"
+msgid "Cinematic mode disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Sound system is not supported on this build"
+msgid "Cinematic mode enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "ok"
+msgid "Client side scripting is disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Fly mode enabled"
+msgid "Connecting to server..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
+msgid "Continue"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Fly mode disabled"
+#, c-format
+msgid ""
+"Controls:\n"
+"- %s: move forwards\n"
+"- %s: move backwards\n"
+"- %s: move left\n"
+"- %s: move right\n"
+"- %s: jump/climb\n"
+"- %s: sneak/go down\n"
+"- %s: drop item\n"
+"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
+"- Mouse: turn/look\n"
+"- Mouse left: dig/punch\n"
+"- Mouse right: place/use\n"
+"- Mouse wheel: select item\n"
+"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Pitch move mode enabled"
+msgid "Creating client..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Pitch move mode disabled"
+msgid "Creating server..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Fast mode enabled"
+msgid "Debug info and profiler graph hidden"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
+msgid "Debug info shown"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Fast mode disabled"
+msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Noclip mode enabled"
+msgid ""
+"Default Controls:\n"
+"No menu visible:\n"
+"- single tap: button activate\n"
+"- double tap: place/use\n"
+"- slide finger: look around\n"
+"Menu/Inventory visible:\n"
+"- double tap (outside):\n"
+" -->close\n"
+"- touch stack, touch slot:\n"
+" --> move stack\n"
+"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
+" --> place single item to slot\n"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
+msgid "Disabled unlimited viewing range"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Noclip mode disabled"
+msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Cinematic mode enabled"
+msgid "Exit to Menu"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Cinematic mode disabled"
+msgid "Exit to OS"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Automatic forward enabled"
+msgid "Fast mode disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Automatic forward disabled"
+msgid "Fast mode enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
+msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
+msgid "Fly mode disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
+msgid "Fly mode enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
+msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
+msgid "Fog disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
+msgid "Fog enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap hidden"
+msgid "Freecam disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
+msgid "Freecam enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Fog disabled"
+msgid "Game info:"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Fog enabled"
+msgid "Game paused"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Debug info shown"
+msgid "Hosting server"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Profiler graph shown"
+msgid "Item definitions..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Wireframe shown"
+msgid "KiB/s"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
+msgid "Killaura disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Debug info and profiler graph hidden"
+msgid "Killaura enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Camera update disabled"
+msgid "Media..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Camera update enabled"
+msgid "MiB/s"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
-msgid "Viewing range is at maximum: %d"
+msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
-msgid "Viewing range changed to %d"
+msgid "Minimap hidden"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
-msgid "Viewing range is at minimum: %d"
+msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Enabled unlimited viewing range"
+msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Disabled unlimited viewing range"
+msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
+msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid ""
-"Default Controls:\n"
-"No menu visible:\n"
-"- single tap: button activate\n"
-"- double tap: place/use\n"
-"- slide finger: look around\n"
-"Menu/Inventory visible:\n"
-"- double tap (outside):\n"
-" -->close\n"
-"- touch stack, touch slot:\n"
-" --> move stack\n"
-"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
-" --> place single item to slot\n"
+msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"Controls:\n"
-"- %s: move forwards\n"
-"- %s: move backwards\n"
-"- %s: move left\n"
-"- %s: move right\n"
-"- %s: jump/climb\n"
-"- %s: sneak/go down\n"
-"- %s: drop item\n"
-"- %s: inventory\n"
-"- Mouse: turn/look\n"
-"- Mouse left: dig/punch\n"
-"- Mouse right: place/use\n"
-"- Mouse wheel: select item\n"
-"- %s: chat\n"
+msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Continue"
+msgid "Noclip mode disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Change Password"
+msgid "Noclip mode enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Game paused"
+msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Sound Volume"
+msgid "Node definitions..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Exit to Menu"
+msgid "Off"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Exit to OS"
+msgid "On"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Game info:"
+msgid "Pitch move mode disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "- Mode: "
+msgid "Pitch move mode enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Remote server"
+msgid "Profiler graph shown"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "- Address: "
+msgid "Remote server"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Hosting server"
+msgid "Resolving address..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "- Port: "
+msgid "Respawn"
+msgstr "Reaparecer"
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Shutting down..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1358,38 +1364,63 @@ msgid "Singleplayer"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "On"
+msgid "Sound Volume"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Off"
+msgid "Sound muted"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "- Damage: "
+msgid "Sound system is disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "- Creative Mode: "
+msgid "Sound system is not supported on this build"
msgstr ""
-#. ~ PvP = Player versus Player
#: src/client/game.cpp
-msgid "- PvP: "
+msgid "Sound unmuted"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "- Public: "
+#, c-format
+msgid "Viewing range changed to %d"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "- Server Name: "
+#, c-format
+msgid "Viewing range is at maximum: %d"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid ""
-"\n"
-"Check debug.txt for details."
+#, c-format
+msgid "Viewing range is at minimum: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+#, c-format
+msgid "Volume changed to %d%%"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Wireframe shown"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "Morreches"
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "ok"
+msgstr ""
+
+#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Chat hidden"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
@@ -1397,11 +1428,11 @@ msgid "Chat shown"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
-msgid "Chat hidden"
+msgid "Cheat Menu hidden"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
-msgid "HUD shown"
+msgid "Cheat Menu shown"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
@@ -1409,139 +1440,141 @@ msgid "HUD hidden"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
-#, c-format
-msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
+msgid "HUD shown"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
msgid "Profiler hidden"
msgstr ""
-#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Left Button"
+#: src/client/gameui.cpp
+#, c-format
+msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Right Button"
+msgid "Apps"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Middle Button"
+msgid "Backspace"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "X Button 1"
+msgid "Caps Lock"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "X Button 2"
+msgid "Clear"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Backspace"
+msgid "Control"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Tab"
+msgid "Down"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Clear"
+msgid "End"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Return"
+msgid "Erase EOF"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Shift"
+msgid "Execute"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Control"
+msgid "Help"
msgstr ""
-#. ~ Key name, common on Windows keyboards
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Menu"
+msgid "Home"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Pause"
+msgid "IME Accept"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Caps Lock"
+msgid "IME Convert"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Space"
+msgid "IME Escape"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Page up"
+msgid "IME Mode Change"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Page down"
+msgid "IME Nonconvert"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "End"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Left"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Home"
+msgid "Left Button"
msgstr ""
-#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Left"
+#: src/client/keycode.cpp
+msgid "Left Control"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Up"
+msgid "Left Menu"
msgstr ""
-#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Right"
+#: src/client/keycode.cpp
+msgid "Left Shift"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Down"
+msgid "Left Windows"
msgstr ""
-#. ~ Key name
+#. ~ Key name, common on Windows keyboards
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Select"
+msgid "Menu"
msgstr ""
-#. ~ "Print screen" key
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Print"
+msgid "Middle Button"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Execute"
+msgid "Num Lock"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Snapshot"
+msgid "Numpad *"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Insert"
+msgid "Numpad +"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Help"
+msgid "Numpad -"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Left Windows"
+msgid "Numpad ."
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Right Windows"
+msgid "Numpad /"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
@@ -1585,99 +1618,109 @@ msgid "Numpad 9"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Numpad *"
+msgid "OEM Clear"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Numpad +"
+msgid "Page down"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Numpad ."
+msgid "Page up"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Numpad -"
+msgid "Pause"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Numpad /"
+msgid "Play"
msgstr ""
+#. ~ "Print screen" key
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Num Lock"
+msgid "Print"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Scroll Lock"
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Right"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Left Shift"
+msgid "Right Button"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Right Shift"
+msgid "Right Control"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Left Control"
+msgid "Right Menu"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Right Control"
+msgid "Right Shift"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Left Menu"
+msgid "Right Windows"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Right Menu"
+msgid "Scroll Lock"
msgstr ""
+#. ~ Key name
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "IME Escape"
+msgid "Select"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "IME Convert"
+msgid "Shift"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "IME Nonconvert"
+msgid "Sleep"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "IME Accept"
+msgid "Snapshot"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "IME Mode Change"
+msgid "Space"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Apps"
+msgid "Tab"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Sleep"
+msgid "Up"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Erase EOF"
+msgid "X Button 1"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Play"
+msgid "X Button 2"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: src/client/keycode.cpp
-msgid "OEM Clear"
+#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
+msgid "Register and Join"
msgstr ""
#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
@@ -1690,120 +1733,124 @@ msgid ""
"creation, or click 'Cancel' to abort."
msgstr ""
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
+#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
+msgid "Proceed"
msgstr ""
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "\"Special\" = climb down"
msgstr ""
-#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
-msgid "Proceed"
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Autoforward"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Automatic jumping"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgid "Backward"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "\"Special\" = climb down"
+msgid "C. Menu Down"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
+msgid "C. Menu Enter"
msgstr ""
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Automatic jumping"
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Key already in use"
+msgid "C. Menu Right"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "press key"
+msgid "C. Menu Up"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Forward"
+msgid "Change camera"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Backward"
+msgid "Chat"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Special"
+msgid "Command"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Jump"
+msgid "Console"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Sneak"
+msgid "Dec. range"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Drop"
+msgid "Dec. volume"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Inventory"
+msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Prev. item"
+msgid "Drop"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Next item"
+msgid "Forward"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Change camera"
+msgid "Inc. range"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle minimap"
+msgid "Inc. volume"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle fly"
+msgid "Inventory"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle pitchmove"
+msgid "Jump"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle fast"
+msgid "Key already in use"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle noclip"
+msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Mute"
+msgid "Local command"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Dec. volume"
+msgid "Mute"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Inc. volume"
+msgid "Next item"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Autoforward"
+msgid "Prev. item"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Chat"
+msgid "Range select"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
@@ -1811,31 +1858,31 @@ msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Range select"
+msgid "Sneak"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Dec. range"
+msgid "Special"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Inc. range"
+msgid "Special Inv."
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Console"
+msgid "Toggle C. Menu"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Command"
+msgid "Toggle Freec."
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Local command"
+msgid "Toggle HUD"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle HUD"
+msgid "Toggle Killaura"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
@@ -1843,15 +1890,35 @@ msgid "Toggle chat log"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle fast"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle fly"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle fog"
msgstr ""
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Old Password"
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle minimap"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle noclip"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle pitchmove"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "press key"
msgstr ""
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "New Password"
+msgid "Change"
msgstr ""
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
@@ -1859,11 +1926,11 @@ msgid "Confirm Password"
msgstr ""
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Change"
+msgid "New Password"
msgstr ""
-#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
-msgid "Sound Volume: "
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Old Password"
msgstr ""
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
@@ -1874,6 +1941,10 @@ msgstr ""
msgid "Muted"
msgstr ""
+#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
+msgid "Sound Volume: "
+msgstr ""
+
#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
#. Don't forget the space.
#: src/gui/modalMenu.cpp
@@ -1888,1161 +1959,1051 @@ msgid "LANG_CODE"
msgstr "gl"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls"
+msgid ""
+"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
+"If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Build inside player"
+msgid ""
+"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
+"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
+"circle."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
-"you stand.\n"
-"This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
+"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
+"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
+"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
+"point by increasing 'scale'.\n"
+"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
+"sets with default parameters, it may need altering in other\n"
+"situations.\n"
+"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Flying"
+msgid ""
+"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
+"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
+"These numbers can be made very large, the fractal does\n"
+"not have to fit inside the world.\n"
+"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
+"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
+"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
-"This requires the \"fly\" privilege on the server."
+"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
+"1 = relief mapping (slower, more accurate)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Pitch move mode"
+msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
-"or swimming."
+msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fast movement"
+msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Fast movement (via the \"special\" key).\n"
-"This requires the \"fast\" privilege on the server."
+msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Noclip"
+msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
-"nodes.\n"
-"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
+msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cinematic mode"
+msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
-"Useful for recording videos."
+msgid "3D clouds"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Camera smoothing"
+msgid "3D mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
+msgid "3D mode parallax strength"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
+msgid "3D noise defining giant caverns."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
+msgid ""
+"3D noise defining mountain structure and height.\n"
+"Also defines structure of floatland mountain terrain."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Invert mouse"
+msgid ""
+"3D noise defining structure of floatlands.\n"
+"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
+"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
+"a value range of approximately -2.0 to 2.0."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Invert vertical mouse movement."
+msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mouse sensitivity"
+msgid "3D noise defining terrain."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mouse sensitivity multiplier."
+msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Special key for climbing/descending"
+msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
-"down and\n"
-"descending."
+"3D support.\n"
+"Currently supported:\n"
+"- none: no 3d output.\n"
+"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
+"- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
+"- topbottom: split screen top/bottom.\n"
+"- sidebyside: split screen side by side.\n"
+"- crossview: Cross-eyed 3d\n"
+"- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
+"Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Double tap jump for fly"
+msgid ""
+"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
+"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
+msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
-"are\n"
-"enabled."
+msgid "ABM interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Rightclick repetition interval"
+msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
-"right\n"
-"mouse button."
+msgid "Acceleration in air"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
+msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Safe digging and placing"
+msgid "Active Block Modifiers"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
-"Enable this when you dig or place too often by accident."
+msgid "Active block management interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Random input"
+msgid "Active block range"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable random user input (only used for testing)."
+msgid "Active object send range"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Continuous forward"
+msgid ""
+"Address to connect to.\n"
+"Leave this blank to start a local server.\n"
+"Note that the address field in the main menu overrides this setting."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
-"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
+msgid "Adds particles when digging a node."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Touch screen threshold"
+msgid ""
+"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
+"screens."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
+#, c-format
+msgid ""
+"Adjusts the density of the floatland layer.\n"
+"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
+"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
+"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
+"to be sure) creates a solid floatland layer."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fixed virtual joystick"
+msgid "Advanced"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
-"If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
+"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
+"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
+"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
+"This only has significant effect on daylight and artificial\n"
+"light, it has very little effect on natural night light."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Virtual joystick triggers aux button"
+msgid "Always fly and fast"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
-"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
-"circle."
+msgid "Ambient occlusion gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable joysticks"
+msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Joystick ID"
+msgid "Amplifies the valleys."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The identifier of the joystick to use"
+msgid "Anisotropic filtering"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Joystick type"
+msgid "Announce server"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The type of joystick"
+msgid "Announce to this serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Joystick button repetition interval"
+msgid "Append item name"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The time in seconds it takes between repeated events\n"
-"when holding down a joystick button combination."
+msgid "Append item name to tooltip."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Joystick frustum sensitivity"
+msgid "Apple trees noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
-"ingame view frustum around."
+msgid "Arm inertia"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Forward key"
+msgid ""
+"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
+"the arm when the camera moves."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving the player forward.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Ask to reconnect after crash"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Backward key"
+msgid ""
+"At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
+"to\n"
+"clients.\n"
+"Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
+"visible\n"
+"rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
+"caves,\n"
+"as well as sometimes on land).\n"
+"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
+"optimization.\n"
+"Stated in mapblocks (16 nodes)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving the player backward.\n"
-"Will also disable autoforward, when active.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Automatic forward key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Left key"
+msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving the player left.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Automatically report to the serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Right key"
+msgid "Autosave screen size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving the player right.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Autoscaling mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Jump key"
+msgid "Backward key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for jumping.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Base ground level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sneak key"
+msgid "Base terrain height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for sneaking.\n"
-"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
-"disabled.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Basic"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Inventory key"
+msgid "Basic privileges"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for opening the inventory.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Beach noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Special key"
+msgid "Beach noise threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving fast in fast mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Bilinear filtering"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat key"
+msgid "Bind address"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for opening the chat window.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Command key"
+msgid "Biome noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for opening the chat window to type commands.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for opening the chat window to type local commands.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Block send optimize distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Range select key"
+msgid "Bold and italic font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling unlimited view range.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Bold and italic monospace font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fly key"
+msgid "Bold font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling flying.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Bold monospace font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Pitch move key"
+msgid "Build inside player"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling pitch move mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Builtin"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fast key"
+msgid "Bumpmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling fast mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
+"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
+"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
+"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Noclip key"
+msgid "Camera smoothing"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling noclip mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar next key"
+msgid "Camera update toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Cave noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar previous key"
+msgid "Cave noise #1"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Cave noise #2"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mute key"
+msgid "Cave width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for muting the game.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Cave1 noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Inc. volume key"
+msgid "Cave2 noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for increasing the volume.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Cavern limit"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
+msgid "Cavern noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for decreasing the volume.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Cavern taper"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Automatic forward key"
+msgid "Cavern threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling autoforward.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Cavern upper limit"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cinematic mode key"
+msgid ""
+"Center of light curve boost range.\n"
+"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling cinematic mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Changes the main menu UI:\n"
+"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
+"etc.\n"
+"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
+"be\n"
+"necessary for smaller screens."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimap key"
+msgid "Chat font size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling display of minimap.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Chat key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for taking screenshots.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Chat log level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Drop item key"
+msgid "Chat message count limit"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for dropping the currently selected item.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Chat message format"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View zoom key"
+msgid "Chat message kick threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key to use view zoom when possible.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Chat message max length"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 1 key"
+msgid "Chat toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the first hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Chatcommands"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 2 key"
+msgid "Chunk size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the second hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Cinematic mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 3 key"
+msgid "Cinematic mode key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the third hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Clean transparent textures"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 4 key"
+msgid "Client"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Client and Server"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 5 key"
+msgid "Client modding"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Client side modding restrictions"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 6 key"
+msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Climbing speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 7 key"
+msgid "Cloud radius"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Clouds"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 8 key"
+msgid "Clouds are a client side effect."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Clouds in menu"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 9 key"
+msgid "Colored fog"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
+"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
+"software',\n"
+"as defined by the Free Software Foundation.\n"
+"You can also specify content ratings.\n"
+"These flags are independent from Minetest versions,\n"
+"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 10 key"
+msgid ""
+"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
+"allow them to upload and download data to/from the internet."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
+"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 11 key"
+msgid "Command key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Connect glass"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 12 key"
+msgid "Connect to external media server"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Connects glass if supported by node."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 13 key"
+msgid "Console alpha"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Console color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 14 key"
+msgid "Console height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 15 key"
+msgid "ContentDB URL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Continuous forward"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
+"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 16 key"
+msgid "Controls"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Controls length of day/night cycle.\n"
+"Examples:\n"
+"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 17 key"
+msgid "Controls sinking speed in liquid."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 18 key"
+msgid "Controls steepness/height of hills."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
+"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
+"intensive noise calculations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 19 key"
+msgid "Crash message"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Creative"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 20 key"
+msgid "Crosshair alpha"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 21 key"
+msgid "Crosshair color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Crosshair color (R,G,B)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 22 key"
+msgid "DPI"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Damage"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 23 key"
+msgid "Debug info toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Debug log file size threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 24 key"
+msgid "Debug log level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Dec. volume key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 25 key"
+msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Dedicated server step"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 26 key"
+msgid "Default acceleration"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Default game"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 27 key"
+msgid ""
+"Default game when creating a new world.\n"
+"This will be overridden when creating a world from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Default password"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 28 key"
+msgid "Default privileges"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Default report format"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 29 key"
+msgid "Default stack size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
+"Only has an effect if compiled with cURL."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 30 key"
+msgid "Defines areas where trees have apples."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Defines areas with sandy beaches."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 31 key"
+msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Defines distribution of higher terrain."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 32 key"
+msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Defines large-scale river channel structure."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD toggle key"
+msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling the display of the HUD.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Defines sampling step of texture.\n"
+"A higher value results in smoother normal maps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat toggle key"
+msgid "Defines the base ground level."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of chat.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Defines the depth of the river channel."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Large chat console key"
+msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of the large chat console.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Defines the width of the river channel."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fog toggle key"
+msgid "Defines the width of the river valley."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Defines tree areas and tree density."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling the display of fog.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
+"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Camera update toggle key"
+msgid "Delay in sending blocks after building"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Debug info toggle key"
+msgid "Deprecated Lua API handling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of debug info.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiler toggle key"
+msgid "Depth below which you'll find large caves."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Description of server, to be displayed when players join and in the "
+"serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Toggle camera mode key"
+msgid "Desert noise threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for switching between first- and third-person camera.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
+"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View range increase key"
+msgid "Desynchronize block animation"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for increasing the viewing range.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Digging particles"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View range decrease key"
+msgid "Disable anticheat"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for decreasing the viewing range.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Disallow empty passwords"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Graphics"
+msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
+msgid "Double tap jump for fly"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
+msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "VBO"
+msgid "Drop item key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable vertex buffer objects.\n"
-"This should greatly improve graphics performance."
+msgid "Dump the mapgen debug information."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fog"
+msgid "Dungeon maximum Y"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
+msgid "Dungeon minimum Y"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Leaves style"
+msgid "Dungeon noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Leaves style:\n"
-"- Fancy: all faces visible\n"
-"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
-"- Opaque: disable transparency"
+"Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
+"Required for IPv6 connections to work at all."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Connect glass"
+msgid ""
+"Enable Lua modding support on client.\n"
+"This support is experimental and API can change."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Connects glass if supported by node."
+msgid "Enable console window"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Smooth lighting"
+msgid "Enable creative mode for new created maps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
-"Disable for speed or for different looks."
+msgid "Enable joysticks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Clouds"
+msgid "Enable mod channels support."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Clouds are a client side effect."
+msgid "Enable mod security"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D clouds"
+msgid "Enable players getting damage and dying."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
+msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Node highlighting"
+msgid "Enable register confirmation"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Method used to highlight selected object."
+msgid ""
+"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
+"If disabled, new account will be registered automatically."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Digging particles"
+msgid ""
+"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
+"Disable for speed or for different looks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Adds particles when digging a node."
+msgid ""
+"Enable to disallow old clients from connecting.\n"
+"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
+"connecting\n"
+"to new servers, but they may not support all new features that you are "
+"expecting."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
+msgid ""
+"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
+"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
+"textures)\n"
+"when connecting to the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mipmapping"
+msgid ""
+"Enable vertex buffer objects.\n"
+"This should greatly improve graphics performance."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
-"especially when using a high resolution texture pack.\n"
-"Gamma correct downscaling is not supported."
+"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
+"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Anisotropic filtering"
+msgid ""
+"Enable/disable running an IPv6 server.\n"
+"Ignored if bind_address is set.\n"
+"Needs enable_ipv6 to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
+msgid ""
+"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
+"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
+"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
+"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bilinear filtering"
+msgid "Enables animation of inventory items."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
+msgid ""
+"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
+"texture pack\n"
+"or need to be auto-generated.\n"
+"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Trilinear filtering"
+msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
+msgid "Enables minimap."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Clean transparent textures"
+msgid ""
+"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
+"Requires bumpmapping to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
-"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
-"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
-"at texture load time."
+"Enables parallax occlusion mapping.\n"
+"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimum texture size"
+msgid ""
+"Enables the sound system.\n"
+"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
+"sound controls will be non-functional.\n"
+"Changing this setting requires a restart."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
-"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
-"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
-"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
-"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
-"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
-"enabled.\n"
-"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
-"texture autoscaling."
+msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "FSAA"
+msgid "Entity methods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3052,2646 +3013,2746 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Undersampling"
+msgid ""
+"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
+"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
+"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
+"floatlands.\n"
+"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
+"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
-"to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
-"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
-"image.\n"
-"Higher values result in a less detailed image."
+msgid "FPS in pause menu"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
-"video\n"
-"cards.\n"
-"This only works with the OpenGL video backend."
+msgid "FSAA"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shader path"
+msgid "Factor noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
-"used."
+msgid "Fall bobbing factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filmic tone mapping"
+msgid "Fallback font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
-"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
-"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
-"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
+msgid "Fallback font shadow"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bumpmapping"
+msgid "Fallback font shadow alpha"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
-"texture pack\n"
-"or need to be auto-generated.\n"
-"Requires shaders to be enabled."
+msgid "Fallback font size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Generate normalmaps"
+msgid "Fast key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
-"Requires bumpmapping to be enabled."
+msgid "Fast mode acceleration"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Normalmaps strength"
+msgid "Fast mode speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strength of generated normalmaps."
+msgid "Fast movement"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Normalmaps sampling"
+msgid ""
+"Fast movement (via the \"special\" key).\n"
+"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Defines sampling step of texture.\n"
-"A higher value results in smoother normal maps."
+msgid "Field of view"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion"
+msgid "Field of view in degrees."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enables parallax occlusion mapping.\n"
-"Requires shaders to be enabled."
+"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
+"the\n"
+"Multiplayer Tab."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion mode"
+msgid "Filler depth"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
-"1 = relief mapping (slower, more accurate)."
+msgid "Filler depth noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion iterations"
+msgid "Filmic tone mapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Number of parallax occlusion iterations."
+msgid ""
+"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
+"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
+"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
+"at texture load time."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion scale"
+msgid "Filtering"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
+msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion bias"
+msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
+msgid "Fixed map seed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving Nodes"
+msgid "Fixed virtual joystick"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving liquids"
+msgid "Floatland density"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
-"Requires shaders to be enabled."
+msgid "Floatland maximum Y"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving liquids wave height"
+msgid "Floatland minimum Y"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
-"4.0 = Wave height is two nodes.\n"
-"0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
-"Default is 1.0 (1/2 node).\n"
-"Requires waving liquids to be enabled."
+msgid "Floatland noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving liquids wavelength"
+msgid "Floatland taper exponent"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Length of liquid waves.\n"
-"Requires waving liquids to be enabled."
+msgid "Floatland tapering distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving liquids wave speed"
+msgid "Floatland water level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
-"If negative, liquid waves will move backwards.\n"
-"Requires waving liquids to be enabled."
+msgid "Fly key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving leaves"
+msgid "Flying"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Set to true to enable waving leaves.\n"
-"Requires shaders to be enabled."
+msgid "Fog"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving plants"
+msgid "Fog start"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Set to true to enable waving plants.\n"
-"Requires shaders to be enabled."
+msgid "Fog toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Advanced"
+msgid "Font bold by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Arm inertia"
+msgid "Font italic by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
-"the arm when the camera moves."
+msgid "Font shadow"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum FPS"
+msgid "Font shadow alpha"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
-"to not waste CPU power for no benefit."
+msgid "Font size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "FPS in pause menu"
+msgid "Font size of the default font in point (pt)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum FPS when game is paused."
+msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Pause on lost window focus"
+msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
-"formspec is\n"
-"open."
+"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
+"Value 0 will use the default font size."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Viewing range"
+msgid ""
+"Format of player chat messages. The following strings are valid "
+"placeholders:\n"
+"@name, @message, @timestamp (optional)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View distance in nodes."
+msgid "Format of screenshots."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Near plane"
+msgid "Formspec Default Background Color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
-"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
-"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
-"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
+msgid "Formspec Default Background Opacity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Screen width"
+msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Width component of the initial window size."
+msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Screen height"
+msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Height component of the initial window size."
+msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Autosave screen size"
+msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Save window size automatically when modified."
+msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Full screen"
+msgid "Forward key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fullscreen mode."
+msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Full screen BPP"
+msgid "Fractal type"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
+msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "VSync"
+msgid "FreeType fonts"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Vertical screen synchronization."
+msgid ""
+"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
+"nodes)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Field of view"
+msgid ""
+"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Field of view in degrees."
+msgid ""
+"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
+"\n"
+"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
+"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
+"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve gamma"
+msgid "Full screen"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
-"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
-"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
-"This only has significant effect on daylight and artificial\n"
-"light, it has very little effect on natural night light."
+msgid "Full screen BPP"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve low gradient"
+msgid "Fullscreen mode."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Gradient of light curve at minimum light level.\n"
-"Controls the contrast of the lowest light levels."
+msgid "GUI scaling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve high gradient"
+msgid "GUI scaling filter"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Gradient of light curve at maximum light level.\n"
-"Controls the contrast of the highest light levels."
+msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve boost"
+msgid "Generate normalmaps"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Strength of light curve boost.\n"
-"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
-"curve that is boosted in brightness."
+msgid "Global callbacks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve boost center"
+msgid ""
+"Global map generation attributes.\n"
+"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
+"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Center of light curve boost range.\n"
-"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
+"Gradient of light curve at maximum light level.\n"
+"Controls the contrast of the highest light levels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve boost spread"
+msgid ""
+"Gradient of light curve at minimum light level.\n"
+"Controls the contrast of the lowest light levels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Spread of light curve boost range.\n"
-"Controls the width of the range to be boosted.\n"
-"Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
+msgid "Graphics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Texture path"
+msgid "Gravity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
+msgid "Ground level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Video driver"
+msgid "Ground noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The rendering back-end for Irrlicht.\n"
-"A restart is required after changing this.\n"
-"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
-"otherwise.\n"
-"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
-"shader support currently."
+msgid "HTTP mods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cloud radius"
+msgid "HUD scale factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
-"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
-"corners."
+msgid "HUD toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View bobbing factor"
+msgid ""
+"Handling for deprecated Lua API calls:\n"
+"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
+"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
+"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
-"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
+"Have the profiler instrument itself:\n"
+"* Instrument an empty function.\n"
+"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
+"call).\n"
+"* Instrument the sampler being used to update the statistics."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fall bobbing factor"
+msgid "Heat blend noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Multiplier for fall bobbing.\n"
-"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
+msgid "Heat noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D mode"
+msgid "Height component of the initial window size."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"3D support.\n"
-"Currently supported:\n"
-"- none: no 3d output.\n"
-"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
-"- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
-"- topbottom: split screen top/bottom.\n"
-"- sidebyside: split screen side by side.\n"
-"- crossview: Cross-eyed 3d\n"
-"- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
-"Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
+msgid "Height noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D mode parallax strength"
+msgid "Height select noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strength of 3D mode parallax."
+msgid "High-precision FPU"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Console height"
+msgid "Hill steepness"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
+msgid "Hill threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Console color"
+msgid "Hilliness1 noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
+msgid "Hilliness2 noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Console alpha"
+msgid "Hilliness3 noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
+msgid "Hilliness4 noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
+msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
+msgid ""
+"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
+"in nodes per second per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
+msgid ""
+"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
+"in nodes per second per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
+msgid ""
+"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
+"in nodes per second per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec Default Background Opacity"
+msgid "Hotbar next key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
+msgid "Hotbar previous key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec Default Background Color"
+msgid "Hotbar slot 1 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
+msgid "Hotbar slot 10 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Selection box color"
+msgid "Hotbar slot 11 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Selection box border color (R,G,B)."
+msgid "Hotbar slot 12 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Selection box width"
+msgid "Hotbar slot 13 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Width of the selection box lines around nodes."
+msgid "Hotbar slot 14 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crosshair color"
+msgid "Hotbar slot 15 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crosshair color (R,G,B)."
+msgid "Hotbar slot 16 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crosshair alpha"
+msgid "Hotbar slot 17 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
+msgid "Hotbar slot 18 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Recent Chat Messages"
+msgid "Hotbar slot 19 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
+msgid "Hotbar slot 2 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Desynchronize block animation"
+msgid "Hotbar slot 20 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
+msgid "Hotbar slot 21 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum hotbar width"
+msgid "Hotbar slot 22 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
-"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
+msgid "Hotbar slot 23 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
+msgid "Hotbar slot 24 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
+msgid "Hotbar slot 25 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mesh cache"
+msgid "Hotbar slot 26 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
+msgid "Hotbar slot 27 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapblock mesh generation delay"
+msgid "Hotbar slot 28 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
-"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
+msgid "Hotbar slot 29 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
+msgid "Hotbar slot 3 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
-"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
-"thread, thus reducing jitter."
+msgid "Hotbar slot 30 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimap"
+msgid "Hotbar slot 31 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enables minimap."
+msgid "Hotbar slot 32 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Round minimap"
+msgid "Hotbar slot 4 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
+msgid "Hotbar slot 5 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimap scan height"
+msgid "Hotbar slot 6 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"True = 256\n"
-"False = 128\n"
-"Usable to make minimap smoother on slower machines."
+msgid "Hotbar slot 7 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Colored fog"
+msgid "Hotbar slot 8 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
+msgid "Hotbar slot 9 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ambient occlusion gamma"
+msgid "How deep to make rivers."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
-"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
-"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
-"set to the nearest valid value."
+"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
+"If negative, liquid waves will move backwards.\n"
+"Requires waving liquids to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Inventory items animations"
+msgid ""
+"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enables animation of inventory items."
+msgid "How wide to make rivers."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fog start"
+msgid "Humidity blend noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
+msgid "Humidity noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Opaque liquids"
+msgid "Humidity variation for biomes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Makes all liquids opaque"
+msgid "IPv6"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "World-aligned textures mode"
+msgid "IPv6 server"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
-"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
-"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
-"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
-"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
-"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
+"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
+"to not waste CPU power for no benefit."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Autoscaling mode"
+msgid ""
+"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
+"are\n"
+"enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
-"the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
-"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
-"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
-"See also texture_min_size.\n"
-"Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
+"If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
+"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
+"sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
+"invisible\n"
+"so that the utility of noclip mode is reduced."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Show entity selection boxes"
+msgid ""
+"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
+"nodes.\n"
+"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
+msgid ""
+"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
+"down and\n"
+"descending."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Clouds in menu"
+msgid ""
+"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
+"This option is only read when server starts."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
+msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "GUI scaling"
+msgid ""
+"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
+"Only enable this if you know what you are doing."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Scale GUI by a user specified value.\n"
-"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
-"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
-"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
-"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
+"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
+"or swimming."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "GUI scaling filter"
+msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
-"filtered in software, but some images are generated directly\n"
-"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "GUI scaling filter txr2img"
+"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
+"you stand.\n"
+"This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
-"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
-"to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
-"properly support downloading textures back from hardware."
+"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
+"limited\n"
+"to this distance from the player to the node."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Tooltip delay"
+msgid ""
+"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
+"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
+"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
+"debug.txt is only moved if this setting is positive."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
+msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Append item name"
+msgid "Ignore world errors"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Append item name to tooltip."
+msgid "In-Game"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "FreeType fonts"
+msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
-"in.\n"
-"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
+msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font bold by default"
+msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font italic by default"
+msgid "Inc. volume key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font shadow"
+msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
-"drawn."
+"Instrument builtin.\n"
+"This is usually only needed by core/builtin contributors"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font shadow alpha"
+msgid "Instrument chatcommands on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
+"Instrument global callback functions on registration.\n"
+"(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size"
+msgid ""
+"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size of the default font in point (pt)."
+msgid ""
+"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Regular font path"
+msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Path to the default font.\n"
-"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
-"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
-"The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
+msgid "Instrumentation"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bold font path"
+msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Italic font path"
+msgid "Interval of sending time of day to clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bold and italic font path"
+msgid "Inventory items animations"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Monospace font size"
+msgid "Inventory key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
+msgid "Invert mouse"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Monospace font path"
+msgid "Invert vertical mouse movement."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Path to the monospace font.\n"
-"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
-"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
-"This font is used for e.g. the console and profiler screen."
+msgid "Italic font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bold monospace font path"
+msgid "Italic monospace font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Italic monospace font path"
+msgid "Item entity TTL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bold and italic monospace font path"
+msgid "Iterations"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font size"
+msgid ""
+"Iterations of the recursive function.\n"
+"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
+"increases processing load.\n"
+"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
+msgid "Joystick ID"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font shadow"
+msgid "Joystick button repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
-"be drawn."
+msgid "Joystick frustum sensitivity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font shadow alpha"
+msgid "Joystick type"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
+"Julia set only.\n"
+"W component of hypercomplex constant.\n"
+"Alters the shape of the fractal.\n"
+"Has no effect on 3D fractals.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font path"
+msgid ""
+"Julia set only.\n"
+"X component of hypercomplex constant.\n"
+"Alters the shape of the fractal.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Path of the fallback font.\n"
-"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
-"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
-"This font will be used for certain languages or if the default font is "
-"unavailable."
+"Julia set only.\n"
+"Y component of hypercomplex constant.\n"
+"Alters the shape of the fractal.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat font size"
+msgid ""
+"Julia set only.\n"
+"Z component of hypercomplex constant.\n"
+"Alters the shape of the fractal.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
-"Value 0 will use the default font size."
+msgid "Julia w"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Screenshot folder"
+msgid "Julia x"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
-"The folder will be created if it doesn't already exist."
+msgid "Julia y"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Screenshot format"
+msgid "Julia z"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Format of screenshots."
+msgid "Jump key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Screenshot quality"
+msgid "Jumping speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
-"1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
-"Use 0 for default quality."
+"Key for decreasing the viewing range.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "DPI"
+msgid ""
+"Key for decreasing the volume.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
-"screens."
+"Key for dropping the currently selected item.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable console window"
+msgid ""
+"Key for increasing the viewing range.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
-"background.\n"
-"Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
+"Key for increasing the volume.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sound"
+msgid ""
+"Key for jumping.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enables the sound system.\n"
-"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
-"sound controls will be non-functional.\n"
-"Changing this setting requires a restart."
+"Key for moving fast in fast mode.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Volume"
+msgid ""
+"Key for moving the player backward.\n"
+"Will also disable autoforward, when active.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Volume of all sounds.\n"
-"Requires the sound system to be enabled."
+"Key for moving the player forward.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mute sound"
+msgid ""
+"Key for moving the player left.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
-"sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
-"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
-"pause menu."
+"Key for moving the player right.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Client"
+msgid ""
+"Key for muting the game.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
+msgid ""
+"Key for opening the chat window to type commands.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server address"
+msgid ""
+"Key for opening the chat window to type local commands.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Address to connect to.\n"
-"Leave this blank to start a local server.\n"
-"Note that the address field in the main menu overrides this setting."
+"Key for opening the chat window.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Remote port"
+msgid ""
+"Key for opening the inventory.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Port to connect to (UDP).\n"
-"Note that the port field in the main menu overrides this setting."
+"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Prometheus listener address"
+msgid ""
+"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Prometheus listener address.\n"
-"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
-"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
-"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
+"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Saving map received from server"
+msgid ""
+"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Save the map received by the client on disk."
+msgid ""
+"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Connect to external media server"
+msgid ""
+"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
-"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
-"textures)\n"
-"when connecting to the server."
+"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Client modding"
+msgid ""
+"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable Lua modding support on client.\n"
-"This support is experimental and API can change."
+"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Serverlist URL"
+msgid ""
+"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
+msgid ""
+"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Serverlist file"
+msgid ""
+"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
-"the\n"
-"Multiplayer Tab."
+"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum size of the out chat queue"
+msgid ""
+"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Maximum size of the out chat queue.\n"
-"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
+"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
+msgid ""
+"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
+"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapblock unload timeout"
+msgid ""
+"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+msgid ""
+"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapblock limit"
+msgid ""
+"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
-"Set to -1 for unlimited amount."
+"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Show debug info"
+msgid ""
+"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
+"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
+msgid ""
+"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server name"
+msgid ""
+"Key for selecting the first hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
+"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server description"
+msgid ""
+"Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Description of server, to be displayed when players join and in the "
-"serverlist."
+"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
+msgid ""
+"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server URL"
+msgid ""
+"Key for selecting the second hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
+msgid ""
+"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Announce server"
+msgid ""
+"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Automatically report to the serverlist."
+msgid ""
+"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Announce to this serverlist."
+msgid ""
+"Key for selecting the third hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strip color codes"
+msgid ""
+"Key for sneaking.\n"
+"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
+"disabled.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Remove color codes from incoming chat messages\n"
-"Use this to stop players from being able to use color in their messages"
+"Key for switching between first- and third-person camera.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server port"
+msgid ""
+"Key for taking screenshots.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Network port to listen (UDP).\n"
-"This value will be overridden when starting from the main menu."
+"Key for toggling autoforward.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bind address"
+msgid ""
+"Key for toggling cinematic mode.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The network interface that the server listens on."
+msgid ""
+"Key for toggling display of minimap.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strict protocol checking"
+msgid ""
+"Key for toggling fast mode.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable to disallow old clients from connecting.\n"
-"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
-"connecting\n"
-"to new servers, but they may not support all new features that you are "
-"expecting."
+"Key for toggling flying.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Remote media"
+msgid ""
+"Key for toggling noclip mode.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
-"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
-"(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
-"Files that are not present will be fetched the usual way."
+"Key for toggling pitch move mode.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "IPv6 server"
+msgid ""
+"Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable/disable running an IPv6 server.\n"
-"Ignored if bind_address is set.\n"
-"Needs enable_ipv6 to be enabled."
+"Key for toggling the display of chat.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
+msgid ""
+"Key for toggling the display of debug info.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
-"The maximum total count is calculated dynamically:\n"
-"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
+"Key for toggling the display of fog.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Delay in sending blocks after building"
+msgid ""
+"Key for toggling the display of the HUD.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
-"something.\n"
-"This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
-"node."
+"Key for toggling the display of the large chat console.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Max. packets per iteration"
+msgid ""
+"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
-"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
-"client number."
+"Key for toggling unlimited view range.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default game"
+msgid ""
+"Key to use view zoom when possible.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Default game when creating a new world.\n"
-"This will be overridden when creating a world from the main menu."
+msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Message of the day"
+msgid "Lake steepness"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Message of the day displayed to players connecting."
+msgid "Lake threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum users"
+msgid "Language"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
+msgid "Large cave depth"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map directory"
+msgid "Large cave maximum number"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"World directory (everything in the world is stored here).\n"
-"Not needed if starting from the main menu."
+msgid "Large cave minimum number"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Item entity TTL"
+msgid "Large cave proportion flooded"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
-"Setting it to -1 disables the feature."
+msgid "Large chat console key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default stack size"
+msgid "Leaves style"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
-"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
-"items."
+"Leaves style:\n"
+"- Fancy: all faces visible\n"
+"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
+"- Opaque: disable transparency"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Damage"
+msgid "Left key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable players getting damage and dying."
+msgid ""
+"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
+"updated over\n"
+"network."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Creative"
+msgid ""
+"Length of liquid waves.\n"
+"Requires waving liquids to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fixed map seed"
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
-"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
+msgid "Length of time between active block management cycles"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default password"
+msgid ""
+"Level of logging to be written to debug.txt:\n"
+"- <nothing> (no logging)\n"
+"- none (messages with no level)\n"
+"- error\n"
+"- warning\n"
+"- action\n"
+"- info\n"
+"- verbose"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "New users need to input this password."
+msgid "Light curve boost"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default privileges"
+msgid "Light curve boost center"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The privileges that new users automatically get.\n"
-"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
+msgid "Light curve boost spread"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic privileges"
+msgid "Light curve gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
+msgid "Light curve high gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Unlimited player transfer distance"
+msgid "Light curve low gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
-"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
+"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
+"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
+"Value is stored per-world."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player transfer distance"
+msgid ""
+"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
+"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
+"- Serverlist download and server announcement.\n"
+"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
+"Only has an effect if compiled with cURL."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
+msgid "Liquid fluidity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player versus player"
+msgid "Liquid fluidity smoothing"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
+msgid "Liquid loop max"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mod channels"
+msgid "Liquid queue purge time"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable mod channels support."
+msgid "Liquid sinking"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Static spawnpoint"
+msgid "Liquid update interval in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
+msgid "Liquid update tick"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Disallow empty passwords"
+msgid "Load the game profiler"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+msgid ""
+"Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
+"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
+"Useful for mod developers and server operators."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Disable anticheat"
+msgid "Loading Block Modifiers"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
+msgid "Lower Y limit of dungeons."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Rollback recording"
+msgid "Lower Y limit of floatlands."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
-"This option is only read when server starts."
+msgid "Main menu script"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat message format"
+msgid "Main menu style"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Format of player chat messages. The following strings are valid "
-"placeholders:\n"
-"@name, @message, @timestamp (optional)"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shutdown message"
+"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
+msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crash message"
+msgid "Makes all liquids opaque"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
+msgid "Map directory"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ask to reconnect after crash"
+msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
-"Set this to true if your server is set up to restart automatically."
+"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
+"Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Active object send range"
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
+"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
+"ocean, islands and underground."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
-"\n"
-"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
-"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
-"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
+"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
+"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
+"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
+"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
+"to become shallower and occasionally dry.\n"
+"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Active block range"
+msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
-"the\n"
-"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
-"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
-"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
-"maintained.\n"
-"This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
+"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
+"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
+"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
+"the 'jungles' flag is ignored."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Max block send distance"
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
+"'ridges': Rivers.\n"
+"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
+"'caverns': Giant caves deep underground."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
+msgid "Map generation limit"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum forceloaded blocks"
+msgid "Map save interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
+msgid "Mapblock limit"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Time send interval"
+msgid "Mapblock mesh generation delay"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Time speed"
+msgid "Mapblock unload timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Controls length of day/night cycle.\n"
-"Examples:\n"
-"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
+msgid "Mapgen Carpathian"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "World start time"
+msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
+msgid "Mapgen Flat"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map save interval"
+msgid "Mapgen Flat specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
+msgid "Mapgen Fractal"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat message max length"
+msgid "Mapgen Fractal specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+msgid "Mapgen V5"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat message count limit"
+msgid "Mapgen V5 specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
+msgid "Mapgen V6"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat message kick threshold"
+msgid "Mapgen V6 specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
+msgid "Mapgen V7"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Physics"
+msgid "Mapgen V7 specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default acceleration"
+msgid "Mapgen Valleys"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
-"in nodes per second per second."
+msgid "Mapgen Valleys specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Acceleration in air"
+msgid "Mapgen debug"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
-"in nodes per second per second."
+msgid "Mapgen name"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fast mode acceleration"
+msgid "Max block generate distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
-"in nodes per second per second."
+msgid "Max block send distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Walking speed"
+msgid "Max liquids processed per step."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
+msgid "Max. clearobjects extra blocks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sneaking speed"
+msgid "Max. packets per iteration"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
+msgid "Maximum FPS"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fast mode speed"
+msgid "Maximum FPS when game is paused."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
+msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Climbing speed"
+msgid "Maximum hotbar width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
+msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Jumping speed"
+msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
+msgid ""
+"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
+"high speed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid fluidity"
+msgid ""
+"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
+"The maximum total count is calculated dynamically:\n"
+"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid fluidity smoothing"
+msgid ""
+"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
+"This limit is enforced per player."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
-"high speed."
+"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
+"This limit is enforced per player."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid sinking"
+msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
+msgid ""
+"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
+"Set to -1 for unlimited amount."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Gravity"
+msgid ""
+"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
+"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
+"client number."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
+msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Deprecated Lua API handling"
+msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Handling for deprecated Lua API calls:\n"
-"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
-"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
-"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
+msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Max. clearobjects extra blocks"
+msgid "Maximum objects per block"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
-"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
-"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
+"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
+"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Unload unused server data"
+msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
-"Higher value is smoother, but will use more RAM."
+msgid "Maximum size of the out chat queue"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum objects per block"
+msgid ""
+"Maximum size of the out chat queue.\n"
+"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
+msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Synchronous SQLite"
+msgid "Maximum users"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
+msgid "Menus"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dedicated server step"
+msgid "Mesh cache"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
-"updated over\n"
-"network."
+msgid "Message of the day"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Active block management interval"
+msgid "Message of the day displayed to players connecting."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+msgid "Method used to highlight selected object."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "ABM interval"
+msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+msgid "Minimap"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "NodeTimer interval"
+msgid "Minimap key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+msgid "Minimap scan height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ignore world errors"
+msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
-"Only enable this if you know what you are doing."
+msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid loop max"
+msgid "Minimum texture size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Max liquids processed per step."
+msgid "Mipmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid queue purge time"
+msgid "Mod channels"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
-"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
-"items. A value of 0 disables the functionality."
+msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid update tick"
+msgid "Monospace font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid update interval in seconds."
+msgid "Monospace font size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Block send optimize distance"
+msgid "Mountain height noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
-"to\n"
-"clients.\n"
-"Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
-"visible\n"
-"rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
-"caves,\n"
-"as well as sometimes on land).\n"
-"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
-"optimization.\n"
-"Stated in mapblocks (16 nodes)."
+msgid "Mountain noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server side occlusion culling"
+msgid "Mountain variation noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
-"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
-"sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
-"invisible\n"
-"so that the utility of noclip mode is reduced."
+msgid "Mountain zero level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Client side modding restrictions"
+msgid "Mouse sensitivity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
-"Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
-"for no restrictions:\n"
-"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
-"CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
-"READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
-"READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
-"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
-"csm_restriction_noderange)\n"
-"READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
+msgid "Mouse sensitivity multiplier."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Client side node lookup range restriction"
+msgid "Mud noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
-"limited\n"
-"to this distance from the player to the node."
+"Multiplier for fall bobbing.\n"
+"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
+msgid "Mute key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable mod security"
+msgid "Mute sound"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
+msgid ""
+"Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
+"Creating a world in the main menu will override this.\n"
+"Current mapgens in a highly unstable state:\n"
+"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Trusted mods"
+msgid ""
+"Name of the player.\n"
+"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
+"When starting from the main menu, this is overridden."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
-"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
+"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HTTP mods"
+msgid "Near plane"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
-"allow them to upload and download data to/from the internet."
+msgid "Network"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
+msgid ""
+"Network port to listen (UDP).\n"
+"This value will be overridden when starting from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Load the game profiler"
+msgid "New users need to input this password."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
-"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
-"Useful for mod developers and server operators."
+msgid "Noclip"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default report format"
+msgid "Noclip key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The default format in which profiles are being saved,\n"
-"when calling `/profiler save [format]` without format."
+msgid "Node highlighting"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Report path"
+msgid "NodeTimer interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
+msgid "Noises"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
+msgid "Normalmaps sampling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Entity methods"
+msgid "Normalmaps strength"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrument the methods of entities on registration."
+msgid "Number of emerge threads"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Active Block Modifiers"
+msgid ""
+"Number of emerge threads to use.\n"
+"Value 0:\n"
+"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
+"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
+"Any other value:\n"
+"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
+"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
+"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
+"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
+"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
+"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
+"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
+"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Loading Block Modifiers"
+msgid "Number of parallax occlusion iterations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
+msgid "Online Content Repository"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chatcommands"
+msgid "Opaque liquids"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrument chatcommands on registration."
+msgid ""
+"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Global callbacks"
+msgid ""
+"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Instrument global callback functions on registration.\n"
-"(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
+"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
+"formspec is\n"
+"open."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Builtin"
+msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Instrument builtin.\n"
-"This is usually only needed by core/builtin contributors"
+msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Parallax occlusion"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Have the profiler instrument itself:\n"
-"* Instrument an empty function.\n"
-"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
-"call).\n"
-"* Instrument the sampler being used to update the statistics."
+msgid "Parallax occlusion bias"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Client and Server"
+msgid "Parallax occlusion iterations"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
+msgid "Parallax occlusion mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Name of the player.\n"
-"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
-"When starting from the main menu, this is overridden."
+msgid "Parallax occlusion scale"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Language"
+msgid ""
+"Path of the fallback font.\n"
+"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
+"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"This font will be used for certain languages or if the default font is "
+"unavailable."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
-"A restart is required after changing this."
+"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
+"The folder will be created if it doesn't already exist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Debug log level"
+msgid ""
+"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
+"used."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Level of logging to be written to debug.txt:\n"
-"- <nothing> (no logging)\n"
-"- none (messages with no level)\n"
-"- error\n"
-"- warning\n"
-"- action\n"
-"- info\n"
-"- verbose"
+msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Debug log file size threshold"
+msgid ""
+"Path to the default font.\n"
+"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
+"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
-"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
-"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
-"debug.txt is only moved if this setting is positive."
+"Path to the monospace font.\n"
+"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
+"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"This font is used for e.g. the console and profiler screen."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat log level"
+msgid "Pause on lost window focus"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
+msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "IPv6"
+msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
-"Required for IPv6 connections to work at all."
+msgid "Physics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "cURL timeout"
+msgid "Pitch move key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
-"Only has an effect if compiled with cURL."
+msgid "Pitch move mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "cURL parallel limit"
+msgid ""
+"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
+"This requires the \"fly\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
-"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
-"- Serverlist download and server announcement.\n"
-"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
-"Only has an effect if compiled with cURL."
+msgid "Player name"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "cURL file download timeout"
+msgid "Player transfer distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
+msgid "Player versus player"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "High-precision FPU"
+msgid ""
+"Port to connect to (UDP).\n"
+"Note that the port field in the main menu overrides this setting."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
+msgid ""
+"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
+"Enable this when you dig or place too often by accident."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Main menu style"
+msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Changes the main menu UI:\n"
-"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
-"etc.\n"
-"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
-"be\n"
-"necessary for smaller screens."
+"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
+"0 = disable. Useful for developers."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Main menu script"
+msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
+msgid "Profiler"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Engine profiling data print interval"
+msgid "Profiler toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
-"0 = disable. Useful for developers."
+msgid "Profiling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen name"
+msgid "Prometheus listener address"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
-"Creating a world in the main menu will override this.\n"
-"Current mapgens in a highly unstable state:\n"
-"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
+"Prometheus listener address.\n"
+"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
+"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
+"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Water level"
+msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Water surface level of the world."
+msgid ""
+"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
+"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
+"corners."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Max block generate distance"
+msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
-"nodes)."
+msgid "Random input"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map generation limit"
+msgid "Range select key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
-"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
-"Value is stored per-world."
+msgid "Recent Chat Messages"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Global map generation attributes.\n"
-"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
-"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
+msgid "Regular font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+msgid "Remote media"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Heat noise"
+msgid "Remote port"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Temperature variation for biomes."
+msgid ""
+"Remove color codes from incoming chat messages\n"
+"Use this to stop players from being able to use color in their messages"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Heat blend noise"
+msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
+msgid "Report path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Humidity noise"
+msgid ""
+"Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
+"Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
+"for no restrictions:\n"
+"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
+"CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
+"READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
+"READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
+"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
+"csm_restriction_noderange)\n"
+"READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Humidity variation for biomes."
+msgid "Ridge mountain spread noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Humidity blend noise"
+msgid "Ridge noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
+msgid "Ridge underwater noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen V5"
+msgid "Ridged mountain size noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen V5 specific flags"
+msgid "Right key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
+msgid "Rightclick repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cave width"
+msgid "River channel depth"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
-"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
-"intensive noise calculations."
+msgid "River channel width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Large cave depth"
+msgid "River depth"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y of upper limit of large caves."
+msgid "River noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Small cave minimum number"
+msgid "River size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
+msgid "River valley width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Small cave maximum number"
+msgid "Rollback recording"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
+msgid "Rolling hill size noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Large cave minimum number"
+msgid "Rolling hills spread noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
+msgid "Round minimap"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Large cave maximum number"
+msgid "Safe digging and placing"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
+msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Large cave proportion flooded"
+msgid "Save the map received by the client on disk."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
+msgid "Save window size automatically when modified."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cavern limit"
+msgid "Saving map received from server"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-level of cavern upper limit."
+msgid ""
+"Scale GUI by a user specified value.\n"
+"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
+"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
+"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
+"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cavern taper"
+msgid "Screen height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
+msgid "Screen width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cavern threshold"
+msgid "Screenshot folder"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
+msgid "Screenshot format"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dungeon minimum Y"
+msgid "Screenshot quality"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Lower Y limit of dungeons."
+msgid ""
+"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
+"1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
+"Use 0 for default quality."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dungeon maximum Y"
+msgid "Seabed noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Upper Y limit of dungeons."
+msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Noises"
+msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filler depth noise"
+msgid "Security"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Variation of biome filler depth."
+msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Factor noise"
+msgid "Selection box border color (R,G,B)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Variation of terrain vertical scale.\n"
-"When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
+msgid "Selection box color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Height noise"
+msgid "Selection box width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-level of average terrain surface."
+msgid ""
+"Selects one of 18 fractal types.\n"
+"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
+"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
+"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
+"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
+"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
+"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
+"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
+"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
+"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
+"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
+"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
+"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
+"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
+"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
+"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
+"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
+"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
+"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cave1 noise"
+msgid "Server / Singleplayer"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
+msgid "Server URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cave2 noise"
+msgid "Server address"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
+msgid "Server description"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cavern noise"
+msgid "Server name"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D noise defining giant caverns."
+msgid "Server port"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ground noise"
+msgid "Server side occlusion culling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D noise defining terrain."
+msgid "Serverlist URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dungeon noise"
+msgid "Serverlist file"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
+msgid ""
+"Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
+"A restart is required after changing this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen V6"
+msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen V6 specific flags"
+msgid ""
+"Set to true to enable waving leaves.\n"
+"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
-"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
-"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
-"the 'jungles' flag is ignored."
+"Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
+"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Desert noise threshold"
+msgid ""
+"Set to true to enable waving plants.\n"
+"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
-"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
+msgid "Shader path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Beach noise threshold"
+msgid ""
+"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
+"video\n"
+"cards.\n"
+"This only works with the OpenGL video backend."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
+msgid ""
+"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
+"drawn."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Terrain base noise"
+msgid ""
+"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
+"be drawn."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
+msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Terrain higher noise"
+msgid "Show debug info"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
+msgid "Show entity selection boxes"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Steepness noise"
+msgid "Shutdown message"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Varies steepness of cliffs."
+msgid ""
+"Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
+"WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
+"increasing this value above 5.\n"
+"Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
+"Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
+"recommended."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Height select noise"
+msgid ""
+"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
+"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
+"thread, thus reducing jitter."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines distribution of higher terrain."
+msgid "Slice w"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mud noise"
+msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Varies depth of biome surface nodes."
+msgid "Small cave maximum number"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Beach noise"
+msgid "Small cave minimum number"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines areas with sandy beaches."
+msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome noise"
+msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cave noise"
+msgid "Smooth lighting"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Variation of number of caves."
+msgid ""
+"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
+"Useful for recording videos."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Trees noise"
+msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines tree areas and tree density."
+msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Apple trees noise"
+msgid "Sneak key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines areas where trees have apples."
+msgid "Sneaking speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen V7"
+msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen V7 specific flags"
+msgid "Sound"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
-"'ridges': Rivers.\n"
-"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
-"'caverns': Giant caves deep underground."
+msgid "Special key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mountain zero level"
+msgid "Special key for climbing/descending"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
-"vertically."
+"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
+"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
+"(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
+"Files that are not present will be fetched the usual way."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland minimum Y"
+msgid ""
+"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
+"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
+"items."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Lower Y limit of floatlands."
+msgid ""
+"Spread of light curve boost range.\n"
+"Controls the width of the range to be boosted.\n"
+"Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland maximum Y"
+msgid "Static spawnpoint"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Upper Y limit of floatlands."
+msgid "Steepness noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland tapering distance"
+msgid "Step mountain size noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
-"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
-"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
-"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
+msgid "Step mountain spread noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland taper exponent"
+msgid "Strength of 3D mode parallax."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
-"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
-"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
-"floatlands.\n"
-"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
-"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
+msgid "Strength of generated normalmaps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland density"
+msgid ""
+"Strength of light curve boost.\n"
+"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
+"curve that is boosted in brightness."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"Adjusts the density of the floatland layer.\n"
-"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
-"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
-"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
-"to be sure) creates a solid floatland layer."
+msgid "Strict protocol checking"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland water level"
+msgid "Strip color codes"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5709,131 +5770,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Terrain alternative noise"
+msgid "Synchronous SQLite"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Terrain persistence noise"
+msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Varies roughness of terrain.\n"
-"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
+msgid "Terrain alternative noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
+msgid "Terrain base noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mountain height noise"
+msgid "Terrain height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
+msgid "Terrain higher noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ridge underwater noise"
+msgid "Terrain noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines large-scale river channel structure."
+msgid ""
+"Terrain noise threshold for hills.\n"
+"Controls proportion of world area covered by hills.\n"
+"Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mountain noise"
+msgid ""
+"Terrain noise threshold for lakes.\n"
+"Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
+"Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"3D noise defining mountain structure and height.\n"
-"Also defines structure of floatland mountain terrain."
+msgid "Terrain persistence noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ridge noise"
+msgid "Texture path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
+msgid ""
+"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
+"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
+"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
+"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
+"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
+"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland noise"
+msgid "The URL for the content repository"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"3D noise defining structure of floatlands.\n"
-"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
-"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
-"a value range of approximately -2.0 to 2.0."
+"The default format in which profiles are being saved,\n"
+"when calling `/profiler save [format]` without format."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Carpathian"
+msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
+msgid ""
+"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
+msgid "The identifier of the joystick to use"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Base ground level"
+msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines the base ground level."
+msgid ""
+"The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
+"4.0 = Wave height is two nodes.\n"
+"0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
+"Default is 1.0 (1/2 node).\n"
+"Requires waving liquids to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River channel width"
+msgid "The network interface that the server listens on."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines the width of the river channel."
+msgid ""
+"The privileges that new users automatically get.\n"
+"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River channel depth"
+msgid ""
+"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
+"the\n"
+"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
+"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
+"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
+"maintained.\n"
+"This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines the depth of the river channel."
+msgid ""
+"The rendering back-end for Irrlicht.\n"
+"A restart is required after changing this.\n"
+"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
+"otherwise.\n"
+"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
+"shader support currently."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River valley width"
+msgid ""
+"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
+"ingame view frustum around."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines the width of the river valley."
+msgid ""
+"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
+"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
+"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
+"set to the nearest valid value."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hilliness1 noise"
+msgid ""
+"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
+"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
+"items. A value of 0 disables the functionality."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
+msgid ""
+"The time in seconds it takes between repeated events\n"
+"when holding down a joystick button combination."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hilliness2 noise"
+msgid ""
+"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
+"right\n"
+"mouse button."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
+msgid "The type of joystick"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hilliness3 noise"
+msgid ""
+"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
+"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
+"'altitude_dry' is enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5841,488 +5946,454 @@ msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hilliness4 noise"
+msgid ""
+"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
+"Setting it to -1 disables the feature."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
+msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Rolling hills spread noise"
+msgid "Time send interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
+msgid "Time speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ridge mountain spread noise"
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
+msgid ""
+"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
+"something.\n"
+"This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
+"node."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Step mountain spread noise"
+msgid "Toggle camera mode key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
+msgid "Tooltip delay"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Rolling hill size noise"
+msgid "Touch screen threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
+msgid "Trees noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ridged mountain size noise"
+msgid "Trilinear filtering"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
+msgid ""
+"True = 256\n"
+"False = 128\n"
+"Usable to make minimap smoother on slower machines."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Step mountain size noise"
+msgid "Trusted mods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
+msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River noise"
+msgid "Undersampling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
+msgid ""
+"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
+"to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
+"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
+"image.\n"
+"Higher values result in a less detailed image."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mountain variation noise"
+msgid "Unlimited player transfer distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
+msgid "Unload unused server data"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Flat"
+msgid "Upper Y limit of dungeons."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Flat specific flags"
+msgid "Upper Y limit of floatlands."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
-"Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
+msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ground level"
+msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y of flat ground."
+msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Lake threshold"
+msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Terrain noise threshold for lakes.\n"
-"Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
-"Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
+"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
+"especially when using a high resolution texture pack.\n"
+"Gamma correct downscaling is not supported."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Lake steepness"
+msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
+msgid "VBO"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hill threshold"
+msgid "VSync"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Terrain noise threshold for hills.\n"
-"Controls proportion of world area covered by hills.\n"
-"Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
+msgid "Valley depth"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hill steepness"
+msgid "Valley fill"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls steepness/height of hills."
+msgid "Valley profile"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Terrain noise"
+msgid "Valley slope"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
+msgid "Variation of biome filler depth."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Fractal"
+msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Fractal specific flags"
+msgid "Variation of number of caves."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
-"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
-"ocean, islands and underground."
+"Variation of terrain vertical scale.\n"
+"When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fractal type"
+msgid "Varies depth of biome surface nodes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Selects one of 18 fractal types.\n"
-"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
-"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
-"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
-"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
-"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
-"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
-"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
-"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
-"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
-"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
-"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
-"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
-"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
-"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
-"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
-"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
-"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
-"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
+"Varies roughness of terrain.\n"
+"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Iterations"
+msgid "Varies steepness of cliffs."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Iterations of the recursive function.\n"
-"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
-"increases processing load.\n"
-"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
+msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
-"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
-"These numbers can be made very large, the fractal does\n"
-"not have to fit inside the world.\n"
-"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
-"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
-"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
+msgid "Vertical screen synchronization."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
-"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
-"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
-"point by increasing 'scale'.\n"
-"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
-"sets with default parameters, it may need altering in other\n"
-"situations.\n"
-"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
+msgid "Video driver"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Slice w"
+msgid "View bobbing factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
-"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
-"Alters the shape of the fractal.\n"
-"Has no effect on 3D fractals.\n"
-"Range roughly -2 to 2."
+msgid "View distance in nodes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Julia x"
+msgid "View range decrease key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Julia set only.\n"
-"X component of hypercomplex constant.\n"
-"Alters the shape of the fractal.\n"
-"Range roughly -2 to 2."
+msgid "View range increase key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Julia y"
+msgid "View zoom key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Julia set only.\n"
-"Y component of hypercomplex constant.\n"
-"Alters the shape of the fractal.\n"
-"Range roughly -2 to 2."
+msgid "Viewing range"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Julia z"
+msgid "Virtual joystick triggers aux button"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Julia set only.\n"
-"Z component of hypercomplex constant.\n"
-"Alters the shape of the fractal.\n"
-"Range roughly -2 to 2."
+msgid "Volume"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Julia w"
+msgid ""
+"Volume of all sounds.\n"
+"Requires the sound system to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Julia set only.\n"
-"W component of hypercomplex constant.\n"
+"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
+"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
"Alters the shape of the fractal.\n"
"Has no effect on 3D fractals.\n"
"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Seabed noise"
+msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-level of seabed."
+msgid "Walking speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Valleys"
+msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Valleys specific flags"
+msgid "Water level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
-"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
-"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
-"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
-"to become shallower and occasionally dry.\n"
-"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
+msgid "Water surface level of the world."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
-"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
-"'altitude_dry' is enabled."
+msgid "Waving Nodes"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Depth below which you'll find large caves."
+msgid "Waving leaves"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cavern upper limit"
+msgid "Waving liquids"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
+msgid "Waving liquids wave height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River depth"
+msgid "Waving liquids wave speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "How deep to make rivers."
+msgid "Waving liquids wavelength"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River size"
+msgid "Waving plants"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "How wide to make rivers."
+msgid ""
+"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
+"filtered in software, but some images are generated directly\n"
+"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cave noise #1"
+msgid ""
+"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
+"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
+"to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
+"properly support downloading textures back from hardware."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cave noise #2"
+msgid ""
+"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
+"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
+"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
+"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
+"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
+"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
+"enabled.\n"
+"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
+"texture autoscaling."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filler depth"
+msgid ""
+"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
+"in.\n"
+"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
+msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Terrain height"
+msgid ""
+"Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
+"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Base terrain height."
+msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Valley depth"
+msgid ""
+"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
+"Set this to true if your server is set up to restart automatically."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
+msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Valley fill"
+msgid ""
+"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
+"sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
+"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
+"pause menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
+msgid ""
+"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Valley profile"
+msgid "Width component of the initial window size."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Amplifies the valleys."
+msgid "Width of the selection box lines around nodes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Valley slope"
+msgid ""
+"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
+"background.\n"
+"Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chunk size"
+msgid ""
+"World directory (everything in the world is stored here).\n"
+"Not needed if starting from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
-"WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
-"increasing this value above 5.\n"
-"Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
-"Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
-"recommended."
+msgid "World start time"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen debug"
+msgid ""
+"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
+"the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
+"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
+"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
+"See also texture_min_size.\n"
+"Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dump the mapgen debug information."
+msgid "World-aligned textures mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
+msgid "Y of flat ground."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
+msgid ""
+"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
+"vertically."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
+msgid "Y of upper limit of large caves."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
-"This limit is enforced per player."
+msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
+msgid ""
+"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
+"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
+"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
+"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
-"This limit is enforced per player."
+msgid "Y-level of average terrain surface."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Number of emerge threads"
+msgid "Y-level of cavern upper limit."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Number of emerge threads to use.\n"
-"Value 0:\n"
-"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
-"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
-"Any other value:\n"
-"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
-"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
-"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
-"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
-"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
+msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
+msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "ContentDB URL"
+msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The URL for the content repository"
+msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "ContentDB Flag Blacklist"
+msgid "cURL parallel limit"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
-"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
-"software',\n"
-"as defined by the Free Software Foundation.\n"
-"You can also specify content ratings.\n"
-"These flags are independent from Minetest versions,\n"
-"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
+msgid "cURL timeout"
msgstr ""
diff --git a/po/he/minetest.po b/po/he/minetest.po
index f0a49f82e..fef9e8e51 100644
--- a/po/he/minetest.po
+++ b/po/he/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hebrew (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Krock <mk939@ymail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -15,14 +15,6 @@ msgstr ""
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr ""
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr ""
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -486,6 +478,11 @@ msgid "Browse"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Clientmods"
+msgstr "קלינט"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -703,6 +700,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "קרדיטים"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
@@ -1171,11 +1172,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1265,6 +1269,15 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "מופעל"
#: src/client/game.cpp
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "מופעל"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr ""
@@ -1286,6 +1299,15 @@ msgid "KiB/s"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "מופעל"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr ""
@@ -1370,6 +1392,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr ""
@@ -1422,6 +1448,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr ""
@@ -1438,6 +1468,14 @@ msgid "Chat shown"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr ""
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr ""
@@ -1757,6 +1795,26 @@ msgid "Backward"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr ""
@@ -1849,10 +1907,26 @@ msgid "Special"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Special Inv."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr ""
@@ -6378,9 +6452,9 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "אישור"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Enable VBO"
#~ msgstr "אפשר בכל"
-
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "אישור"
diff --git a/po/hi/minetest.po b/po/hi/minetest.po
index a45a5ae89..83043b3df 100644
--- a/po/hi/minetest.po
+++ b/po/hi/minetest.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 07:53+0000\n"
"Last-Translator: Agastya <acagastya@outlook.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -19,14 +19,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "वापस ज़िंदा होएं"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "आपकी मौत हो गयी"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr "Okay"
@@ -477,6 +469,10 @@ msgid "Browse"
msgstr "ढूंढें"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Clientmods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr "रुका हुआ"
@@ -688,6 +684,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "आभार सूची"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "पूर्व सहायक"
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "आगे बढ़ें"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Controls:\n"
"- %s: move forwards\n"
@@ -1145,11 +1145,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
"कंट्रोल्स:\n"
"- %s : आगे बढ़ने के लिए\n"
@@ -1263,6 +1266,16 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "कोहरा चालू"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "कोहरा रुका हुआ"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "कोहरा चालू"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr "खेल की जानकारी :"
@@ -1283,6 +1296,16 @@ msgid "KiB/s"
msgstr "कि॰बी॰/एस॰"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "कोहरा रुका हुआ"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "हानि व मृत्यु हो सकती है"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr "कला एवं आवाज़ें ..."
@@ -1367,6 +1390,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr "एड्रेस समझा जा रहा है ..."
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "वापस ज़िंदा होएं"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "शट डाउन हो रहा है ..."
@@ -1419,6 +1446,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr "डिब्बे रेखांकित"
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "आपकी मौत हो गयी"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr "खेल या मॉड़ के वजह से इस समय ज़ूम मना है"
@@ -1435,6 +1466,16 @@ msgid "Chat shown"
msgstr "बातें दिखाई देंगी"
#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr "बातें दिखाई नहीं देंगी"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr "बातें दिखाई देंगी"
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr "हे॰अ॰डि॰ दिखाई नहीं देंगी"
@@ -1758,6 +1799,26 @@ msgid "Backward"
msgstr "पीछे जाएं"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr "कैमरा बदलना"
@@ -1850,10 +1911,29 @@ msgid "Special"
msgstr "स्पेशल"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "स्पेशल"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "तरल चाल"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr "हे. अ. डि"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "उड़ना"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr "बातें दिखना"
@@ -6380,11 +6460,11 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "पीछे"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "ठीक है"
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "$1 का डाऊनलोड व इन्स्टाल चल रहा है, कृपया ठहरें ..."
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "ठीक है"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "पीछे"
diff --git a/po/hu/minetest.po b/po/hu/minetest.po
index 725c12629..be96cf523 100644
--- a/po/hu/minetest.po
+++ b/po/hu/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hungarian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-22 17:56+0000\n"
"Last-Translator: Ács Zoltán <acszoltan111@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -14,14 +14,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "Újraéledés"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "Meghaltál"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -477,6 +469,11 @@ msgid "Browse"
msgstr "Tallózás"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Clientmods"
+msgstr "Kliens"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Letiltva"
@@ -689,6 +686,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "Köszönetnyilvánítás"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Korábbi közreműködők"
@@ -1135,7 +1136,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Folytatás"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Controls:\n"
"- %s: move forwards\n"
@@ -1146,11 +1147,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
"Irányítás:\n"
"- %s: mozgás előre\n"
@@ -1264,6 +1268,16 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "köd engedélyezve"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "Köd letiltva"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "köd engedélyezve"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr "Játékinformációk:"
@@ -1284,6 +1298,16 @@ msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "Köd letiltva"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "Sérülés engedélyezve"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr "Tartalom..."
@@ -1368,6 +1392,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr "Cím feloldása…"
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "Újraéledés"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Leállítás…"
@@ -1420,6 +1448,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr "Drótváz megjelenítése"
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "Meghaltál"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr "Nagyítás letiltva (szerver, vagy mod által)"
@@ -1436,6 +1468,16 @@ msgid "Chat shown"
msgstr "Csevegés megjelenítése"
#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr "Csevegés elrejtve"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr "Csevegés megjelenítése"
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr "HUD elrejtése"
@@ -1760,6 +1802,26 @@ msgid "Backward"
msgstr "Hátra"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr "Nézet váltása"
@@ -1854,10 +1916,30 @@ msgid "Special"
msgstr "Különleges"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "Különleges"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr "Váltás „mozi” módba"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "Váltás „mozi” módba"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr "HUD váltása"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "Repülés váltása"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr "Csevegésnapló váltása"
@@ -3930,7 +4012,8 @@ msgstr "Játékon belüli csevegő konzol hátterének színe (R,G,B)."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
-msgstr "Játékon belüli csevegéskonzol magassága 0,1 (10%) és 1,0 (100%) között."
+msgstr ""
+"Játékon belüli csevegéskonzol magassága 0,1 (10%) és 1,0 (100%) között."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Inc. volume key"
@@ -5741,8 +5824,8 @@ msgid ""
"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
"0 = disable. Useful for developers."
msgstr ""
-"A játékmotor profiladatainak kiírása szabályos időközökben (másodpercekben)."
-"\n"
+"A játékmotor profiladatainak kiírása szabályos időközökben "
+"(másodpercekben).\n"
"0 a kikapcsoláshoz. Hasznos fejlesztőknek."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6912,8 +6995,8 @@ msgid ""
"Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
msgstr ""
"Csak Windows rendszeren: Minetest indítása parancssorral a háttérben.\n"
-"Ugyanazokat az információkat tartalmazza, mint a debug.txt fájl ("
-"alapértelmezett név)."
+"Ugyanazokat az információkat tartalmazza, mint a debug.txt fájl "
+"(alapértelmezett név)."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -7000,99 +7083,96 @@ msgstr "cURL párhuzamossági korlát"
msgid "cURL timeout"
msgstr "cURL időkorlát"
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "Váltás „mozi” módba"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "csomag fájl kiválasztása:"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Vissza"
-#~ msgid "Waving Water"
-#~ msgstr "Hullámzó víz"
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "$1 letöltése és telepítése, kérlek várj…"
-#~ msgid "Waving water"
-#~ msgstr "Hullámzó víz"
+#~ msgid "Path to save screenshots at."
+#~ msgstr "Képernyőmentések mappája."
-#~ msgid "This font will be used for certain languages."
-#~ msgstr "Ezt a betűtípust bizonyos nyelvek használják."
+#~ msgid ""
+#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
+#~ "brighter.\n"
+#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gamma kódolás beállítása a fényhez. Alacsonyabb számok - nagyobb "
+#~ "fényerő.\n"
+#~ "Ez a beállítás csak a kliensre érvényes, a szerver nem veszi figyelembe."
#, fuzzy
-#~ msgid "Shadow limit"
-#~ msgstr "Térképblokk korlát"
+#~ msgid ""
+#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
+#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
+#~ msgstr ""
+#~ "A lebegő szigetek hegységeinek sűrűségét szabályozza.\n"
+#~ "Az \"np_mountain\" zaj értékéhez hozzáadott eltolás."
-#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
-#~ msgstr "A TrueType betűtípus (ttf) vagy bitmap útvonala."
+#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
+#~ msgstr ""
+#~ "A járatok szélességét határozza meg, alacsonyabb érték szélesebb "
+#~ "járatokat hoz létre."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lightness sharpness"
-#~ msgstr "Fényélesség"
+#~ msgid "Darkness sharpness"
+#~ msgstr "a sötétség élessége"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lava depth"
-#~ msgstr "Nagy barlang mélység"
+#~ msgid ""
+#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
+#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0."
+#~ msgstr ""
+#~ "A lebegő szigetek sima területeit határozza meg.\n"
+#~ "Lapos szigetek ott fordulnak elő, ahol a zaj értéke pozitív."
-#~ msgid "IPv6 support."
-#~ msgstr "IPv6 támogatás."
+#~ msgid "Enable VBO"
+#~ msgstr "VBO engedélyez"
-#~ msgid "Gamma"
-#~ msgstr "Gamma"
+#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
+#~ msgstr "filmes tónus effektek bekapcsolása"
-#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
-#~ msgstr "Betűtípus árnyék alfa (átlátszatlanság, 0 és 255 között)."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Floatland base height noise"
+#~ msgstr "A lebegő hegyek alapmagassága"
#, fuzzy
#~ msgid "Floatland mountain height"
#~ msgstr "Lebegő hegyek magassága"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Floatland base height noise"
-#~ msgstr "A lebegő hegyek alapmagassága"
+#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
+#~ msgstr "Betűtípus árnyék alfa (átlátszatlanság, 0 és 255 között)."
-#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
-#~ msgstr "filmes tónus effektek bekapcsolása"
+#~ msgid "Gamma"
+#~ msgstr "Gamma"
-#~ msgid "Enable VBO"
-#~ msgstr "VBO engedélyez"
+#~ msgid "IPv6 support."
+#~ msgstr "IPv6 támogatás."
-#~ msgid ""
-#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
-#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0."
-#~ msgstr ""
-#~ "A lebegő szigetek sima területeit határozza meg.\n"
-#~ "Lapos szigetek ott fordulnak elő, ahol a zaj értéke pozitív."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lava depth"
+#~ msgstr "Nagy barlang mélység"
-#~ msgid "Darkness sharpness"
-#~ msgstr "a sötétség élessége"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lightness sharpness"
+#~ msgstr "Fényélesség"
-#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
-#~ msgstr ""
-#~ "A járatok szélességét határozza meg, alacsonyabb érték szélesebb "
-#~ "járatokat hoz létre."
+#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
+#~ msgstr "A TrueType betűtípus (ttf) vagy bitmap útvonala."
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
-#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
-#~ msgstr ""
-#~ "A lebegő szigetek hegységeinek sűrűségét szabályozza.\n"
-#~ "Az \"np_mountain\" zaj értékéhez hozzáadott eltolás."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
-#~ "brighter.\n"
-#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gamma kódolás beállítása a fényhez. Alacsonyabb számok - nagyobb "
-#~ "fényerő.\n"
-#~ "Ez a beállítás csak a kliensre érvényes, a szerver nem veszi figyelembe."
+#~ msgid "Shadow limit"
+#~ msgstr "Térképblokk korlát"
-#~ msgid "Path to save screenshots at."
-#~ msgstr "Képernyőmentések mappája."
+#~ msgid "This font will be used for certain languages."
+#~ msgstr "Ezt a betűtípust bizonyos nyelvek használják."
-#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-#~ msgstr "$1 letöltése és telepítése, kérlek várj…"
+#~ msgid "Waving water"
+#~ msgstr "Hullámzó víz"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Vissza"
+#~ msgid "Waving Water"
+#~ msgstr "Hullámzó víz"
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Ok"
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "csomag fájl kiválasztása:"
diff --git a/po/id/minetest.po b/po/id/minetest.po
index 21fd705bb..26c1b7ff5 100644
--- a/po/id/minetest.po
+++ b/po/id/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Indonesian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-25 16:39+0000\n"
"Last-Translator: Muhammad Rifqi Priyo Susanto "
"<muhammadrifqipriyosusanto@gmail.com>\n"
@@ -15,14 +15,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "Bangkit kembali"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "Anda mati"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr "Oke"
@@ -474,6 +466,11 @@ msgid "Browse"
msgstr "Jelajahi"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Clientmods"
+msgstr "Klien"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Dimatikan"
@@ -687,6 +684,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "Penghargaan"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Penyumbang Sebelumnya"
@@ -1133,7 +1134,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Lanjutkan"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Controls:\n"
"- %s: move forwards\n"
@@ -1144,11 +1145,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
"Kontrol:\n"
"- %s: maju\n"
@@ -1262,6 +1266,16 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "Kabut dinyalakan"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "Kabut dimatikan"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "Kabut dinyalakan"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr "Informasi permainan:"
@@ -1282,6 +1296,16 @@ msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "Kabut dimatikan"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "Kerusakan dinyalakan"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr "Media..."
@@ -1366,6 +1390,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr "Mencari alamat..."
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "Bangkit kembali"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Mematikan..."
@@ -1418,6 +1446,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr "Rangka kawat ditampilkan"
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "Anda mati"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr "Zum sedang dilarang oleh permainan atau mod"
@@ -1434,6 +1466,16 @@ msgid "Chat shown"
msgstr "Obrolan ditampilkan"
#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr "Obrolan disembunyikan"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr "Obrolan ditampilkan"
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr "HUD disembunyikan"
@@ -1757,6 +1799,26 @@ msgid "Backward"
msgstr "Mundur"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr "Ubah kamera"
@@ -1851,10 +1913,30 @@ msgid "Special"
msgstr "Spesial"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "Spesial"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr "Mode sinema"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "Mode sinema"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr "Alih HUD"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "Terbang"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr "Alih log obrolan"
@@ -5615,8 +5697,8 @@ msgstr ""
"PERINGATAN: Penambahan jumlah utas kemunculan mempercepat mesin pembuat\n"
"peta, tetapi dapat merusak kinerja permainan dengan mengganggu proses lain,\n"
"terutama dalam pemain tunggal dan/atau saat menjalankan kode Lua dalam\n"
-"\"on_generated\". Untuk kebanyakan pengguna, pengaturan yang cocok adalah \"1"
-"\"."
+"\"on_generated\". Untuk kebanyakan pengguna, pengaturan yang cocok adalah "
+"\"1\"."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -7192,134 +7274,131 @@ msgstr "Batas cURL paralel"
msgid "cURL timeout"
msgstr "Waktu habis untuk cURL"
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "Mode sinema"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Oke"
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "Pilih berkas paket:"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Kembali"
-#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
-#~ msgstr "Batas atas Y untuk lava dalam gua besar."
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "Mengunduh dan memasang $1, mohon tunggu..."
-#~ msgid "Waving Water"
-#~ msgstr "Air Berombak"
+#~ msgid "Limit of emerge queues on disk"
+#~ msgstr "Batas antrean kemunculan (emerge queue) pada diska"
-#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
-#~ msgstr "Apakah dungeon terkadang muncul dari medan."
+#~ msgid "Parallax occlusion strength"
+#~ msgstr "Kekuatan parallax occlusion"
-#~ msgid "Projecting dungeons"
-#~ msgstr "Dungeon yang menonjol"
+#~ msgid "Path to save screenshots at."
+#~ msgstr "Jalur untuk menyimpan tangkapan layar."
-#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
-#~ msgstr "Ketinggian Y tempat bayangan floatland diperpanjang."
+#~ msgid ""
+#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
+#~ "brighter.\n"
+#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sesuaikan pengodean gamma untuk tabel cahaya.\n"
+#~ "Angka yang lebih tinggi lebih terang.\n"
+#~ "Pengaturan ini untuk klien saja dan diabaikan oleh peladen."
-#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
-#~ msgstr "Ketinggian Y dari titik tengah floatland dan permukaan danau."
+#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ubah cara gunung floatland meramping di atas dan di bawah titik tengah."
-#~ msgid "Waving water"
-#~ msgstr "Air berombak"
+#~ msgid "Center of light curve mid-boost."
+#~ msgstr "Titik tengah penguatan tengah kurva cahaya."
-#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
+#~ msgid ""
+#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
+#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
#~ msgstr ""
-#~ "Variasi dari ketinggian bukit dan kedalaman danau pada medan halus "
-#~ "floatland."
+#~ "Atur kepadatan floatland berbentuk gunung.\n"
+#~ "Merupakan pergeseran yang ditambahkan ke nilai noise \"mgv7_np_mountain\"."
-#~ msgid ""
-#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
+#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
#~ msgstr ""
-#~ "Ketinggian maksimum secara umum, di atas dan di bawah titik tengah, dari "
-#~ "gunung floatland."
+#~ "Mengatur lebar terowongan, nilai lebih kecil terowongan semakin lebar."
-#~ msgid "This font will be used for certain languages."
-#~ msgstr "Fon ini akan digunakan pada bahasa tertentu."
+#~ msgid "Darkness sharpness"
+#~ msgstr "Kecuraman kegelapan"
-#~ msgid "Strength of light curve mid-boost."
-#~ msgstr "Kekuatan penguatan tengah kurva cahaya."
+#~ msgid ""
+#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
+#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mengatur daerah dari medan halus floatland.\n"
+#~ "Floatland halus muncul saat noise > 0."
-#~ msgid "Shadow limit"
-#~ msgstr "Batas bayangan"
+#~ msgid "Enable VBO"
+#~ msgstr "Gunakan VBO"
-#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
-#~ msgstr "Jalur ke TrueTypeFont atau bitmap."
+#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
+#~ msgstr "Gunakan pemetaan suasana (tone mapping) filmis"
-#~ msgid "Lightness sharpness"
-#~ msgstr "Kecuraman keterangan"
+#~ msgid "Floatland base height noise"
+#~ msgstr "Noise ketinggian dasar floatland"
-#~ msgid "Lava depth"
-#~ msgstr "Kedalaman lava"
+#~ msgid "Floatland mountain height"
+#~ msgstr "Ketinggian gunung floatland"
-#~ msgid "IPv6 support."
-#~ msgstr "Dukungan IPv6."
+#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
+#~ msgstr "Keburaman bayangan fon (keopakan, dari 0 sampai 255)."
#~ msgid "Gamma"
#~ msgstr "Gamma"
-#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
-#~ msgstr "Keburaman bayangan fon (keopakan, dari 0 sampai 255)."
-
-#~ msgid "Floatland mountain height"
-#~ msgstr "Ketinggian gunung floatland"
+#~ msgid "IPv6 support."
+#~ msgstr "Dukungan IPv6."
-#~ msgid "Floatland base height noise"
-#~ msgstr "Noise ketinggian dasar floatland"
+#~ msgid "Lava depth"
+#~ msgstr "Kedalaman lava"
-#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
-#~ msgstr "Gunakan pemetaan suasana (tone mapping) filmis"
+#~ msgid "Lightness sharpness"
+#~ msgstr "Kecuraman keterangan"
-#~ msgid "Enable VBO"
-#~ msgstr "Gunakan VBO"
+#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
+#~ msgstr "Jalur ke TrueTypeFont atau bitmap."
-#~ msgid ""
-#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
-#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mengatur daerah dari medan halus floatland.\n"
-#~ "Floatland halus muncul saat noise > 0."
+#~ msgid "Shadow limit"
+#~ msgstr "Batas bayangan"
-#~ msgid "Darkness sharpness"
-#~ msgstr "Kecuraman kegelapan"
+#~ msgid "Strength of light curve mid-boost."
+#~ msgstr "Kekuatan penguatan tengah kurva cahaya."
-#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mengatur lebar terowongan, nilai lebih kecil terowongan semakin lebar."
+#~ msgid "This font will be used for certain languages."
+#~ msgstr "Fon ini akan digunakan pada bahasa tertentu."
#~ msgid ""
-#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
-#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
+#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
#~ msgstr ""
-#~ "Atur kepadatan floatland berbentuk gunung.\n"
-#~ "Merupakan pergeseran yang ditambahkan ke nilai noise \"mgv7_np_mountain\"."
-
-#~ msgid "Center of light curve mid-boost."
-#~ msgstr "Titik tengah penguatan tengah kurva cahaya."
+#~ "Ketinggian maksimum secara umum, di atas dan di bawah titik tengah, dari "
+#~ "gunung floatland."
-#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
+#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
#~ msgstr ""
-#~ "Ubah cara gunung floatland meramping di atas dan di bawah titik tengah."
+#~ "Variasi dari ketinggian bukit dan kedalaman danau pada medan halus "
+#~ "floatland."
-#~ msgid ""
-#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
-#~ "brighter.\n"
-#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sesuaikan pengodean gamma untuk tabel cahaya.\n"
-#~ "Angka yang lebih tinggi lebih terang.\n"
-#~ "Pengaturan ini untuk klien saja dan diabaikan oleh peladen."
+#~ msgid "Waving water"
+#~ msgstr "Air berombak"
-#~ msgid "Path to save screenshots at."
-#~ msgstr "Jalur untuk menyimpan tangkapan layar."
+#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
+#~ msgstr "Ketinggian Y dari titik tengah floatland dan permukaan danau."
-#~ msgid "Parallax occlusion strength"
-#~ msgstr "Kekuatan parallax occlusion"
+#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
+#~ msgstr "Ketinggian Y tempat bayangan floatland diperpanjang."
-#~ msgid "Limit of emerge queues on disk"
-#~ msgstr "Batas antrean kemunculan (emerge queue) pada diska"
+#~ msgid "Projecting dungeons"
+#~ msgstr "Dungeon yang menonjol"
-#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-#~ msgstr "Mengunduh dan memasang $1, mohon tunggu..."
+#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
+#~ msgstr "Apakah dungeon terkadang muncul dari medan."
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Kembali"
+#~ msgid "Waving Water"
+#~ msgstr "Air Berombak"
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Oke"
+#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
+#~ msgstr "Batas atas Y untuk lava dalam gua besar."
+
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "Pilih berkas paket:"
diff --git a/po/it/minetest.po b/po/it/minetest.po
index c7ce03705..13de365a2 100644
--- a/po/it/minetest.po
+++ b/po/it/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Italian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-26 10:41+0000\n"
"Last-Translator: Hamlet <hamlatmesehub@riseup.net>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -14,14 +14,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "Rinasci"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "Sei morto"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr "Ok"
@@ -475,6 +467,11 @@ msgid "Browse"
msgstr "Scorri"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Clientmods"
+msgstr "Client"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
@@ -688,6 +685,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "Riconoscimenti"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Contributori precedenti"
@@ -1134,7 +1135,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Continua"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Controls:\n"
"- %s: move forwards\n"
@@ -1145,11 +1146,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
"Controlli:\n"
"- %s: avanza\n"
@@ -1263,6 +1267,16 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "Nebbia abilitata"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "Nebbia disabilitata"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "Nebbia abilitata"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr "Info gioco:"
@@ -1283,6 +1297,16 @@ msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "Nebbia disabilitata"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "Danno fisico abilitato"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr "File multimediali..."
@@ -1367,6 +1391,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr "Risoluzione indirizzo..."
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "Rinasci"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Chiusura..."
@@ -1419,6 +1447,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr "Struttura visualizzata"
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "Sei morto"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr "Ingrandimento attualmente disabilitato dal gioco o da un mod"
@@ -1435,6 +1467,16 @@ msgid "Chat shown"
msgstr "Chat visualizzata"
#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr "Chat nascosta"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr "Chat visualizzata"
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr "Visore nascosto"
@@ -1758,6 +1800,26 @@ msgid "Backward"
msgstr "Indietreggia"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr "Cambia vista"
@@ -1851,10 +1913,30 @@ msgid "Special"
msgstr "Speciale"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "Speciale"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr "Scegli cinematica"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "Scegli cinematica"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr "Scegli visore"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "Scegli volo"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr "Scegli registro chat"
@@ -3594,10 +3676,10 @@ msgid ""
"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
msgstr ""
"Gestione delle chiamate deprecate alle API Lua:\n"
-"- legacy (ereditaria): (prova a) simulare il vecchio comportamento ("
-"predefinito per i rilasci).\n"
-"- log (registro): simula e registra la traccia della chiamata deprecata ("
-"predefinito per il debug).\n"
+"- legacy (ereditaria): (prova a) simulare il vecchio comportamento "
+"(predefinito per i rilasci).\n"
+"- log (registro): simula e registra la traccia della chiamata deprecata "
+"(predefinito per il debug).\n"
"- error (errore): interrompere all'uso della chiamata deprecata (suggerito "
"per lo sviluppo di moduli)."
@@ -5165,8 +5247,8 @@ msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
"Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
msgstr ""
-"Attributi di generazione della mappa specifici del generatore di mappe Flat."
-"\n"
+"Attributi di generazione della mappa specifici del generatore di mappe "
+"Flat.\n"
"Al mondo piatto possono essere aggiunti laghi e colline occasionali."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5688,8 +5770,8 @@ msgstr ""
"- Selezione automatica. Il numero di thread di comparsa sarà\n"
"- 'numero di processori - 2', con un limite inferiore di 1.\n"
"Qualsiasi altro valore:\n"
-"- Specifica il numero di thread di comparsa, con un limite inferiore di 1."
-"\n"
+"- Specifica il numero di thread di comparsa, con un limite inferiore di "
+"1.\n"
"AVVISO: Aumentare il numero dei thread di comparsa aumenta la velocità del "
"motore\n"
"del generatore di mappe, ma questo potrebbe danneggiare le prestazioni del "
@@ -5724,7 +5806,8 @@ msgstr "Liquidi opachi"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
-msgstr "Opacità (alfa) dell'ombra dietro il carattere predefinito, tra 0 e 255."
+msgstr ""
+"Opacità (alfa) dell'ombra dietro il carattere predefinito, tra 0 e 255."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -5950,7 +6033,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
-msgstr "Proporzione delle grotte di grandi dimensioni che contiene del liquido."
+msgstr ""
+"Proporzione delle grotte di grandi dimensioni che contiene del liquido."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -6302,8 +6386,8 @@ msgid ""
"Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
-"Impostata su vero abilita i liquidi ondeggianti (come, ad esempio, l'acqua)."
-"\n"
+"Impostata su vero abilita i liquidi ondeggianti (come, ad esempio, "
+"l'acqua).\n"
"Necessita l'attivazione degli shader."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6554,8 +6638,8 @@ msgstr ""
"di terra fluttuante.\n"
"L'acqua è disabilitata in modo predefinito e sarà posizionata se questo "
"valore è impostato\n"
-"al di sopra di 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (l'inizio dell'"
-"affusolamento\n"
+"al di sopra di 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (l'inizio "
+"dell'affusolamento\n"
"superiore).\n"
"***AVVISO, PERICOLO POTENZIALE PER MONDI E PRESTAZIONI SERVER***:\n"
"Quando si abilita il posizionamento dell'acqua, le terre fluttuanti devono "
@@ -7361,148 +7445,145 @@ msgstr "Limite parallelo cURL"
msgid "cURL timeout"
msgstr "Scadenza cURL"
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "Scegli cinematica"
-
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "Seleziona pacchetto file:"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "OK"
-#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
-#~ msgstr "Y del limite superiore della lava nelle caverne grandi."
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Indietro"
-#~ msgid "Waving Water"
-#~ msgstr "Acqua ondeggiante"
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "Scaricamento e installazione di $1, attendere prego..."
-#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
-#~ msgstr "Se i sotterranei saltuariamente si protendono dal terreno."
+#~ msgid "Limit of emerge queues on disk"
+#~ msgstr "Limite di code emerge su disco"
-#~ msgid "Projecting dungeons"
-#~ msgstr "Sotterranei protundenti"
+#~ msgid "Parallax occlusion strength"
+#~ msgstr "Intensità dell'occlusione di parallasse"
-#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
-#~ msgstr "Livello Y a cui si estendono le ombre delle terre fluttuanti."
+#~ msgid "Path to save screenshots at."
+#~ msgstr "Percorso dove salvare le schermate."
-#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
+#~ msgid ""
+#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
+#~ "brighter.\n"
+#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
#~ msgstr ""
-#~ "Livello Y del punto medio delle terre fluttuanti e della superficie dei "
-#~ "laghi."
-
-#~ msgid "Waving water"
-#~ msgstr "Acqua ondeggiante"
+#~ "Regola la codifica della gamma per le tabelle della luce. Numeri maggiori "
+#~ "sono più chiari.\n"
+#~ "Questa impostazione è solo per il client ed è ignorata dal server."
-#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
+#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
#~ msgstr ""
-#~ "Variazione dell'altezza delle colline, e della profondità dei laghi sul\n"
-#~ "terreno uniforme delle terre fluttuanti."
+#~ "Modifica il restringimento superiore e inferiore rispetto al punto "
+#~ "mediano delle terre fluttuanti di tipo montagnoso."
+
+#~ msgid "Center of light curve mid-boost."
+#~ msgstr "Centro dell'aumento mediano della curva della luce."
#~ msgid ""
-#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
+#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
+#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
#~ msgstr ""
-#~ "Altezza massima tipica, sopra e sotto il punto medio, delle montagne dei "
-#~ "terreni fluttuanti."
+#~ "Controlla la densità delle terre fluttuanti di tipo montuoso.\n"
+#~ "È uno spostamento di rumore aggiunto al valore del rumore "
+#~ "'mgv7_np_mountain'."
-#~ msgid "This font will be used for certain languages."
-#~ msgstr "Questo carattere sarà usato per certe Lingue."
+#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
+#~ msgstr ""
+#~ "Controlla la larghezza delle gallerie, un valore più piccolo crea "
+#~ "gallerie più larghe."
-#~ msgid "Strength of light curve mid-boost."
-#~ msgstr "Intensità dell'aumento mediano della curva di luce."
+#~ msgid "Darkness sharpness"
+#~ msgstr "Nitidezza dell'oscurità"
-#~ msgid "Shadow limit"
-#~ msgstr "Limite dell'ombra"
+#~ msgid ""
+#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
+#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0."
+#~ msgstr ""
+#~ "Definisce aree di terreno uniforme nelle terre fluttuanti.\n"
+#~ "Le terre fluttuanti uniformi avvengono quando il rumore è > 0."
-#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
-#~ msgstr "Percorso del carattere TrueType o bitmap."
+#~ msgid ""
+#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions "
+#~ "instead.\n"
+#~ "Y of upper limit of lava in large caves."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sconsigliato, va usata la definizione del bioma per definire e "
+#~ "posizionare le caverne di liquido.\n"
+#~ "Limite verticale della lava nelle caverne grandi."
-#~ msgid "Lightness sharpness"
-#~ msgstr "Nitidezza della luminosità"
+#~ msgid "Enable VBO"
+#~ msgstr "Abilitare i VBO"
-#~ msgid "Lava depth"
-#~ msgstr "Profondità della lava"
+#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
+#~ msgstr "Attiva il filmic tone mapping"
-#~ msgid "IPv6 support."
-#~ msgstr "Supporto IPv6."
+#~ msgid "Floatland base height noise"
+#~ msgstr "Rumore base dell'altezza delle terre fluttuanti"
-#~ msgid "Gamma"
-#~ msgstr "Gamma"
+#~ msgid "Floatland mountain height"
+#~ msgstr "Altezza delle montagne delle terre fluttuanti"
#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
#~ msgstr "Trasparenza ombreggiatura carattere (opacità, tra 0 e 255)."
-#~ msgid "Floatland mountain height"
-#~ msgstr "Altezza delle montagne delle terre fluttuanti"
+#~ msgid "Gamma"
+#~ msgstr "Gamma"
-#~ msgid "Floatland base height noise"
-#~ msgstr "Rumore base dell'altezza delle terre fluttuanti"
+#~ msgid "IPv6 support."
+#~ msgstr "Supporto IPv6."
-#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
-#~ msgstr "Attiva il filmic tone mapping"
+#~ msgid "Lava depth"
+#~ msgstr "Profondità della lava"
-#~ msgid "Enable VBO"
-#~ msgstr "Abilitare i VBO"
+#~ msgid "Lightness sharpness"
+#~ msgstr "Nitidezza della luminosità"
-#~ msgid ""
-#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions "
-#~ "instead.\n"
-#~ "Y of upper limit of lava in large caves."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sconsigliato, va usata la definizione del bioma per definire e "
-#~ "posizionare le caverne di liquido.\n"
-#~ "Limite verticale della lava nelle caverne grandi."
+#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
+#~ msgstr "Percorso del carattere TrueType o bitmap."
-#~ msgid ""
-#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
-#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0."
-#~ msgstr ""
-#~ "Definisce aree di terreno uniforme nelle terre fluttuanti.\n"
-#~ "Le terre fluttuanti uniformi avvengono quando il rumore è > 0."
+#~ msgid "Shadow limit"
+#~ msgstr "Limite dell'ombra"
-#~ msgid "Darkness sharpness"
-#~ msgstr "Nitidezza dell'oscurità"
+#~ msgid "Strength of light curve mid-boost."
+#~ msgstr "Intensità dell'aumento mediano della curva di luce."
-#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
-#~ msgstr ""
-#~ "Controlla la larghezza delle gallerie, un valore più piccolo crea "
-#~ "gallerie più larghe."
+#~ msgid "This font will be used for certain languages."
+#~ msgstr "Questo carattere sarà usato per certe Lingue."
#~ msgid ""
-#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
-#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
+#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
#~ msgstr ""
-#~ "Controlla la densità delle terre fluttuanti di tipo montuoso.\n"
-#~ "È uno spostamento di rumore aggiunto al valore del rumore "
-#~ "'mgv7_np_mountain'."
-
-#~ msgid "Center of light curve mid-boost."
-#~ msgstr "Centro dell'aumento mediano della curva della luce."
+#~ "Altezza massima tipica, sopra e sotto il punto medio, delle montagne dei "
+#~ "terreni fluttuanti."
-#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
+#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
#~ msgstr ""
-#~ "Modifica il restringimento superiore e inferiore rispetto al punto "
-#~ "mediano delle terre fluttuanti di tipo montagnoso."
+#~ "Variazione dell'altezza delle colline, e della profondità dei laghi sul\n"
+#~ "terreno uniforme delle terre fluttuanti."
-#~ msgid ""
-#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
-#~ "brighter.\n"
-#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
+#~ msgid "Waving water"
+#~ msgstr "Acqua ondeggiante"
+
+#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
#~ msgstr ""
-#~ "Regola la codifica della gamma per le tabelle della luce. Numeri maggiori "
-#~ "sono più chiari.\n"
-#~ "Questa impostazione è solo per il client ed è ignorata dal server."
+#~ "Livello Y del punto medio delle terre fluttuanti e della superficie dei "
+#~ "laghi."
-#~ msgid "Path to save screenshots at."
-#~ msgstr "Percorso dove salvare le schermate."
+#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
+#~ msgstr "Livello Y a cui si estendono le ombre delle terre fluttuanti."
-#~ msgid "Parallax occlusion strength"
-#~ msgstr "Intensità dell'occlusione di parallasse"
+#~ msgid "Projecting dungeons"
+#~ msgstr "Sotterranei protundenti"
-#~ msgid "Limit of emerge queues on disk"
-#~ msgstr "Limite di code emerge su disco"
+#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
+#~ msgstr "Se i sotterranei saltuariamente si protendono dal terreno."
-#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-#~ msgstr "Scaricamento e installazione di $1, attendere prego..."
+#~ msgid "Waving Water"
+#~ msgstr "Acqua ondeggiante"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Indietro"
+#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
+#~ msgstr "Y del limite superiore della lava nelle caverne grandi."
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "OK"
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "Seleziona pacchetto file:"
diff --git a/po/ja/minetest.po b/po/ja/minetest.po
index f274682c4..356e1ce02 100644
--- a/po/ja/minetest.po
+++ b/po/ja/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Japanese (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-15 22:41+0000\n"
"Last-Translator: BreadW <toshiharu.uno@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -14,14 +14,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "リスポーン"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "死んでしまった"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -369,7 +361,8 @@ msgstr "バイオーム間の円滑な移行"
msgid ""
"Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
"created by v6)"
-msgstr "地形上に現れる構造物(v6によって生成された木やジャングルの草に影響なし)"
+msgstr ""
+"地形上に現れる構造物(v6によって生成された木やジャングルの草に影響なし)"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
@@ -470,6 +463,11 @@ msgid "Browse"
msgstr "参照"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Clientmods"
+msgstr "クライアント"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
@@ -681,6 +679,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "クレジット"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "以前の貢献者"
@@ -1127,7 +1129,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "再開"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Controls:\n"
"- %s: move forwards\n"
@@ -1138,11 +1140,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
"操作:\n"
"- %s: 前進\n"
@@ -1256,6 +1261,16 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "霧 有効"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "霧 無効"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "霧 有効"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr "ゲーム情報:"
@@ -1276,6 +1291,16 @@ msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/秒"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "霧 無効"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "ダメージ有効"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr "メディアを受信中..."
@@ -1360,6 +1385,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr "アドレスを解決中..."
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "リスポーン"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "終了中..."
@@ -1412,6 +1441,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr "ワイヤーフレーム 表示"
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "死んでしまった"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr "ズームは現在ゲームまたはModにより無効"
@@ -1428,6 +1461,16 @@ msgid "Chat shown"
msgstr "チャット 表示"
#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr "チャット 非表示"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr "チャット 表示"
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr "HUD 非表示"
@@ -1752,6 +1795,26 @@ msgid "Backward"
msgstr "後退"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr "視点変更"
@@ -1846,10 +1909,30 @@ msgid "Special"
msgstr "スペシャル"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "スペシャル"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr "映画風モード切替"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "映画風モード切替"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr "HUD表示切替"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "飛行モード切替"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr "チャット表示切替"
@@ -5822,7 +5905,8 @@ msgid ""
"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
msgstr ""
"プロメテウスリスナーのアドレス。\n"
-"minetest が ENABLE_PROMETHEUS オプションを有効にしてコンパイルされている場合、\n"
+"minetest が ENABLE_PROMETHEUS オプションを有効にしてコンパイルされている場"
+"合、\n"
"そのアドレスのプロメテウスのメトリックスリスナーを有効にします。\n"
"メトリックは http://127.0.0.1:30000/metrics で取得可能"
@@ -6412,11 +6496,13 @@ msgid ""
"world surface below."
msgstr ""
"密な浮遊大陸層に配置されるオプションの水の表面レベル。\n"
-"水は規定で無効になっており、この値が 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper'\n"
+"水は規定で無効になっており、この値が 'mgv7_floatland_ymax' - "
+"'mgv7_floatland_taper'\n"
"(上部の先細り開始点)より上に設定されている場合にのみ配置されます。\n"
"***警告、サーバーのパフォーマンスへの潜在的な危険性***:\n"
"水の配置を有効にする場合、浮遊大陸を密な層にするために\n"
-"'mgv7_floatland_density' を2.0(または 'mgv7_np_floatland' に応じて他の必要な値)に\n"
+"'mgv7_floatland_density' を2.0(または 'mgv7_np_floatland' に応じて他の必要な"
+"値)に\n"
"設定して、サーバーに集中する極端な水の流れを避け、下の世界表面への大規模な\n"
"洪水を避けるようにテストする必要があります。"
@@ -7175,136 +7261,133 @@ msgstr "cURL並行処理制限"
msgid "cURL timeout"
msgstr "cURLタイムアウト"
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "映画風モード切替"
-
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "パッケージファイルを選択:"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "決定"
-#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
-#~ msgstr "大きな洞窟内の溶岩のY高さ上限。"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "戻る"
-#~ msgid "Waving Water"
-#~ msgstr "揺れる水"
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "$1をインストールしています、お待ちください..."
-#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
-#~ msgstr "ダンジョンが時折地形から突出するかどうか。"
+#~ msgid "Limit of emerge queues on disk"
+#~ msgstr "ディスク上に出現するキューの制限"
-#~ msgid "Projecting dungeons"
-#~ msgstr "突出するダンジョン"
+#~ msgid "Parallax occlusion strength"
+#~ msgstr "視差遮蔽強度"
-#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
-#~ msgstr "浮遊大陸の影が広がるYレベル。"
+#~ msgid "Path to save screenshots at."
+#~ msgstr "スクリーンショットを保存するパス。"
-#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
-#~ msgstr "浮遊大陸の中間点と湖面のYレベル。"
+#~ msgid ""
+#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
+#~ "brighter.\n"
+#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
+#~ msgstr ""
+#~ "ライトテーブルのガンマ補正を調整します。数値が大きいほど明るくなります。\n"
+#~ "この設定はクライアント専用であり、サーバでは無視されます。"
-#~ msgid "Waving water"
-#~ msgstr "揺れる水"
+#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
+#~ msgstr "山型浮遊大陸が中間点の上下でどのように先細くなるかを変更します。"
-#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
-#~ msgstr "浮遊大陸の滑らかな地形における丘の高さと湖の深さの変動。"
+#~ msgid "Center of light curve mid-boost."
+#~ msgstr "光度曲線ミッドブーストの中心。"
#~ msgid ""
-#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
-#~ msgstr "浮遊大陸の山の中間点の上と下の典型的な最大高さ。"
+#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
+#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
+#~ msgstr ""
+#~ "山型浮遊大陸の密度を制御します。\n"
+#~ "ノイズのオフセットは、'mgv7_np_mountain' ノイズ値に追加されます。"
-#~ msgid "This font will be used for certain languages."
-#~ msgstr "このフォントは特定の言語で使用されます。"
+#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
+#~ msgstr "トンネルの幅を制御、小さい方の値ほど広いトンネルを生成します。"
-#~ msgid "Strength of light curve mid-boost."
-#~ msgstr "光度曲線ミッドブーストの強さ。"
+#~ msgid "Darkness sharpness"
+#~ msgstr "暗さの鋭さ"
-#~ msgid "Shadow limit"
-#~ msgstr "影の制限"
+#~ msgid ""
+#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
+#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0."
+#~ msgstr ""
+#~ "浮遊大陸の滑らかな地形の地域を定義します。\n"
+#~ "ノイズが 0 より大きいとき、滑らかな浮遊大陸になります。"
-#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
-#~ msgstr "TrueTypeフォントまたはビットマップへのパス。"
+#~ msgid ""
+#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions "
+#~ "instead.\n"
+#~ "Y of upper limit of lava in large caves."
+#~ msgstr ""
+#~ "廃止予定、代わりにバイオーム定義を使用して洞窟の液体を定義および特定しま"
+#~ "す。\n"
+#~ "大きな洞窟内の溶岩のY高さ上限。"
-#~ msgid "Lightness sharpness"
-#~ msgstr "明るさの鋭さ"
+#~ msgid "Enable VBO"
+#~ msgstr "VBOを有効化"
-#~ msgid "Lava depth"
-#~ msgstr "溶岩の深さ"
+#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
+#~ msgstr "フィルム調トーンマッピング有効にする"
-#~ msgid "IPv6 support."
-#~ msgstr "IPv6 サポート。"
+#~ msgid "Floatland base height noise"
+#~ msgstr "浮遊大陸の基準高さノイズ"
-#~ msgid "Gamma"
-#~ msgstr "ガンマ"
+#~ msgid "Floatland mountain height"
+#~ msgstr "浮遊大陸の山の高さ"
#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
#~ msgstr "フォントの影の透過 (不透明、0~255の間)。"
-#~ msgid "Floatland mountain height"
-#~ msgstr "浮遊大陸の山の高さ"
+#~ msgid "Gamma"
+#~ msgstr "ガンマ"
-#~ msgid "Floatland base height noise"
-#~ msgstr "浮遊大陸の基準高さノイズ"
+#~ msgid "IPv6 support."
+#~ msgstr "IPv6 サポート。"
-#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
-#~ msgstr "フィルム調トーンマッピング有効にする"
+#~ msgid "Lava depth"
+#~ msgstr "溶岩の深さ"
-#~ msgid "Enable VBO"
-#~ msgstr "VBOを有効化"
+#~ msgid "Lightness sharpness"
+#~ msgstr "明るさの鋭さ"
-#~ msgid ""
-#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions "
-#~ "instead.\n"
-#~ "Y of upper limit of lava in large caves."
-#~ msgstr ""
-#~ "廃止予定、代わりにバイオーム定義を使用して洞窟の液体を定義および特定しま"
-#~ "す。\n"
-#~ "大きな洞窟内の溶岩のY高さ上限。"
+#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
+#~ msgstr "TrueTypeフォントまたはビットマップへのパス。"
-#~ msgid ""
-#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
-#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0."
-#~ msgstr ""
-#~ "浮遊大陸の滑らかな地形の地域を定義します。\n"
-#~ "ノイズが 0 より大きいとき、滑らかな浮遊大陸になります。"
+#~ msgid "Shadow limit"
+#~ msgstr "影の制限"
-#~ msgid "Darkness sharpness"
-#~ msgstr "暗さの鋭さ"
+#~ msgid "Strength of light curve mid-boost."
+#~ msgstr "光度曲線ミッドブーストの強さ。"
-#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
-#~ msgstr "トンネルの幅を制御、小さい方の値ほど広いトンネルを生成します。"
+#~ msgid "This font will be used for certain languages."
+#~ msgstr "このフォントは特定の言語で使用されます。"
#~ msgid ""
-#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
-#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
-#~ msgstr ""
-#~ "山型浮遊大陸の密度を制御します。\n"
-#~ "ノイズのオフセットは、'mgv7_np_mountain' ノイズ値に追加されます。"
+#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
+#~ msgstr "浮遊大陸の山の中間点の上と下の典型的な最大高さ。"
-#~ msgid "Center of light curve mid-boost."
-#~ msgstr "光度曲線ミッドブーストの中心。"
+#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
+#~ msgstr "浮遊大陸の滑らかな地形における丘の高さと湖の深さの変動。"
-#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
-#~ msgstr "山型浮遊大陸が中間点の上下でどのように先細くなるかを変更します。"
+#~ msgid "Waving water"
+#~ msgstr "揺れる水"
-#~ msgid ""
-#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
-#~ "brighter.\n"
-#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
-#~ msgstr ""
-#~ "ライトテーブルのガンマ補正を調整します。数値が大きいほど明るくなります。\n"
-#~ "この設定はクライアント専用であり、サーバでは無視されます。"
+#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
+#~ msgstr "浮遊大陸の中間点と湖面のYレベル。"
-#~ msgid "Path to save screenshots at."
-#~ msgstr "スクリーンショットを保存するパス。"
+#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
+#~ msgstr "浮遊大陸の影が広がるYレベル。"
-#~ msgid "Parallax occlusion strength"
-#~ msgstr "視差遮蔽強度"
+#~ msgid "Projecting dungeons"
+#~ msgstr "突出するダンジョン"
-#~ msgid "Limit of emerge queues on disk"
-#~ msgstr "ディスク上に出現するキューの制限"
+#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
+#~ msgstr "ダンジョンが時折地形から突出するかどうか。"
-#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-#~ msgstr "$1をインストールしています、お待ちください..."
+#~ msgid "Waving Water"
+#~ msgstr "揺れる水"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "戻る"
+#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
+#~ msgstr "大きな洞窟内の溶岩のY高さ上限。"
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "決定"
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "パッケージファイルを選択:"
diff --git a/po/ja_KS/minetest.po b/po/ja_KS/minetest.po
index 2bb9891ae..257974819 100644
--- a/po/ja_KS/minetest.po
+++ b/po/ja_KS/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Japanese (Kansai) (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:26+0000\n"
"Last-Translator: rubenwardy <rubenwardy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (Kansai) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -14,14 +14,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr ""
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr ""
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -466,6 +458,10 @@ msgid "Browse"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Clientmods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -677,6 +673,10 @@ msgid "Credits"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
@@ -1132,11 +1132,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1224,6 +1227,14 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr ""
@@ -1244,6 +1255,14 @@ msgid "KiB/s"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr ""
@@ -1328,6 +1347,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr ""
@@ -1380,6 +1403,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr ""
@@ -1396,6 +1423,14 @@ msgid "Chat shown"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr ""
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr ""
@@ -1714,6 +1749,26 @@ msgid "Backward"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr ""
@@ -1806,10 +1861,26 @@ msgid "Special"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Special Inv."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr ""
diff --git a/po/jbo/minetest.po b/po/jbo/minetest.po
index 016dd43ed..35cb5b401 100644
--- a/po/jbo/minetest.po
+++ b/po/jbo/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lojban (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Robin Townsend <iantownsend@disroot.org>\n"
"Language-Team: Lojban <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -14,14 +14,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "tolcanci"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr ".i do morsi"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -484,6 +476,11 @@ msgid "Browse"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Clientmods"
+msgstr "lo samtciselse'u"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr "ganda"
@@ -700,6 +697,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "liste lu'i ro gunka"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "liste lu'i ro pu je nai ca gunka"
@@ -1189,11 +1190,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1284,6 +1288,16 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "selpli"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "selpli"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "selpli"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr ".i datni le se kelci"
@@ -1305,6 +1319,16 @@ msgid "KiB/s"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "selpli"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "katci"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr ""
@@ -1390,6 +1414,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr ".i ca'o sisku le ka se judri da kau"
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "tolcanci"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr ".i ca'o sisti"
@@ -1444,6 +1472,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr ".i do morsi"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr ""
@@ -1460,6 +1492,16 @@ msgid "Chat shown"
msgstr ".i ca viska le tavla .uidje"
#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr ".i ca mipri le tavla .uidje"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr ".i ca viska le tavla .uidje"
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr ".i ca mipri le crakemsazycimde"
@@ -1788,6 +1830,26 @@ msgid "Backward"
msgstr "za'i ti'a muvdu"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
msgid "Change camera"
msgstr "gafygau lo lerpoijaspu"
@@ -1885,11 +1947,30 @@ msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "za'i masno cadzu"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "mu'e co'a jonai mo'u vofli"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
msgid "Toggle HUD"
msgstr "mu'e co'a jonai mo'u vofli"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "mu'e co'a jonai mo'u vofli"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
msgid "Toggle chat log"
msgstr "mu'e co'a jonai mo'u sutra"
@@ -6458,15 +6539,15 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable VBO"
-#~ msgstr "selpli"
-
-#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-#~ msgstr ".i ca'o kibycpa la'o zoi. $1 .zoi je cu samtcise'a ri .i ko denpa"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "je'e"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "xruti"
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "je'e"
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr ".i ca'o kibycpa la'o zoi. $1 .zoi je cu samtcise'a ri .i ko denpa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable VBO"
+#~ msgstr "selpli"
diff --git a/po/kk/minetest.po b/po/kk/minetest.po
index 3f68fbc97..23185bc1b 100644
--- a/po/kk/minetest.po
+++ b/po/kk/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kazakh (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-06 21:41+0000\n"
"Last-Translator: Fontan 030 <pomanfedurin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -14,14 +14,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr ""
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr ""
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -466,6 +458,10 @@ msgid "Browse"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Clientmods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -677,6 +673,10 @@ msgid "Credits"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
@@ -1132,11 +1132,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1224,6 +1227,15 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "Тұман қосылды"
#: src/client/game.cpp
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "Тұман қосылды"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr ""
@@ -1244,6 +1256,15 @@ msgid "KiB/s"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "қосылған"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr ""
@@ -1328,6 +1349,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr ""
@@ -1380,6 +1405,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr ""
@@ -1396,6 +1425,16 @@ msgid "Chat shown"
msgstr "Чат көрсетілді"
#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr "Чат жасырылды"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr "Чат көрсетілді"
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr "HUD жасырылды"
@@ -1714,6 +1753,26 @@ msgid "Backward"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr ""
@@ -1806,10 +1865,26 @@ msgid "Special"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Special Inv."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr ""
diff --git a/po/kn/minetest.po b/po/kn/minetest.po
index 91fc52c2a..e34131e52 100644
--- a/po/kn/minetest.po
+++ b/po/kn/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kannada (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Krock <mk939@ymail.com>\n"
"Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -14,14 +14,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "ಮತ್ತೆ ಹುಟ್ಟು"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "ನೀನು ಸತ್ತುಹೋದೆ"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -480,6 +472,10 @@ msgid "Browse"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Clientmods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -691,6 +687,10 @@ msgid "Credits"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
@@ -1146,11 +1146,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1238,6 +1241,15 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr ""
@@ -1258,6 +1270,15 @@ msgid "KiB/s"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr ""
@@ -1342,6 +1363,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "ಮತ್ತೆ ಹುಟ್ಟು"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr ""
@@ -1394,6 +1419,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "ನೀನು ಸತ್ತುಹೋದೆ"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr ""
@@ -1410,6 +1439,14 @@ msgid "Chat shown"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr ""
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr ""
@@ -1728,6 +1765,26 @@ msgid "Backward"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr ""
@@ -1820,10 +1877,26 @@ msgid "Special"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Special Inv."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr ""
@@ -6336,11 +6409,11 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-#~ msgstr "$1 ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮತ್ತು ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ..."
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "ಸರಿ"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "ಹಿಂದೆ"
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "ಸರಿ"
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "$1 ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮತ್ತು ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ..."
diff --git a/po/ko/minetest.po b/po/ko/minetest.po
index c28e410a4..7e9dcfaca 100644
--- a/po/ko/minetest.po
+++ b/po/ko/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Korean (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -14,15 +14,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "리스폰"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-#, fuzzy
-msgid "You died"
-msgstr "사망했습니다."
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -504,6 +495,11 @@ msgid "Browse"
msgstr "열기"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Clientmods"
+msgstr "클라이언트"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr "비활성화됨"
@@ -740,6 +736,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "만든이"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "이전 공헌자들"
@@ -1216,11 +1216,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
"기본 컨트롤:-WASD: 이동\n"
"-스페이스: 점프/오르기\n"
@@ -1337,6 +1340,16 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "활성화됨"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "비활성화됨"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "활성화됨"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr "게임 정보:"
@@ -1358,6 +1371,16 @@ msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "비활성화됨"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "데미지 활성화"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr "미디어..."
@@ -1445,6 +1468,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr "주소 분석중..."
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "리스폰"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "서버가 닫혔습니다..."
@@ -1499,6 +1526,11 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "You died"
+msgstr "사망했습니다."
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr ""
@@ -1516,6 +1548,15 @@ msgid "Chat shown"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr "채팅"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr ""
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr ""
@@ -1844,6 +1885,26 @@ msgid "Backward"
msgstr "뒤로"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
msgid "Change camera"
msgstr "키 변경"
@@ -1942,11 +2003,31 @@ msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "살금살금걷기 키"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr "시네마틱 스위치"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "시네마틱 스위치"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
msgid "Toggle HUD"
msgstr "비행 스위치"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "비행 스위치"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
msgid "Toggle chat log"
msgstr "고속 스위치"
@@ -7020,57 +7101,54 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "시네마틱 스위치"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "확인"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "뒤로"
#, fuzzy
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "선택한 모드 파일:"
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "$1 를(을) 다운로드중입니다. 기다려주세요..."
-#~ msgid "Waving Water"
-#~ msgstr "물결 효과"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Parallax occlusion strength"
+#~ msgstr "시차 교합 강도"
-#~ msgid "Waving water"
-#~ msgstr "물결 효과"
+#~ msgid "Path to save screenshots at."
+#~ msgstr "스크린샷 저장 경로입니다."
-#~ msgid "This font will be used for certain languages."
-#~ msgstr "이 글꼴은 특정 언어에 사용 됩니다."
+#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
+#~ msgstr "터널 너비를 조절, 작은 수치는 넓은 터널을 만듭니다."
-#~ msgid "Shadow limit"
-#~ msgstr "그림자 제한"
+#~ msgid "Enable VBO"
+#~ msgstr "VBO 적용"
-#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
-#~ msgstr "TrueTypeFont 또는 비트맵의 경로입니다."
+#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
+#~ msgstr "글꼴 그림자 투명도 (불투명 함, 0과 255 사이)."
+
+#~ msgid "Gamma"
+#~ msgstr "감마"
#, fuzzy
#~ msgid "Lava depth"
#~ msgstr "큰 동굴 깊이"
-#~ msgid "Gamma"
-#~ msgstr "감마"
-
-#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
-#~ msgstr "글꼴 그림자 투명도 (불투명 함, 0과 255 사이)."
+#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
+#~ msgstr "TrueTypeFont 또는 비트맵의 경로입니다."
-#~ msgid "Enable VBO"
-#~ msgstr "VBO 적용"
+#~ msgid "Shadow limit"
+#~ msgstr "그림자 제한"
-#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
-#~ msgstr "터널 너비를 조절, 작은 수치는 넓은 터널을 만듭니다."
+#~ msgid "This font will be used for certain languages."
+#~ msgstr "이 글꼴은 특정 언어에 사용 됩니다."
-#~ msgid "Path to save screenshots at."
-#~ msgstr "스크린샷 저장 경로입니다."
+#~ msgid "Waving water"
+#~ msgstr "물결 효과"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Parallax occlusion strength"
-#~ msgstr "시차 교합 강도"
+#~ msgid "Waving Water"
+#~ msgstr "물결 효과"
#, fuzzy
-#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-#~ msgstr "$1 를(을) 다운로드중입니다. 기다려주세요..."
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "뒤로"
-
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "확인"
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "선택한 모드 파일:"
diff --git a/po/ky/minetest.po b/po/ky/minetest.po
index 1d4de9d90..18da1e7c8 100644
--- a/po/ky/minetest.po
+++ b/po/ky/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kyrgyz (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Krock <mk939@ymail.com>\n"
"Language-Team: Kyrgyz <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -14,15 +14,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "Кайтадан жаралуу"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-#, fuzzy
-msgid "You died"
-msgstr "Сиз өлдүңүз."
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -482,6 +473,10 @@ msgid "Browse"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Clientmods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Баарын өчүрүү"
@@ -706,6 +701,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "Алкыштар"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
@@ -1214,11 +1213,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
"Жарыяланбас башкаруу:\n"
"- WASD: басуу\n"
@@ -1324,6 +1326,16 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "күйгүзүлгөн"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "Баарын өчүрүү"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "күйгүзүлгөн"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr ""
@@ -1347,6 +1359,16 @@ msgid "KiB/s"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "Баарын өчүрүү"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "күйгүзүлгөн"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr ""
@@ -1432,6 +1454,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr "Дареги чечилүүдө..."
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "Кайтадан жаралуу"
+
+#: src/client/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Shutting down..."
msgstr "Оюн өчүрүлүүдө..."
@@ -1487,6 +1513,11 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "You died"
+msgstr "Сиз өлдүңүз."
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr ""
@@ -1504,6 +1535,15 @@ msgid "Chat shown"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr ""
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr ""
@@ -1828,6 +1868,26 @@ msgid "Backward"
msgstr "Артка"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
msgid "Change camera"
msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
@@ -1926,11 +1986,31 @@ msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "Уурданып басуу"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr "Тез басууга которуу"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "Тез басууга которуу"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
msgid "Toggle HUD"
msgstr "Учууга которуу"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "Учууга которуу"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
msgid "Toggle chat log"
msgstr "Тез басууга которуу"
@@ -6514,21 +6594,17 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "Тез басууга которуу"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Артка"
#, fuzzy
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
+#~ msgid "Enable VBO"
+#~ msgstr "Баарын күйгүзүү"
#, fuzzy
#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
#~ msgstr "Убалды күйгүзүү"
#, fuzzy
-#~ msgid "Enable VBO"
-#~ msgstr "Баарын күйгүзүү"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Артка"
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
diff --git a/po/lo/minetest.po b/po/lo/minetest.po
index 731a7957d..47bbaf3d9 100644
--- a/po/lo/minetest.po
+++ b/po/lo/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lao (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:26+0000\n"
"Last-Translator: rubenwardy <rubenwardy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lao <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/lo/"
@@ -14,14 +14,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr ""
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr ""
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -466,6 +458,10 @@ msgid "Browse"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Clientmods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -677,6 +673,10 @@ msgid "Credits"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
@@ -1132,11 +1132,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1224,6 +1227,14 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr ""
@@ -1244,6 +1255,14 @@ msgid "KiB/s"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr ""
@@ -1328,6 +1347,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr ""
@@ -1380,6 +1403,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr ""
@@ -1396,6 +1423,14 @@ msgid "Chat shown"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr ""
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr ""
@@ -1714,6 +1749,26 @@ msgid "Backward"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr ""
@@ -1806,10 +1861,26 @@ msgid "Special"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Special Inv."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr ""
diff --git a/po/lt/minetest.po b/po/lt/minetest.po
index c4c658629..572e7323a 100644
--- a/po/lt/minetest.po
+++ b/po/lt/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lithuanian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-10 12:32+0000\n"
"Last-Translator: restcoser <restcoser.mail@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -16,15 +16,6 @@ msgstr ""
"1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "Prisikelti"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-#, fuzzy
-msgid "You died"
-msgstr "Jūs numirėte."
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -498,6 +489,11 @@ msgstr "Naršyti"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
#, fuzzy
+msgid "Clientmods"
+msgstr "Žaisti tinkle(klientas)"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungti papildinį"
@@ -737,6 +733,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "Padėkos"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Ankstesni bendradarbiai"
@@ -1227,11 +1227,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
"Numatytas valdymas:\n"
"- WASD: judėti\n"
@@ -1348,6 +1351,16 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "įjungtas"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "Išjungti papildinį"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "įjungtas"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr ""
@@ -1370,6 +1383,16 @@ msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "Išjungti papildinį"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "Žalojimas įjungtas"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr "Medija..."
@@ -1455,6 +1478,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr "Ieškoma adreso..."
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "Prisikelti"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Išjungiama..."
@@ -1509,6 +1536,11 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "You died"
+msgstr "Jūs numirėte."
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr ""
@@ -1526,6 +1558,15 @@ msgid "Chat shown"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr "Nustatyti klavišus"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr ""
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr ""
@@ -1853,6 +1894,26 @@ msgid "Backward"
msgstr "Atgal"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
msgid "Change camera"
msgstr "Nustatyti klavišus"
@@ -1950,11 +2011,31 @@ msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "Nustatyti klavišus"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr "Įjungti kinematografinį"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "Įjungti kinematografinį"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
msgid "Toggle HUD"
msgstr "Įjungti skrydį"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "Įjungti skrydį"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
msgid "Toggle chat log"
msgstr "Įjungti greitą"
@@ -6545,27 +6626,24 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "Įjungti kinematografinį"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Gerai"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "Pasirinkite papildinio failą:"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Atgal"
#, fuzzy
-#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
-#~ msgstr "Leisti sužeidimus"
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "Atsiunčiama $1, prašome palaukti..."
#, fuzzy
#~ msgid "Enable VBO"
#~ msgstr "Įjungti papildinį"
#, fuzzy
-#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-#~ msgstr "Atsiunčiama $1, prašome palaukti..."
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Atgal"
+#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
+#~ msgstr "Leisti sužeidimus"
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Gerai"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "Pasirinkite papildinio failą:"
diff --git a/po/lv/minetest.po b/po/lv/minetest.po
index 5e63284a3..3f46a1aa5 100644
--- a/po/lv/minetest.po
+++ b/po/lv/minetest.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-04 16:41+0000\n"
"Last-Translator: Uko Koknevics <TheZeus121@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -20,14 +20,6 @@ msgstr ""
"19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "Atdzīvoties"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "Jūs nomirāt"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -483,6 +475,10 @@ msgid "Browse"
msgstr "Pārlūkot"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Clientmods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
@@ -696,6 +692,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "Pateicības"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Bijušie dalībnieki"
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Turpināt"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Controls:\n"
"- %s: move forwards\n"
@@ -1154,11 +1154,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
"Kontroles:\n"
"- %s: uz priekšu\n"
@@ -1273,6 +1276,16 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "Migla iespējota"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "Migla atspējota"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "Migla iespējota"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr "Spēles informācija:"
@@ -1293,6 +1306,16 @@ msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "Migla atspējota"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "Bojājumi iespējoti"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr "Mēdiji..."
@@ -1377,6 +1400,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr "Atrisina adresi..."
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "Atdzīvoties"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Beidz darbu..."
@@ -1429,6 +1456,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr "Karkasattēlojums iespējots"
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "Jūs nomirāt"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr "Tuvināšana šobrīd atspējota vai nu spēlei, vai modam"
@@ -1445,6 +1476,16 @@ msgid "Chat shown"
msgstr "Čats parādīts"
#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr "Čats paslēpts"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr "Čats parādīts"
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr "Spēles saskarne paslēpta"
@@ -1769,6 +1810,26 @@ msgid "Backward"
msgstr "Atmuguriski"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr "Mainīt kameru"
@@ -1863,10 +1924,29 @@ msgid "Special"
msgstr "Speciālais"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "Speciālais"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "“Noclip”"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr "Spēles saskarne"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "Lidot"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr "Čata logs"
@@ -6385,11 +6465,11 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Atpakaļ"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "Lejuplādējas un instalējas $1, lūdzu uzgaidiet..."
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Ok"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Atpakaļ"
diff --git a/po/minetest.pot b/po/minetest.pot
index 3f343389a..e544cbfeb 100644
--- a/po/minetest.pot
+++ b/po/minetest.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,14 +17,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr ""
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr ""
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -453,6 +445,10 @@ msgid "Rename Modpack:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Clientmods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -672,6 +668,10 @@ msgid "Credits"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Core Developers"
msgstr ""
@@ -1001,10 +1001,6 @@ msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Player name too long."
-msgstr ""
-
-#: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr ""
@@ -1017,6 +1013,10 @@ msgid "Please choose a name!"
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
+msgid "Player name too long."
+msgstr ""
+
+#: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
@@ -1158,6 +1158,22 @@ msgid "Noclip mode disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Cinematic mode enabled"
msgstr ""
@@ -1269,6 +1285,14 @@ msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"No menu visible:\n"
@@ -1296,11 +1320,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1399,6 +1426,14 @@ msgid "Chat hidden"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr ""
+
+#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD shown"
msgstr ""
@@ -1753,6 +1788,10 @@ msgid "Inventory"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Special Inv."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Prev. item"
msgstr ""
@@ -1844,6 +1883,38 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fog"
msgstr ""
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Old Password"
msgstr ""
diff --git a/po/ms/minetest.po b/po/ms/minetest.po
index fb3989a3f..1d780c09c 100644
--- a/po/ms/minetest.po
+++ b/po/ms/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Malay (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-08 20:47+0000\n"
"Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat "
"Yasuyoshi <translation@mnh48.moe>\n"
@@ -15,14 +15,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "Lahir semula"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "Anda telah meninggal"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -475,6 +467,11 @@ msgid "Browse"
msgstr "Layar"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Clientmods"
+msgstr "Klien"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Dilumpuhkan"
@@ -686,6 +683,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "Penghargaan"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Penyumbang Terdahulu"
@@ -1133,7 +1134,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Teruskan"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Controls:\n"
"- %s: move forwards\n"
@@ -1144,11 +1145,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
"Kawalan:\n"
"- %s: bergerak ke depan\n"
@@ -1264,6 +1268,16 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "Kabut dibolehkan"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "Kabut dilumpuhkan"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "Kabut dibolehkan"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr "Maklumat permainan:"
@@ -1284,6 +1298,16 @@ msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "Kabut dilumpuhkan"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "Boleh Cedera"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr "Sedang memuatkan media..."
@@ -1368,6 +1392,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr "Sedang menyelesaikan alamat..."
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "Lahir semula"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Sedang menutup..."
@@ -1420,6 +1448,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr "Rangka dawai ditunjukkan"
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "Anda telah meninggal"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr "Zum sedang dilumpuhkan oleh permainan atau mods"
@@ -1436,6 +1468,16 @@ msgid "Chat shown"
msgstr "Sembang ditunjukkan"
#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr "Sembang disembunyikan"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr "Sembang ditunjukkan"
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr "Papar pandu (HUD) disembunyikan"
@@ -1759,6 +1801,26 @@ msgid "Backward"
msgstr "Ke Belakang"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr "Tukar kamera"
@@ -1853,10 +1915,30 @@ msgid "Special"
msgstr "Istimewa"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "Istimewa"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr "Togol Sinematik"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "Togol Sinematik"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr "Togol papar pandu (HUD)"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "Togol Terbang"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr "Togol log sembang"
@@ -2277,8 +2359,8 @@ msgstr ""
"akan dihantar kepada klien.\n"
"Nilai lebih kecil berkemungkinan boleh meningkatkan prestasi dengan banyak,\n"
"dengan mengorbankan glic penerjemahan tampak (sesetengah blok tidak akan\n"
-"diterjemah di bawah air dan dalam gua, kekadang turut berlaku atas daratan)."
-"\n"
+"diterjemah di bawah air dan dalam gua, kekadang turut berlaku atas "
+"daratan).\n"
"Menetapkan nilai ini lebih bear daripada nilai max_block_send_distance akan\n"
"melumpuhkan pengoptimunan ini.\n"
"Nyatakan dalam unit blokpeta (16 nod)."
@@ -7302,145 +7384,142 @@ msgstr "Had cURL selari"
msgid "cURL timeout"
msgstr "Had masa cURL"
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "Togol Sinematik"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "Pilih Fail Pakej:"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Backspace"
-#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
-#~ msgstr "Had Y pengatas lava dalam gua besar."
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "Sedang muat turun dan memasang $1, sila tunggu..."
-#~ msgid "Waving Water"
-#~ msgstr "Air Bergelora"
+#~ msgid "Limit of emerge queues on disk"
+#~ msgstr "Had baris hilir keluar pada cakera"
-#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
+#~ msgid "Parallax occlusion strength"
+#~ msgstr "Kekuatan oklusi paralaks"
+
+#~ msgid "Path to save screenshots at."
+#~ msgstr "Laluan untuk simpan tangkap layar."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
+#~ "brighter.\n"
+#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
#~ msgstr ""
-#~ "Sama ada kurungan bawah tanah kadang-kala terlunjur daripada rupa bumi."
+#~ "Laraskan pengekodan gama untuk jadual cahaya. Nombor lebih tinggi lebih "
+#~ "cerah.\n"
+#~ "Tetapan ini hanya untuk klien dan diabaikan oleh pelayan permainan."
-#~ msgid "Projecting dungeons"
-#~ msgstr "Kurungan bawah tanah melunjur"
+#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ubah cara tanah terapung jenis gunung menirus di atas dan bawah titik "
+#~ "tengah."
-#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
-#~ msgstr "Aras Y di mana bayang tanah terapung diperluaskan."
+#~ msgid "Center of light curve mid-boost."
+#~ msgstr "Titik tengah tolakan-tengah lengkung cahaya."
-#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
-#~ msgstr "Aras Y untuk titik tengah tanah terapung dan permukaan tasik."
+#~ msgid ""
+#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
+#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mengawal ketumpatan rupa bumi tanah terapung bergunung.\n"
+#~ "Nilainya ialah ofset yang menambah kepada nilai hingar 'mgv7_np_mountain'."
-#~ msgid "Waving water"
-#~ msgstr "Air bergelora"
+#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mengawal lebar terowong, nilai lebih kecil mencipta terowong lebih lebar."
-#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
+#~ msgid "Darkness sharpness"
+#~ msgstr "Ketajaman kegelapan"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
+#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0."
#~ msgstr ""
-#~ "Variasi ketinggian bukit dan kedalaman tasik rupa bumi lembut tanah "
-#~ "terapung."
+#~ "Mentakrifkan kawasan rupa bumi lembut tanah terapung.\n"
+#~ "Tanag terapung lembut berlaku apabila hingar > 0."
#~ msgid ""
-#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
+#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions "
+#~ "instead.\n"
+#~ "Y of upper limit of lava in large caves."
#~ msgstr ""
-#~ "Ketinggian maksimum biasa, di atas dan bawah titik tengah, untuk gunung "
-#~ "tanah terapung."
+#~ "Tetapan terkecam, mentakrifkan dan menetapkan cecair gua menggunakan "
+#~ "pentakrifan biom menggantikan cara asal.\n"
+#~ "Had Y atasan lava di gua-gua besar."
-#~ msgid "This font will be used for certain languages."
-#~ msgstr "Fon ini akan digunakan untuk sesetengah bahasa."
+#~ msgid "Enable VBO"
+#~ msgstr "Membolehkan VBO"
-#~ msgid "Strength of light curve mid-boost."
-#~ msgstr "Kekuatan tolakan tengah lengkung cahaya."
+#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
+#~ msgstr "Membolehkan pemetaan tona sinematik"
-#~ msgid "Shadow limit"
-#~ msgstr "Had bayang"
+#~ msgid "Floatland base height noise"
+#~ msgstr "Hingar ketinggian asas tanah terapung"
-#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
-#~ msgstr "Laluan ke fon TrueType atau peta bit."
+#~ msgid "Floatland mountain height"
+#~ msgstr "Ketinggian gunung tanah terapung"
-#~ msgid "Lightness sharpness"
-#~ msgstr "Ketajaman pencahayaan"
+#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
+#~ msgstr "Nilai alfa bayang fon (kelegapan, antara 0 dan 255)."
-#~ msgid "Lava depth"
-#~ msgstr "Kedalaman lava"
+#~ msgid "Gamma"
+#~ msgstr "Gama"
#~ msgid "IPv6 support."
#~ msgstr "Sokongan IPv6."
-#~ msgid "Gamma"
-#~ msgstr "Gama"
+#~ msgid "Lava depth"
+#~ msgstr "Kedalaman lava"
-#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
-#~ msgstr "Nilai alfa bayang fon (kelegapan, antara 0 dan 255)."
+#~ msgid "Lightness sharpness"
+#~ msgstr "Ketajaman pencahayaan"
-#~ msgid "Floatland mountain height"
-#~ msgstr "Ketinggian gunung tanah terapung"
+#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
+#~ msgstr "Laluan ke fon TrueType atau peta bit."
-#~ msgid "Floatland base height noise"
-#~ msgstr "Hingar ketinggian asas tanah terapung"
+#~ msgid "Shadow limit"
+#~ msgstr "Had bayang"
-#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
-#~ msgstr "Membolehkan pemetaan tona sinematik"
+#~ msgid "Strength of light curve mid-boost."
+#~ msgstr "Kekuatan tolakan tengah lengkung cahaya."
-#~ msgid "Enable VBO"
-#~ msgstr "Membolehkan VBO"
+#~ msgid "This font will be used for certain languages."
+#~ msgstr "Fon ini akan digunakan untuk sesetengah bahasa."
#~ msgid ""
-#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions "
-#~ "instead.\n"
-#~ "Y of upper limit of lava in large caves."
+#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
#~ msgstr ""
-#~ "Tetapan terkecam, mentakrifkan dan menetapkan cecair gua menggunakan "
-#~ "pentakrifan biom menggantikan cara asal.\n"
-#~ "Had Y atasan lava di gua-gua besar."
+#~ "Ketinggian maksimum biasa, di atas dan bawah titik tengah, untuk gunung "
+#~ "tanah terapung."
-#~ msgid ""
-#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
-#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0."
+#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
#~ msgstr ""
-#~ "Mentakrifkan kawasan rupa bumi lembut tanah terapung.\n"
-#~ "Tanag terapung lembut berlaku apabila hingar > 0."
-
-#~ msgid "Darkness sharpness"
-#~ msgstr "Ketajaman kegelapan"
+#~ "Variasi ketinggian bukit dan kedalaman tasik rupa bumi lembut tanah "
+#~ "terapung."
-#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mengawal lebar terowong, nilai lebih kecil mencipta terowong lebih lebar."
+#~ msgid "Waving water"
+#~ msgstr "Air bergelora"
-#~ msgid ""
-#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
-#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mengawal ketumpatan rupa bumi tanah terapung bergunung.\n"
-#~ "Nilainya ialah ofset yang menambah kepada nilai hingar 'mgv7_np_mountain'."
+#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
+#~ msgstr "Aras Y untuk titik tengah tanah terapung dan permukaan tasik."
-#~ msgid "Center of light curve mid-boost."
-#~ msgstr "Titik tengah tolakan-tengah lengkung cahaya."
+#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
+#~ msgstr "Aras Y di mana bayang tanah terapung diperluaskan."
-#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ubah cara tanah terapung jenis gunung menirus di atas dan bawah titik "
-#~ "tengah."
+#~ msgid "Projecting dungeons"
+#~ msgstr "Kurungan bawah tanah melunjur"
-#~ msgid ""
-#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
-#~ "brighter.\n"
-#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
+#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
#~ msgstr ""
-#~ "Laraskan pengekodan gama untuk jadual cahaya. Nombor lebih tinggi lebih "
-#~ "cerah.\n"
-#~ "Tetapan ini hanya untuk klien dan diabaikan oleh pelayan permainan."
-
-#~ msgid "Path to save screenshots at."
-#~ msgstr "Laluan untuk simpan tangkap layar."
-
-#~ msgid "Parallax occlusion strength"
-#~ msgstr "Kekuatan oklusi paralaks"
-
-#~ msgid "Limit of emerge queues on disk"
-#~ msgstr "Had baris hilir keluar pada cakera"
+#~ "Sama ada kurungan bawah tanah kadang-kala terlunjur daripada rupa bumi."
-#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-#~ msgstr "Sedang muat turun dan memasang $1, sila tunggu..."
+#~ msgid "Waving Water"
+#~ msgstr "Air Bergelora"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Backspace"
+#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
+#~ msgstr "Had Y pengatas lava dalam gua besar."
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Ok"
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "Pilih Fail Pakej:"
diff --git a/po/ms_Arab/minetest.po b/po/ms_Arab/minetest.po
index e7e4c7167..03c6f7224 100644
--- a/po/ms_Arab/minetest.po
+++ b/po/ms_Arab/minetest.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-08 20:47+0000\n"
"Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat "
"Yasuyoshi <translation@mnh48.moe>\n"
@@ -20,77 +20,99 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "اندا تله منيڠݢل"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "لاهير سمولا"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: builtin/fstk/ui.lua
-msgid "The server has requested a reconnect:"
-msgstr "ڤلاين ڤرماءينن ممينت اندا اونتوق مڽمبوڠ سمولا:"
+msgid "An error occurred in a Lua script:"
+msgstr "برلاکوڽ رالت دالم سکريڤ Lua:"
#: builtin/fstk/ui.lua
-msgid "Reconnect"
-msgstr "سمبوڠ سمولا"
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "تله برلاکوڽ رالت:"
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "Main menu"
msgstr "مينو اوتام"
#: builtin/fstk/ui.lua
-msgid "An error occurred in a Lua script:"
-msgstr "برلاکوڽ رالت دالم سکريڤ Lua:"
+msgid "Reconnect"
+msgstr "سمبوڠ سمولا"
#: builtin/fstk/ui.lua
-msgid "An error occurred:"
-msgstr "تله برلاکوڽ رالت:"
+msgid "The server has requested a reconnect:"
+msgstr "ڤلاين ڤرماءينن ممينت اندا اونتوق مڽمبوڠ سمولا:"
#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr "سدڠ ممواتکن..."
#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
-msgstr "چوب اکتيفکن سمولا سناراي ڤلاين عوام فان ڤريقسا سمبوڠن اينترنيت اندا."
-
-#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
-msgstr "ڤلاين ڤرماءينن مڽوکوڠ ڤروتوکول ۏرسي $1 هيڠݢ $2. "
+msgid "Protocol version mismatch. "
+msgstr "ۏرسي ڤروتوکول تيدق سراسي. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Server enforces protocol version $1. "
msgstr "ڤلاين ڤرماءينن مڠواتکواساکن ڤروتوکول ۏرسي $1. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
-msgstr "کامي مڽوکوڠ ڤروتوکول ۏرسي $1 هيڠݢ $2."
+msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
+msgstr "ڤلاين ڤرماءينن مڽوکوڠ ڤروتوکول ۏرسي $1 هيڠݢ $2. "
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
+msgstr "چوب اکتيفکن سمولا سناراي ڤلاين عوام فان ڤريقسا سمبوڠن اينترنيت اندا."
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "کامي هاڽ مڽوکوڠ ڤروتوکول ۏرسي $1."
#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid "Protocol version mismatch. "
-msgstr "ۏرسي ڤروتوکول تيدق سراسي. "
+msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
+msgstr "کامي مڽوکوڠ ڤروتوکول ۏرسي $1 هيڠݢ $2."
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
+#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "باتل"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
+msgid "Dependencies:"
+msgstr "کبرݢنتوڠن:"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "World:"
-msgstr "دنيا:"
+msgid "Disable all"
+msgstr "لومڤوهکن سموا"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "No modpack description provided."
-msgstr "تيادا ڤريهل ڤيک مودس ترسديا."
+msgid "Disable modpack"
+msgstr "لومڤوهکن ڤيک مودس"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "No game description provided."
-msgstr "تيادا ڤريهل ڤرماءينن ترسديا."
+msgid "Enable all"
+msgstr "ممبوليهکن سموا"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "Enable modpack"
+msgstr "بوليهکن ڤيک مودس"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid ""
+"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
+"characters [a-z0-9_] are allowed."
+msgstr ""
+"ݢاݢل اونتوق ممبوليهکن مودس \"$1\" کران اي مڠندوڠي اکسارا يڠ تيدق دبنرکن. هاڽ "
+"اکسارا [a-z0-9_] سهاج يڠ دبنرکن."
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "Find More Mods"
+msgstr "چاري مودس لاءين"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Mod:"
@@ -101,75 +123,57 @@ msgid "No (optional) dependencies"
msgstr "تيادا کبرݢنتوڠن (ڤيليهن)"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "No game description provided."
+msgstr "تيادا ڤريهل ڤرماءينن ترسديا."
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "No hard dependencies"
msgstr "تيادا کبرݢنتوڠن واجب"
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Optional dependencies:"
-msgstr "کبرݢنتوڠن ڤيليهن:"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Dependencies:"
-msgstr "کبرݢنتوڠن:"
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "No modpack description provided."
+msgstr "تيادا ڤريهل ڤيک مودس ترسديا."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "No optional dependencies"
msgstr "تيادا کبرݢنتوڠن ڤيليهن"
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
+msgid "Optional dependencies:"
+msgstr "کبرݢنتوڠن ڤيليهن:"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Save"
msgstr "سيمڤن"
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "باتل"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "Find More Mods"
-msgstr "چاري مودس لاءين"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "Disable modpack"
-msgstr "لومڤوهکن ڤيک مودس"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "Enable modpack"
-msgstr "بوليهکن ڤيک مودس"
+msgid "World:"
+msgstr "دنيا:"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "enabled"
msgstr "دبوليهکن"
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "Disable all"
-msgstr "لومڤوهکن سموا"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "Enable all"
-msgstr "ممبوليهکن سموا"
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "All packages"
+msgstr "سموا ڤاکيج"
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid ""
-"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
-"characters [a-z0-9_] are allowed."
-msgstr ""
-"ݢاݢل اونتوق ممبوليهکن مودس \"$1\" کران اي مڠندوڠي اکسارا يڠ تيدق دبنرکن. هاڽ "
-"اکسارا [a-z0-9_] سهاج يڠ دبنرکن."
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "Back to Main Menu"
+msgstr "کمبالي کمينو اوتام"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
msgstr "سيستم ContentDB تيدق ترسديا اڤابيلا Minetest دکومڤيل تنڤ cURL"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "All packages"
-msgstr "سموا ڤاکيج"
+msgid "Downloading..."
+msgstr "مموات تورون..."
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "Failed to download $1"
+msgstr "ݢاݢل مموات تورون $1"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
@@ -177,17 +181,21 @@ msgid "Games"
msgstr "ڤرماءينن"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "Install"
+msgstr "ڤاسڠ"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "مودس"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Texture packs"
-msgstr "ڤيک تيکستور"
+msgid "No packages could be retrieved"
+msgstr "تيادا ڤاکيج يڠ بوليه دامبيل"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Failed to download $1"
-msgstr "ݢاݢل مموات تورون $1"
+msgid "No results"
+msgstr "تيادا حاصيل"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
@@ -195,160 +203,165 @@ msgid "Search"
msgstr "چاري"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Back to Main Menu"
-msgstr "کمبالي کمينو اوتام"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "No results"
-msgstr "تيادا حاصيل"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "No packages could be retrieved"
-msgstr "تيادا ڤاکيج يڠ بوليه دامبيل"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Downloading..."
-msgstr "مموات تورون..."
+msgid "Texture packs"
+msgstr "ڤيک تيکستور"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Install"
-msgstr "ڤاسڠ"
+msgid "Uninstall"
+msgstr "ڽهڤاسڠ"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Update"
msgstr "کمس کيني"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Uninstall"
-msgstr "ڽهڤاسڠ"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View"
msgstr "ليهت"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Caverns"
-msgstr "ݢوا بسر"
+msgid "A world named \"$1\" already exists"
+msgstr "دنيا برنام \"$1\" تله وجود"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Very large caverns deep in the underground"
-msgstr "ݢوا ݢرݢاسي يڠ ساڠت مندالم باواه تانه"
+msgid "Additional terrain"
+msgstr "روڤ بومي تمبهن"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Altitude chill"
+msgstr "کديڠينن التيتود"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Sea level rivers"
-msgstr "سوڠاي ارس لاءوت"
+msgid "Altitude dry"
+msgstr "ککريڠن التيتود"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Rivers"
-msgstr "سوڠاي"
+msgid "Biome blending"
+msgstr "ڤڽباتين بيوم"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Mountains"
-msgstr "ݢونوڠ"
+msgid "Biomes"
+msgstr "بيوم"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Floatlands (experimental)"
-msgstr "تانه تراڤوڠ (دالم اوجيکاجي)"
+msgid "Caverns"
+msgstr "ݢوا بسر"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Floating landmasses in the sky"
-msgstr "جيسيم بومي تراڤوڠ اتس لاڠيت"
+msgid "Caves"
+msgstr "ݢوا"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Altitude chill"
-msgstr "کديڠينن التيتود"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Create"
+msgstr "چيڤت"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Reduces heat with altitude"
-msgstr "کورڠکن هاب مڠيکوت التيتود"
+msgid "Decorations"
+msgstr "هياسن"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Altitude dry"
-msgstr "ککريڠن التيتود"
+msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+msgstr "موات تورون ڤرماءينن⹁ چونتوهڽ Minetest Game⹁ دري minetest.net"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Reduces humidity with altitude"
-msgstr "کورڠکن کلمبڤن مڠيکوت التيتود"
+msgid "Download one from minetest.net"
+msgstr "موات تورون ساتو دري minetest.net"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Humid rivers"
-msgstr "سوڠاي لمبڤ"
+msgid "Dungeons"
+msgstr "کوروڠن باواه تانه"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Increases humidity around rivers"
-msgstr "تيڠکتکن کلمبڤن سکيتر سوڠاي"
+msgid "Flat terrain"
+msgstr "روڤ بومي رات"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Vary river depth"
-msgstr "کدالمن سوڠاي برباݢاي"
+msgid "Floating landmasses in the sky"
+msgstr "جيسيم بومي تراڤوڠ اتس لاڠيت"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
-msgstr "کلمبڤن رنده دان هاب تيڠݢي مڽببکن سوڠاي چيتيق اتاو کريڠ"
+msgid "Floatlands (experimental)"
+msgstr "تانه تراڤوڠ (دالم اوجيکاجي)"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Game"
+msgstr "ڤرماءينن"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
+msgstr "جان روڤ بومي بوکن-فراکتل: لاءوتن دان باواه تانه"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Hills"
msgstr "بوکيت"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Humid rivers"
+msgstr "سوڠاي لمبڤ"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Increases humidity around rivers"
+msgstr "تيڠکتکن کلمبڤن سکيتر سوڠاي"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr "تاسيق"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Additional terrain"
-msgstr "روڤ بومي تمبهن"
+msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
+msgstr "کلمبڤن رنده دان هاب تيڠݢي مڽببکن سوڠاي چيتيق اتاو کريڠ"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
-msgstr "جان روڤ بومي بوکن-فراکتل: لاءوتن دان باواه تانه"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen"
+msgstr "جاناءن ڤتا"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen flags"
+msgstr "بنديرا جان ڤتا"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Trees and jungle grass"
-msgstr "ڤوکوق دان رومڤوت هوتن"
+msgid "Mapgen-specific flags"
+msgstr "بنديرا خصوص جان ڤتا"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Flat terrain"
-msgstr "روڤ بومي رات"
+msgid "Mountains"
+msgstr "ݢونوڠ"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Mud flow"
msgstr "اليرن لومڤور"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Terrain surface erosion"
-msgstr "هاکيسن ڤرموکاءن روڤ بومي"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
-msgstr "اقليم سدرهان⹁ ݢورون⹁ هوتن⹁ توندرا⹁ تايݢ"
+msgid "Network of tunnels and caves"
+msgstr "جاريڠن تروووڠ دان ݢوا"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Temperate, Desert, Jungle"
-msgstr "اقليم سدرهان⹁ ݢورون⹁ هوتن"
+msgid "No game selected"
+msgstr "تيادا ڤرماءينن دڤيليه"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Temperate, Desert"
-msgstr "اقليم سدرهان⹁ ݢورون"
+msgid "Reduces heat with altitude"
+msgstr "کورڠکن هاب مڠيکوت التيتود"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "You have no games installed."
-msgstr "اندا تيدق مماسڠ سبارڠ ڤرماءينن."
+msgid "Reduces humidity with altitude"
+msgstr "کورڠکن کلمبڤن مڠيکوت التيتود"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "موات تورون ساتو دري minetest.net"
+msgid "Rivers"
+msgstr "سوڠاي"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Caves"
-msgstr "ݢوا"
+msgid "Sea level rivers"
+msgstr "سوڠاي ارس لاءوت"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Dungeons"
-msgstr "کوروڠن باواه تانه"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Seed"
+msgstr "بنيه"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Decorations"
-msgstr "هياسن"
+msgid "Smooth transition between biomes"
+msgstr "ڤراليهن لمبوت دانتارا بيوم"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid ""
@@ -363,65 +376,44 @@ msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
msgstr "ستروکتور يڠ مونچول اتس روڤ بومي⹁ بياساڽ ڤوکوق دان تومبوهن"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Network of tunnels and caves"
-msgstr "جاريڠن تروووڠ دان ݢوا"
+msgid "Temperate, Desert"
+msgstr "اقليم سدرهان⹁ ݢورون"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Biomes"
-msgstr "بيوم"
+msgid "Temperate, Desert, Jungle"
+msgstr "اقليم سدرهان⹁ ݢورون⹁ هوتن"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Biome blending"
-msgstr "ڤڽباتين بيوم"
+msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
+msgstr "اقليم سدرهان⹁ ݢورون⹁ هوتن⹁ توندرا⹁ تايݢ"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Smooth transition between biomes"
-msgstr "ڤراليهن لمبوت دانتارا بيوم"
+msgid "Terrain surface erosion"
+msgstr "هاکيسن ڤرموکاءن روڤ بومي"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen flags"
-msgstr "بنديرا جان ڤتا"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Trees and jungle grass"
+msgstr "ڤوکوق دان رومڤوت هوتن"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Mapgen-specific flags"
-msgstr "بنديرا خصوص جان ڤتا"
+msgid "Vary river depth"
+msgstr "کدالمن سوڠاي برباݢاي"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr "امرن: The Development Test هاڽله اونتوق کݢوناءن ڤمباڠون."
+msgid "Very large caverns deep in the underground"
+msgstr "ݢوا ݢرݢاسي يڠ ساڠت مندالم باواه تانه"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "موات تورون ڤرماءينن⹁ چونتوهڽ Minetest Game⹁ دري minetest.net"
+msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
+msgstr "امرن: The Development Test هاڽله اونتوق کݢوناءن ڤمباڠون."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "نام دنيا"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Seed"
-msgstr "بنيه"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen"
-msgstr "جاناءن ڤتا"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "ڤرماءينن"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Create"
-msgstr "چيڤت"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "A world named \"$1\" already exists"
-msgstr "دنيا برنام \"$1\" تله وجود"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "No game selected"
-msgstr "تيادا ڤرماءينن دڤيليه"
+msgid "You have no games installed."
+msgstr "اندا تيدق مماسڠ سبارڠ ڤرماءينن."
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
@@ -450,6 +442,10 @@ msgid "Accept"
msgstr "تريما"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
+msgid "Rename Modpack:"
+msgstr "نامکن سمولا ڤيک مودس:"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid ""
"This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
"override any renaming here."
@@ -457,100 +453,81 @@ msgstr ""
"ڤيک مودس اين ممڤوڽاءي نام خصوص دبريکن دالم فايل modpack.conf ميليقڽ يڠ اکن "
"مڠاتسي سبارڠ ڤناماءن سمولا دسين."
-#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
-msgid "Rename Modpack:"
-msgstr "نامکن سمولا ڤيک مودس:"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "(No description of setting given)"
+msgstr "(تيادا ڤريهل اونتوق تتڤن يڠ دبري)"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Disabled"
-msgstr "دلومڤوهکن"
+msgid "2D Noise"
+msgstr "هيڠر 2D"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Enabled"
-msgstr "دبوليهکن"
+msgid "< Back to Settings page"
+msgstr "< کمبالي کهلامن تتڤن"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Browse"
msgstr "لاير"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Offset"
-msgstr "اوفسيت"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr "سکال"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Clientmods"
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "X spread"
-msgstr "سيبرن X"
+msgid "Disabled"
+msgstr "دلومڤوهکن"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Y spread"
-msgstr "سيبرن Y"
+msgid "Edit"
+msgstr "ايديت"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "2D Noise"
-msgstr "هيڠر 2D"
+msgid "Enabled"
+msgstr "دبوليهکن"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Z spread"
-msgstr "سيبرن Z"
+msgid "Lacunarity"
+msgstr "لاکوناريتي"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Octaves"
msgstr "اوکتف"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr "اوفسيت"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Persistance"
msgstr "ڤنروسن"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Lacunarity"
-msgstr "لاکوناريتي"
-
-#. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
-#. It describes the default processing options
-#. for noise settings in main menu -> "All Settings".
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "defaults"
-msgstr "لالاي"
-
-#. ~ "eased" is a noise parameter flag.
-#. It is used to make the map smoother and
-#. can be enabled in noise settings in
-#. main menu -> "All Settings".
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "eased"
-msgstr "تومڤول"
+msgid "Please enter a valid integer."
+msgstr "سيلا ماسوقکن اينتيݢر يڠ صح."
-#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
-#. It is short for "absolute value".
-#. It can be enabled in noise settings in
-#. main menu -> "All Settings".
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "absvalue"
-msgstr "نيلاي مطلق"
+msgid "Please enter a valid number."
+msgstr "سيلا ماسوقکن نومبور يڠ صح."
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "X"
-msgstr "X"
+msgid "Restore Default"
+msgstr "ڤوليهکن تتڤن اصل"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr "سکال"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Z"
-msgstr "Z"
+msgid "Select directory"
+msgstr "ڤيليه ديريکتوري"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "(No description of setting given)"
-msgstr "(تيادا ڤريهل اونتوق تتڤن يڠ دبري)"
+msgid "Select file"
+msgstr "ڤيليه فايل"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Please enter a valid integer."
-msgstr "سيلا ماسوقکن اينتيݢر يڠ صح."
+msgid "Show technical names"
+msgstr "تونجوقکن نام تيکنيکل"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "The value must be at least $1."
@@ -561,156 +538,175 @@ msgid "The value must not be larger than $1."
msgstr "نيلاي مستيله تيدق لبيه درڤد $1."
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Please enter a valid number."
-msgstr "سيلا ماسوقکن نومبور يڠ صح."
+msgid "X"
+msgstr "X"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Select directory"
-msgstr "ڤيليه ديريکتوري"
+msgid "X spread"
+msgstr "سيبرن X"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Select file"
-msgstr "ڤيليه فايل"
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "< Back to Settings page"
-msgstr "< کمبالي کهلامن تتڤن"
+msgid "Y spread"
+msgstr "سيبرن Y"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Edit"
-msgstr "ايديت"
+msgid "Z"
+msgstr "Z"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Restore Default"
-msgstr "ڤوليهکن تتڤن اصل"
+msgid "Z spread"
+msgstr "سيبرن Z"
+#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
+#. It is short for "absolute value".
+#. It can be enabled in noise settings in
+#. main menu -> "All Settings".
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Show technical names"
-msgstr "تونجوقکن نام تيکنيکل"
+msgid "absvalue"
+msgstr "نيلاي مطلق"
+
+#. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
+#. It describes the default processing options
+#. for noise settings in main menu -> "All Settings".
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "defaults"
+msgstr "لالاي"
+
+#. ~ "eased" is a noise parameter flag.
+#. It is used to make the map smoother and
+#. can be enabled in noise settings in
+#. main menu -> "All Settings".
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "eased"
+msgstr "تومڤول"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
msgid "$1 (Enabled)"
msgstr "$1 (دبوليهکن)"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
-msgstr "ݢاݢل مماسڠ $1 سباݢاي ڤيک تيکستور"
+msgid "$1 mods"
+msgstr "$1 مودس"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr "ݢاݢل مماسڠ $1 ڤد $2"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
-msgstr "تيدق جومڤ مودس اتاو ڤيک مودس يڠ صح"
-
-#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Unable to install a modpack as a $1"
-msgstr "ݢاݢل مماسڠ ڤيک مودس سباݢاي $1"
+msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
+msgstr "ڤاسڠ مودس: ݢاݢل منچاري نام مودس سبنر اونتوق: $1"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
msgstr "ڤاسڠ مودس: تيدق جومڤ نام فولدر يڠ سسواي اونتوق ڤيک مودس $1"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Unable to install a mod as a $1"
-msgstr "ݢاݢل مماسڠ مودس سباݢاي $1"
+msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
+msgstr "ڤاسڠ: جنيس فايل \"$1\" تيدق دسوکوڠ اتاو ارکيب روسق"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
-msgstr "ڤاسڠ مودس: ݢاݢل منچاري نام مودس سبنر اونتوق: $1"
+msgid "Install: file: \"$1\""
+msgstr "ڤاسڠ: فايل: \"$1\""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Unable to install a game as a $1"
-msgstr "ݢاݢل مماسڠ ڤرماءينن سباݢاي $1"
+msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
+msgstr "تيدق جومڤ مودس اتاو ڤيک مودس يڠ صح"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Install: file: \"$1\""
-msgstr "ڤاسڠ: فايل: \"$1\""
+msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
+msgstr "ݢاݢل مماسڠ $1 سباݢاي ڤيک تيکستور"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
-msgstr "ڤاسڠ: جنيس فايل \"$1\" تيدق دسوکوڠ اتاو ارکيب روسق"
+msgid "Unable to install a game as a $1"
+msgstr "ݢاݢل مماسڠ ڤرماءينن سباݢاي $1"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "$1 mods"
-msgstr "$1 مودس"
+msgid "Unable to install a mod as a $1"
+msgstr "ݢاݢل مماسڠ مودس سباݢاي $1"
-#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Installed Packages:"
-msgstr "ڤاکيج دڤاسڠ:"
+#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
+msgid "Unable to install a modpack as a $1"
+msgstr "ݢاݢل مماسڠ ڤيک مودس سباݢاي $1"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "لايري کندوڠن دالم تالين"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "No package description available"
-msgstr "تيادا ڤريهل ڤاکيج ترسديا"
+msgid "Content"
+msgstr "کندوڠن"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Rename"
-msgstr "نامکن سمولا"
+msgid "Disable Texture Pack"
+msgstr "لومڤوهکن ڤيک تيکستور"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "No dependencies."
-msgstr "تيادا کبرݢنتوڠن."
+msgid "Information:"
+msgstr "معلومت:"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Disable Texture Pack"
-msgstr "لومڤوهکن ڤيک تيکستور"
+msgid "Installed Packages:"
+msgstr "ڤاکيج دڤاسڠ:"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Use Texture Pack"
-msgstr "ݢونا ڤيک تيکستور"
+msgid "No dependencies."
+msgstr "تيادا کبرݢنتوڠن."
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Information:"
-msgstr "معلومت:"
+msgid "No package description available"
+msgstr "تيادا ڤريهل ڤاکيج ترسديا"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
+msgid "Rename"
+msgstr "نامکن سمولا"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Uninstall Package"
msgstr "ڽهڤاسڠ ڤاکيج"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Content"
-msgstr "کندوڠن"
+msgid "Use Texture Pack"
+msgstr "ݢونا ڤيک تيکستور"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Credits"
-msgstr "ڤڠهرݢاءن"
+msgid "Active Contributors"
+msgstr "ڤڽومبڠ اکتيف"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Core Developers"
msgstr "ڤمباڠون تراس"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Active Contributors"
-msgstr "ڤڽومبڠ اکتيف"
+msgid "Credits"
+msgstr "ڤڠهرݢاءن"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Previous Core Developers"
-msgstr "ڤمباڠون تراس تردهولو"
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "ڤڽومبڠ تردهولو"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Install games from ContentDB"
-msgstr "ڤاسڠکن ڤرماءينن درڤد ContentDB"
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Previous Core Developers"
+msgstr "ڤمباڠون تراس تردهولو"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Configure"
-msgstr "کونفيݢوراسي"
+msgid "Announce Server"
+msgstr "اومومکن ڤلاين"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "New"
-msgstr "بوات بارو"
+msgid "Bind Address"
+msgstr "علامت ايکتن"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Select World:"
-msgstr "ڤيليه دنيا:"
+msgid "Configure"
+msgstr "کونفيݢوراسي"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative Mode"
@@ -721,40 +717,44 @@ msgid "Enable Damage"
msgstr "بوليه چدرا"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Host Server"
-msgstr "هوس ڤلاين"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Host Game"
msgstr "هوس ڤرماءينن"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Announce Server"
-msgstr "اومومکن ڤلاين"
+msgid "Host Server"
+msgstr "هوس ڤلاين"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Name/Password"
-msgstr "نام\\کات لالوان"
+msgid "Install games from ContentDB"
+msgstr "ڤاسڠکن ڤرماءينن درڤد ContentDB"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Bind Address"
-msgstr "علامت ايکتن"
+msgid "Name/Password"
+msgstr "نام\\کات لالوان"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Port"
-msgstr "ڤورت"
+msgid "New"
+msgstr "بوات بارو"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Server Port"
-msgstr "ڤورت ڤلاين"
+msgid "No world created or selected!"
+msgstr "تيادا دنيا دچيڤت اتاو دڤيليه!"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "مولا ماءين"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "No world created or selected!"
-msgstr "تيادا دنيا دچيڤت اتاو دڤيليه!"
+msgid "Port"
+msgstr "ڤورت"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+msgid "Select World:"
+msgstr "ڤيليه دنيا:"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+msgid "Server Port"
+msgstr "ڤورت ڤلاين"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Start Game"
@@ -765,14 +765,18 @@ msgid "Address / Port"
msgstr "علامت \\ ڤورت"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Name / Password"
-msgstr "نام \\ کات لالوان"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Connect"
msgstr "سمبوڠ"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+msgid "Creative mode"
+msgstr "مود کرياتيف"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+msgid "Damage enabled"
+msgstr "بوليه چدرا"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Del. Favorite"
msgstr "ڤادم کݢمرن"
@@ -780,134 +784,138 @@ msgstr "ڤادم کݢمرن"
msgid "Favorite"
msgstr "کݢمرن"
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Ping"
-msgstr "ڤيڠ"
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Join Game"
+msgstr "سرتاءي ڤرماءينن"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Creative mode"
-msgstr "مود کرياتيف"
+msgid "Name / Password"
+msgstr "نام \\ کات لالوان"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Damage enabled"
-msgstr "بوليه چدرا"
+msgid "Ping"
+msgstr "ڤيڠ"
#. ~ PvP = Player versus Player
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "PvP enabled"
msgstr "بوليه برلاوان PvP"
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Join Game"
-msgstr "سرتاءي ڤرماءينن"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "2x"
+msgstr "2x"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Opaque Leaves"
-msgstr "داون لݢڤ"
+msgid "3D Clouds"
+msgstr "اوان 3D"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Simple Leaves"
-msgstr "داون ريڠکس"
+msgid "4x"
+msgstr "4x"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Fancy Leaves"
-msgstr "داون براݢم"
+msgid "8x"
+msgstr "8x"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Node Outlining"
-msgstr "کرڠک نود"
+msgid "All Settings"
+msgstr "سموا تتڤن"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Node Highlighting"
-msgstr "تونجولن نود"
+msgid "Antialiasing:"
+msgstr "انتيالياس:"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "None"
-msgstr "تيادا"
+msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
+msgstr "اداکه اندا ماهو سيت سمولا دنيا ڤماءين ڤرساورڠن؟"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "No Filter"
-msgstr "تيادا تاڤيسن"
+msgid "Autosave Screen Size"
+msgstr "اءوتوسيمڤن سايز سکرين"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Bilinear Filter"
msgstr "ڤناڤيسن بيلينيار"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Trilinear Filter"
-msgstr "ڤناڤيسن تريلينيار"
+msgid "Bump Mapping"
+msgstr "ڤمتاءن بيڠݢول"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
+msgid "Change Keys"
+msgstr "توکر ککونچي"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "No Mipmap"
-msgstr "تيادا ڤتا ميڤ"
+msgid "Connected Glass"
+msgstr "کاچ برسمبوڠن"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Mipmap"
-msgstr "ڤتا ميڤ"
+msgid "Fancy Leaves"
+msgstr "داون براݢم"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
-msgstr "ڤتا ميڤ + ڤناڤيسن انيسو"
+msgid "Generate Normal Maps"
+msgstr "جان ڤتا نورمل"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "2x"
-msgstr "2x"
+msgid "Mipmap"
+msgstr "ڤتا ميڤ"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "4x"
-msgstr "4x"
+msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
+msgstr "ڤتا ميڤ + ڤناڤيسن انيسو"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "8x"
-msgstr "8x"
+msgid "No"
+msgstr "تيدق"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
-msgstr "اداکه اندا ماهو سيت سمولا دنيا ڤماءين ڤرساورڠن؟"
+msgid "No Filter"
+msgstr "تيادا تاڤيسن"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Yes"
-msgstr "ياء"
+msgid "No Mipmap"
+msgstr "تيادا ڤتا ميڤ"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "No"
-msgstr "تيدق"
+msgid "Node Highlighting"
+msgstr "تونجولن نود"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Smooth Lighting"
-msgstr "ڤنچهاياءن لمبوت"
+msgid "Node Outlining"
+msgstr "کرڠک نود"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Particles"
-msgstr "ڤرتيکل"
+msgid "None"
+msgstr "تيادا"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "3D Clouds"
-msgstr "اوان 3D"
+msgid "Opaque Leaves"
+msgstr "داون لݢڤ"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Opaque Water"
msgstr "اءير لݢڤ"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Connected Glass"
-msgstr "کاچ برسمبوڠن"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Parallax Occlusion"
+msgstr "اوکلوسي ڤارالکس"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Texturing:"
-msgstr "جالينن:"
+msgid "Particles"
+msgstr "ڤرتيکل"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Antialiasing:"
-msgstr "انتيالياس:"
+msgid "Reset singleplayer world"
+msgstr "سيت سمولا دنيا ڤماءين ڤرساورڠن"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Screen:"
msgstr "سکرين:"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Autosave Screen Size"
-msgstr "اءوتوسيمڤن سايز سکرين"
+msgid "Settings"
+msgstr "تتڤن"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shaders"
@@ -918,60 +926,48 @@ msgid "Shaders (unavailable)"
msgstr "ڤمبايڠ (تيدق ترسديا)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Reset singleplayer world"
-msgstr "سيت سمولا دنيا ڤماءين ڤرساورڠن"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
-msgid "Change Keys"
-msgstr "توکر ککونچي"
+msgid "Simple Leaves"
+msgstr "داون ريڠکس"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "All Settings"
-msgstr "سموا تتڤن"
+msgid "Smooth Lighting"
+msgstr "ڤنچهاياءن لمبوت"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
-msgstr "نيلاي امبڠ سنتوهن: (px)"
+msgid "Texturing:"
+msgstr "جالينن:"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Bump Mapping"
-msgstr "ڤمتاءن بيڠݢول"
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+msgstr "اونتوق ممبوليهکن ڤمبايڠ⹁ ڤماچو OpenGL مستي دݢوناکن."
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tone Mapping"
msgstr "ڤمتاءن تونا"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Generate Normal Maps"
-msgstr "جان ڤتا نورمل"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax Occlusion"
-msgstr "اوکلوسي ڤارالکس"
+msgid "Touchthreshold: (px)"
+msgstr "نيلاي امبڠ سنتوهن: (px)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Waving Liquids"
-msgstr "چچاءير برݢلورا"
+msgid "Trilinear Filter"
+msgstr "ڤناڤيسن تريلينيار"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Waving Leaves"
msgstr "داءون برݢويڠ"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Waving Plants"
-msgstr "تومبوهن برݢويڠ"
+msgid "Waving Liquids"
+msgstr "چچاءير برݢلورا"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
-msgstr "اونتوق ممبوليهکن ڤمبايڠ⹁ ڤماچو OpenGL مستي دݢوناکن."
+msgid "Waving Plants"
+msgstr "تومبوهن برݢويڠ"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Settings"
-msgstr "تتڤن"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Start Singleplayer"
-msgstr "مولا ماءين ساورڠ"
+msgid "Yes"
+msgstr "ياء"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Config mods"
@@ -981,65 +977,69 @@ msgstr "کونفيݢوراسي مودس"
msgid "Main"
msgstr "اوتام"
+#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+msgid "Start Singleplayer"
+msgstr "مولا ماءين ساورڠ"
+
#: src/client/client.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "سمبوڠن تامت تيمڤوه."
#: src/client/client.cpp
-msgid "Loading textures..."
-msgstr "سدڠ ممواتکن تيکستور..."
+msgid "Done!"
+msgstr "سلساي!"
#: src/client/client.cpp
-msgid "Rebuilding shaders..."
-msgstr "سدڠ ممبينا سمولا ڤمبايڠ..."
+msgid "Initializing nodes"
+msgstr "مڠاولکن نود"
#: src/client/client.cpp
msgid "Initializing nodes..."
msgstr "سدڠ مڠاولکن نود..."
#: src/client/client.cpp
-msgid "Initializing nodes"
-msgstr "مڠاولکن نود"
+msgid "Loading textures..."
+msgstr "سدڠ ممواتکن تيکستور..."
#: src/client/client.cpp
-msgid "Done!"
-msgstr "سلساي!"
-
-#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Main Menu"
-msgstr "مينو اوتام"
-
-#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Player name too long."
-msgstr "نام ڤماءين ترلالو ڤنجڠ."
+msgid "Rebuilding shaders..."
+msgstr "سدڠ ممبينا سمولا ڤمبايڠ..."
#: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "رالت دالم ڤڽمبوڠن (تامت تيمڤوه؟)"
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Provided password file failed to open: "
-msgstr "فايل کات لالوان يڠ دسدياکن ݢاݢل دبوک: "
+msgid "Could not find or load game \""
+msgstr "تيدق جومڤ اتاو تيدق بوليه مواتکن ڤرماءينن \""
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Please choose a name!"
-msgstr "سيلا ڤيليه سواتو نام!"
+msgid "Invalid gamespec."
+msgstr "سڤيسيفيکاسي ڤرماءينن تيدق صح."
+
+#: src/client/clientlauncher.cpp
+msgid "Main Menu"
+msgstr "مينو اوتام"
#: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "تيادا دنيا دڤيليه اتاو تيادا علامت دبري. تيادا اڤ بوليه دلاکوکن."
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Provided world path doesn't exist: "
-msgstr "لالوان دنيا دبري تيدق وجود: "
+msgid "Player name too long."
+msgstr "نام ڤماءين ترلالو ڤنجڠ."
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Could not find or load game \""
-msgstr "تيدق جومڤ اتاو تيدق بوليه مواتکن ڤرماءينن \""
+msgid "Please choose a name!"
+msgstr "سيلا ڤيليه سواتو نام!"
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Invalid gamespec."
-msgstr "سڤيسيفيکاسي ڤرماءينن تيدق صح."
+msgid "Provided password file failed to open: "
+msgstr "فايل کات لالوان يڠ دسدياکن ݢاݢل دبوک: "
+
+#: src/client/clientlauncher.cpp
+msgid "Provided world path doesn't exist: "
+msgstr "لالوان دنيا دبري تيدق وجود: "
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string. Put either "no" or "yes"
@@ -1054,530 +1054,569 @@ msgid "needs_fallback_font"
msgstr "yes"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Shutting down..."
-msgstr "سدڠ منوتوڤ..."
+msgid ""
+"\n"
+"Check debug.txt for details."
+msgstr ""
+"\n"
+"ڤريقسا فايل debug.txt اونتوق معلومت لنجوت."
#: src/client/game.cpp
-msgid "Creating server..."
-msgstr "سدڠ منچيڤت ڤلاين..."
+msgid "- Address: "
+msgstr "- علامت: "
#: src/client/game.cpp
-msgid "Creating client..."
-msgstr "سدڠ منچيڤت کليئن..."
+msgid "- Creative Mode: "
+msgstr "- مود کرياتيف: "
#: src/client/game.cpp
-msgid "Resolving address..."
-msgstr "سدڠ مڽلسايکن علامت..."
+msgid "- Damage: "
+msgstr "- بوليه چدرا "
#: src/client/game.cpp
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "سدڠ مڽمبوڠ کڤد ڤلاين..."
+msgid "- Mode: "
+msgstr "- مود: "
#: src/client/game.cpp
-msgid "Item definitions..."
-msgstr "سدڠ منتعريفکن ايتم..."
+msgid "- Port: "
+msgstr "- ڤورت: "
#: src/client/game.cpp
-msgid "Node definitions..."
-msgstr "سدڠ منتعريفکن نود..."
+msgid "- Public: "
+msgstr "- عوام: "
+#. ~ PvP = Player versus Player
#: src/client/game.cpp
-msgid "Media..."
-msgstr "سدڠ ممواتکن ميديا..."
+msgid "- PvP: "
+msgstr "- PvP: "
#: src/client/game.cpp
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
+msgid "- Server Name: "
+msgstr "- نام ڤلاين: "
#: src/client/game.cpp
-msgid "MiB/s"
-msgstr "MiB/s"
+msgid "Automatic forward disabled"
+msgstr "ڤرݢرقن اءوتوماتيک دلومڤوهکن"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Client side scripting is disabled"
-msgstr "سکريڤ ڤيهق کليئن دلومڤوهکن"
+msgid "Automatic forward enabled"
+msgstr "ڤرݢرقن اءوتوماتيک دبوليهکن"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Sound muted"
-msgstr "بوڽي دبيسوکن"
+msgid "Camera update disabled"
+msgstr "کمس کيني کاميرا دلومڤوهکن"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Sound unmuted"
-msgstr "بوڽي دڽهبيسوکن"
+msgid "Camera update enabled"
+msgstr "کمس کيني کاميرا دبوليهکن"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Sound system is disabled"
-msgstr "سيستم بوڽي دلومڤوهکن"
+msgid "Change Password"
+msgstr "توکر کات لالوان"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
-msgid "Volume changed to %d%%"
-msgstr "ککواتن بوڽي داوبه کڤد %d%%"
+msgid "Cinematic mode disabled"
+msgstr "مود سينماتيک دلومڤوهکن"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Sound system is not supported on this build"
-msgstr "سيستم بوڽي تيدق دسوکوڠ دبيناءن اين"
+msgid "Cinematic mode enabled"
+msgstr "مود سينماتيک دبوليهکن"
#: src/client/game.cpp
-msgid "ok"
-msgstr "اوکي"
+msgid "Client side scripting is disabled"
+msgstr "سکريڤ ڤيهق کليئن دلومڤوهکن"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Fly mode enabled"
-msgstr "مود تربڠ دبوليهکن"
+msgid "Connecting to server..."
+msgstr "سدڠ مڽمبوڠ کڤد ڤلاين..."
#: src/client/game.cpp
-msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
-msgstr "مود تربڠ دبوليهکن (نوت: تيادا کأيستيميواءن 'تربڠ')"
+msgid "Continue"
+msgstr "تروسکن"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Fly mode disabled"
-msgstr "مود تربڠ دلومڤوهکن"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Controls:\n"
+"- %s: move forwards\n"
+"- %s: move backwards\n"
+"- %s: move left\n"
+"- %s: move right\n"
+"- %s: jump/climb\n"
+"- %s: sneak/go down\n"
+"- %s: drop item\n"
+"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
+"- Mouse: turn/look\n"
+"- Mouse left: dig/punch\n"
+"- Mouse right: place/use\n"
+"- Mouse wheel: select item\n"
+"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
+msgstr ""
+"کاولن:\n"
+"- %s: برݢرق کدڤن\n"
+"- %s: برݢرق کبلاکڠ\n"
+"- %s: برݢرق ککيري\n"
+"- %s: برݢرق ککانن\n"
+"- %s: لومڤت\\ناءيق اتس\n"
+"- %s: سلينڤ\\تورون باواه\n"
+"- %s: جاتوهکن ايتم\n"
+"- %s: اينۏينتوري\n"
+"- تتيکوس: ڤوسيڠ\\ليهت سکليليڠ\n"
+"- تتيکوس کيري: ݢالي\\کتوق\n"
+"- تتيکوس کانن: لتق\\ݢونا\n"
+"- رودا تتيکوس: ڤيليه ايتم\n"
+"- %s: سيمبڠ\n"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Pitch move mode enabled"
-msgstr "مود ڤرݢرقن ڤيچ دبوليهکن"
+msgid "Creating client..."
+msgstr "سدڠ منچيڤت کليئن..."
#: src/client/game.cpp
-msgid "Pitch move mode disabled"
-msgstr "مود ڤرݢرقن ڤيچ دلومڤوهکن"
+msgid "Creating server..."
+msgstr "سدڠ منچيڤت ڤلاين..."
#: src/client/game.cpp
-msgid "Fast mode enabled"
-msgstr "مود ڤرݢرقن ڤنتس دبوليهکن"
+msgid "Debug info and profiler graph hidden"
+msgstr "معلومت ڽهڤڤيجت دان ݢراف ڤمبوکه دسمبوڽيکن"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
-msgstr "مود ڤرݢرقن ڤنتس دبوليهکن (نوت: تيادا کأيستيميواءن 'ڤرݢرقن ڤنتس')"
+msgid "Debug info shown"
+msgstr "معلومت ڽهڤڤيجت دتونجوقکن"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Fast mode disabled"
-msgstr "مود ڤرݢرقن ڤنتس دلومڤوهکن"
+msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
+msgstr "معلومت ڽهڤڤيجت⹁ ݢراف ڤمبوکه⹁ دان رڠک داواي دسمبوڽيکن"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Noclip mode enabled"
-msgstr "مود تمبوس بلوک دبوليهکن"
+msgid ""
+"Default Controls:\n"
+"No menu visible:\n"
+"- single tap: button activate\n"
+"- double tap: place/use\n"
+"- slide finger: look around\n"
+"Menu/Inventory visible:\n"
+"- double tap (outside):\n"
+" -->close\n"
+"- touch stack, touch slot:\n"
+" --> move stack\n"
+"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
+" --> place single item to slot\n"
+msgstr ""
+"کاولن اصل:\n"
+"تيادا مينو کليهتن:\n"
+"- تکن سکالي: اکتيفکن بوتڠ\n"
+"- تکن دوا کالي: لتق بارڠ\\ݢونا سسواتو\n"
+"- تاريق دڠن جاري: ليهت سکليليڠ\n"
+"مينو\\اينۏينتوري کليهتن:\n"
+"- تکن برݢندا (لوار کاوسن اينۏينتوري):\n"
+" -->توتوڤ\n"
+"- تکن تيندنن⹁ تکن سلوت:\n"
+" --> ڤينده تيندنن\n"
+"- سنتوه دان تاريق⹁ تکن سکرين ڤاکاي جاري کدوا\n"
+" --> لتق ساتو ايتم دري تيندنن کدالم سلوت\n"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
-msgstr "مود تمبوس بلوک دبوليهکن (نوت: تيادا کأيستيميواءن 'تمبوس بلوک')"
+msgid "Disabled unlimited viewing range"
+msgstr "جارق ڤندڠ تنڤ حد دلومڤوهکن"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Noclip mode disabled"
-msgstr "مود تمبوس بلوک دلومڤوهکن"
+msgid "Enabled unlimited viewing range"
+msgstr "جارق ڤندڠ تنڤ حد دبوليهکن"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Cinematic mode enabled"
-msgstr "مود سينماتيک دبوليهکن"
+msgid "Exit to Menu"
+msgstr "کلوار کمينو"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Cinematic mode disabled"
-msgstr "مود سينماتيک دلومڤوهکن"
+msgid "Exit to OS"
+msgstr "کلوار تروس ڤرماءينن"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Automatic forward enabled"
-msgstr "ڤرݢرقن اءوتوماتيک دبوليهکن"
+msgid "Fast mode disabled"
+msgstr "مود ڤرݢرقن ڤنتس دلومڤوهکن"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Automatic forward disabled"
-msgstr "ڤرݢرقن اءوتوماتيک دلومڤوهکن"
+msgid "Fast mode enabled"
+msgstr "مود ڤرݢرقن ڤنتس دبوليهکن"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
-msgstr "ڤتا ميني دالم مود ڤرموکاءن⹁ زوم 1x"
+msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
+msgstr "مود ڤرݢرقن ڤنتس دبوليهکن (نوت: تيادا کأيستيميواءن 'ڤرݢرقن ڤنتس')"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
-msgstr "ڤتا ميني دالم مود ڤرموکاءن⹁ زوم 2x"
+msgid "Fly mode disabled"
+msgstr "مود تربڠ دلومڤوهکن"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
-msgstr "ڤتا ميني دالم مود ڤرموکاءن⹁ زوم 4x"
+msgid "Fly mode enabled"
+msgstr "مود تربڠ دبوليهکن"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
-msgstr "ڤتا ميني دالم مود رادر⹁ زوم 1x"
+msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
+msgstr "مود تربڠ دبوليهکن (نوت: تيادا کأيستيميواءن 'تربڠ')"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
-msgstr "ڤتا ميني دالم مود رادر⹁ زوم 2x"
+msgid "Fog disabled"
+msgstr "کابوت دلومڤوهکن"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
-msgstr "ڤتا ميني دالم مود رادر⹁ زوم 4x"
+msgid "Fog enabled"
+msgstr "کابوت دبوليهکن"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap hidden"
-msgstr "ڤتا ميني دسمبوڽيکن"
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "کابوت دلومڤوهکن"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
-msgstr "ڤتا ميني دلومڤوهکن اوليه ڤرماءينن اتاو مودس"
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "کابوت دبوليهکن"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Fog disabled"
-msgstr "کابوت دلومڤوهکن"
+msgid "Game info:"
+msgstr "معلومت ڤرماءينن:"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Fog enabled"
-msgstr "کابوت دبوليهکن"
+msgid "Game paused"
+msgstr "ڤرماءينن دجيداکن"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Debug info shown"
-msgstr "معلومت ڽهڤڤيجت دتونجوقکن"
+msgid "Hosting server"
+msgstr "مڠهوس ڤلاين"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Profiler graph shown"
-msgstr "ݢراف ڤمبوکه دتونجوقکن"
+msgid "Item definitions..."
+msgstr "سدڠ منتعريفکن ايتم..."
#: src/client/game.cpp
-msgid "Wireframe shown"
-msgstr "رڠک داواي دتونجوقکن"
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
-msgstr "معلومت ڽهڤڤيجت⹁ ݢراف ڤمبوکه⹁ دان رڠک داواي دسمبوڽيکن"
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "کابوت دلومڤوهکن"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Debug info and profiler graph hidden"
-msgstr "معلومت ڽهڤڤيجت دان ݢراف ڤمبوکه دسمبوڽيکن"
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "بوليه چدرا"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Camera update disabled"
-msgstr "کمس کيني کاميرا دلومڤوهکن"
+msgid "Media..."
+msgstr "سدڠ ممواتکن ميديا..."
#: src/client/game.cpp
-msgid "Camera update enabled"
-msgstr "کمس کيني کاميرا دبوليهکن"
+msgid "MiB/s"
+msgstr "MiB/s"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
-msgid "Viewing range is at maximum: %d"
-msgstr "جارق ڤندڠ براد دتاهڤ مکسيموم: %d"
+msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
+msgstr "ڤتا ميني دلومڤوهکن اوليه ڤرماءينن اتاو مودس"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
-msgid "Viewing range changed to %d"
-msgstr "جارق ڤندڠ دتوکر ک%d"
+msgid "Minimap hidden"
+msgstr "ڤتا ميني دسمبوڽيکن"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
-msgid "Viewing range is at minimum: %d"
-msgstr "جارق ڤندڠ براد دتاهڤ مينيموم: %d"
+msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
+msgstr "ڤتا ميني دالم مود رادر⹁ زوم 1x"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Enabled unlimited viewing range"
-msgstr "جارق ڤندڠ تنڤ حد دبوليهکن"
+msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
+msgstr "ڤتا ميني دالم مود رادر⹁ زوم 2x"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Disabled unlimited viewing range"
-msgstr "جارق ڤندڠ تنڤ حد دلومڤوهکن"
+msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
+msgstr "ڤتا ميني دالم مود رادر⹁ زوم 4x"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
-msgstr "زوم سدڠ دلومڤوهکن اوليه ڤرماءينن اتاو مودس"
+msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
+msgstr "ڤتا ميني دالم مود ڤرموکاءن⹁ زوم 1x"
#: src/client/game.cpp
-msgid ""
-"Default Controls:\n"
-"No menu visible:\n"
-"- single tap: button activate\n"
-"- double tap: place/use\n"
-"- slide finger: look around\n"
-"Menu/Inventory visible:\n"
-"- double tap (outside):\n"
-" -->close\n"
-"- touch stack, touch slot:\n"
-" --> move stack\n"
-"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
-" --> place single item to slot\n"
-msgstr ""
-"کاولن اصل:\n"
-"تيادا مينو کليهتن:\n"
-"- تکن سکالي: اکتيفکن بوتڠ\n"
-"- تکن دوا کالي: لتق بارڠ\\ݢونا سسواتو\n"
-"- تاريق دڠن جاري: ليهت سکليليڠ\n"
-"مينو\\اينۏينتوري کليهتن:\n"
-"- تکن برݢندا (لوار کاوسن اينۏينتوري):\n"
-" -->توتوڤ\n"
-"- تکن تيندنن⹁ تکن سلوت:\n"
-" --> ڤينده تيندنن\n"
-"- سنتوه دان تاريق⹁ تکن سکرين ڤاکاي جاري کدوا\n"
-" --> لتق ساتو ايتم دري تيندنن کدالم سلوت\n"
+msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
+msgstr "ڤتا ميني دالم مود ڤرموکاءن⹁ زوم 2x"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"Controls:\n"
-"- %s: move forwards\n"
-"- %s: move backwards\n"
-"- %s: move left\n"
-"- %s: move right\n"
-"- %s: jump/climb\n"
-"- %s: sneak/go down\n"
-"- %s: drop item\n"
-"- %s: inventory\n"
-"- Mouse: turn/look\n"
-"- Mouse left: dig/punch\n"
-"- Mouse right: place/use\n"
-"- Mouse wheel: select item\n"
-"- %s: chat\n"
-msgstr ""
-"کاولن:\n"
-"- %s: برݢرق کدڤن\n"
-"- %s: برݢرق کبلاکڠ\n"
-"- %s: برݢرق ککيري\n"
-"- %s: برݢرق ککانن\n"
-"- %s: لومڤت\\ناءيق اتس\n"
-"- %s: سلينڤ\\تورون باواه\n"
-"- %s: جاتوهکن ايتم\n"
-"- %s: اينۏينتوري\n"
-"- تتيکوس: ڤوسيڠ\\ليهت سکليليڠ\n"
-"- تتيکوس کيري: ݢالي\\کتوق\n"
-"- تتيکوس کانن: لتق\\ݢونا\n"
-"- رودا تتيکوس: ڤيليه ايتم\n"
-"- %s: سيمبڠ\n"
+msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
+msgstr "ڤتا ميني دالم مود ڤرموکاءن⹁ زوم 4x"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Continue"
-msgstr "تروسکن"
+msgid "Noclip mode disabled"
+msgstr "مود تمبوس بلوک دلومڤوهکن"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Change Password"
-msgstr "توکر کات لالوان"
+msgid "Noclip mode enabled"
+msgstr "مود تمبوس بلوک دبوليهکن"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Game paused"
-msgstr "ڤرماءينن دجيداکن"
+msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
+msgstr "مود تمبوس بلوک دبوليهکن (نوت: تيادا کأيستيميواءن 'تمبوس بلوک')"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Sound Volume"
-msgstr "ککواتن بوڽي"
+msgid "Node definitions..."
+msgstr "سدڠ منتعريفکن نود..."
#: src/client/game.cpp
-msgid "Exit to Menu"
-msgstr "کلوار کمينو"
+msgid "Off"
+msgstr "توتوڤ"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Exit to OS"
-msgstr "کلوار تروس ڤرماءينن"
+msgid "On"
+msgstr "بوک"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Game info:"
-msgstr "معلومت ڤرماءينن:"
+msgid "Pitch move mode disabled"
+msgstr "مود ڤرݢرقن ڤيچ دلومڤوهکن"
#: src/client/game.cpp
-msgid "- Mode: "
-msgstr "- مود: "
+msgid "Pitch move mode enabled"
+msgstr "مود ڤرݢرقن ڤيچ دبوليهکن"
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Profiler graph shown"
+msgstr "ݢراف ڤمبوکه دتونجوقکن"
#: src/client/game.cpp
msgid "Remote server"
msgstr "ڤلاين جارق جاءوه"
#: src/client/game.cpp
-msgid "- Address: "
-msgstr "- علامت: "
+msgid "Resolving address..."
+msgstr "سدڠ مڽلسايکن علامت..."
#: src/client/game.cpp
-msgid "Hosting server"
-msgstr "مڠهوس ڤلاين"
+msgid "Respawn"
+msgstr "لاهير سمولا"
#: src/client/game.cpp
-msgid "- Port: "
-msgstr "- ڤورت: "
+msgid "Shutting down..."
+msgstr "سدڠ منوتوڤ..."
#: src/client/game.cpp
msgid "Singleplayer"
msgstr "ڤماءين ڤرسأورڠن"
#: src/client/game.cpp
-msgid "On"
-msgstr "بوک"
+msgid "Sound Volume"
+msgstr "ککواتن بوڽي"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Off"
-msgstr "توتوڤ"
+msgid "Sound muted"
+msgstr "بوڽي دبيسوکن"
#: src/client/game.cpp
-msgid "- Damage: "
-msgstr "- بوليه چدرا "
+msgid "Sound system is disabled"
+msgstr "سيستم بوڽي دلومڤوهکن"
#: src/client/game.cpp
-msgid "- Creative Mode: "
-msgstr "- مود کرياتيف: "
+msgid "Sound system is not supported on this build"
+msgstr "سيستم بوڽي تيدق دسوکوڠ دبيناءن اين"
-#. ~ PvP = Player versus Player
#: src/client/game.cpp
-msgid "- PvP: "
-msgstr "- PvP: "
+msgid "Sound unmuted"
+msgstr "بوڽي دڽهبيسوکن"
#: src/client/game.cpp
-msgid "- Public: "
-msgstr "- عوام: "
+#, c-format
+msgid "Viewing range changed to %d"
+msgstr "جارق ڤندڠ دتوکر ک%d"
#: src/client/game.cpp
-msgid "- Server Name: "
-msgstr "- نام ڤلاين: "
+#, c-format
+msgid "Viewing range is at maximum: %d"
+msgstr "جارق ڤندڠ براد دتاهڤ مکسيموم: %d"
#: src/client/game.cpp
-msgid ""
-"\n"
-"Check debug.txt for details."
-msgstr ""
-"\n"
-"ڤريقسا فايل debug.txt اونتوق معلومت لنجوت."
+#, c-format
+msgid "Viewing range is at minimum: %d"
+msgstr "جارق ڤندڠ براد دتاهڤ مينيموم: %d"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, c-format
+msgid "Volume changed to %d%%"
+msgstr "ککواتن بوڽي داوبه کڤد %d%%"
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Wireframe shown"
+msgstr "رڠک داواي دتونجوقکن"
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "اندا تله منيڠݢل"
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
+msgstr "زوم سدڠ دلومڤوهکن اوليه ڤرماءينن اتاو مودس"
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "ok"
+msgstr "اوکي"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Chat hidden"
+msgstr "سيمبڠ دسمبوڽيکن"
#: src/client/gameui.cpp
msgid "Chat shown"
msgstr "سيمبڠ دتونجوقکن"
#: src/client/gameui.cpp
-msgid "Chat hidden"
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
msgstr "سيمبڠ دسمبوڽيکن"
#: src/client/gameui.cpp
-msgid "HUD shown"
-msgstr "ڤاڤر ڤندو (HUD) دتونجوقکن"
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr "سيمبڠ دتونجوقکن"
#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr "ڤاڤر ڤندو (HUD) دسمبوڽيکن"
#: src/client/gameui.cpp
-#, c-format
-msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
-msgstr "ڤمبوکه دتونجوقکن (هلامن %d دري %d)"
+msgid "HUD shown"
+msgstr "ڤاڤر ڤندو (HUD) دتونجوقکن"
#: src/client/gameui.cpp
msgid "Profiler hidden"
msgstr "ڤمبوکه دسمبوڽيکن"
-#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Left Button"
-msgstr "بوتڠ کيري"
-
-#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Right Button"
-msgstr "بوتڠ کانن"
-
-#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Middle Button"
-msgstr "بوتڠ تڠه"
-
-#: src/client/keycode.cpp
-msgid "X Button 1"
-msgstr "بوتڠ X نومبور 1"
+#: src/client/gameui.cpp
+#, c-format
+msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
+msgstr "ڤمبوکه دتونجوقکن (هلامن %d دري %d)"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "X Button 2"
-msgstr "بوتڠ X نومبور 2"
+msgid "Apps"
+msgstr "اڤليکاسي"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Tab"
-msgstr "Tab"
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "کونچي حروف بسر"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Clear"
msgstr "ڤادم"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Return"
-msgstr "Enter"
+msgid "Control"
+msgstr "Ctrl"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Shift"
-msgstr "Shift"
+msgid "Down"
+msgstr "باواه"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Control"
-msgstr "Ctrl"
+msgid "End"
+msgstr "End"
-#. ~ Key name, common on Windows keyboards
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
+msgid "Erase EOF"
+msgstr "ڤادم EOF"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
+msgid "Execute"
+msgstr "لاکوکن"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "کونچي حروف بسر"
+msgid "Help"
+msgstr "بنتوان"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Space"
-msgstr "سلاڠ"
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Page up"
-msgstr "Page up"
+msgid "IME Accept"
+msgstr "IME - تريما"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Page down"
-msgstr "Page down"
+msgid "IME Convert"
+msgstr "IME - توکر"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "End"
-msgstr "End"
+msgid "IME Escape"
+msgstr "IME - کلوار"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+msgid "IME Mode Change"
+msgstr "IME - توکر مود"
+
+#: src/client/keycode.cpp
+msgid "IME Nonconvert"
+msgstr "IME - تيدقتوکر"
+
+#: src/client/keycode.cpp
+msgid "Insert"
+msgstr "Insert"
#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Left"
msgstr "ککيري"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Up"
-msgstr "اتس"
+msgid "Left Button"
+msgstr "بوتڠ کيري"
-#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Right"
-msgstr "ککانن"
+#: src/client/keycode.cpp
+msgid "Left Control"
+msgstr "Ctrl کيري"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Down"
-msgstr "باواه"
+msgid "Left Menu"
+msgstr "مينو کيري"
-#. ~ Key name
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Select"
-msgstr "Select"
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Shift کيري"
-#. ~ "Print screen" key
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Print"
-msgstr "Print Screen"
+msgid "Left Windows"
+msgstr "Windows کيري"
+#. ~ Key name, common on Windows keyboards
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Execute"
-msgstr "لاکوکن"
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Snapshot"
-msgstr "تڠکڤ ݢمبر سکرين"
+msgid "Middle Button"
+msgstr "بوتڠ تڠه"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Insert"
-msgstr "Insert"
+msgid "Num Lock"
+msgstr "کونچي اڠک"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "بنتوان"
+msgid "Numpad *"
+msgstr "ڤد اڠک *"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Left Windows"
-msgstr "Windows کيري"
+msgid "Numpad +"
+msgstr "ڤد اڠک +"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Right Windows"
-msgstr "Windows کانن"
+msgid "Numpad -"
+msgstr "ڤد اڠک -"
+
+#: src/client/keycode.cpp
+msgid "Numpad ."
+msgstr "ڤد اڠک ."
+
+#: src/client/keycode.cpp
+msgid "Numpad /"
+msgstr "ڤد اڠک /"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Numpad 0"
@@ -1620,100 +1659,110 @@ msgid "Numpad 9"
msgstr "ڤد اڠک 9"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Numpad *"
-msgstr "ڤد اڠک *"
+msgid "OEM Clear"
+msgstr "ڤادم OEM"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Numpad +"
-msgstr "ڤد اڠک +"
+msgid "Page down"
+msgstr "Page down"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Numpad ."
-msgstr "ڤد اڠک ."
+msgid "Page up"
+msgstr "Page up"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Numpad -"
-msgstr "ڤد اڠک -"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Numpad /"
-msgstr "ڤد اڠک /"
+msgid "Play"
+msgstr "مولا ماءين"
+#. ~ "Print screen" key
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Num Lock"
-msgstr "کونچي اڠک"
+msgid "Print"
+msgstr "Print Screen"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "کونچي تاتل"
+msgid "Return"
+msgstr "Enter"
+
+#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Right"
+msgstr "ککانن"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Shift کيري"
+msgid "Right Button"
+msgstr "بوتڠ کانن"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Shift کانن"
+msgid "Right Control"
+msgstr "Ctrl کانن"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Left Control"
-msgstr "Ctrl کيري"
+msgid "Right Menu"
+msgstr "مينو کانن"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Right Control"
-msgstr "Ctrl کانن"
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Shift کانن"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Left Menu"
-msgstr "مينو کيري"
+msgid "Right Windows"
+msgstr "Windows کانن"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Right Menu"
-msgstr "مينو کانن"
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "کونچي تاتل"
+#. ~ Key name
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "IME Escape"
-msgstr "IME - کلوار"
+msgid "Select"
+msgstr "Select"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "IME Convert"
-msgstr "IME - توکر"
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "IME Nonconvert"
-msgstr "IME - تيدقتوکر"
+msgid "Sleep"
+msgstr "تيدور"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "IME Accept"
-msgstr "IME - تريما"
+msgid "Snapshot"
+msgstr "تڠکڤ ݢمبر سکرين"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "IME Mode Change"
-msgstr "IME - توکر مود"
+msgid "Space"
+msgstr "سلاڠ"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Apps"
-msgstr "اڤليکاسي"
+msgid "Tab"
+msgstr "Tab"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Sleep"
-msgstr "تيدور"
+msgid "Up"
+msgstr "اتس"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Erase EOF"
-msgstr "ڤادم EOF"
+msgid "X Button 1"
+msgstr "بوتڠ X نومبور 1"
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Play"
-msgstr "مولا ماءين"
+msgid "X Button 2"
+msgstr "بوتڠ X نومبور 2"
#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Zoom"
msgstr "زوم"
-#: src/client/keycode.cpp
-msgid "OEM Clear"
-msgstr "ڤادم OEM"
+#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "کات لالوان تيدق ڤادن!"
+
+#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
+msgid "Register and Join"
+msgstr "دفتر دان سرتاءي"
#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
#, c-format
@@ -1729,182 +1778,209 @@ msgstr ""
"سيلا تايڤ سمولا کات لالوان اندا دان کليک 'دفتر دان سرتاءي' اونتوق صحکن "
"ڤنچيڤتاءن اکاءون⹁ اتاو کليک 'باتل' اونتوق ممباتلکن."
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr "دفتر دان سرتاءي"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "کات لالوان تيدق ڤادن!"
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr "تروسکن"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
-msgstr ""
-"ايکتن ککونچي. (جيک مينو اين برسليرق⹁ ڤادم سستڠه بندا دري فايل minetest.conf)"
-
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "\"Special\" = climb down"
msgstr "\"ايستيميوا\" = ڤنجت تورون"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
-msgstr "تکن دوا کالي \"لومڤت\" اونتوق منوݢول تربڠ"
+msgid "Autoforward"
+msgstr "أوتوڤرݢرقن"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic jumping"
msgstr "لومڤت أوتوماتيک"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Key already in use"
-msgstr "ککونچي تله دݢوناکن اونتوق فوڠسي لاءين"
+msgid "Backward"
+msgstr "کبلاکڠ"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "press key"
-msgstr "تکن ککونچي"
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Forward"
-msgstr "کدڤن"
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Backward"
-msgstr "کبلاکڠ"
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Special"
-msgstr "ايستيميوا"
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Jump"
-msgstr "لومڤت"
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Sneak"
-msgstr "سلينڤ"
+msgid "Change camera"
+msgstr "توکر کاميرا"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Drop"
-msgstr "جاتوهکن"
+msgid "Chat"
+msgstr "سيمبڠ"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Inventory"
-msgstr "اينۏينتوري"
+msgid "Command"
+msgstr "ارهن"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Prev. item"
-msgstr "ايتم سبلومڽ"
+msgid "Console"
+msgstr "کونسول"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Next item"
-msgstr "ايتم ستروسڽ"
+msgid "Dec. range"
+msgstr "کورڠکن جارق"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Change camera"
-msgstr "توکر کاميرا"
+msgid "Dec. volume"
+msgstr "ڤرلاهنکن بوڽي"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle minimap"
-msgstr "توݢول ڤتا ميني"
+msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
+msgstr "تکن دوا کالي \"لومڤت\" اونتوق منوݢول تربڠ"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle fly"
-msgstr "توݢول تربڠ"
+msgid "Drop"
+msgstr "جاتوهکن"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle pitchmove"
-msgstr "توݢول ڤرݢرقن منچورم"
+msgid "Forward"
+msgstr "کدڤن"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle fast"
-msgstr "توݢول ڤرݢرقن ڤنتس"
+msgid "Inc. range"
+msgstr "ناءيقکن جارق"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle noclip"
-msgstr "توݢول تمبوس بلوک"
+msgid "Inc. volume"
+msgstr "کواتکن بوڽي"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Mute"
-msgstr "بيسو"
+msgid "Inventory"
+msgstr "اينۏينتوري"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Dec. volume"
-msgstr "ڤرلاهنکن بوڽي"
+msgid "Jump"
+msgstr "لومڤت"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Inc. volume"
-msgstr "کواتکن بوڽي"
+msgid "Key already in use"
+msgstr "ککونچي تله دݢوناکن اونتوق فوڠسي لاءين"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Autoforward"
-msgstr "أوتوڤرݢرقن"
+msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgstr ""
+"ايکتن ککونچي. (جيک مينو اين برسليرق⹁ ڤادم سستڠه بندا دري فايل minetest.conf)"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Chat"
-msgstr "سيمبڠ"
+msgid "Local command"
+msgstr "ارهن تمڤتن"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Screenshot"
-msgstr "تڠکڤ لاير"
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Mute"
+msgstr "بيسو"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Next item"
+msgstr "ايتم ستروسڽ"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Prev. item"
+msgstr "ايتم سبلومڽ"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Range select"
msgstr "جارق ڤميليهن"
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Screenshot"
+msgstr "تڠکڤ لاير"
+
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Dec. range"
-msgstr "کورڠکن جارق"
+msgid "Sneak"
+msgstr "سلينڤ"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Inc. range"
-msgstr "ناءيقکن جارق"
+msgid "Special"
+msgstr "ايستيميوا"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Console"
-msgstr "کونسول"
+#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "ايستيميوا"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Command"
-msgstr "ارهن"
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Local command"
-msgstr "ارهن تمڤتن"
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "توݢول تمبوس بلوک"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr "توݢول ڤاڤر ڤندو (HUD)"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "توݢول تربڠ"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr "توݢول لوݢ سيمبڠ"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle fast"
+msgstr "توݢول ڤرݢرقن ڤنتس"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle fly"
+msgstr "توݢول تربڠ"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle fog"
msgstr "توݢول کابوت"
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Old Password"
-msgstr "کات لالوان لام"
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle minimap"
+msgstr "توݢول ڤتا ميني"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle noclip"
+msgstr "توݢول تمبوس بلوک"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle pitchmove"
+msgstr "توݢول ڤرݢرقن منچورم"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "press key"
+msgstr "تکن ککونچي"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "New Password"
-msgstr "کات لالوان بارو"
+msgid "Change"
+msgstr "توکر"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Confirm Password"
msgstr "صحکن کات لالوان"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Change"
-msgstr "توکر"
+msgid "New Password"
+msgstr "کات لالوان بارو"
-#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
-msgid "Sound Volume: "
-msgstr "ککواتن بوڽي: "
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Old Password"
+msgstr "کات لالوان لام"
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
@@ -1914,6 +1990,10 @@ msgstr "کلوار"
msgid "Muted"
msgstr "دبيسوکن"
+#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
+msgid "Sound Volume: "
+msgstr "ککواتن بوڽي: "
+
#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
#. Don't forget the space.
#: src/gui/modalMenu.cpp
@@ -1928,1419 +2008,1003 @@ msgid "LANG_CODE"
msgstr "ms_Arab"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls"
-msgstr "کاولن"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Build inside player"
-msgstr "بينا دالم ڤماءين"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
-"you stand.\n"
-"This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
+"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
+"If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
msgstr ""
-"جيک دبوليهکن⹁ اندا بوليه ملتق بلوک دکدودوقن برديري (کاکي + ارس مات).\n"
-"اين ساڠت برݢونا اڤابيلا بکرجا دڠن کوتق نود دکاوسن يڠ کچيل."
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Flying"
-msgstr "تربڠ"
+"(Android) منتڤکن کدودوقن کايو بديق ماي.\n"
+"جيک دلومڤوهکن⹁ کدودوقن تڠه اونتوق کايو بديق ماي اکن دتنتوکن برداسرکن کدودوقن "
+"سنتوهن ڤرتام."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
-"This requires the \"fly\" privilege on the server."
+"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
+"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
+"circle."
msgstr ""
-"ڤماءين بوليه تربڠ تنڤ ترکسن دڠن ݢراۏيتي.\n"
-"اين ممرلوکن کأيستيميواءن \"تربڠ\" دالم ڤلاين ڤرماءينن ترسبوت."
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Pitch move mode"
-msgstr "مود ڤرݢرقن ڤيچ"
+"(Android) ݢوناکن کايو بديق ماي اونتوق ڤيچو بوتڠ \"aux\".\n"
+"جيک دبوليهکن⹁ کايو بديق ماي جوݢ اکن منکن بوتڠ \"aux\" اڤابيلا براد دلوار "
+"بولتن اوتام."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
-"or swimming."
+"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
+"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
+"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
+"point by increasing 'scale'.\n"
+"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
+"sets with default parameters, it may need altering in other\n"
+"situations.\n"
+"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
msgstr ""
-"جيک دبوليهکن⹁ اي ممبواتکن اره ڤرݢرقن ريلاتيف دڠن ڤيچ ڤماءين اڤابيلا تربڠ "
-"اتاو برنڠ."
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fast movement"
-msgstr "ڤرݢرقن ڤنتس"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Fast movement (via the \"special\" key).\n"
-"This requires the \"fast\" privilege on the server."
+"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
+"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
+"These numbers can be made very large, the fractal does\n"
+"not have to fit inside the world.\n"
+"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
+"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
+"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
msgstr ""
-"برݢرق ڤنتس (دڠن ککونچي \"ايستيميوا\").\n"
-"اين ممرلوکن کأيستيميواءن \"ڤرݢرقن ڤنتس\" دالم ڤلاين ڤرماءينن ترسبوت."
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Noclip"
-msgstr "تمبوس بلوک"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
-"nodes.\n"
-"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
+"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
+"1 = relief mapping (slower, more accurate)."
msgstr ""
-"جيک دبوليهکن برسام مود تربڠ⹁ ڤماءين بوليه تربڠ منروسي نود ڤڤجل.\n"
-"اين ممرلوکن کأيستيميواءن \"تمبوس بلوک\" دالم ڤلاين ڤرماءينن ترسبوت."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cinematic mode"
-msgstr "مود سينماتيک"
+msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
-"Useful for recording videos."
+msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
msgstr ""
-"ملمبوتکن کاميرا اڤابيلا مليهت سکليليڠ. جوݢ دکنلي سباݢاي ڤلمبوتن ڤڠليهتن اتاو "
-"ڤلمبوتن تتيکوس.\n"
-"برݢونا اونتوق مراکم ۏيديو."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Camera smoothing"
-msgstr "ڤلمبوتن کاميرا"
+msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
-msgstr "ملمبوتکن ڤموترن کاميرا. سيت سباݢاي 0 اونتوق ملومڤوهکنڽ."
+msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
-msgstr "ڤلمبوتن کاميرا دالم مود سينماتيک"
+msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
+msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
msgstr ""
-"ملمبوتکن ڤموترن کاميرا دالم مود سينماتيک. سيت سباݢاي 0 اونتوق ملومڤوهکنڽ."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Invert mouse"
-msgstr "تتيکوس سوڠسڠ"
+msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Invert vertical mouse movement."
-msgstr "مڽوڠسڠکن ڤرݢرقن تتيکوس منݢق."
+msgid "3D clouds"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mouse sensitivity"
-msgstr "کڤيکاءن تتيکوس"
+msgid "3D mode"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mouse sensitivity multiplier."
-msgstr "ڤندارب کڤيکاءن تتيکوس."
+msgid "3D mode parallax strength"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Special key for climbing/descending"
-msgstr "ککونچي اونتوق ممنجت\\منورون"
+msgid "3D noise defining giant caverns."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
-"down and\n"
-"descending."
+"3D noise defining mountain structure and height.\n"
+"Also defines structure of floatland mountain terrain."
msgstr ""
-"جيک دبوليهکن⹁ ککونچي \"ايستيميوا\" اکن دݢوناکن اونتوق ڤنجت کباوه دان\n"
-"تورون دالم مود تربڠ⹁ مڠݢنتيکن ککونچي \"سلينڤ\"."
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Double tap jump for fly"
-msgstr "تکن \"لومڤت\" دوا کالي اونتوق تربڠ"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
-msgstr "تکن بوتڠ \"لومڤت\" سچارا چڤت دوا کالي اونتوق منوݢول مود تربڠ."
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
-msgstr "سنتياس تربڠ دان برݢرق ڤنتس"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
-"are\n"
-"enabled."
+"3D noise defining structure of floatlands.\n"
+"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
+"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
+"a value range of approximately -2.0 to 2.0."
msgstr ""
-"جيک دلومڤوهکن⹁ ککونچي \"ايستيميوا\" اکن دݢوناکن اونتوق تربڠ لاجو\n"
-"سکيراڽ کدوا-دوا مود تربڠ دان مود ڤرݢرقن ڤنتس دبوليهکن."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Rightclick repetition interval"
-msgstr "سلڠ ڤڠاولڠن کليک کانن"
+msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
-"right\n"
-"mouse button."
+msgid "3D noise defining terrain."
msgstr ""
-"جومله ماس دالم ساءت دامبيل اونتوق ملاکوکن کليک کانن يڠ براولڠ اڤابيلا\n"
-"ڤماءين منکن بوتڠ تتيکوس کانن تنڤ ملڤسکنڽ."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
-msgstr "لومڤت هالڠن ساتو-نود سچارا أوروماتيک."
+msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Safe digging and placing"
-msgstr "ڤڠݢالين دان ڤلتقن سلامت"
+msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
-"Enable this when you dig or place too often by accident."
+"3D support.\n"
+"Currently supported:\n"
+"- none: no 3d output.\n"
+"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
+"- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
+"- topbottom: split screen top/bottom.\n"
+"- sidebyside: split screen side by side.\n"
+"- crossview: Cross-eyed 3d\n"
+"- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
+"Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
msgstr ""
-"منچݢه ݢالي دان ڤلتقن درڤد براولڠ کتيک تروس منکن بوتڠ تتيکوس.\n"
-"بوليهکن تتڤن اين اڤابيلا اندا ݢالي اتاو لتق سچارا تيدق سڠاج ترلالو کرڤ."
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Random input"
-msgstr "اينڤوت راوق"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable random user input (only used for testing)."
-msgstr "ممبوليهکن اينڤوت ڤڠݢونا سچارا راوق (هاڽ اونتوق ڤرچوباءن)."
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Continuous forward"
-msgstr "کدڤن برتروسن"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
-"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
+"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
+"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
msgstr ""
-"ڤرݢرقن کدڤن برتروسن⹁ دتوݢول اوليه ککونچي أوتوڤرݢرقن.\n"
-"تکن ککونچي أوتوڤرݢرقن لاݢي اتاو ڤرݢرقن کبلاکڠ اونتوق ملومڤوهکنڽ."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Touch screen threshold"
-msgstr "نيلاي امبڠ سکرين سنتوه"
+msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
-msgstr "ڤنجڠ دالم ڤيکسيل اونتوق ممولاکن اينتراکسي سکرين سنتوه."
+msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fixed virtual joystick"
-msgstr "کايو بديق ماي تتڤ"
+msgid "ABM interval"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
-"If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
+msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
msgstr ""
-"(Android) منتڤکن کدودوقن کايو بديق ماي.\n"
-"جيک دلومڤوهکن⹁ کدودوقن تڠه اونتوق کايو بديق ماي اکن دتنتوکن برداسرکن کدودوقن "
-"سنتوهن ڤرتام."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Virtual joystick triggers aux button"
-msgstr "کايو بديق ماي مميچو بوتڠ aux"
+msgid "Acceleration in air"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
-"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
-"circle."
+msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
msgstr ""
-"(Android) ݢوناکن کايو بديق ماي اونتوق ڤيچو بوتڠ \"aux\".\n"
-"جيک دبوليهکن⹁ کايو بديق ماي جوݢ اکن منکن بوتڠ \"aux\" اڤابيلا براد دلوار "
-"بولتن اوتام."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable joysticks"
-msgstr "ممبوليهکن کايو بديق"
+msgid "Active Block Modifiers"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Joystick ID"
-msgstr "ID کايو بديق"
+msgid "Active block management interval"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The identifier of the joystick to use"
-msgstr "ڤڠنل ڤستي کايو بديق يڠ دݢوناکن"
+msgid "Active block range"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Joystick type"
-msgstr "جنيس کايو بديق"
+msgid "Active object send range"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The type of joystick"
-msgstr "جنيس کايو بديق"
+msgid ""
+"Address to connect to.\n"
+"Leave this blank to start a local server.\n"
+"Note that the address field in the main menu overrides this setting."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Joystick button repetition interval"
-msgstr "سلڠ ماس ڤڠاولڠن بوتڠ کايو بديق"
+msgid "Adds particles when digging a node."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"The time in seconds it takes between repeated events\n"
-"when holding down a joystick button combination."
+"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
+"screens."
msgstr ""
-"سلڠ ماس دالم ساءت⹁ دامبيل انتارا ڤريستيوا يڠ براولڠن\n"
-"اڤابيلا منکن کومبيناسي بوتڠ کايو بديق."
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Joystick frustum sensitivity"
-msgstr "کڤيکاءن فروستوم کايو بديق"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, c-format
msgid ""
-"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
-"ingame view frustum around."
+"Adjusts the density of the floatland layer.\n"
+"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
+"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
+"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
+"to be sure) creates a solid floatland layer."
msgstr ""
-"کڤيکاءن ڤکسي کايو بديق اونتوق مڠݢرقکن\n"
-"فروستوم ڤڠليهتن دالم ڤرماءينن."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Forward key"
-msgstr "ککونچي کدڤن"
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for moving the player forward.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
+"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
+"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
+"This only has significant effect on daylight and artificial\n"
+"light, it has very little effect on natural night light."
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مڠݢرقکن ڤماءين کدڤن.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Backward key"
-msgstr "ککونچي کبلاکڠ"
+msgid "Always fly and fast"
+msgstr "سنتياس تربڠ دان برݢرق ڤنتس"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving the player backward.\n"
-"Will also disable autoforward, when active.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Ambient occlusion gamma"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مڠݢرقکن ڤماءين کبلاکڠ.\n"
-"جوݢ اکن ملومڤوهکن أوتوڤرݢرقن⹁ اڤابيلا اکتيف.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Left key"
-msgstr "ککونچي ککيري"
+msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving the player left.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Amplifies the valleys."
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مڠݢرقکن ڤماءين ککيري.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Right key"
-msgstr "ککومچي ککانن"
+msgid "Anisotropic filtering"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving the player right.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Announce server"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مڠݢرقکن ڤماءين ککانن.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Jump key"
-msgstr "ککونچي لومڤت"
+msgid "Announce to this serverlist."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for jumping.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Append item name"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق ملومڤت.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sneak key"
-msgstr "ککونچي سلينڤ"
+msgid "Append item name to tooltip."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for sneaking.\n"
-"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
-"disabled.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Apple trees noise"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مڽلينڤ.\n"
-"جوݢ دݢوناکن اونتوق تورون باواه کتيک ممنجت دان دالم اءير جيک تتڤن "
-"aux1_descends دلومڤوهکن.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Inventory key"
-msgstr "ککونچي اينۏينتوري"
+msgid "Arm inertia"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for opening the inventory.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
+"the arm when the camera moves."
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق ممبوک اينۏينتوري.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Special key"
-msgstr "ککونچي ايستيميوا"
+msgid "Ask to reconnect after crash"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for moving fast in fast mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
+"to\n"
+"clients.\n"
+"Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
+"visible\n"
+"rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
+"caves,\n"
+"as well as sometimes on land).\n"
+"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
+"optimization.\n"
+"Stated in mapblocks (16 nodes)."
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق برݢرق ڤنتس دالم مود ڤرݢرقن ڤنتس.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat key"
-msgstr "ککونچي سيمبڠ"
+msgid "Automatic forward key"
+msgstr "ککونچي أوتوڤرݢرقن"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for opening the chat window.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"ککونچي اونتوق ممبوک تتيڠکڤ سيمبڠ.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
+msgstr "لومڤت هالڠن ساتو-نود سچارا أوروماتيک."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Command key"
-msgstr "ککونچي ارهن"
+msgid "Automatically report to the serverlist."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for opening the chat window to type commands.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Autosave screen size"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق ممبوک تتيڠکڤ سيمبڠ اونتوق مناءيڤ ارهن.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for opening the chat window to type local commands.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Autoscaling mode"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق ممبوک تتيڠکڤ سيمبڠ اونتوق مناءيڤ ارهن تمڤتن.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Range select key"
-msgstr "ککونچي جارق ڤميليهن"
+msgid "Backward key"
+msgstr "ککونچي کبلاکڠ"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling unlimited view range.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Base ground level"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق منوݢول جارق ڤندڠن تيادا حد.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fly key"
-msgstr "ککونچي تربڠ"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling flying.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Base terrain height."
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق منوݢول مود تربڠ.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Pitch move key"
-msgstr "ککونچي ڤرݢرقن ڤيچ"
+msgid "Basic"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling pitch move mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Basic privileges"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق منوݢول مود ڤرݢرقن ڤيچ.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fast key"
-msgstr "ککونچي ڤرݢرقن ڤنتس"
+msgid "Beach noise"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling fast mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Beach noise threshold"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق منوݢول مود ڤرݢرقن ڤنتس.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Noclip key"
-msgstr "ککونچي تمبوس بلوک"
+msgid "Bilinear filtering"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling noclip mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Bind address"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق منوݢول مود تمبوس بلوک.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar next key"
-msgstr "ککونچي ايتم ستروسڽ دالم هوتبر"
+msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Biome noise"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مميليه ايتم ستروسڽ ددالم هوتبر.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar previous key"
-msgstr "ککونچي ايتم سبلومڽ دالم هوتبر"
+msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Block send optimize distance"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مميليه بارڠ سبلومڽ دهوتبر.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mute key"
-msgstr "ککونچي بيسو"
+msgid "Bold and italic font path"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for muting the game.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Bold and italic monospace font path"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق ممبيسوکن ڤرماءينن.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Inc. volume key"
-msgstr "ککونچي کواتکن بوڽي"
+msgid "Bold font path"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for increasing the volume.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Bold monospace font path"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مڠواتکن بوڽي.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
-msgstr "ککونچي ڤرلاهنکن بوڽي"
+msgid "Build inside player"
+msgstr "بينا دالم ڤماءين"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for decreasing the volume.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Builtin"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق ممڤرلاهنکن بوڽي.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Automatic forward key"
-msgstr "ککونچي أوتوڤرݢرقن"
+msgid "Bumpmapping"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling autoforward.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
+"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
+"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
+"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق منوݢول أوتوڤرݢرقن.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cinematic mode key"
-msgstr "ککونچي مود سينماتيک"
+msgid "Camera smoothing"
+msgstr "ڤلمبوتن کاميرا"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling cinematic mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"ککونچي اونتوق منوݢول مود سينماتيک.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
+msgstr "ڤلمبوتن کاميرا دالم مود سينماتيک"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimap key"
-msgstr "ککونچي ڤتا ميني"
+msgid "Camera update toggle key"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling display of minimap.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Cave noise"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق منوݢول ڤاڤرن ڤتا ميني.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for taking screenshots.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Cave noise #1"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق منڠکڤ ݢمبر لاير.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Drop item key"
-msgstr "ککونچي جاتوهکن ايتم"
+msgid "Cave noise #2"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for dropping the currently selected item.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Cave width"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق منجاتوهکن ايتم يڠ سدڠ دڤيليه.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View zoom key"
-msgstr "ککونچي زوم ڤندڠن"
+msgid "Cave1 noise"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key to use view zoom when possible.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Cave2 noise"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مڠݢوناکن ڤندڠن زوم اڤابيلا دبنرکن.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 1 key"
-msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 1"
+msgid "Cavern limit"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the first hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Cavern noise"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ڤرتام دالم هوتبر.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 2 key"
-msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 2"
+msgid "Cavern taper"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the second hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Cavern threshold"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-2 دالم هوتبر.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 3 key"
-msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 3"
+msgid "Cavern upper limit"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the third hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Center of light curve boost range.\n"
+"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-3 دالم هوتبر.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 4 key"
-msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 4"
+msgid ""
+"Changes the main menu UI:\n"
+"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
+"etc.\n"
+"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
+"be\n"
+"necessary for smaller screens."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Chat font size"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-4 دالم هوتبر.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 5 key"
-msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 5"
+msgid "Chat key"
+msgstr "ککونچي سيمبڠ"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Chat log level"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-5 دالم هوتبر.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 6 key"
-msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 6"
+msgid "Chat message count limit"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Chat message format"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-6 دالم هوتبر.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 7 key"
-msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 7"
+msgid "Chat message kick threshold"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Chat message max length"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-7 دالم هوتبر.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 8 key"
-msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 8"
+msgid "Chat toggle key"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Chatcommands"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-8 دالم هوتبر.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 9 key"
-msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 9"
+msgid "Chunk size"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-9 دالم هوتبر.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Cinematic mode"
+msgstr "مود سينماتيک"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 10 key"
-msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 10"
+msgid "Cinematic mode key"
+msgstr "ککونچي مود سينماتيک"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Clean transparent textures"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-10 دالم هوتبر.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 11 key"
-msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 11"
+msgid "Client"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Client and Server"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-11 دالم هوتبر.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 12 key"
-msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 12"
+msgid "Client modding"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Client side modding restrictions"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-12 دالم هوتبر.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 13 key"
-msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 13"
+msgid "Client side node lookup range restriction"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Climbing speed"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-13 دالم هوتبر.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 14 key"
-msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 14"
+msgid "Cloud radius"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Clouds"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-14 دالم هوتبر.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 15 key"
-msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 15"
+msgid "Clouds are a client side effect."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Clouds in menu"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-15 دالم هوتبر.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 16 key"
-msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 16"
+msgid "Colored fog"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
+"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
+"software',\n"
+"as defined by the Free Software Foundation.\n"
+"You can also specify content ratings.\n"
+"These flags are independent from Minetest versions,\n"
+"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-16 دالم هوتبر.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 17 key"
-msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 17"
+msgid ""
+"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
+"allow them to upload and download data to/from the internet."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
+"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-17 دالم هوتبر.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 18 key"
-msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 18"
+msgid "Command key"
+msgstr "ککونچي ارهن"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Connect glass"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-18 دالم هوتبر.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 19 key"
-msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 19"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Connect to external media server"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-19 دالم هوتبر.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 20 key"
-msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 20"
+msgid "Connects glass if supported by node."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Console alpha"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-20 دالم هوتبر.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 21 key"
-msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 21"
+msgid "Console color"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Console height"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-21 دالم هوتبر.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 22 key"
-msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 22"
+msgid "ContentDB Flag Blacklist"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "ContentDB URL"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-22 دالم هوتبر.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 23 key"
-msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 23"
+msgid "Continuous forward"
+msgstr "کدڤن برتروسن"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
+"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-23 دالم هوتبر.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"ڤرݢرقن کدڤن برتروسن⹁ دتوݢول اوليه ککونچي أوتوڤرݢرقن.\n"
+"تکن ککونچي أوتوڤرݢرقن لاݢي اتاو ڤرݢرقن کبلاکڠ اونتوق ملومڤوهکنڽ."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 24 key"
-msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 24"
+msgid "Controls"
+msgstr "کاولن"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Controls length of day/night cycle.\n"
+"Examples:\n"
+"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-24 دالم هوتبر.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 25 key"
-msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 25"
+msgid "Controls sinking speed in liquid."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-25 دالم هوتبر.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 26 key"
-msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 26"
+msgid "Controls steepness/height of hills."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
+"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
+"intensive noise calculations."
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-26 دالم هوتبر.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 27 key"
-msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 27"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Crash message"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-27 دالم هوتبر.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 28 key"
-msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 28"
+msgid "Creative"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Crosshair alpha"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-28 دالم هوتبر.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 29 key"
-msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 29"
+msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Crosshair color"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-29 دالم هوتبر.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 30 key"
-msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 30"
+msgid "Crosshair color (R,G,B)."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "DPI"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-30 دالم هوتبر.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 31 key"
-msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 31"
+msgid "Damage"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Debug info toggle key"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-31 دالم هوتبر.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 32 key"
-msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 32"
+msgid "Debug log file size threshold"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Debug log level"
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-32 دالم هوتبر.\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD toggle key"
-msgstr "ککونچي منوݢول ڤاڤر ڤندو (HUD)"
+msgid "Dec. volume key"
+msgstr "ککونچي ڤرلاهنکن بوڽي"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of the HUD.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
msgstr ""
-"ککونچي اونتوق منوݢول ڤاڤر ڤندو (HUD).\n"
-"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat toggle key"
+msgid "Dedicated server step"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of chat.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Default acceleration"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Large chat console key"
+msgid "Default game"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling the display of the large chat console.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Default game when creating a new world.\n"
+"This will be overridden when creating a world from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fog toggle key"
+msgid "Default password"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of fog.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Default privileges"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Camera update toggle key"
+msgid "Default report format"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Default stack size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
+"Only has an effect if compiled with cURL."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Debug info toggle key"
+msgid "Defines areas where trees have apples."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of debug info.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Defines areas with sandy beaches."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiler toggle key"
+msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Defines distribution of higher terrain."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Toggle camera mode key"
+msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for switching between first- and third-person camera.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Defines large-scale river channel structure."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View range increase key"
+msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for increasing the viewing range.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Defines sampling step of texture.\n"
+"A higher value results in smoother normal maps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View range decrease key"
+msgid "Defines the base ground level."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for decreasing the viewing range.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Defines the depth of the river channel."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Graphics"
+msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
+msgid "Defines the width of the river channel."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
+msgid "Defines the width of the river valley."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "VBO"
+msgid "Defines tree areas and tree density."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable vertex buffer objects.\n"
-"This should greatly improve graphics performance."
+"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
+"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fog"
+msgid "Delay in sending blocks after building"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
+msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Leaves style"
+msgid "Deprecated Lua API handling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Leaves style:\n"
-"- Fancy: all faces visible\n"
-"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
-"- Opaque: disable transparency"
+msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Connect glass"
+msgid "Depth below which you'll find large caves."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Connects glass if supported by node."
+msgid ""
+"Description of server, to be displayed when players join and in the "
+"serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Smooth lighting"
+msgid "Desert noise threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
-"Disable for speed or for different looks."
+"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
+"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Clouds"
+msgid "Desynchronize block animation"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Clouds are a client side effect."
+msgid "Digging particles"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D clouds"
+msgid "Disable anticheat"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
+msgid "Disallow empty passwords"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Node highlighting"
+msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Method used to highlight selected object."
-msgstr ""
+msgid "Double tap jump for fly"
+msgstr "تکن \"لومڤت\" دوا کالي اونتوق تربڠ"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Digging particles"
-msgstr ""
+msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
+msgstr "تکن بوتڠ \"لومڤت\" سچارا چڤت دوا کالي اونتوق منوݢول مود تربڠ."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Adds particles when digging a node."
-msgstr ""
+msgid "Drop item key"
+msgstr "ککونچي جاتوهکن ايتم"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
+msgid "Dump the mapgen debug information."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mipmapping"
+msgid "Dungeon maximum Y"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
-"especially when using a high resolution texture pack.\n"
-"Gamma correct downscaling is not supported."
+msgid "Dungeon minimum Y"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Anisotropic filtering"
+msgid "Dungeon noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
+msgid ""
+"Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
+"Required for IPv6 connections to work at all."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bilinear filtering"
+msgid ""
+"Enable Lua modding support on client.\n"
+"This support is experimental and API can change."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
+msgid "Enable console window"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Trilinear filtering"
+msgid "Enable creative mode for new created maps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
-msgstr ""
+msgid "Enable joysticks"
+msgstr "ممبوليهکن کايو بديق"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Clean transparent textures"
+msgid "Enable mod channels support."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
-"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
-"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
-"at texture load time."
+msgid "Enable mod security"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimum texture size"
+msgid "Enable players getting damage and dying."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
-"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
-"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
-"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
-"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
-"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
-"enabled.\n"
-"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
-"texture autoscaling."
-msgstr ""
+msgid "Enable random user input (only used for testing)."
+msgstr "ممبوليهکن اينڤوت ڤڠݢونا سچارا راوق (هاڽ اونتوق ڤرچوباءن)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "FSAA"
+msgid "Enable register confirmation"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
-"when set to higher number than 0."
+"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
+"If disabled, new account will be registered automatically."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Undersampling"
+msgid ""
+"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
+"Disable for speed or for different looks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
-"to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
-"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
-"image.\n"
-"Higher values result in a less detailed image."
+"Enable to disallow old clients from connecting.\n"
+"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
+"connecting\n"
+"to new servers, but they may not support all new features that you are "
+"expecting."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
-"video\n"
-"cards.\n"
-"This only works with the OpenGL video backend."
+"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
+"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
+"textures)\n"
+"when connecting to the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shader path"
+msgid ""
+"Enable vertex buffer objects.\n"
+"This should greatly improve graphics performance."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
-"used."
+"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
+"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filmic tone mapping"
+msgid ""
+"Enable/disable running an IPv6 server.\n"
+"Ignored if bind_address is set.\n"
+"Needs enable_ipv6 to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3352,7 +3016,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bumpmapping"
+msgid "Enables animation of inventory items."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3364,7 +3028,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Generate normalmaps"
+msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enables minimap."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3374,1637 +3042,1998 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Normalmaps strength"
+msgid ""
+"Enables parallax occlusion mapping.\n"
+"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strength of generated normalmaps."
+msgid ""
+"Enables the sound system.\n"
+"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
+"sound controls will be non-functional.\n"
+"Changing this setting requires a restart."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Normalmaps sampling"
+msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Defines sampling step of texture.\n"
-"A higher value results in smoother normal maps."
+msgid "Entity methods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion"
+msgid ""
+"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
+"when set to higher number than 0."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enables parallax occlusion mapping.\n"
-"Requires shaders to be enabled."
+"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
+"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
+"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
+"floatlands.\n"
+"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
+"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion mode"
+msgid "FPS in pause menu"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
-"1 = relief mapping (slower, more accurate)."
+msgid "FSAA"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion iterations"
+msgid "Factor noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Number of parallax occlusion iterations."
+msgid "Fall bobbing factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion scale"
+msgid "Fallback font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
+msgid "Fallback font shadow"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion bias"
+msgid "Fallback font shadow alpha"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
+msgid "Fallback font size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving Nodes"
-msgstr ""
+msgid "Fast key"
+msgstr "ککونچي ڤرݢرقن ڤنتس"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving liquids"
+msgid "Fast mode acceleration"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
-"Requires shaders to be enabled."
+msgid "Fast mode speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving liquids wave height"
-msgstr ""
+msgid "Fast movement"
+msgstr "ڤرݢرقن ڤنتس"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
-"4.0 = Wave height is two nodes.\n"
-"0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
-"Default is 1.0 (1/2 node).\n"
-"Requires waving liquids to be enabled."
+"Fast movement (via the \"special\" key).\n"
+"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
+"برݢرق ڤنتس (دڠن ککونچي \"ايستيميوا\").\n"
+"اين ممرلوکن کأيستيميواءن \"ڤرݢرقن ڤنتس\" دالم ڤلاين ڤرماءينن ترسبوت."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving liquids wavelength"
+msgid "Field of view"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Field of view in degrees."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Length of liquid waves.\n"
-"Requires waving liquids to be enabled."
+"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
+"the\n"
+"Multiplayer Tab."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving liquids wave speed"
+msgid "Filler depth"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
-"If negative, liquid waves will move backwards.\n"
-"Requires waving liquids to be enabled."
+msgid "Filler depth noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving leaves"
+msgid "Filmic tone mapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set to true to enable waving leaves.\n"
-"Requires shaders to be enabled."
+"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
+"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
+"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
+"at texture load time."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving plants"
+msgid "Filtering"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Set to true to enable waving plants.\n"
-"Requires shaders to be enabled."
+msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Advanced"
+msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Arm inertia"
+msgid "Fixed map seed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
-"the arm when the camera moves."
-msgstr ""
+msgid "Fixed virtual joystick"
+msgstr "کايو بديق ماي تتڤ"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum FPS"
+msgid "Floatland density"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
-"to not waste CPU power for no benefit."
+msgid "Floatland maximum Y"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "FPS in pause menu"
+msgid "Floatland minimum Y"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum FPS when game is paused."
+msgid "Floatland noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Pause on lost window focus"
+msgid "Floatland taper exponent"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
-"formspec is\n"
-"open."
+msgid "Floatland tapering distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Viewing range"
+msgid "Floatland water level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View distance in nodes."
-msgstr ""
+msgid "Fly key"
+msgstr "ککونچي تربڠ"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Near plane"
+msgid "Flying"
+msgstr "تربڠ"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Fog"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
-"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
-"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
-"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
+msgid "Fog start"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Screen width"
+msgid "Fog toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Width component of the initial window size."
+msgid "Font bold by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Screen height"
+msgid "Font italic by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Height component of the initial window size."
+msgid "Font shadow"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Autosave screen size"
+msgid "Font shadow alpha"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Save window size automatically when modified."
+msgid "Font size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Full screen"
+msgid "Font size of the default font in point (pt)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fullscreen mode."
+msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Full screen BPP"
+msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
+msgid ""
+"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
+"Value 0 will use the default font size."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "VSync"
+msgid ""
+"Format of player chat messages. The following strings are valid "
+"placeholders:\n"
+"@name, @message, @timestamp (optional)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Vertical screen synchronization."
+msgid "Format of screenshots."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Field of view"
+msgid "Formspec Default Background Color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Field of view in degrees."
+msgid "Formspec Default Background Opacity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve gamma"
+msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
-"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
-"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
-"This only has significant effect on daylight and artificial\n"
-"light, it has very little effect on natural night light."
+msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve low gradient"
+msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Gradient of light curve at minimum light level.\n"
-"Controls the contrast of the lowest light levels."
+msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve high gradient"
+msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Gradient of light curve at maximum light level.\n"
-"Controls the contrast of the highest light levels."
+msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve boost"
+msgid "Forward key"
+msgstr "ککونچي کدڤن"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Strength of light curve boost.\n"
-"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
-"curve that is boosted in brightness."
+msgid "Fractal type"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve boost center"
+msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Center of light curve boost range.\n"
-"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
+msgid "FreeType fonts"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve boost spread"
+msgid ""
+"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
+"nodes)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Spread of light curve boost range.\n"
-"Controls the width of the range to be boosted.\n"
-"Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
+"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Texture path"
+msgid ""
+"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
+"\n"
+"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
+"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
+"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
+msgid "Full screen"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Video driver"
+msgid "Full screen BPP"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The rendering back-end for Irrlicht.\n"
-"A restart is required after changing this.\n"
-"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
-"otherwise.\n"
-"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
-"shader support currently."
+msgid "Fullscreen mode."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cloud radius"
+msgid "GUI scaling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
-"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
-"corners."
+msgid "GUI scaling filter"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View bobbing factor"
+msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
-"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
+msgid "Generate normalmaps"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fall bobbing factor"
+msgid "Global callbacks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Multiplier for fall bobbing.\n"
-"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
+"Global map generation attributes.\n"
+"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
+"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D mode"
+msgid ""
+"Gradient of light curve at maximum light level.\n"
+"Controls the contrast of the highest light levels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"3D support.\n"
-"Currently supported:\n"
-"- none: no 3d output.\n"
-"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
-"- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
-"- topbottom: split screen top/bottom.\n"
-"- sidebyside: split screen side by side.\n"
-"- crossview: Cross-eyed 3d\n"
-"- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
-"Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
+"Gradient of light curve at minimum light level.\n"
+"Controls the contrast of the lowest light levels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D mode parallax strength"
+msgid "Graphics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strength of 3D mode parallax."
+msgid "Gravity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Console height"
+msgid "Ground level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
+msgid "Ground noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Console color"
+msgid "HTTP mods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
-msgstr ""
+msgid "HUD scale factor"
+msgstr "فکتور سکالا ڤاڤر ڤندو (HUD)"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Console alpha"
-msgstr ""
+msgid "HUD toggle key"
+msgstr "ککونچي منوݢول ڤاڤر ڤندو (HUD)"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
+msgid ""
+"Handling for deprecated Lua API calls:\n"
+"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
+"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
+"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
+msgid ""
+"Have the profiler instrument itself:\n"
+"* Instrument an empty function.\n"
+"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
+"call).\n"
+"* Instrument the sampler being used to update the statistics."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
+msgid "Heat blend noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
+msgid "Heat noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
+msgid "Height component of the initial window size."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec Default Background Opacity"
+msgid "Height noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
+msgid "Height select noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec Default Background Color"
+msgid "High-precision FPU"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
+msgid "Hill steepness"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Selection box color"
+msgid "Hill threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Selection box border color (R,G,B)."
+msgid "Hilliness1 noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Selection box width"
+msgid "Hilliness2 noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Width of the selection box lines around nodes."
+msgid "Hilliness3 noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crosshair color"
+msgid "Hilliness4 noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crosshair color (R,G,B)."
+msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crosshair alpha"
+msgid ""
+"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
+"in nodes per second per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
+msgid ""
+"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
+"in nodes per second per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Recent Chat Messages"
+msgid ""
+"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
+"in nodes per second per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
-msgstr ""
+msgid "Hotbar next key"
+msgstr "ککونچي ايتم ستروسڽ دالم هوتبر"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Desynchronize block animation"
-msgstr ""
+msgid "Hotbar previous key"
+msgstr "ککونچي ايتم سبلومڽ دالم هوتبر"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 1 key"
+msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 1"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum hotbar width"
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 10 key"
+msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 10"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
-"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 11 key"
+msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 11"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
-msgstr "فکتور سکالا ڤاڤر ڤندو (HUD)"
+msgid "Hotbar slot 12 key"
+msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 12"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
-msgstr "مڠاوبه سايز ايليمن ڤالڠ ڤاڤر ڤندو (hudbar)."
+msgid "Hotbar slot 13 key"
+msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 13"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mesh cache"
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 14 key"
+msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 14"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 15 key"
+msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 15"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapblock mesh generation delay"
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 16 key"
+msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 16"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
-"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 17 key"
+msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 17"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 18 key"
+msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 18"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
-"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
-"thread, thus reducing jitter."
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 19 key"
+msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 19"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimap"
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 2 key"
+msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 2"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enables minimap."
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 20 key"
+msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 20"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Round minimap"
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 21 key"
+msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 21"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 22 key"
+msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 22"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimap scan height"
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 23 key"
+msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 23"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"True = 256\n"
-"False = 128\n"
-"Usable to make minimap smoother on slower machines."
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 24 key"
+msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 24"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Colored fog"
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 25 key"
+msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 25"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 26 key"
+msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 26"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ambient occlusion gamma"
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 27 key"
+msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 27"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
-"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
-"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
-"set to the nearest valid value."
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 28 key"
+msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 28"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Inventory items animations"
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 29 key"
+msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 29"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enables animation of inventory items."
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 3 key"
+msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fog start"
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 30 key"
+msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 30"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 31 key"
+msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 31"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Opaque liquids"
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 32 key"
+msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 32"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Makes all liquids opaque"
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 4 key"
+msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 4"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "World-aligned textures mode"
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 5 key"
+msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 5"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
-"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
-"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
-"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
-"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
-"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
-msgstr ""
+msgid "Hotbar slot 6 key"
+msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 6"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Autoscaling mode"
+msgid "Hotbar slot 7 key"
+msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 7"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Hotbar slot 8 key"
+msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 8"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Hotbar slot 9 key"
+msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 9"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "How deep to make rivers."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
-"the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
-"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
-"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
-"See also texture_min_size.\n"
-"Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
+"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
+"If negative, liquid waves will move backwards.\n"
+"Requires waving liquids to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Show entity selection boxes"
+msgid ""
+"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
+msgid "How wide to make rivers."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Clouds in menu"
+msgid "Humidity blend noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
+msgid "Humidity noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "GUI scaling"
+msgid "Humidity variation for biomes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Scale GUI by a user specified value.\n"
-"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
-"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
-"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
-"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
+msgid "IPv6"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "GUI scaling filter"
+msgid "IPv6 server"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
-"filtered in software, but some images are generated directly\n"
-"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
+"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
+"to not waste CPU power for no benefit."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "GUI scaling filter txr2img"
+msgid ""
+"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
+"are\n"
+"enabled."
msgstr ""
+"جيک دلومڤوهکن⹁ ککونچي \"ايستيميوا\" اکن دݢوناکن اونتوق تربڠ لاجو\n"
+"سکيراڽ کدوا-دوا مود تربڠ دان مود ڤرݢرقن ڤنتس دبوليهکن."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
-"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
-"to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
-"properly support downloading textures back from hardware."
+"If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
+"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
+"sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
+"invisible\n"
+"so that the utility of noclip mode is reduced."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Tooltip delay"
+msgid ""
+"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
+"nodes.\n"
+"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
msgstr ""
+"جيک دبوليهکن برسام مود تربڠ⹁ ڤماءين بوليه تربڠ منروسي نود ڤڤجل.\n"
+"اين ممرلوکن کأيستيميواءن \"تمبوس بلوک\" دالم ڤلاين ڤرماءينن ترسبوت."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
+msgid ""
+"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
+"down and\n"
+"descending."
msgstr ""
+"جيک دبوليهکن⹁ ککونچي \"ايستيميوا\" اکن دݢوناکن اونتوق ڤنجت کباوه دان\n"
+"تورون دالم مود تربڠ⹁ مڠݢنتيکن ککونچي \"سلينڤ\"."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Append item name"
+msgid ""
+"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
+"This option is only read when server starts."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Append item name to tooltip."
+msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "FreeType fonts"
+msgid ""
+"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
+"Only enable this if you know what you are doing."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
-"in.\n"
-"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
+"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
+"or swimming."
msgstr ""
+"جيک دبوليهکن⹁ اي ممبواتکن اره ڤرݢرقن ريلاتيف دڠن ڤيچ ڤماءين اڤابيلا تربڠ "
+"اتاو برنڠ."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font bold by default"
+msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font italic by default"
+msgid ""
+"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
+"you stand.\n"
+"This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
msgstr ""
+"جيک دبوليهکن⹁ اندا بوليه ملتق بلوک دکدودوقن برديري (کاکي + ارس مات).\n"
+"اين ساڠت برݢونا اڤابيلا بکرجا دڠن کوتق نود دکاوسن يڠ کچيل."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font shadow"
+msgid ""
+"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
+"limited\n"
+"to this distance from the player to the node."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
-"drawn."
+"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
+"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
+"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
+"debug.txt is only moved if this setting is positive."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font shadow alpha"
+msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
+msgid "Ignore world errors"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size"
+msgid "In-Game"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size of the default font in point (pt)."
+msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Regular font path"
+msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Path to the default font.\n"
-"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
-"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
-"The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
+msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bold font path"
-msgstr ""
+msgid "Inc. volume key"
+msgstr "ککونچي کواتکن بوڽي"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Italic font path"
+msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bold and italic font path"
+msgid ""
+"Instrument builtin.\n"
+"This is usually only needed by core/builtin contributors"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Monospace font size"
+msgid "Instrument chatcommands on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
+msgid ""
+"Instrument global callback functions on registration.\n"
+"(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Monospace font path"
+msgid ""
+"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Path to the monospace font.\n"
-"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
-"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
-"This font is used for e.g. the console and profiler screen."
+"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bold monospace font path"
+msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Italic monospace font path"
+msgid "Instrumentation"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bold and italic monospace font path"
+msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font size"
+msgid "Interval of sending time of day to clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
+msgid "Inventory items animations"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font shadow"
-msgstr ""
+msgid "Inventory key"
+msgstr "ککونچي اينۏينتوري"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
-"be drawn."
-msgstr ""
+msgid "Invert mouse"
+msgstr "تتيکوس سوڠسڠ"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font shadow alpha"
-msgstr ""
+msgid "Invert vertical mouse movement."
+msgstr "مڽوڠسڠکن ڤرݢرقن تتيکوس منݢق."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
+msgid "Italic font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font path"
+msgid "Italic monospace font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Path of the fallback font.\n"
-"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
-"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
-"This font will be used for certain languages or if the default font is "
-"unavailable."
+msgid "Item entity TTL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat font size"
+msgid "Iterations"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
-"Value 0 will use the default font size."
+"Iterations of the recursive function.\n"
+"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
+"increases processing load.\n"
+"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Screenshot folder"
-msgstr ""
+msgid "Joystick ID"
+msgstr "ID کايو بديق"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
-"The folder will be created if it doesn't already exist."
-msgstr ""
+msgid "Joystick button repetition interval"
+msgstr "سلڠ ماس ڤڠاولڠن بوتڠ کايو بديق"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Screenshot format"
-msgstr ""
+msgid "Joystick frustum sensitivity"
+msgstr "کڤيکاءن فروستوم کايو بديق"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Format of screenshots."
-msgstr ""
+msgid "Joystick type"
+msgstr "جنيس کايو بديق"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Screenshot quality"
+msgid ""
+"Julia set only.\n"
+"W component of hypercomplex constant.\n"
+"Alters the shape of the fractal.\n"
+"Has no effect on 3D fractals.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
-"1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
-"Use 0 for default quality."
+"Julia set only.\n"
+"X component of hypercomplex constant.\n"
+"Alters the shape of the fractal.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "DPI"
+msgid ""
+"Julia set only.\n"
+"Y component of hypercomplex constant.\n"
+"Alters the shape of the fractal.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
-"screens."
+"Julia set only.\n"
+"Z component of hypercomplex constant.\n"
+"Alters the shape of the fractal.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable console window"
+msgid "Julia w"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
-"background.\n"
-"Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
+msgid "Julia x"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sound"
+msgid "Julia y"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enables the sound system.\n"
-"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
-"sound controls will be non-functional.\n"
-"Changing this setting requires a restart."
+msgid "Julia z"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Volume"
+msgid "Jump key"
+msgstr "ککونچي لومڤت"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Jumping speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Volume of all sounds.\n"
-"Requires the sound system to be enabled."
+"Key for decreasing the viewing range.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mute sound"
+msgid ""
+"Key for decreasing the volume.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق ممڤرلاهنکن بوڽي.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
-"sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
-"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
-"pause menu."
+"Key for dropping the currently selected item.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق منجاتوهکن ايتم يڠ سدڠ دڤيليه.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Client"
+msgid ""
+"Key for increasing the viewing range.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
+msgid ""
+"Key for increasing the volume.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مڠواتکن بوڽي.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server address"
+msgid ""
+"Key for jumping.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق ملومڤت.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Address to connect to.\n"
-"Leave this blank to start a local server.\n"
-"Note that the address field in the main menu overrides this setting."
+"Key for moving fast in fast mode.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق برݢرق ڤنتس دالم مود ڤرݢرقن ڤنتس.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Remote port"
+msgid ""
+"Key for moving the player backward.\n"
+"Will also disable autoforward, when active.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مڠݢرقکن ڤماءين کبلاکڠ.\n"
+"جوݢ اکن ملومڤوهکن أوتوڤرݢرقن⹁ اڤابيلا اکتيف.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Port to connect to (UDP).\n"
-"Note that the port field in the main menu overrides this setting."
+"Key for moving the player forward.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مڠݢرقکن ڤماءين کدڤن.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Prometheus listener address"
+msgid ""
+"Key for moving the player left.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مڠݢرقکن ڤماءين ککيري.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Prometheus listener address.\n"
-"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
-"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
-"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
+"Key for moving the player right.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مڠݢرقکن ڤماءين ککانن.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Saving map received from server"
+msgid ""
+"Key for muting the game.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق ممبيسوکن ڤرماءينن.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Save the map received by the client on disk."
+msgid ""
+"Key for opening the chat window to type commands.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق ممبوک تتيڠکڤ سيمبڠ اونتوق مناءيڤ ارهن.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Connect to external media server"
+msgid ""
+"Key for opening the chat window to type local commands.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق ممبوک تتيڠکڤ سيمبڠ اونتوق مناءيڤ ارهن تمڤتن.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
-"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
-"textures)\n"
-"when connecting to the server."
+"Key for opening the chat window.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق ممبوک تتيڠکڤ سيمبڠ.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Client modding"
+msgid ""
+"Key for opening the inventory.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق ممبوک اينۏينتوري.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable Lua modding support on client.\n"
-"This support is experimental and API can change."
+"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-11 دالم هوتبر.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Serverlist URL"
+msgid ""
+"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-12 دالم هوتبر.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
+msgid ""
+"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-13 دالم هوتبر.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Serverlist file"
+msgid ""
+"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-14 دالم هوتبر.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
-"the\n"
-"Multiplayer Tab."
+"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-15 دالم هوتبر.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum size of the out chat queue"
+msgid ""
+"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-16 دالم هوتبر.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Maximum size of the out chat queue.\n"
-"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
+"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-17 دالم هوتبر.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
+msgid ""
+"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-18 دالم هوتبر.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
+"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-19 دالم هوتبر.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapblock unload timeout"
+msgid ""
+"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-20 دالم هوتبر.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+msgid ""
+"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-21 دالم هوتبر.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapblock limit"
+msgid ""
+"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-22 دالم هوتبر.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
-"Set to -1 for unlimited amount."
+"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-23 دالم هوتبر.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Show debug info"
+msgid ""
+"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-24 دالم هوتبر.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
+"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-25 دالم هوتبر.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
+msgid ""
+"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-26 دالم هوتبر.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server name"
+msgid ""
+"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-27 دالم هوتبر.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
+"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-28 دالم هوتبر.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server description"
+msgid ""
+"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-29 دالم هوتبر.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Description of server, to be displayed when players join and in the "
-"serverlist."
+"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-30 دالم هوتبر.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
+msgid ""
+"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-31 دالم هوتبر.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server URL"
+msgid ""
+"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-32 دالم هوتبر.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
+msgid ""
+"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-8 دالم هوتبر.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Announce server"
+msgid ""
+"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-5 دالم هوتبر.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Automatically report to the serverlist."
+msgid ""
+"Key for selecting the first hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ڤرتام دالم هوتبر.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Announce to this serverlist."
+msgid ""
+"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-4 دالم هوتبر.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strip color codes"
+msgid ""
+"Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مميليه ايتم ستروسڽ ددالم هوتبر.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Remove color codes from incoming chat messages\n"
-"Use this to stop players from being able to use color in their messages"
+"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-9 دالم هوتبر.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server port"
+msgid ""
+"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مميليه بارڠ سبلومڽ دهوتبر.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Network port to listen (UDP).\n"
-"This value will be overridden when starting from the main menu."
+"Key for selecting the second hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-2 دالم هوتبر.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bind address"
+msgid ""
+"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-7 دالم هوتبر.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The network interface that the server listens on."
+msgid ""
+"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-6 دالم هوتبر.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strict protocol checking"
+msgid ""
+"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-10 دالم هوتبر.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable to disallow old clients from connecting.\n"
-"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
-"connecting\n"
-"to new servers, but they may not support all new features that you are "
-"expecting."
+"Key for selecting the third hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-3 دالم هوتبر.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Remote media"
+msgid ""
+"Key for sneaking.\n"
+"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
+"disabled.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مڽلينڤ.\n"
+"جوݢ دݢوناکن اونتوق تورون باواه کتيک ممنجت دان دالم اءير جيک تتڤن "
+"aux1_descends دلومڤوهکن.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
-"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
-"(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
-"Files that are not present will be fetched the usual way."
+"Key for switching between first- and third-person camera.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "IPv6 server"
+msgid ""
+"Key for taking screenshots.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق منڠکڤ ݢمبر لاير.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable/disable running an IPv6 server.\n"
-"Ignored if bind_address is set.\n"
-"Needs enable_ipv6 to be enabled."
+"Key for toggling autoforward.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق منوݢول أوتوڤرݢرقن.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
+msgid ""
+"Key for toggling cinematic mode.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق منوݢول مود سينماتيک.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
-"The maximum total count is calculated dynamically:\n"
-"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
+"Key for toggling display of minimap.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق منوݢول ڤاڤرن ڤتا ميني.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Delay in sending blocks after building"
+msgid ""
+"Key for toggling fast mode.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق منوݢول مود ڤرݢرقن ڤنتس.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
-"something.\n"
-"This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
-"node."
+"Key for toggling flying.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق منوݢول مود تربڠ.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Max. packets per iteration"
+msgid ""
+"Key for toggling noclip mode.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق منوݢول مود تمبوس بلوک.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
-"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
-"client number."
+"Key for toggling pitch move mode.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق منوݢول مود ڤرݢرقن ڤيچ.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default game"
+msgid ""
+"Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Default game when creating a new world.\n"
-"This will be overridden when creating a world from the main menu."
+"Key for toggling the display of chat.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Message of the day"
+msgid ""
+"Key for toggling the display of debug info.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Message of the day displayed to players connecting."
+msgid ""
+"Key for toggling the display of fog.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum users"
+msgid ""
+"Key for toggling the display of the HUD.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق منوݢول ڤاڤر ڤندو (HUD).\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
+msgid ""
+"Key for toggling the display of the large chat console.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map directory"
+msgid ""
+"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"World directory (everything in the world is stored here).\n"
-"Not needed if starting from the main menu."
+"Key for toggling unlimited view range.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق منوݢول جارق ڤندڠن تيادا حد.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Item entity TTL"
+msgid ""
+"Key to use view zoom when possible.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+"ککونچي اونتوق مڠݢوناکن ڤندڠن زوم اڤابيلا دبنرکن.\n"
+"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
-"Setting it to -1 disables the feature."
+msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default stack size"
+msgid "Lake steepness"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
-"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
-"items."
+msgid "Lake threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Damage"
+msgid "Language"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable players getting damage and dying."
+msgid "Large cave depth"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Creative"
+msgid "Large cave maximum number"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+msgid "Large cave minimum number"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fixed map seed"
+msgid "Large cave proportion flooded"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
-"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
+msgid "Large chat console key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default password"
+msgid "Leaves style"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "New users need to input this password."
+msgid ""
+"Leaves style:\n"
+"- Fancy: all faces visible\n"
+"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
+"- Opaque: disable transparency"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default privileges"
+msgid "Left key"
+msgstr "ککونچي ککيري"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
+"updated over\n"
+"network."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"The privileges that new users automatically get.\n"
-"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
+"Length of liquid waves.\n"
+"Requires waving liquids to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic privileges"
+msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Unlimited player transfer distance"
+msgid "Length of time between active block management cycles"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
-"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
+"Level of logging to be written to debug.txt:\n"
+"- <nothing> (no logging)\n"
+"- none (messages with no level)\n"
+"- error\n"
+"- warning\n"
+"- action\n"
+"- info\n"
+"- verbose"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player transfer distance"
+msgid "Light curve boost"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
+msgid "Light curve boost center"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player versus player"
+msgid "Light curve boost spread"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
+msgid "Light curve gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mod channels"
+msgid "Light curve high gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable mod channels support."
+msgid "Light curve low gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Static spawnpoint"
+msgid ""
+"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
+"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
+"Value is stored per-world."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
+msgid ""
+"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
+"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
+"- Serverlist download and server announcement.\n"
+"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
+"Only has an effect if compiled with cURL."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Disallow empty passwords"
+msgid "Liquid fluidity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+msgid "Liquid fluidity smoothing"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Disable anticheat"
+msgid "Liquid loop max"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
+msgid "Liquid queue purge time"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Rollback recording"
+msgid "Liquid sinking"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
-"This option is only read when server starts."
+msgid "Liquid update interval in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat message format"
+msgid "Liquid update tick"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Load the game profiler"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Format of player chat messages. The following strings are valid "
-"placeholders:\n"
-"@name, @message, @timestamp (optional)"
+"Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
+"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
+"Useful for mod developers and server operators."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shutdown message"
+msgid "Loading Block Modifiers"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
+msgid "Lower Y limit of dungeons."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crash message"
+msgid "Lower Y limit of floatlands."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
+msgid "Main menu script"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ask to reconnect after crash"
+msgid "Main menu style"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
-"Set this to true if your server is set up to restart automatically."
+"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Active object send range"
+msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
-"\n"
-"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
-"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
-"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
+msgid "Makes all liquids opaque"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Active block range"
+msgid "Map directory"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
-"the\n"
-"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
-"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
-"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
-"maintained.\n"
-"This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
+"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
+"Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Max block send distance"
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
+"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
+"ocean, islands and underground."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
+"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
+"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
+"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
+"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
+"to become shallower and occasionally dry.\n"
+"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum forceloaded blocks"
+msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
+"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
+"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
+"the 'jungles' flag is ignored."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Time send interval"
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
+"'ridges': Rivers.\n"
+"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
+"'caverns': Giant caves deep underground."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+msgid "Map generation limit"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Time speed"
+msgid "Map save interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Controls length of day/night cycle.\n"
-"Examples:\n"
-"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
+msgid "Mapblock limit"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "World start time"
+msgid "Mapblock mesh generation delay"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
+msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map save interval"
+msgid "Mapblock unload timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
+msgid "Mapgen Carpathian"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat message max length"
+msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+msgid "Mapgen Flat"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat message count limit"
+msgid "Mapgen Flat specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
+msgid "Mapgen Fractal"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat message kick threshold"
+msgid "Mapgen Fractal specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
+msgid "Mapgen V5"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Physics"
+msgid "Mapgen V5 specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default acceleration"
+msgid "Mapgen V6"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
-"in nodes per second per second."
+msgid "Mapgen V6 specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Acceleration in air"
+msgid "Mapgen V7"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
-"in nodes per second per second."
+msgid "Mapgen V7 specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fast mode acceleration"
+msgid "Mapgen Valleys"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
-"in nodes per second per second."
+msgid "Mapgen Valleys specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Walking speed"
+msgid "Mapgen debug"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
+msgid "Mapgen name"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sneaking speed"
+msgid "Max block generate distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
+msgid "Max block send distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fast mode speed"
+msgid "Max liquids processed per step."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
+msgid "Max. clearobjects extra blocks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Climbing speed"
+msgid "Max. packets per iteration"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
+msgid "Maximum FPS"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Jumping speed"
+msgid "Maximum FPS when game is paused."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
+msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid fluidity"
+msgid "Maximum hotbar width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid fluidity smoothing"
+msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5014,474 +5043,448 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid sinking"
+msgid ""
+"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
+"The maximum total count is calculated dynamically:\n"
+"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
+msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Gravity"
+msgid ""
+"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
+"This limit is enforced per player."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
+msgid ""
+"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
+"This limit is enforced per player."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Deprecated Lua API handling"
+msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Handling for deprecated Lua API calls:\n"
-"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
-"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
-"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Max. clearobjects extra blocks"
+"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
+"Set to -1 for unlimited amount."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
-"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
-"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
+"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
+"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
+"client number."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Unload unused server data"
+msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
-"Higher value is smoother, but will use more RAM."
+msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum objects per block"
+msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
+msgid "Maximum objects per block"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Synchronous SQLite"
+msgid ""
+"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
+"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
+msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dedicated server step"
+msgid "Maximum size of the out chat queue"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
-"updated over\n"
-"network."
+"Maximum size of the out chat queue.\n"
+"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Active block management interval"
+msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+msgid "Maximum users"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "ABM interval"
+msgid "Menus"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+msgid "Mesh cache"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "NodeTimer interval"
+msgid "Message of the day"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+msgid "Message of the day displayed to players connecting."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ignore world errors"
+msgid "Method used to highlight selected object."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
-"Only enable this if you know what you are doing."
+msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid loop max"
+msgid "Minimap"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Max liquids processed per step."
-msgstr ""
+msgid "Minimap key"
+msgstr "ککونچي ڤتا ميني"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid queue purge time"
+msgid "Minimap scan height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
-"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
-"items. A value of 0 disables the functionality."
+msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid update tick"
+msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid update interval in seconds."
+msgid "Minimum texture size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Block send optimize distance"
+msgid "Mipmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
-"to\n"
-"clients.\n"
-"Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
-"visible\n"
-"rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
-"caves,\n"
-"as well as sometimes on land).\n"
-"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
-"optimization.\n"
-"Stated in mapblocks (16 nodes)."
+msgid "Mod channels"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server side occlusion culling"
-msgstr ""
+msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
+msgstr "مڠاوبه سايز ايليمن ڤالڠ ڤاڤر ڤندو (hudbar)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
-"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
-"sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
-"invisible\n"
-"so that the utility of noclip mode is reduced."
+msgid "Monospace font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Client side modding restrictions"
+msgid "Monospace font size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
-"Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
-"for no restrictions:\n"
-"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
-"CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
-"READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
-"READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
-"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
-"csm_restriction_noderange)\n"
-"READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
+msgid "Mountain height noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Client side node lookup range restriction"
+msgid "Mountain noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
-"limited\n"
-"to this distance from the player to the node."
+msgid "Mountain variation noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
+msgid "Mountain zero level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable mod security"
-msgstr ""
+msgid "Mouse sensitivity"
+msgstr "کڤيکاءن تتيکوس"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
-msgstr ""
+msgid "Mouse sensitivity multiplier."
+msgstr "ڤندارب کڤيکاءن تتيکوس."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Trusted mods"
+msgid "Mud noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
-"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
+"Multiplier for fall bobbing.\n"
+"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HTTP mods"
+msgid "Mute key"
+msgstr "ککونچي بيسو"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mute sound"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
-"allow them to upload and download data to/from the internet."
+"Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
+"Creating a world in the main menu will override this.\n"
+"Current mapgens in a highly unstable state:\n"
+"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
+msgid ""
+"Name of the player.\n"
+"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
+"When starting from the main menu, this is overridden."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Load the game profiler"
+msgid ""
+"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
-"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
-"Useful for mod developers and server operators."
+msgid "Near plane"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default report format"
+msgid "Network"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"The default format in which profiles are being saved,\n"
-"when calling `/profiler save [format]` without format."
+"Network port to listen (UDP).\n"
+"This value will be overridden when starting from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Report path"
+msgid "New users need to input this password."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
-msgstr ""
+msgid "Noclip"
+msgstr "تمبوس بلوک"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr ""
+msgid "Noclip key"
+msgstr "ککونچي تمبوس بلوک"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Entity methods"
+msgid "Node highlighting"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrument the methods of entities on registration."
+msgid "NodeTimer interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Active Block Modifiers"
+msgid "Noises"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
+msgid "Normalmaps sampling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Loading Block Modifiers"
+msgid "Normalmaps strength"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
+msgid "Number of emerge threads"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chatcommands"
+msgid ""
+"Number of emerge threads to use.\n"
+"Value 0:\n"
+"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
+"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
+"Any other value:\n"
+"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
+"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
+"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
+"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
+"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrument chatcommands on registration."
+msgid ""
+"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
+"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
+"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Global callbacks"
+msgid "Number of parallax occlusion iterations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Instrument global callback functions on registration.\n"
-"(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
+msgid "Online Content Repository"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Builtin"
+msgid "Opaque liquids"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Instrument builtin.\n"
-"This is usually only needed by core/builtin contributors"
+"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid ""
+"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Have the profiler instrument itself:\n"
-"* Instrument an empty function.\n"
-"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
-"call).\n"
-"* Instrument the sampler being used to update the statistics."
+"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
+"formspec is\n"
+"open."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Client and Server"
+msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
+msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Name of the player.\n"
-"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
-"When starting from the main menu, this is overridden."
+msgid "Parallax occlusion"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Language"
+msgid "Parallax occlusion bias"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
-"A restart is required after changing this."
+msgid "Parallax occlusion iterations"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Debug log level"
+msgid "Parallax occlusion mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Level of logging to be written to debug.txt:\n"
-"- <nothing> (no logging)\n"
-"- none (messages with no level)\n"
-"- error\n"
-"- warning\n"
-"- action\n"
-"- info\n"
-"- verbose"
+msgid "Parallax occlusion scale"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Debug log file size threshold"
+msgid ""
+"Path of the fallback font.\n"
+"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
+"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"This font will be used for certain languages or if the default font is "
+"unavailable."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
-"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
-"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
-"debug.txt is only moved if this setting is positive."
+"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
+"The folder will be created if it doesn't already exist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat log level"
+msgid ""
+"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
+"used."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
+msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "IPv6"
+msgid ""
+"Path to the default font.\n"
+"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
+"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
-"Required for IPv6 connections to work at all."
+"Path to the monospace font.\n"
+"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
+"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"This font is used for e.g. the console and profiler screen."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "cURL timeout"
+msgid "Pause on lost window focus"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
-"Only has an effect if compiled with cURL."
+msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "cURL parallel limit"
+msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
-"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
-"- Serverlist download and server announcement.\n"
-"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
-"Only has an effect if compiled with cURL."
+msgid "Physics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "cURL file download timeout"
-msgstr ""
+msgid "Pitch move key"
+msgstr "ککونچي ڤرݢرقن ڤيچ"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
-msgstr ""
+msgid "Pitch move mode"
+msgstr "مود ڤرݢرقن ڤيچ"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "High-precision FPU"
+msgid ""
+"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
+"This requires the \"fly\" privilege on the server."
msgstr ""
+"ڤماءين بوليه تربڠ تنڤ ترکسن دڠن ݢراۏيتي.\n"
+"اين ممرلوکن کأيستيميواءن \"تربڠ\" دالم ڤلاين ڤرماءينن ترسبوت."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
+msgid "Player name"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Main menu style"
+msgid "Player transfer distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Changes the main menu UI:\n"
-"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
-"etc.\n"
-"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
-"be\n"
-"necessary for smaller screens."
+msgid "Player versus player"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Main menu script"
+msgid ""
+"Port to connect to (UDP).\n"
+"Note that the port field in the main menu overrides this setting."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
+msgid ""
+"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
+"Enable this when you dig or place too often by accident."
msgstr ""
+"منچݢه ݢالي دان ڤلتقن درڤد براولڠ کتيک تروس منکن بوتڠ تتيکوس.\n"
+"بوليهکن تتڤن اين اڤابيلا اندا ݢالي اتاو لتق سچارا تيدق سڠاج ترلالو کرڤ."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Engine profiling data print interval"
+msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5491,464 +5494,525 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen name"
+msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
-"Creating a world in the main menu will override this.\n"
-"Current mapgens in a highly unstable state:\n"
-"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
+msgid "Profiler"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Water level"
+msgid "Profiler toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Water surface level of the world."
+msgid "Profiling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Max block generate distance"
+msgid "Prometheus listener address"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
-"nodes)."
+"Prometheus listener address.\n"
+"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
+"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
+"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map generation limit"
+msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
-"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
-"Value is stored per-world."
+"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
+"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
+"corners."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Global map generation attributes.\n"
-"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
-"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
+msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
-msgstr ""
+msgid "Random input"
+msgstr "اينڤوت راوق"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Heat noise"
-msgstr ""
+msgid "Range select key"
+msgstr "ککونچي جارق ڤميليهن"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Temperature variation for biomes."
+msgid "Recent Chat Messages"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Heat blend noise"
+msgid "Regular font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
+msgid "Remote media"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Humidity noise"
+msgid "Remote port"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Humidity variation for biomes."
+msgid ""
+"Remove color codes from incoming chat messages\n"
+"Use this to stop players from being able to use color in their messages"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Humidity blend noise"
+msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
+msgid "Report path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen V5"
+msgid ""
+"Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
+"Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
+"for no restrictions:\n"
+"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
+"CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
+"READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
+"READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
+"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
+"csm_restriction_noderange)\n"
+"READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen V5 specific flags"
+msgid "Ridge mountain spread noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
+msgid "Ridge noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cave width"
+msgid "Ridge underwater noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
-"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
-"intensive noise calculations."
+msgid "Ridged mountain size noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Large cave depth"
-msgstr ""
+msgid "Right key"
+msgstr "ککومچي ککانن"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y of upper limit of large caves."
-msgstr ""
+msgid "Rightclick repetition interval"
+msgstr "سلڠ ڤڠاولڠن کليک کانن"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Small cave minimum number"
+msgid "River channel depth"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
+msgid "River channel width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Small cave maximum number"
+msgid "River depth"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
+msgid "River noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Large cave minimum number"
+msgid "River size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
+msgid "River valley width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Large cave maximum number"
+msgid "Rollback recording"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
+msgid "Rolling hill size noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Large cave proportion flooded"
+msgid "Rolling hills spread noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
+msgid "Round minimap"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cavern limit"
+msgid "Safe digging and placing"
+msgstr "ڤڠݢالين دان ڤلتقن سلامت"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-level of cavern upper limit."
+msgid "Save the map received by the client on disk."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cavern taper"
+msgid "Save window size automatically when modified."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
+msgid "Saving map received from server"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cavern threshold"
+msgid ""
+"Scale GUI by a user specified value.\n"
+"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
+"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
+"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
+"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
+msgid "Screen height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dungeon minimum Y"
+msgid "Screen width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Lower Y limit of dungeons."
+msgid "Screenshot folder"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dungeon maximum Y"
+msgid "Screenshot format"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Upper Y limit of dungeons."
+msgid "Screenshot quality"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Noises"
+msgid ""
+"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
+"1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
+"Use 0 for default quality."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filler depth noise"
+msgid "Seabed noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Variation of biome filler depth."
+msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Factor noise"
+msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Variation of terrain vertical scale.\n"
-"When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
+msgid "Security"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Height noise"
+msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-level of average terrain surface."
+msgid "Selection box border color (R,G,B)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cave1 noise"
+msgid "Selection box color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
+msgid "Selection box width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cave2 noise"
+msgid ""
+"Selects one of 18 fractal types.\n"
+"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
+"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
+"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
+"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
+"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
+"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
+"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
+"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
+"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
+"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
+"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
+"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
+"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
+"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
+"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
+"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
+"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
+"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
+msgid "Server / Singleplayer"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cavern noise"
+msgid "Server URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D noise defining giant caverns."
+msgid "Server address"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ground noise"
+msgid "Server description"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D noise defining terrain."
+msgid "Server name"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dungeon noise"
+msgid "Server port"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
+msgid "Server side occlusion culling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen V6"
+msgid "Serverlist URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen V6 specific flags"
+msgid "Serverlist file"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
-"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
-"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
-"the 'jungles' flag is ignored."
+"Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
+"A restart is required after changing this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Desert noise threshold"
+msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
-"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
+"Set to true to enable waving leaves.\n"
+"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Beach noise threshold"
+msgid ""
+"Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
+"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
+msgid ""
+"Set to true to enable waving plants.\n"
+"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Terrain base noise"
+msgid "Shader path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
+msgid ""
+"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
+"video\n"
+"cards.\n"
+"This only works with the OpenGL video backend."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Terrain higher noise"
+msgid ""
+"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
+"drawn."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
+msgid ""
+"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
+"be drawn."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Steepness noise"
+msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Varies steepness of cliffs."
+msgid "Show debug info"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Height select noise"
+msgid "Show entity selection boxes"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines distribution of higher terrain."
+msgid "Shutdown message"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mud noise"
+msgid ""
+"Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
+"WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
+"increasing this value above 5.\n"
+"Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
+"Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
+"recommended."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Varies depth of biome surface nodes."
+msgid ""
+"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
+"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
+"thread, thus reducing jitter."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Beach noise"
+msgid "Slice w"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines areas with sandy beaches."
+msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome noise"
+msgid "Small cave maximum number"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cave noise"
+msgid "Small cave minimum number"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Variation of number of caves."
+msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Trees noise"
+msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines tree areas and tree density."
+msgid "Smooth lighting"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Apple trees noise"
+msgid ""
+"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
+"Useful for recording videos."
msgstr ""
+"ملمبوتکن کاميرا اڤابيلا مليهت سکليليڠ. جوݢ دکنلي سباݢاي ڤلمبوتن ڤڠليهتن اتاو "
+"ڤلمبوتن تتيکوس.\n"
+"برݢونا اونتوق مراکم ۏيديو."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines areas where trees have apples."
+msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
msgstr ""
+"ملمبوتکن ڤموترن کاميرا دالم مود سينماتيک. سيت سباݢاي 0 اونتوق ملومڤوهکنڽ."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen V7"
-msgstr ""
+msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
+msgstr "ملمبوتکن ڤموترن کاميرا. سيت سباݢاي 0 اونتوق ملومڤوهکنڽ."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen V7 specific flags"
+msgid "Sneak key"
+msgstr "ککونچي سلينڤ"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Sneaking speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
-"'ridges': Rivers.\n"
-"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
-"'caverns': Giant caves deep underground."
+msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mountain zero level"
+msgid "Sound"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Special key"
+msgstr "ککونچي ايستيميوا"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Special key for climbing/descending"
+msgstr "ککونچي اونتوق ممنجت\\منورون"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
-"vertically."
+"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
+"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
+"(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
+"Files that are not present will be fetched the usual way."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland minimum Y"
+msgid ""
+"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
+"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
+"items."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Lower Y limit of floatlands."
+msgid ""
+"Spread of light curve boost range.\n"
+"Controls the width of the range to be boosted.\n"
+"Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland maximum Y"
+msgid "Static spawnpoint"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Upper Y limit of floatlands."
+msgid "Steepness noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland tapering distance"
+msgid "Step mountain size noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
-"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
-"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
-"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
+msgid "Step mountain spread noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland taper exponent"
+msgid "Strength of 3D mode parallax."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
-"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
-"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
-"floatlands.\n"
-"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
-"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
+msgid "Strength of generated normalmaps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland density"
+msgid ""
+"Strength of light curve boost.\n"
+"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
+"curve that is boosted in brightness."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"Adjusts the density of the floatland layer.\n"
-"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
-"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
-"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
-"to be sure) creates a solid floatland layer."
+msgid "Strict protocol checking"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland water level"
+msgid "Strip color codes"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5966,131 +6030,181 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Terrain alternative noise"
+msgid "Synchronous SQLite"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Terrain persistence noise"
+msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Varies roughness of terrain.\n"
-"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
+msgid "Terrain alternative noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
+msgid "Terrain base noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mountain height noise"
+msgid "Terrain height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
+msgid "Terrain higher noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ridge underwater noise"
+msgid "Terrain noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines large-scale river channel structure."
+msgid ""
+"Terrain noise threshold for hills.\n"
+"Controls proportion of world area covered by hills.\n"
+"Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mountain noise"
+msgid ""
+"Terrain noise threshold for lakes.\n"
+"Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
+"Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"3D noise defining mountain structure and height.\n"
-"Also defines structure of floatland mountain terrain."
+msgid "Terrain persistence noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ridge noise"
+msgid "Texture path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
+msgid ""
+"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
+"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
+"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
+"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
+"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
+"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland noise"
+msgid "The URL for the content repository"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"3D noise defining structure of floatlands.\n"
-"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
-"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
-"a value range of approximately -2.0 to 2.0."
+"The default format in which profiles are being saved,\n"
+"when calling `/profiler save [format]` without format."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Carpathian"
+msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
+msgid ""
+"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
-msgstr ""
+msgid "The identifier of the joystick to use"
+msgstr "ڤڠنل ڤستي کايو بديق يڠ دݢوناکن"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Base ground level"
-msgstr ""
+msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
+msgstr "ڤنجڠ دالم ڤيکسيل اونتوق ممولاکن اينتراکسي سکرين سنتوه."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines the base ground level."
+msgid ""
+"The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
+"4.0 = Wave height is two nodes.\n"
+"0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
+"Default is 1.0 (1/2 node).\n"
+"Requires waving liquids to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River channel width"
+msgid "The network interface that the server listens on."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines the width of the river channel."
+msgid ""
+"The privileges that new users automatically get.\n"
+"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River channel depth"
+msgid ""
+"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
+"the\n"
+"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
+"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
+"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
+"maintained.\n"
+"This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines the depth of the river channel."
+msgid ""
+"The rendering back-end for Irrlicht.\n"
+"A restart is required after changing this.\n"
+"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
+"otherwise.\n"
+"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
+"shader support currently."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River valley width"
+msgid ""
+"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
+"ingame view frustum around."
msgstr ""
+"کڤيکاءن ڤکسي کايو بديق اونتوق مڠݢرقکن\n"
+"فروستوم ڤڠليهتن دالم ڤرماءينن."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines the width of the river valley."
+msgid ""
+"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
+"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
+"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
+"set to the nearest valid value."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hilliness1 noise"
+msgid ""
+"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
+"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
+"items. A value of 0 disables the functionality."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
+msgid ""
+"The time in seconds it takes between repeated events\n"
+"when holding down a joystick button combination."
msgstr ""
+"سلڠ ماس دالم ساءت⹁ دامبيل انتارا ڤريستيوا يڠ براولڠن\n"
+"اڤابيلا منکن کومبيناسي بوتڠ کايو بديق."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hilliness2 noise"
+msgid ""
+"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
+"right\n"
+"mouse button."
msgstr ""
+"جومله ماس دالم ساءت دامبيل اونتوق ملاکوکن کليک کانن يڠ براولڠ اڤابيلا\n"
+"ڤماءين منکن بوتڠ تتيکوس کانن تنڤ ملڤسکنڽ."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
-msgstr ""
+msgid "The type of joystick"
+msgstr "جنيس کايو بديق"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hilliness3 noise"
+msgid ""
+"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
+"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
+"'altitude_dry' is enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6098,488 +6212,454 @@ msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hilliness4 noise"
+msgid ""
+"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
+"Setting it to -1 disables the feature."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
+msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Rolling hills spread noise"
+msgid "Time send interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
+msgid "Time speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ridge mountain spread noise"
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
+msgid ""
+"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
+"something.\n"
+"This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
+"node."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Step mountain spread noise"
+msgid "Toggle camera mode key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
+msgid "Tooltip delay"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Rolling hill size noise"
-msgstr ""
+msgid "Touch screen threshold"
+msgstr "نيلاي امبڠ سکرين سنتوه"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
+msgid "Trees noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ridged mountain size noise"
+msgid "Trilinear filtering"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
+msgid ""
+"True = 256\n"
+"False = 128\n"
+"Usable to make minimap smoother on slower machines."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Step mountain size noise"
+msgid "Trusted mods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
+msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River noise"
+msgid "Undersampling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
+msgid ""
+"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
+"to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
+"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
+"image.\n"
+"Higher values result in a less detailed image."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mountain variation noise"
+msgid "Unlimited player transfer distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
+msgid "Unload unused server data"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Flat"
+msgid "Upper Y limit of dungeons."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Flat specific flags"
+msgid "Upper Y limit of floatlands."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
-"Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
+msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ground level"
+msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y of flat ground."
+msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Lake threshold"
+msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Terrain noise threshold for lakes.\n"
-"Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
-"Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
+"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
+"especially when using a high resolution texture pack.\n"
+"Gamma correct downscaling is not supported."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Lake steepness"
+msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
+msgid "VBO"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hill threshold"
+msgid "VSync"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Terrain noise threshold for hills.\n"
-"Controls proportion of world area covered by hills.\n"
-"Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
+msgid "Valley depth"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hill steepness"
+msgid "Valley fill"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls steepness/height of hills."
+msgid "Valley profile"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Terrain noise"
+msgid "Valley slope"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
+msgid "Variation of biome filler depth."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Fractal"
+msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Fractal specific flags"
+msgid "Variation of number of caves."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
-"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
-"ocean, islands and underground."
+"Variation of terrain vertical scale.\n"
+"When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fractal type"
+msgid "Varies depth of biome surface nodes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Selects one of 18 fractal types.\n"
-"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
-"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
-"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
-"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
-"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
-"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
-"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
-"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
-"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
-"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
-"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
-"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
-"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
-"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
-"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
-"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
-"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
-"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
+"Varies roughness of terrain.\n"
+"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Iterations"
+msgid "Varies steepness of cliffs."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Iterations of the recursive function.\n"
-"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
-"increases processing load.\n"
-"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
+msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
-"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
-"These numbers can be made very large, the fractal does\n"
-"not have to fit inside the world.\n"
-"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
-"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
-"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
+msgid "Vertical screen synchronization."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
-"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
-"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
-"point by increasing 'scale'.\n"
-"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
-"sets with default parameters, it may need altering in other\n"
-"situations.\n"
-"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
+msgid "Video driver"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Slice w"
+msgid "View bobbing factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
-"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
-"Alters the shape of the fractal.\n"
-"Has no effect on 3D fractals.\n"
-"Range roughly -2 to 2."
+msgid "View distance in nodes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Julia x"
+msgid "View range decrease key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Julia set only.\n"
-"X component of hypercomplex constant.\n"
-"Alters the shape of the fractal.\n"
-"Range roughly -2 to 2."
+msgid "View range increase key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Julia y"
-msgstr ""
+msgid "View zoom key"
+msgstr "ککونچي زوم ڤندڠن"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Julia set only.\n"
-"Y component of hypercomplex constant.\n"
-"Alters the shape of the fractal.\n"
-"Range roughly -2 to 2."
+msgid "Viewing range"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Julia z"
-msgstr ""
+msgid "Virtual joystick triggers aux button"
+msgstr "کايو بديق ماي مميچو بوتڠ aux"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Julia set only.\n"
-"Z component of hypercomplex constant.\n"
-"Alters the shape of the fractal.\n"
-"Range roughly -2 to 2."
+msgid "Volume"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Julia w"
+msgid ""
+"Volume of all sounds.\n"
+"Requires the sound system to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Julia set only.\n"
-"W component of hypercomplex constant.\n"
+"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
+"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
"Alters the shape of the fractal.\n"
"Has no effect on 3D fractals.\n"
"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Seabed noise"
+msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-level of seabed."
+msgid "Walking speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Valleys"
+msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Valleys specific flags"
+msgid "Water level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
-"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
-"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
-"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
-"to become shallower and occasionally dry.\n"
-"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
+msgid "Water surface level of the world."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
-"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
-"'altitude_dry' is enabled."
+msgid "Waving Nodes"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Depth below which you'll find large caves."
+msgid "Waving leaves"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cavern upper limit"
+msgid "Waving liquids"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
+msgid "Waving liquids wave height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River depth"
+msgid "Waving liquids wave speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "How deep to make rivers."
+msgid "Waving liquids wavelength"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River size"
+msgid "Waving plants"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "How wide to make rivers."
+msgid ""
+"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
+"filtered in software, but some images are generated directly\n"
+"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cave noise #1"
+msgid ""
+"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
+"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
+"to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
+"properly support downloading textures back from hardware."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cave noise #2"
+msgid ""
+"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
+"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
+"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
+"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
+"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
+"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
+"enabled.\n"
+"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
+"texture autoscaling."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filler depth"
+msgid ""
+"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
+"in.\n"
+"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
+msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Terrain height"
+msgid ""
+"Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
+"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Base terrain height."
+msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Valley depth"
+msgid ""
+"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
+"Set this to true if your server is set up to restart automatically."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
+msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Valley fill"
+msgid ""
+"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
+"sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
+"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
+"pause menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
+msgid ""
+"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Valley profile"
+msgid "Width component of the initial window size."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Amplifies the valleys."
+msgid "Width of the selection box lines around nodes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Valley slope"
+msgid ""
+"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
+"background.\n"
+"Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chunk size"
+msgid ""
+"World directory (everything in the world is stored here).\n"
+"Not needed if starting from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
-"WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
-"increasing this value above 5.\n"
-"Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
-"Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
-"recommended."
+msgid "World start time"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen debug"
+msgid ""
+"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
+"the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
+"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
+"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
+"See also texture_min_size.\n"
+"Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dump the mapgen debug information."
+msgid "World-aligned textures mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
+msgid "Y of flat ground."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
+msgid ""
+"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
+"vertically."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
+msgid "Y of upper limit of large caves."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
-"This limit is enforced per player."
+msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
+msgid ""
+"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
+"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
+"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
+"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
-"This limit is enforced per player."
+msgid "Y-level of average terrain surface."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Number of emerge threads"
+msgid "Y-level of cavern upper limit."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Number of emerge threads to use.\n"
-"Value 0:\n"
-"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
-"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
-"Any other value:\n"
-"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
-"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
-"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
-"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
-"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
+msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
+msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "ContentDB URL"
+msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The URL for the content repository"
+msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "ContentDB Flag Blacklist"
+msgid "cURL parallel limit"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
-"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
-"software',\n"
-"as defined by the Free Software Foundation.\n"
-"You can also specify content ratings.\n"
-"These flags are independent from Minetest versions,\n"
-"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
+msgid "cURL timeout"
msgstr ""
diff --git a/po/my/minetest.po b/po/my/minetest.po
index 549653ac5..45be63bb8 100644
--- a/po/my/minetest.po
+++ b/po/my/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Burmese (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:26+0000\n"
"Last-Translator: rubenwardy <rubenwardy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Burmese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -14,14 +14,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr ""
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr ""
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -466,6 +458,10 @@ msgid "Browse"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Clientmods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -677,6 +673,10 @@ msgid "Credits"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
@@ -1132,11 +1132,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1224,6 +1227,14 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr ""
@@ -1244,6 +1255,14 @@ msgid "KiB/s"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr ""
@@ -1328,6 +1347,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr ""
@@ -1380,6 +1403,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr ""
@@ -1396,6 +1423,14 @@ msgid "Chat shown"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr ""
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr ""
@@ -1714,6 +1749,26 @@ msgid "Backward"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr ""
@@ -1806,10 +1861,26 @@ msgid "Special"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Special Inv."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr ""
diff --git a/po/nb/minetest.po b/po/nb/minetest.po
index ed5bab6db..02eb3dc83 100644
--- a/po/nb/minetest.po
+++ b/po/nb/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Norwegian Bokmål (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-18 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -14,14 +14,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "Gjenoppstå"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "Du døde"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -486,6 +478,11 @@ msgid "Browse"
msgstr "See gjennom"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Clientmods"
+msgstr "Klient"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
@@ -698,6 +695,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "Bidragsytere"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Tidligere bidragsytere"
@@ -1144,7 +1145,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Controls:\n"
"- %s: move forwards\n"
@@ -1155,11 +1156,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
"Controls:\n"
"- %s: flytt forover\n"
@@ -1273,6 +1277,16 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "Tåke på"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "Tåke av"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "Tåke på"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr "Spillinfo:"
@@ -1293,6 +1307,16 @@ msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "Tåke av"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "Skade aktivert"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr "Media…"
@@ -1377,6 +1401,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr "Fortolker adresse…"
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "Gjenoppstå"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Slås av…"
@@ -1429,6 +1457,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "Du døde"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr ""
@@ -1445,6 +1477,16 @@ msgid "Chat shown"
msgstr "Viser chat"
#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr "Chat skjult"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr "Viser chat"
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr ""
@@ -1769,6 +1811,26 @@ msgid "Backward"
msgstr "Tilbake"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr "Endre visning"
@@ -1863,10 +1925,29 @@ msgid "Special"
msgstr "Spesial"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "Spesial"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "Gjennomtrengelige blokker av/på"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr "HUD (hurtigtilgang) av/på"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "Flymodus av/på"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr "Chattehistorikk av/på"
@@ -6705,32 +6786,32 @@ msgstr "Maksimal parallellisering i cURL"
msgid "cURL timeout"
msgstr "cURL-tidsgrense"
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "Velg pakkefil:"
-
-#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
-#~ msgstr "Y-verdi for øvre grense for lava i store grotter."
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Okei"
-#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
-#~ msgstr "Hvilket Y-nivå som skyggen til luftøyer når."
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Tilbake"
-#~ msgid "IPv6 support."
-#~ msgstr "IPv6-støtte."
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "Laster ned og installerer $1, vent…"
-#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
-#~ msgstr "Aktiver filmatisk toneoversettelse"
+#~ msgid "Path to save screenshots at."
+#~ msgstr "Filsti til lagring av skjermdumper."
#~ msgid "Enable VBO"
#~ msgstr "Aktiver VBO"
-#~ msgid "Path to save screenshots at."
-#~ msgstr "Filsti til lagring av skjermdumper."
+#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
+#~ msgstr "Aktiver filmatisk toneoversettelse"
-#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-#~ msgstr "Laster ned og installerer $1, vent…"
+#~ msgid "IPv6 support."
+#~ msgstr "IPv6-støtte."
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Tilbake"
+#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
+#~ msgstr "Hvilket Y-nivå som skyggen til luftøyer når."
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Okei"
+#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
+#~ msgstr "Y-verdi for øvre grense for lava i store grotter."
+
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "Velg pakkefil:"
diff --git a/po/nl/minetest.po b/po/nl/minetest.po
index c4d3da53a..5381babe2 100644
--- a/po/nl/minetest.po
+++ b/po/nl/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dutch (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-08 20:47+0000\n"
"Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -14,14 +14,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "Herboren worden"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "Je bent gestorven"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr "Oke"
@@ -492,6 +484,11 @@ msgid "Browse"
msgstr "Bladeren"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Clientmods"
+msgstr "Cliënt"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
@@ -704,6 +701,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "Credits"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Vroegere ontwikkelaars"
@@ -1150,7 +1151,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Verder spelen"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Controls:\n"
"- %s: move forwards\n"
@@ -1161,11 +1162,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
"Besturing: \n"
"-%s: ga vooruit \n"
@@ -1279,6 +1283,16 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "Mist ingeschakeld"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "Mist uitgeschakeld"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "Mist ingeschakeld"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr "Spel info:"
@@ -1299,6 +1313,16 @@ msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "Mist uitgeschakeld"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "Verwondingen ingeschakeld"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr "Media..."
@@ -1383,6 +1407,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr "Server-adres opzoeken..."
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "Herboren worden"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Uitschakelen..."
@@ -1436,6 +1464,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr "Draadframe weergegeven"
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "Je bent gestorven"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr "Zoom momenteel uitgeschakeld door game of mod"
@@ -1452,6 +1484,16 @@ msgid "Chat shown"
msgstr "Chat weergegeven"
#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr "Chat verborgen"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr "Chat weergegeven"
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr "HUD verborgen"
@@ -1778,6 +1820,26 @@ msgid "Backward"
msgstr "Achteruit"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr "Camera veranderen"
@@ -1872,10 +1934,30 @@ msgid "Special"
msgstr "Speciaal"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "Speciaal"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr "Cinematic modus aan/uit"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "Cinematic modus aan/uit"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr "Schakel HUD in/uit"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "Vliegen aan/uit"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr "Chatlogboek wisselen"
@@ -7519,122 +7601,119 @@ msgstr "Maximaal parallellisme in cURL"
msgid "cURL timeout"
msgstr "cURL time-out"
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "Cinematic modus aan/uit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "Selecteer Modbestand:"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Oké"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
-#~ msgstr "Minimale diepte van grote semi-willekeurige grotten."
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Terug"
-#~ msgid "Waving Water"
-#~ msgstr "Golvend water"
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "$1 wordt gedownload, een ogenblik geduld alstublieft..."
-#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
-#~ msgstr "Y-niveau tot waar de schaduw van drijvend land reikt."
+#~ msgid "Limit of emerge queues on disk"
+#~ msgstr "Emerge-wachtrij voor lezen"
-#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
-#~ msgstr "Y-niveau van drijvend land middelpunt en vijver oppervlak."
+#~ msgid "Parallax occlusion strength"
+#~ msgstr "Parallax occlusie sterkte"
-#~ msgid "Waving water"
-#~ msgstr "Golvend water"
+#~ msgid "Path to save screenshots at."
+#~ msgstr "Pad waar screenshots bewaard worden."
-#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
+#~ "brighter.\n"
+#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
#~ msgstr ""
-#~ "Variatie van de heuvel hoogte en vijver diepte op drijvend egaal terrein."
+#~ "Aangepaste gamma voor de licht-tabellen. Lagere waardes zijn helderder.\n"
+#~ "Deze instelling wordt enkel gebruikt door de cliënt, en wordt genegeerd "
+#~ "door de server."
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
+#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
+#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
#~ msgstr ""
-#~ "Typisch maximum hoogte, boven en onder het middelpunt van drijvend berg "
-#~ "terrein."
-
-#~ msgid "This font will be used for certain languages."
-#~ msgstr "Dit font wordt gebruikt voor bepaalde talen."
-
-#~ msgid "Shadow limit"
-#~ msgstr "Schaduw limiet"
+#~ "Bepaalt de dichtheid van drijvende bergen.\n"
+#~ "Dit wordt bijgevoegd bij de 'np_mountain' ruis waarde."
-#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
-#~ msgstr "Pad van TrueType font of bitmap."
+#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bepaalt breedte van tunnels, een kleinere waarde maakt bredere tunnels."
#, fuzzy
-#~ msgid "Lava depth"
-#~ msgstr "Diepte van grote grotten"
-
-#~ msgid "IPv6 support."
-#~ msgstr "IPv6 ondersteuning."
+#~ msgid "Darkness sharpness"
+#~ msgstr "Steilheid Van de meren"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gamma"
-#~ msgstr "Gamma"
+#~ msgid ""
+#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
+#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bepaalt gebieden van drijvend glijdend terrein.\n"
+#~ "Drijvend glijdend terrein ontstaat wanneer ruis > 0."
-#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
-#~ msgstr "Fontschaduw alphawaarde (ondoorzichtigheid, tussen 0 en 255)."
+#~ msgid "Enable VBO"
+#~ msgstr "VBO aanzetten"
-#~ msgid "Floatland mountain height"
-#~ msgstr "Drijvend gebergte hoogte"
+#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
+#~ msgstr "Schakelt filmisch tone-mapping in"
#~ msgid "Floatland base height noise"
#~ msgstr "Drijvend land basis hoogte ruis"
-#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
-#~ msgstr "Schakelt filmisch tone-mapping in"
+#~ msgid "Floatland mountain height"
+#~ msgstr "Drijvend gebergte hoogte"
-#~ msgid "Enable VBO"
-#~ msgstr "VBO aanzetten"
+#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
+#~ msgstr "Fontschaduw alphawaarde (ondoorzichtigheid, tussen 0 en 255)."
-#~ msgid ""
-#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
-#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bepaalt gebieden van drijvend glijdend terrein.\n"
-#~ "Drijvend glijdend terrein ontstaat wanneer ruis > 0."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gamma"
+#~ msgstr "Gamma"
+
+#~ msgid "IPv6 support."
+#~ msgstr "IPv6 ondersteuning."
#, fuzzy
-#~ msgid "Darkness sharpness"
-#~ msgstr "Steilheid Van de meren"
+#~ msgid "Lava depth"
+#~ msgstr "Diepte van grote grotten"
-#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bepaalt breedte van tunnels, een kleinere waarde maakt bredere tunnels."
+#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
+#~ msgstr "Pad van TrueType font of bitmap."
+
+#~ msgid "Shadow limit"
+#~ msgstr "Schaduw limiet"
+
+#~ msgid "This font will be used for certain languages."
+#~ msgstr "Dit font wordt gebruikt voor bepaalde talen."
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
-#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
+#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
#~ msgstr ""
-#~ "Bepaalt de dichtheid van drijvende bergen.\n"
-#~ "Dit wordt bijgevoegd bij de 'np_mountain' ruis waarde."
+#~ "Typisch maximum hoogte, boven en onder het middelpunt van drijvend berg "
+#~ "terrein."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
-#~ "brighter.\n"
-#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
+#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
#~ msgstr ""
-#~ "Aangepaste gamma voor de licht-tabellen. Lagere waardes zijn helderder.\n"
-#~ "Deze instelling wordt enkel gebruikt door de cliënt, en wordt genegeerd "
-#~ "door de server."
+#~ "Variatie van de heuvel hoogte en vijver diepte op drijvend egaal terrein."
-#~ msgid "Path to save screenshots at."
-#~ msgstr "Pad waar screenshots bewaard worden."
+#~ msgid "Waving water"
+#~ msgstr "Golvend water"
-#~ msgid "Parallax occlusion strength"
-#~ msgstr "Parallax occlusie sterkte"
+#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
+#~ msgstr "Y-niveau van drijvend land middelpunt en vijver oppervlak."
-#~ msgid "Limit of emerge queues on disk"
-#~ msgstr "Emerge-wachtrij voor lezen"
+#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
+#~ msgstr "Y-niveau tot waar de schaduw van drijvend land reikt."
-#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-#~ msgstr "$1 wordt gedownload, een ogenblik geduld alstublieft..."
+#~ msgid "Waving Water"
+#~ msgstr "Golvend water"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Terug"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
+#~ msgstr "Minimale diepte van grote semi-willekeurige grotten."
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Oké"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "Selecteer Modbestand:"
diff --git a/po/nn/minetest.po b/po/nn/minetest.po
index 9a0b036d3..73f8d9067 100644
--- a/po/nn/minetest.po
+++ b/po/nn/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Norwegian Nynorsk (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-31 10:14+0000\n"
"Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -14,14 +14,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "Du har kome at"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "Du døydde"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -480,6 +472,10 @@ msgid "Browse"
msgstr "Bla gjennom"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Clientmods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
@@ -695,6 +691,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "Medvirkende"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Førre bidragere"
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Fortsetja"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Controls:\n"
"- %s: move forwards\n"
@@ -1153,11 +1153,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
"Styring:\n"
"- %s: Framsteg\n"
@@ -1271,6 +1274,16 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "Tåke er aktivert"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "Tåke er deaktivert"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "Tåke er aktivert"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr "Spel info:"
@@ -1291,6 +1304,16 @@ msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "Tåke er deaktivert"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "Skade aktivert"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr "Medier..."
@@ -1376,6 +1399,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr "Slår opp addressa..."
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "Du har kome at"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Slår av..."
@@ -1428,6 +1455,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr "Jern-tråd-ramma er vist"
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "Du døydde"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr "Zoom er for tiden deaktivert tå spelet eller ein modifikasjon"
@@ -1444,6 +1475,16 @@ msgid "Chat shown"
msgstr "Skravlerøret er vist"
#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr "Skravlerøret er gøymt"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr "Skravlerøret er vist"
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr "HUD er gøymt"
@@ -1767,6 +1808,26 @@ msgid "Backward"
msgstr "Bakover"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr "Byt kamera"
@@ -1861,10 +1922,30 @@ msgid "Special"
msgstr "Spesial"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "Spesial"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr "Slå på/av kameramodus"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "Slå på/av kameramodus"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr "Slå av/på HUD"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "Slåpå/av flyve løyving"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr "Slå av/på skravlerør"
@@ -6382,17 +6463,14 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "Slå på/av kameramodus"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "OK"
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "Velje eit pakke dokument:"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Attende"
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "Henter og installerer $1, ver vennleg og vent..."
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Attende"
-
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "OK"
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "Velje eit pakke dokument:"
diff --git a/po/pl/minetest.po b/po/pl/minetest.po
index 015692182..47cdeb945 100644
--- a/po/pl/minetest.po
+++ b/po/pl/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Polish (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Mikołaj Zaremba <mikolajzaremba03@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -15,14 +15,6 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "Wróć do gry"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "Umarłeś"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -492,6 +484,11 @@ msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Clientmods"
+msgstr "Klient"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
@@ -704,6 +701,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "Autorzy"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Byli współautorzy"
@@ -1150,7 +1151,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Controls:\n"
"- %s: move forwards\n"
@@ -1161,11 +1162,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
"Sterowanie:↵\n"
"- %s: idź do przodu↵\n"
@@ -1279,6 +1283,16 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "Mgła włączona"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "Mgła wyłączona"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "Mgła włączona"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr "Informacje o grze:"
@@ -1299,6 +1313,16 @@ msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "Mgła wyłączona"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "Obrażenia włączone"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr "Media..."
@@ -1383,6 +1407,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr "Sprawdzanie adresu..."
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "Wróć do gry"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Wyłączanie..."
@@ -1435,6 +1463,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr "Siatka widoczna"
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "Umarłeś"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr "Powiększenie jest obecnie wyłączone przez grę lub mod"
@@ -1451,6 +1483,16 @@ msgid "Chat shown"
msgstr "Chat widoczny"
#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr "Czat ukryty"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr "Chat widoczny"
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr "HUD ukryty"
@@ -1774,6 +1816,26 @@ msgid "Backward"
msgstr "Tył"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr "Zmień kamerę"
@@ -1868,10 +1930,30 @@ msgid "Special"
msgstr "Specialne"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "Specialne"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr "Przełącz na tryb Cinematic"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "Przełącz na tryb Cinematic"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr "Przełącz HUD"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "Przełącz tryb latania"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr "Przełącz historię czatu"
@@ -7304,137 +7386,134 @@ msgstr "Limit równoległy cURL"
msgid "cURL timeout"
msgstr "Limit czasu cURL"
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "Przełącz na tryb Cinematic"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "OK"
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "Wybierz plik paczki:"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Backspace"
-#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
-#~ msgstr "Y górnej granicy lawy dużych jaskiń."
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "Pobieranie i instalowanie $1, proszę czekaj..."
-#~ msgid "Waving Water"
-#~ msgstr "Falująca woda"
+#~ msgid "Limit of emerge queues on disk"
+#~ msgstr "Limit oczekiwań na dysku"
-#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
-#~ msgstr "Określa czy lochy mają być czasem przez generowane teren."
+#~ msgid "Parallax occlusion strength"
+#~ msgstr "Siła zamknięcia paralaksy"
-#~ msgid "Projecting dungeons"
-#~ msgstr "Projekcja lochów"
+#~ msgid "Path to save screenshots at."
+#~ msgstr "Ścieżka, pod którą zapisywane są zrzuty ekranu."
-#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
-#~ msgstr "Wysokość do której rozciągają się cienie wznoszącego terenu."
+#~ msgid ""
+#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
+#~ "brighter.\n"
+#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ustaw kodowanie gamma dla tablic świateł. Wyższe wartości to większa "
+#~ "jasność.\n"
+#~ "To ustawienie jest tylko dla klientów, ignorowane przez serwer."
-#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
+#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
#~ msgstr ""
-#~ "Wysokość średniego punktu wznoszącego się terenu oraz powierzchni jezior."
+#~ "Zmienia sposób w jaki podobne do gór latające wyspy zwężają się ku "
+#~ "środkowi nad i pod punktem środkowym."
-#~ msgid "Waving water"
-#~ msgstr "Falująca woda"
+#~ msgid "Center of light curve mid-boost."
+#~ msgstr "Centrum przyśpieszenia środkowego krzywej światła."
-#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
+#~ msgid ""
+#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
+#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
#~ msgstr ""
-#~ "Zmienność wysokości wzgórz oraz głębokości jezior na gładkim terenie "
-#~ "wznoszącym się."
+#~ "Kontroluje gęstość wznoszącego się terenu górzystego.\n"
+#~ "Jest to wartość dodana do wartość szumu 'np_mountain'."
-#~ msgid ""
-#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
+#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
#~ msgstr ""
-#~ "Maksymalna, standardowa wysokość, powyżej lub poniżej średniego punktu "
-#~ "górzystego terenu."
+#~ "Kontroluje szerokość tuneli, mniejsze wartości tworzą szersze tunele."
-#~ msgid "This font will be used for certain languages."
-#~ msgstr "Ta czcionka zostanie użyta w niektórych językach."
+#~ msgid "Darkness sharpness"
+#~ msgstr "Ostrość ciemności"
-#~ msgid "Strength of light curve mid-boost."
-#~ msgstr "Siłą przyśpieszenia środkowego krzywej światła."
+#~ msgid ""
+#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
+#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0."
+#~ msgstr ""
+#~ "Określa obszary wznoszącego się gładkiego terenu.\n"
+#~ "Wygładzone powierzchnie pojawiają się gdy szum > 0."
-#~ msgid "Shadow limit"
-#~ msgstr "Limit cieni"
+#~ msgid "Enable VBO"
+#~ msgstr "Włącz VBO"
-#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
-#~ msgstr "Ścieżka do pliku .ttf lub bitmapy."
+#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
+#~ msgstr "Włącz filmic tone mapping"
-#~ msgid "Lightness sharpness"
-#~ msgstr "Ostrość naświetlenia"
+#~ msgid "Floatland base height noise"
+#~ msgstr "Podstawowy szum wysokości wznoszącego się terenu"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lava depth"
-#~ msgstr "Głębia dużej jaskini"
+#~ msgid "Floatland mountain height"
+#~ msgstr "Wysokość gór latających wysp"
-#~ msgid "IPv6 support."
-#~ msgstr "Wsparcie IPv6."
+#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
+#~ msgstr "Kanał alfa cienia czcionki (nieprzeźroczystość, od 0 do 255)."
#~ msgid "Gamma"
#~ msgstr "Gamma"
-#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
-#~ msgstr "Kanał alfa cienia czcionki (nieprzeźroczystość, od 0 do 255)."
-
-#~ msgid "Floatland mountain height"
-#~ msgstr "Wysokość gór latających wysp"
+#~ msgid "IPv6 support."
+#~ msgstr "Wsparcie IPv6."
-#~ msgid "Floatland base height noise"
-#~ msgstr "Podstawowy szum wysokości wznoszącego się terenu"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lava depth"
+#~ msgstr "Głębia dużej jaskini"
-#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
-#~ msgstr "Włącz filmic tone mapping"
+#~ msgid "Lightness sharpness"
+#~ msgstr "Ostrość naświetlenia"
-#~ msgid "Enable VBO"
-#~ msgstr "Włącz VBO"
+#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
+#~ msgstr "Ścieżka do pliku .ttf lub bitmapy."
-#~ msgid ""
-#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
-#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0."
-#~ msgstr ""
-#~ "Określa obszary wznoszącego się gładkiego terenu.\n"
-#~ "Wygładzone powierzchnie pojawiają się gdy szum > 0."
+#~ msgid "Shadow limit"
+#~ msgstr "Limit cieni"
-#~ msgid "Darkness sharpness"
-#~ msgstr "Ostrość ciemności"
+#~ msgid "Strength of light curve mid-boost."
+#~ msgstr "Siłą przyśpieszenia środkowego krzywej światła."
-#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kontroluje szerokość tuneli, mniejsze wartości tworzą szersze tunele."
+#~ msgid "This font will be used for certain languages."
+#~ msgstr "Ta czcionka zostanie użyta w niektórych językach."
#~ msgid ""
-#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
-#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
+#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
#~ msgstr ""
-#~ "Kontroluje gęstość wznoszącego się terenu górzystego.\n"
-#~ "Jest to wartość dodana do wartość szumu 'np_mountain'."
-
-#~ msgid "Center of light curve mid-boost."
-#~ msgstr "Centrum przyśpieszenia środkowego krzywej światła."
+#~ "Maksymalna, standardowa wysokość, powyżej lub poniżej średniego punktu "
+#~ "górzystego terenu."
-#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
+#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
#~ msgstr ""
-#~ "Zmienia sposób w jaki podobne do gór latające wyspy zwężają się ku "
-#~ "środkowi nad i pod punktem środkowym."
+#~ "Zmienność wysokości wzgórz oraz głębokości jezior na gładkim terenie "
+#~ "wznoszącym się."
-#~ msgid ""
-#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
-#~ "brighter.\n"
-#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
+#~ msgid "Waving water"
+#~ msgstr "Falująca woda"
+
+#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
#~ msgstr ""
-#~ "Ustaw kodowanie gamma dla tablic świateł. Wyższe wartości to większa "
-#~ "jasność.\n"
-#~ "To ustawienie jest tylko dla klientów, ignorowane przez serwer."
+#~ "Wysokość średniego punktu wznoszącego się terenu oraz powierzchni jezior."
-#~ msgid "Path to save screenshots at."
-#~ msgstr "Ścieżka, pod którą zapisywane są zrzuty ekranu."
+#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
+#~ msgstr "Wysokość do której rozciągają się cienie wznoszącego terenu."
-#~ msgid "Parallax occlusion strength"
-#~ msgstr "Siła zamknięcia paralaksy"
+#~ msgid "Projecting dungeons"
+#~ msgstr "Projekcja lochów"
-#~ msgid "Limit of emerge queues on disk"
-#~ msgstr "Limit oczekiwań na dysku"
+#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
+#~ msgstr "Określa czy lochy mają być czasem przez generowane teren."
-#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-#~ msgstr "Pobieranie i instalowanie $1, proszę czekaj..."
+#~ msgid "Waving Water"
+#~ msgstr "Falująca woda"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Backspace"
+#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
+#~ msgstr "Y górnej granicy lawy dużych jaskiń."
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "OK"
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "Wybierz plik paczki:"
diff --git a/po/pt/minetest.po b/po/pt/minetest.po
index 466428c35..912f18a5f 100644
--- a/po/pt/minetest.po
+++ b/po/pt/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Portuguese (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-31 10:14+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -14,14 +14,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "Renascer"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "Você morreu"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -490,6 +482,11 @@ msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Clientmods"
+msgstr "Cliente"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
@@ -704,6 +701,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Antigos Contribuidores"
@@ -1150,7 +1151,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Controls:\n"
"- %s: move forwards\n"
@@ -1161,11 +1162,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
"Controles:\n"
"\n"
@@ -1292,6 +1296,16 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "Névoa habilitada"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "Névoa desabilitada"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "Névoa habilitada"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr "Info do jogo:"
@@ -1312,6 +1326,16 @@ msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "Névoa desabilitada"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "Dano ativado"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr "Media..."
@@ -1396,6 +1420,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr "A resolver endereço..."
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "Renascer"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "A desligar..."
@@ -1448,6 +1476,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr "Mostrar wireframe"
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "Você morreu"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr "Zoom atualmente desabilitado por jogo ou mod"
@@ -1464,6 +1496,16 @@ msgid "Chat shown"
msgstr "Conversa mostrada"
#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr "Conversa oculta"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr "Conversa mostrada"
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr "Interface escondida"
@@ -1788,6 +1830,26 @@ msgid "Backward"
msgstr "Recuar"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr "Mudar camera"
@@ -1880,10 +1942,30 @@ msgid "Special"
msgstr "Especial"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "Especial"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr "Ativar/Desativar câmera cinemática"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "Ativar/Desativar câmera cinemática"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr "Ativar interface"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "Ativar/Desativar vôo"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr "Ativar histórico de conversa"
@@ -7265,144 +7347,141 @@ msgstr "limite paralelo de cURL"
msgid "cURL timeout"
msgstr "Tempo limite de cURL"
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "Ativar/Desativar câmera cinemática"
-
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "Selecionar o ficheiro do pacote:"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
-#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
-#~ msgstr "Limite Y máximo de lava em grandes cavernas."
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Voltar"
-#~ msgid "Waving Water"
-#~ msgstr "Água ondulante"
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "Descarregando e instalando $1, por favor aguarde..."
-#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
-#~ msgstr "Se dungeons ocasionalmente se projetam do terreno."
+#~ msgid "Limit of emerge queues on disk"
+#~ msgstr "Limite de filas emerge no disco"
-#~ msgid "Projecting dungeons"
-#~ msgstr "Projetando dungeons"
+#~ msgid "Parallax occlusion strength"
+#~ msgstr "Força da oclusão paralaxe"
-#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
-#~ msgstr "Nível Y para o qual as sombras de ilhas flutuantes se estendem."
+#~ msgid "Path to save screenshots at."
+#~ msgstr "Caminho para onde salvar screenshots."
-#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
+#~ msgid ""
+#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
+#~ "brighter.\n"
+#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
#~ msgstr ""
-#~ "Nível em Y do ponto médio da montanha flutuante e da superfície do lago."
-
-#~ msgid "Waving water"
-#~ msgstr "Balançar das Ondas"
+#~ "Ajustar a gama de codificação para a tabela de claridade. Os números mais "
+#~ "elevados são mais brilhantes.\n"
+#~ "Esta configuração é somente para o cliente e é ignorada pelo servidor."
-#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
+#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
#~ msgstr ""
-#~ "Variação da altura da colina e profundidade do lago no terreno liso da "
-#~ "Terra Flutuante."
+#~ "Altera como terras flutuantes montanhosas afunilam acima e abaixo do "
+#~ "ponto médio."
+
+#~ msgid "Center of light curve mid-boost."
+#~ msgstr "Centro do aumento da curva de luz."
#~ msgid ""
-#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
+#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
+#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
#~ msgstr ""
-#~ "Altura máxima típica, acima e abaixo do ponto médio, do terreno da "
-#~ "montanha flutuante."
+#~ "Controla a densidade do terreno montanhoso nas ilhas flutuantes.\n"
+#~ "É um parâmetro adicionado ao valor de ruído 'mgv7_np_mountain'."
-#~ msgid "This font will be used for certain languages."
-#~ msgstr "Esta fonte será usada para determinados idiomas."
+#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
+#~ msgstr "Controla a largura dos túneis, um valor menor cria túneis maiores."
-#~ msgid "Strength of light curve mid-boost."
-#~ msgstr "Força do aumento médio da curva de luz."
+#~ msgid "Darkness sharpness"
+#~ msgstr "Nitidez da escuridão"
-#~ msgid "Shadow limit"
-#~ msgstr "Limite de mapblock"
+#~ msgid ""
+#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
+#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0."
+#~ msgstr ""
+#~ "Define áreas de terra flutuante em terreno suavizado.\n"
+#~ "Terrenos suavizados ocorrem quando o ruído é menor que zero."
-#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
-#~ msgstr "Caminho para TrueTypeFont ou bitmap."
+#~ msgid ""
+#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions "
+#~ "instead.\n"
+#~ "Y of upper limit of lava in large caves."
+#~ msgstr ""
+#~ "Depreciar, definir e localizar líquidos de cavernas usando definições de "
+#~ "biomas.\n"
+#~ "Y do limite superior de lava em grandes cavernas."
-#~ msgid "Lightness sharpness"
-#~ msgstr "Nitidez da iluminação"
+#~ msgid "Enable VBO"
+#~ msgstr "Ativar VBO"
-#~ msgid "Lava depth"
-#~ msgstr "Profundidade da lava"
+#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
+#~ msgstr "Ativa mapeamento de tons fílmico"
-#~ msgid "IPv6 support."
-#~ msgstr "Suporte IPv6."
+#~ msgid "Floatland base height noise"
+#~ msgstr "Altura base de ruído de terra flutuante"
-#~ msgid "Gamma"
-#~ msgstr "Gama"
+#~ msgid "Floatland mountain height"
+#~ msgstr "Altura da terra flutuante montanhosa"
#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
#~ msgstr "Opacidade da sombra da fonte (entre 0 e 255)."
-#~ msgid "Floatland mountain height"
-#~ msgstr "Altura da terra flutuante montanhosa"
+#~ msgid "Gamma"
+#~ msgstr "Gama"
-#~ msgid "Floatland base height noise"
-#~ msgstr "Altura base de ruído de terra flutuante"
+#~ msgid "IPv6 support."
+#~ msgstr "Suporte IPv6."
-#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
-#~ msgstr "Ativa mapeamento de tons fílmico"
+#~ msgid "Lava depth"
+#~ msgstr "Profundidade da lava"
-#~ msgid "Enable VBO"
-#~ msgstr "Ativar VBO"
+#~ msgid "Lightness sharpness"
+#~ msgstr "Nitidez da iluminação"
-#~ msgid ""
-#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions "
-#~ "instead.\n"
-#~ "Y of upper limit of lava in large caves."
-#~ msgstr ""
-#~ "Depreciar, definir e localizar líquidos de cavernas usando definições de "
-#~ "biomas.\n"
-#~ "Y do limite superior de lava em grandes cavernas."
+#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
+#~ msgstr "Caminho para TrueTypeFont ou bitmap."
-#~ msgid ""
-#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
-#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0."
-#~ msgstr ""
-#~ "Define áreas de terra flutuante em terreno suavizado.\n"
-#~ "Terrenos suavizados ocorrem quando o ruído é menor que zero."
+#~ msgid "Shadow limit"
+#~ msgstr "Limite de mapblock"
-#~ msgid "Darkness sharpness"
-#~ msgstr "Nitidez da escuridão"
+#~ msgid "Strength of light curve mid-boost."
+#~ msgstr "Força do aumento médio da curva de luz."
-#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
-#~ msgstr "Controla a largura dos túneis, um valor menor cria túneis maiores."
+#~ msgid "This font will be used for certain languages."
+#~ msgstr "Esta fonte será usada para determinados idiomas."
#~ msgid ""
-#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
-#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
+#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
#~ msgstr ""
-#~ "Controla a densidade do terreno montanhoso nas ilhas flutuantes.\n"
-#~ "É um parâmetro adicionado ao valor de ruído 'mgv7_np_mountain'."
-
-#~ msgid "Center of light curve mid-boost."
-#~ msgstr "Centro do aumento da curva de luz."
+#~ "Altura máxima típica, acima e abaixo do ponto médio, do terreno da "
+#~ "montanha flutuante."
-#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
+#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
#~ msgstr ""
-#~ "Altera como terras flutuantes montanhosas afunilam acima e abaixo do "
-#~ "ponto médio."
+#~ "Variação da altura da colina e profundidade do lago no terreno liso da "
+#~ "Terra Flutuante."
-#~ msgid ""
-#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
-#~ "brighter.\n"
-#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
+#~ msgid "Waving water"
+#~ msgstr "Balançar das Ondas"
+
+#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
#~ msgstr ""
-#~ "Ajustar a gama de codificação para a tabela de claridade. Os números mais "
-#~ "elevados são mais brilhantes.\n"
-#~ "Esta configuração é somente para o cliente e é ignorada pelo servidor."
+#~ "Nível em Y do ponto médio da montanha flutuante e da superfície do lago."
-#~ msgid "Path to save screenshots at."
-#~ msgstr "Caminho para onde salvar screenshots."
+#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
+#~ msgstr "Nível Y para o qual as sombras de ilhas flutuantes se estendem."
-#~ msgid "Parallax occlusion strength"
-#~ msgstr "Força da oclusão paralaxe"
+#~ msgid "Projecting dungeons"
+#~ msgstr "Projetando dungeons"
-#~ msgid "Limit of emerge queues on disk"
-#~ msgstr "Limite de filas emerge no disco"
+#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
+#~ msgstr "Se dungeons ocasionalmente se projetam do terreno."
-#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-#~ msgstr "Descarregando e instalando $1, por favor aguarde..."
+#~ msgid "Waving Water"
+#~ msgstr "Água ondulante"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Voltar"
+#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
+#~ msgstr "Limite Y máximo de lava em grandes cavernas."
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Ok"
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "Selecionar o ficheiro do pacote:"
diff --git a/po/pt_BR/minetest.po b/po/pt_BR/minetest.po
index fc31640c4..79828bdcc 100644
--- a/po/pt_BR/minetest.po
+++ b/po/pt_BR/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Portuguese (Brazil) (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 13:36+0000\n"
"Last-Translator: ramon.venson <ramon.venson@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -14,14 +14,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "Reviver"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "Você morreu"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -492,6 +484,11 @@ msgid "Browse"
msgstr "Procurar"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Clientmods"
+msgstr "Cliente"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
@@ -706,6 +703,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Colaboradores anteriores"
@@ -1154,7 +1155,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Controls:\n"
"- %s: move forwards\n"
@@ -1165,11 +1166,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
"Controles:\n"
"\n"
@@ -1296,6 +1300,16 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "Névoa habilitada"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "Névoa desabilitada"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "Névoa habilitada"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr "Informação do jogo:"
@@ -1316,6 +1330,16 @@ msgid "KiB/s"
msgstr "KB/s"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "Névoa desabilitada"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "Dano habilitado"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr "Mídia..."
@@ -1400,6 +1424,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr "Resolvendo os endereços..."
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "Reviver"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Desligando tudo..."
@@ -1452,6 +1480,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr "Mostrar wireframe"
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "Você morreu"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr "Zoom atualmente desabilitado por jogo ou mod"
@@ -1468,6 +1500,16 @@ msgid "Chat shown"
msgstr "Conversa mostrada"
#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr "Conversa oculta"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr "Conversa mostrada"
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr "Interface escondida"
@@ -1791,6 +1833,26 @@ msgid "Backward"
msgstr "Voltar"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr "Mudar camera"
@@ -1885,10 +1947,30 @@ msgid "Special"
msgstr "Especial"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "Especial"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr "Alternar modo de câmera cinemática"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "Alternar modo de câmera cinemática"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr "Ativar interface"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "Alternar voo"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr "Ativar histórico de conversa"
@@ -7244,136 +7326,133 @@ msgstr "limite paralelo de cURL"
msgid "cURL timeout"
msgstr "Tempo limite de cURL"
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "Alternar modo de câmera cinemática"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "Selecionar o arquivo do pacote:"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Backspace"
-#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
-#~ msgstr "Limite Y máximo de lava em grandes cavernas."
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "Baixando e instalando $1, por favor aguarde..."
-#~ msgid "Waving Water"
-#~ msgstr "Ondas na água"
+#~ msgid "Limit of emerge queues on disk"
+#~ msgstr "Limite de filas emerge no disco"
-#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
-#~ msgstr "Se dungeons ocasionalmente se projetam do terreno."
+#~ msgid "Parallax occlusion strength"
+#~ msgstr "Insinsidade de oclusão de paralaxe"
-#~ msgid "Projecting dungeons"
-#~ msgstr "Projetando dungeons"
+#~ msgid "Path to save screenshots at."
+#~ msgstr "Caminho para onde salvar screenshots."
-#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
-#~ msgstr "Nível Y para o qual as sombras de ilhas flutuantes se estendem."
+#~ msgid ""
+#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
+#~ "brighter.\n"
+#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ajustar a gama de codificação para a tabela de claridade. Os números mais "
+#~ "elevados são mais brilhantes.\n"
+#~ "Esta configuração é somente para o cliente e é ignorada pelo servidor."
-#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
+#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
#~ msgstr ""
-#~ "Nível em Y do ponto médio da montanha flutuante e da superfície do lago."
+#~ "Altera como terras flutuantes montanhosas afunilam acima e abaixo do "
+#~ "ponto médio."
-#~ msgid "Waving water"
-#~ msgstr "Balanço da água"
+#~ msgid "Center of light curve mid-boost."
+#~ msgstr "Centro do aumento da curva de luz."
-#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
+#~ msgid ""
+#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
+#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
#~ msgstr ""
-#~ "Variação da altura da colina e profundidade do lago no terreno liso da "
-#~ "Terra Flutuante."
+#~ "Controla a densidade do terreno montanhoso nas ilhas flutuantes.\n"
+#~ "É um parâmetro adicionado ao valor de ruído 'mgv7_np_mountain'."
-#~ msgid ""
-#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
+#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
#~ msgstr ""
-#~ "Altura máxima típica, acima e abaixo do ponto médio, do terreno da "
-#~ "montanha flutuante."
+#~ "Controla a largura dos túneis, um valor menor cria túneis mais largos."
-#~ msgid "This font will be used for certain languages."
-#~ msgstr "Esta fonte será usada para determinados idiomas."
+#~ msgid "Darkness sharpness"
+#~ msgstr "Nitidez da escuridão"
-#~ msgid "Strength of light curve mid-boost."
-#~ msgstr "Força do aumento médio da curva de luz."
+#~ msgid ""
+#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
+#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0."
+#~ msgstr ""
+#~ "Define áreas de Ilha Flutuante em terreno suavizado.\n"
+#~ "Terrenos suavizados ocorrem quando o ruído é menor que zero."
-#~ msgid "Shadow limit"
-#~ msgstr "Limite de mapblock"
+#~ msgid "Enable VBO"
+#~ msgstr "Habilitar VBO"
-#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
-#~ msgstr "Caminho para TrueTypeFont ou bitmap."
+#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
+#~ msgstr "Habilitar efeito \"filmic tone mapping\""
-#~ msgid "Lightness sharpness"
-#~ msgstr "Nitidez da iluminação"
+#~ msgid "Floatland base height noise"
+#~ msgstr "Altura base de ruído de Ilha Flutuante"
-#~ msgid "Lava depth"
-#~ msgstr "Profundidade da lava"
+#~ msgid "Floatland mountain height"
+#~ msgstr "Altura da Ilha Flutuante montanhosa"
-#~ msgid "IPv6 support."
-#~ msgstr "Suporte a IPv6."
+#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
+#~ msgstr "Fonte alpha de sombra (opacidade, entre 0 e 255)."
#~ msgid "Gamma"
#~ msgstr "Gama"
-#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
-#~ msgstr "Fonte alpha de sombra (opacidade, entre 0 e 255)."
-
-#~ msgid "Floatland mountain height"
-#~ msgstr "Altura da Ilha Flutuante montanhosa"
+#~ msgid "IPv6 support."
+#~ msgstr "Suporte a IPv6."
-#~ msgid "Floatland base height noise"
-#~ msgstr "Altura base de ruído de Ilha Flutuante"
+#~ msgid "Lava depth"
+#~ msgstr "Profundidade da lava"
-#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
-#~ msgstr "Habilitar efeito \"filmic tone mapping\""
+#~ msgid "Lightness sharpness"
+#~ msgstr "Nitidez da iluminação"
-#~ msgid "Enable VBO"
-#~ msgstr "Habilitar VBO"
+#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
+#~ msgstr "Caminho para TrueTypeFont ou bitmap."
-#~ msgid ""
-#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
-#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0."
-#~ msgstr ""
-#~ "Define áreas de Ilha Flutuante em terreno suavizado.\n"
-#~ "Terrenos suavizados ocorrem quando o ruído é menor que zero."
+#~ msgid "Shadow limit"
+#~ msgstr "Limite de mapblock"
-#~ msgid "Darkness sharpness"
-#~ msgstr "Nitidez da escuridão"
+#~ msgid "Strength of light curve mid-boost."
+#~ msgstr "Força do aumento médio da curva de luz."
-#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
-#~ msgstr ""
-#~ "Controla a largura dos túneis, um valor menor cria túneis mais largos."
+#~ msgid "This font will be used for certain languages."
+#~ msgstr "Esta fonte será usada para determinados idiomas."
#~ msgid ""
-#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
-#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
+#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
#~ msgstr ""
-#~ "Controla a densidade do terreno montanhoso nas ilhas flutuantes.\n"
-#~ "É um parâmetro adicionado ao valor de ruído 'mgv7_np_mountain'."
-
-#~ msgid "Center of light curve mid-boost."
-#~ msgstr "Centro do aumento da curva de luz."
+#~ "Altura máxima típica, acima e abaixo do ponto médio, do terreno da "
+#~ "montanha flutuante."
-#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
+#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
#~ msgstr ""
-#~ "Altera como terras flutuantes montanhosas afunilam acima e abaixo do "
-#~ "ponto médio."
+#~ "Variação da altura da colina e profundidade do lago no terreno liso da "
+#~ "Terra Flutuante."
-#~ msgid ""
-#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
-#~ "brighter.\n"
-#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
+#~ msgid "Waving water"
+#~ msgstr "Balanço da água"
+
+#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
#~ msgstr ""
-#~ "Ajustar a gama de codificação para a tabela de claridade. Os números mais "
-#~ "elevados são mais brilhantes.\n"
-#~ "Esta configuração é somente para o cliente e é ignorada pelo servidor."
+#~ "Nível em Y do ponto médio da montanha flutuante e da superfície do lago."
-#~ msgid "Path to save screenshots at."
-#~ msgstr "Caminho para onde salvar screenshots."
+#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
+#~ msgstr "Nível Y para o qual as sombras de ilhas flutuantes se estendem."
-#~ msgid "Parallax occlusion strength"
-#~ msgstr "Insinsidade de oclusão de paralaxe"
+#~ msgid "Projecting dungeons"
+#~ msgstr "Projetando dungeons"
-#~ msgid "Limit of emerge queues on disk"
-#~ msgstr "Limite de filas emerge no disco"
+#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
+#~ msgstr "Se dungeons ocasionalmente se projetam do terreno."
-#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-#~ msgstr "Baixando e instalando $1, por favor aguarde..."
+#~ msgid "Waving Water"
+#~ msgstr "Ondas na água"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Backspace"
+#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
+#~ msgstr "Limite Y máximo de lava em grandes cavernas."
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Ok"
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "Selecionar o arquivo do pacote:"
diff --git a/po/ro/minetest.po b/po/ro/minetest.po
index f7c6b6fef..558ec6db9 100644
--- a/po/ro/minetest.po
+++ b/po/ro/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Romanian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-04 16:41+0000\n"
"Last-Translator: f0roots <f0rootss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -15,14 +15,6 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "Reînviere"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "Ai murit"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -485,6 +477,11 @@ msgid "Browse"
msgstr "Navighează"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Clientmods"
+msgstr "Client"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
@@ -698,6 +695,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "Credite"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Foști contribuitori"
@@ -1144,7 +1145,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Continuă"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Controls:\n"
"- %s: move forwards\n"
@@ -1155,11 +1156,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
"Controale:\n"
"-%s: deplasați înainte\n"
@@ -1273,6 +1277,16 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "Ceață activată"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "Ceață dezactivată"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "Ceață activată"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr "Informatii despre joc:"
@@ -1293,6 +1307,16 @@ msgid "KiB/s"
msgstr "KiB / s"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "Ceață dezactivată"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "Daune activate"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr "Media..."
@@ -1377,6 +1401,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr "Se rezolvă adresa..."
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "Reînviere"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Se închide..."
@@ -1429,6 +1457,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr "Cadru de sârmă afișat"
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "Ai murit"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr "Zoom dezactivat în prezent de joc sau mod"
@@ -1445,6 +1477,16 @@ msgid "Chat shown"
msgstr "Chat afișat"
#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr "Chat ascuns"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr "Chat afișat"
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr "HUD ascuns"
@@ -1769,6 +1811,26 @@ msgid "Backward"
msgstr "Înapoi"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr "Schimba camera"
@@ -1862,10 +1924,30 @@ msgid "Special"
msgstr "Special"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "Special"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr "Intră pe rapid"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "Intră pe rapid"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr "Comutați HUD"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "Intră pe zbor"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr "Comutați jurnalul de chat"
@@ -6457,31 +6539,27 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "Intră pe rapid"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "Selectează Fișierul Modului:"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Înapoi"
+
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "Se descarca si se instaleaza $ 1, vă rugăm să așteptați ..."
#, fuzzy
-#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
-#~ msgstr "Activează Daune"
+#~ msgid "Darkness sharpness"
+#~ msgstr "Mapgen"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable VBO"
#~ msgstr "Activează MP"
#, fuzzy
-#~ msgid "Darkness sharpness"
-#~ msgstr "Mapgen"
-
-#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-#~ msgstr "Se descarca si se instaleaza $ 1, vă rugăm să așteptați ..."
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Înapoi"
+#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
+#~ msgstr "Activează Daune"
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Ok"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "Selectează Fișierul Modului:"
diff --git a/po/ru/minetest.po b/po/ru/minetest.po
index e626d58b3..4ede5a143 100644
--- a/po/ru/minetest.po
+++ b/po/ru/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Russian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-18 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Maksim Gamarnik <MoNTE48@mail.ua>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -15,14 +15,6 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "Возродиться"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "Вы умерли"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr "ОК"
@@ -490,6 +482,11 @@ msgid "Browse"
msgstr "Обзор"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Clientmods"
+msgstr "Клиент"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
@@ -705,6 +702,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "Благодарности"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Прошлые участники"
@@ -1153,7 +1154,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Controls:\n"
"- %s: move forwards\n"
@@ -1164,11 +1165,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
"Управление:\n"
"- %s: вперёд\n"
@@ -1283,6 +1287,16 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "Туман включён"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "Туман отключён"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "Туман включён"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr "Информация об игре:"
@@ -1303,6 +1317,16 @@ msgid "KiB/s"
msgstr "КиБ/с"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "Туман отключён"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "Урон включён"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr "Медиафайлы..."
@@ -1387,6 +1411,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr "Получение адреса..."
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "Возродиться"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Завершение..."
@@ -1439,6 +1467,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr "Отображение каркаса включено"
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "Вы умерли"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr "Приближение в настоящее время отключено игрой или модом"
@@ -1455,6 +1487,16 @@ msgid "Chat shown"
msgstr "Отображение чата включено"
#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr "Чат скрыт"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr "Отображение чата включено"
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr "Игровой интерфейс скрыт"
@@ -1779,6 +1821,26 @@ msgid "Backward"
msgstr "Назад"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr "Камера"
@@ -1873,10 +1935,30 @@ msgid "Special"
msgstr "Использовать"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "Использовать"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr "Кино"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "Кино"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr "Игровой интерфейс"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "Полёт"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr "Чат"
@@ -7231,143 +7313,140 @@ msgstr "Лимит одновременных соединений cURL"
msgid "cURL timeout"
msgstr "cURL тайм-аут"
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "Кино"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Oк"
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "Выберите файл дополнения:"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Назад"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
-#~ msgstr "Верхний предел по Y для больших псевдослучайных пещер."
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Загружается и устанавливается $1.\n"
+#~ "Пожалуйста, подождите..."
-#~ msgid "Waving Water"
-#~ msgstr "Волны на воде"
+#~ msgid "Limit of emerge queues on disk"
+#~ msgstr "Ограничение очередей emerge на диске"
-#~ msgid "Projecting dungeons"
-#~ msgstr "Проступающие подземелья"
+#~ msgid "Parallax occlusion strength"
+#~ msgstr "Сила параллакса"
-#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
-#~ msgstr "Y-уровень, на который распространяются тени с плавающей точкой."
+#~ msgid "Path to save screenshots at."
+#~ msgstr "Путь для сохранения скриншотов."
-#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
-#~ msgstr "Y-уровень середины поплавка и поверхности озера."
+#~ msgid ""
+#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
+#~ "brighter.\n"
+#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Регулирует гамма-кодировку таблиц освещения. Более высокие значения "
+#~ "ярче.\n"
+#~ "Этот параметр предназначен только для клиента и игнорируется сервером."
-#~ msgid "Waving water"
-#~ msgstr "Волны на воде"
+#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
+#~ msgstr "Управляет сужением островов горного типа ниже средней точки."
-#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
-#~ msgstr ""
-#~ "Вариация высоты холмов и глубин озёр на гладкой местности парящих "
-#~ "островов."
+#~ msgid "Center of light curve mid-boost."
+#~ msgstr "Центр среднего подъёма кривой света."
#~ msgid ""
-#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
+#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
+#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
#~ msgstr ""
-#~ "Типичная максимальная высота, выше и ниже средней точки гор парящих "
-#~ "островов."
+#~ "Контролирует плотность горной местности парящих островов.\n"
+#~ "Является смещением, добавляемым к значению шума 'mgv7_np_mountain'."
-#~ msgid "This font will be used for certain languages."
-#~ msgstr "Этот шрифт будет использован для некоторых языков."
+#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
+#~ msgstr ""
+#~ "Контролирует ширину тоннелей. Меньшие значения создают более широкие "
+#~ "тоннели."
-#~ msgid "Strength of light curve mid-boost."
-#~ msgstr "Сила среднего подъёма кривой света."
+#~ msgid "Darkness sharpness"
+#~ msgstr "Резкость темноты"
-#~ msgid "Shadow limit"
-#~ msgstr "Лимит теней"
+#~ msgid ""
+#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
+#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0."
+#~ msgstr ""
+#~ "Определяет области гладкой поверхности на парящих островах.\n"
+#~ "Гладкие парящие острова появляются, когда шум больше ноля."
-#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
-#~ msgstr "Путь к шрифту TrueType или картинке со шрифтом."
+#~ msgid ""
+#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions "
+#~ "instead.\n"
+#~ "Y of upper limit of lava in large caves."
+#~ msgstr ""
+#~ "Устарело, определяет и располагает жидкости в пещерах с использованием "
+#~ "определений биома.\n"
+#~ "Y верхней границы лавы в больших пещерах."
-#~ msgid "Lightness sharpness"
-#~ msgstr "Резкость освещённости"
+#~ msgid "Enable VBO"
+#~ msgstr "Включить объекты буфера вершин (VBO)"
-#~ msgid "Lava depth"
-#~ msgstr "Глубина лавы"
+#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
+#~ msgstr "Включить кинематографическое тональное отображение"
-#~ msgid "IPv6 support."
-#~ msgstr "Поддержка IPv6."
+#~ msgid "Floatland base height noise"
+#~ msgstr "Шум базовой высоты парящих островов"
-#~ msgid "Gamma"
-#~ msgstr "Гамма"
+#~ msgid "Floatland mountain height"
+#~ msgstr "Высота гор на парящих островах"
#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
#~ msgstr "Прозрачность тени шрифта (непрозрачность от 0 до 255)."
-#~ msgid "Floatland mountain height"
-#~ msgstr "Высота гор на парящих островах"
+#~ msgid "Gamma"
+#~ msgstr "Гамма"
-#~ msgid "Floatland base height noise"
-#~ msgstr "Шум базовой высоты парящих островов"
+#~ msgid "IPv6 support."
+#~ msgstr "Поддержка IPv6."
-#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
-#~ msgstr "Включить кинематографическое тональное отображение"
+#~ msgid "Lava depth"
+#~ msgstr "Глубина лавы"
-#~ msgid "Enable VBO"
-#~ msgstr "Включить объекты буфера вершин (VBO)"
+#~ msgid "Lightness sharpness"
+#~ msgstr "Резкость освещённости"
-#~ msgid ""
-#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions "
-#~ "instead.\n"
-#~ "Y of upper limit of lava in large caves."
-#~ msgstr ""
-#~ "Устарело, определяет и располагает жидкости в пещерах с использованием "
-#~ "определений биома.\n"
-#~ "Y верхней границы лавы в больших пещерах."
+#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
+#~ msgstr "Путь к шрифту TrueType или картинке со шрифтом."
-#~ msgid ""
-#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
-#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0."
-#~ msgstr ""
-#~ "Определяет области гладкой поверхности на парящих островах.\n"
-#~ "Гладкие парящие острова появляются, когда шум больше ноля."
+#~ msgid "Shadow limit"
+#~ msgstr "Лимит теней"
-#~ msgid "Darkness sharpness"
-#~ msgstr "Резкость темноты"
+#~ msgid "Strength of light curve mid-boost."
+#~ msgstr "Сила среднего подъёма кривой света."
-#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
-#~ msgstr ""
-#~ "Контролирует ширину тоннелей. Меньшие значения создают более широкие "
-#~ "тоннели."
+#~ msgid "This font will be used for certain languages."
+#~ msgstr "Этот шрифт будет использован для некоторых языков."
#~ msgid ""
-#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
-#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
+#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
#~ msgstr ""
-#~ "Контролирует плотность горной местности парящих островов.\n"
-#~ "Является смещением, добавляемым к значению шума 'mgv7_np_mountain'."
-
-#~ msgid "Center of light curve mid-boost."
-#~ msgstr "Центр среднего подъёма кривой света."
-
-#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
-#~ msgstr "Управляет сужением островов горного типа ниже средней точки."
+#~ "Типичная максимальная высота, выше и ниже средней точки гор парящих "
+#~ "островов."
-#~ msgid ""
-#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
-#~ "brighter.\n"
-#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
+#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
#~ msgstr ""
-#~ "Регулирует гамма-кодировку таблиц освещения. Более высокие значения "
-#~ "ярче.\n"
-#~ "Этот параметр предназначен только для клиента и игнорируется сервером."
+#~ "Вариация высоты холмов и глубин озёр на гладкой местности парящих "
+#~ "островов."
-#~ msgid "Path to save screenshots at."
-#~ msgstr "Путь для сохранения скриншотов."
+#~ msgid "Waving water"
+#~ msgstr "Волны на воде"
-#~ msgid "Parallax occlusion strength"
-#~ msgstr "Сила параллакса"
+#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
+#~ msgstr "Y-уровень середины поплавка и поверхности озера."
-#~ msgid "Limit of emerge queues on disk"
-#~ msgstr "Ограничение очередей emerge на диске"
+#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
+#~ msgstr "Y-уровень, на который распространяются тени с плавающей точкой."
-#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Загружается и устанавливается $1.\n"
-#~ "Пожалуйста, подождите..."
+#~ msgid "Projecting dungeons"
+#~ msgstr "Проступающие подземелья"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Назад"
+#~ msgid "Waving Water"
+#~ msgstr "Волны на воде"
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Oк"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
+#~ msgstr "Верхний предел по Y для больших псевдослучайных пещер."
+
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "Выберите файл дополнения:"
diff --git a/po/sk/minetest.po b/po/sk/minetest.po
index 843c924e3..6be7ed603 100644
--- a/po/sk/minetest.po
+++ b/po/sk/minetest.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-08 20:47+0000\n"
"Last-Translator: rubenwardy <rw@rubenwardy.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -19,79 +19,101 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "Zomrel si"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "Oživiť"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: builtin/fstk/ui.lua
-msgid "The server has requested a reconnect:"
-msgstr "Server požadoval obnovu spojenia:"
+msgid "An error occurred in a Lua script:"
+msgstr "Chyba v lua skripte:"
#: builtin/fstk/ui.lua
-msgid "Reconnect"
-msgstr "Znova pripojiť"
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Chyba:"
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "Main menu"
msgstr "Hlavné menu"
#: builtin/fstk/ui.lua
-msgid "An error occurred in a Lua script:"
-msgstr "Chyba v lua skripte:"
+msgid "Reconnect"
+msgstr "Znova pripojiť"
#: builtin/fstk/ui.lua
-msgid "An error occurred:"
-msgstr "Chyba:"
+msgid "The server has requested a reconnect:"
+msgstr "Server požadoval obnovu spojenia:"
#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr "Nahrávam..."
#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
-msgstr ""
-"Skús znova povoliť verejný zoznam serverov a skontroluj internetové "
-"pripojenie."
-
-#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
-msgstr "Server podporuje verzie protokolov: $1 - $2. "
+msgid "Protocol version mismatch. "
+msgstr "Nesúhlas verzií protokolov. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Server enforces protocol version $1. "
msgstr "Server vyžaduje protokol verzie $1. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
-msgstr "Podporujeme verzie protokolov: $1 - $2."
+msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
+msgstr "Server podporuje verzie protokolov: $1 - $2. "
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
+msgstr ""
+"Skús znova povoliť verejný zoznam serverov a skontroluj internetové "
+"pripojenie."
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "Podporujeme len protokol verzie $1."
#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid "Protocol version mismatch. "
-msgstr "Nesúhlas verzií protokolov. "
+msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
+msgstr "Podporujeme verzie protokolov: $1 - $2."
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
+#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zruš"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
+msgid "Dependencies:"
+msgstr "Závislosti:"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "World:"
-msgstr "Svet:"
+msgid "Disable all"
+msgstr "Deaktivuj všetko"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "No modpack description provided."
-msgstr "Popis balíka rozšírení nie je k dispozícií."
+msgid "Disable modpack"
+msgstr "Deaktivuj rozšírenie"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "No game description provided."
-msgstr "Popis hry nie je k dispozícií."
+msgid "Enable all"
+msgstr "Povoľ všetko"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "Enable modpack"
+msgstr "Povoľ rozšírenie"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid ""
+"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
+"characters [a-z0-9_] are allowed."
+msgstr ""
+"Nepodarilo sa aktivovať rozšírenie \"$1\" lebo obsahuje nepovolené znaky. "
+"Povolené sú len znaky [a-z0-9_]."
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "Find More Mods"
+msgstr "Nájdi viac rozšírení"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Mod:"
@@ -102,75 +124,57 @@ msgid "No (optional) dependencies"
msgstr "Bez (voliteľných) závislostí"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "No game description provided."
+msgstr "Popis hry nie je k dispozícií."
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "No hard dependencies"
msgstr "Bez povinných závislostí"
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Optional dependencies:"
-msgstr "Voliteľné závislosti:"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Dependencies:"
-msgstr "Závislosti:"
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "No modpack description provided."
+msgstr "Popis balíka rozšírení nie je k dispozícií."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "No optional dependencies"
msgstr "Bez voliteľných závislostí"
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
+msgid "Optional dependencies:"
+msgstr "Voliteľné závislosti:"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Save"
msgstr "Ulož"
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zruš"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "Find More Mods"
-msgstr "Nájdi viac rozšírení"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "Disable modpack"
-msgstr "Deaktivuj rozšírenie"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "Enable modpack"
-msgstr "Povoľ rozšírenie"
+msgid "World:"
+msgstr "Svet:"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "enabled"
msgstr "povolené"
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "Disable all"
-msgstr "Deaktivuj všetko"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "Enable all"
-msgstr "Povoľ všetko"
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "All packages"
+msgstr "Všetky balíčky"
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid ""
-"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
-"characters [a-z0-9_] are allowed."
-msgstr ""
-"Nepodarilo sa aktivovať rozšírenie \"$1\" lebo obsahuje nepovolené znaky. "
-"Povolené sú len znaky [a-z0-9_]."
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "Back to Main Menu"
+msgstr "Naspäť do hlavného menu"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
msgstr "ContentDB nie je k dispozícií ak bol Minetest skompilovaný bez cURL"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "All packages"
-msgstr "Všetky balíčky"
+msgid "Downloading..."
+msgstr "Sťahujem..."
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "Failed to download $1"
+msgstr "Nepodarilo sa stiahnuť $1"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
@@ -178,17 +182,21 @@ msgid "Games"
msgstr "Hry"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "Install"
+msgstr "Inštaluj"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "Rozšírenia"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Texture packs"
-msgstr "Balíčky textúr"
+msgid "No packages could be retrieved"
+msgstr "Nepodarilo sa stiahnuť žiadne balíčky"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Failed to download $1"
-msgstr "Nepodarilo sa stiahnuť $1"
+msgid "No results"
+msgstr "Bez výsledku"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
@@ -196,80 +204,96 @@ msgid "Search"
msgstr "Hľadaj"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Back to Main Menu"
-msgstr "Naspäť do hlavného menu"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "No results"
-msgstr "Bez výsledku"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "No packages could be retrieved"
-msgstr "Nepodarilo sa stiahnuť žiadne balíčky"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Downloading..."
-msgstr "Sťahujem..."
+msgid "Texture packs"
+msgstr "Balíčky textúr"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Install"
-msgstr "Inštaluj"
+msgid "Uninstall"
+msgstr "Odinštaluj"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Odinštaluj"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "A world named \"$1\" already exists"
+msgstr "Svet menom \"$1\" už existuje"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Additional terrain"
+msgstr "Dodatočný terén"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Altitude chill"
+msgstr "Ochladenie s nadmorskou výškou"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Altitude dry"
+msgstr "Sucho v nadmorskej výške"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Biome blending"
+msgstr "Miešanie ekosystémov"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Biomes"
+msgstr "Ekosystémy"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Caverns"
msgstr "Jaskyne"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Very large caverns deep in the underground"
-msgstr "Obrovské jaskyne hlboko v podzemí"
+msgid "Caves"
+msgstr "Jaskyne"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Sea level rivers"
-msgstr "Rieky na úrovni hladiny mora"
+msgid "Create"
+msgstr "Vytvor"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Rivers"
-msgstr "Rieky"
+msgid "Decorations"
+msgstr "Dekorácie"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Mountains"
-msgstr "Hory"
+msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+msgstr "Stiahni si hru, ako napr. Minetest Game z minetest.net"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Floatlands (experimental)"
-msgstr "Lietajúce krajiny (experimentálne)"
+msgid "Download one from minetest.net"
+msgstr "Stiahni jednu z minetest.net"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Dungeons"
+msgstr "Kobky"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Flat terrain"
+msgstr "Rovný terén"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Floating landmasses in the sky"
msgstr "Poletujúce pevniny na oblohe"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Altitude chill"
-msgstr "Ochladenie s nadmorskou výškou"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Reduces heat with altitude"
-msgstr "Znižuje teplotu s nadmorskou výškou"
+msgid "Floatlands (experimental)"
+msgstr "Lietajúce krajiny (experimentálne)"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Game"
+msgstr "Hra"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Altitude dry"
-msgstr "Sucho v nadmorskej výške"
+msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
+msgstr "Generuj nefragmentovaný terén: oceány a podzemie"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Reduces humidity with altitude"
-msgstr "Znižuje vlhkosť s nadmorskou výškou"
+msgid "Hills"
+msgstr "Kopce"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Humid rivers"
@@ -280,8 +304,8 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr "Zvyšuje vlhkosť v okolí riek"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Vary river depth"
-msgstr "Premenlivá hĺbka riek"
+msgid "Lakes"
+msgstr "Jazerá"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
@@ -289,69 +313,58 @@ msgstr ""
"Nízka vlhkosť a vysoké teploty spôsobujú znižovanie hladín, alebo vysychanie "
"riek"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Hills"
-msgstr "Kopce"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Lakes"
-msgstr "Jazerá"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Additional terrain"
-msgstr "Dodatočný terén"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen"
+msgstr "Generátor mapy"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
-msgstr "Generuj nefragmentovaný terén: oceány a podzemie"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen flags"
+msgstr "Príznaky generátora máp"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Trees and jungle grass"
-msgstr "Stromy a vysoká tráva"
+msgid "Mapgen-specific flags"
+msgstr "Špecifické príznaky generátora máp"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Flat terrain"
-msgstr "Rovný terén"
+msgid "Mountains"
+msgstr "Hory"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Mud flow"
msgstr "Prúd bahna"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Terrain surface erosion"
-msgstr "Erózia terénu"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
-msgstr "Mierne pásmo, Púšť, Džungľa, Tundra, Tajga"
+msgid "Network of tunnels and caves"
+msgstr "Sieť tunelov a jaskýň"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Temperate, Desert, Jungle"
-msgstr "Mierne pásmo, Púšť, Džungľa"
+msgid "No game selected"
+msgstr "Nie je zvolená hra"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Temperate, Desert"
-msgstr "Mierne pásmo, Púšť"
+msgid "Reduces heat with altitude"
+msgstr "Znižuje teplotu s nadmorskou výškou"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "You have no games installed."
-msgstr "Nie je nainštalovaná žiadna hra."
+msgid "Reduces humidity with altitude"
+msgstr "Znižuje vlhkosť s nadmorskou výškou"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "Stiahni jednu z minetest.net"
+msgid "Rivers"
+msgstr "Rieky"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Caves"
-msgstr "Jaskyne"
+msgid "Sea level rivers"
+msgstr "Rieky na úrovni hladiny mora"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Dungeons"
-msgstr "Kobky"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Seed"
+msgstr "Semienko"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Decorations"
-msgstr "Dekorácie"
+msgid "Smooth transition between biomes"
+msgstr "Plynulý prechod medzi ekosystémami"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid ""
@@ -366,65 +379,44 @@ msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
msgstr "Štruktúry objavujúce sa na povrchu, typicky stromy a rastliny"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Network of tunnels and caves"
-msgstr "Sieť tunelov a jaskýň"
+msgid "Temperate, Desert"
+msgstr "Mierne pásmo, Púšť"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Biomes"
-msgstr "Ekosystémy"
+msgid "Temperate, Desert, Jungle"
+msgstr "Mierne pásmo, Púšť, Džungľa"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Biome blending"
-msgstr "Miešanie ekosystémov"
+msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
+msgstr "Mierne pásmo, Púšť, Džungľa, Tundra, Tajga"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Smooth transition between biomes"
-msgstr "Plynulý prechod medzi ekosystémami"
+msgid "Terrain surface erosion"
+msgstr "Erózia terénu"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen flags"
-msgstr "Príznaky generátora máp"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Trees and jungle grass"
+msgstr "Stromy a vysoká tráva"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Mapgen-specific flags"
-msgstr "Špecifické príznaky generátora máp"
+msgid "Vary river depth"
+msgstr "Premenlivá hĺbka riek"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr "Varovanie: Vývojarský Test je určený vývojárom."
+msgid "Very large caverns deep in the underground"
+msgstr "Obrovské jaskyne hlboko v podzemí"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "Stiahni si hru, ako napr. Minetest Game z minetest.net"
+msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
+msgstr "Varovanie: Vývojarský Test je určený vývojárom."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "Meno sveta"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Seed"
-msgstr "Semienko"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen"
-msgstr "Generátor mapy"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "Hra"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Create"
-msgstr "Vytvor"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "A world named \"$1\" already exists"
-msgstr "Svet menom \"$1\" už existuje"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "No game selected"
-msgstr "Nie je zvolená hra"
+msgid "You have no games installed."
+msgstr "Nie je nainštalovaná žiadna hra."
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
@@ -453,6 +445,10 @@ msgid "Accept"
msgstr "Prijať"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
+msgid "Rename Modpack:"
+msgstr "Premenuj balíček rozšírení:"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid ""
"This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
"override any renaming here."
@@ -460,100 +456,81 @@ msgstr ""
"Tento balíček rozšírení má vo svojom modpack.conf explicitne zadané meno, "
"ktoré prepíše akékoľvek tunajšie premenovanie."
-#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
-msgid "Rename Modpack:"
-msgstr "Premenuj balíček rozšírení:"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "(No description of setting given)"
+msgstr "(Nie je zadaný popis nastavenia)"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Disabled"
-msgstr "Zablokované"
+msgid "2D Noise"
+msgstr "2D šum"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Enabled"
-msgstr "Povolené"
+msgid "< Back to Settings page"
+msgstr "< Späť na nastavenia"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Browse"
msgstr "Prehliadaj"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Offset"
-msgstr "Ofset"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr "Mierka"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Clientmods"
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "X spread"
-msgstr "Rozptyl X"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Zablokované"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Y spread"
-msgstr "Rozptyl Y"
+msgid "Edit"
+msgstr "Upraviť"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "2D Noise"
-msgstr "2D šum"
+msgid "Enabled"
+msgstr "Povolené"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Z spread"
-msgstr "Rozptyl Z"
+msgid "Lacunarity"
+msgstr "Lakunarita"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Octaves"
msgstr "Oktávy"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr "Ofset"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Persistance"
msgstr "Vytrvalosť"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Lacunarity"
-msgstr "Lakunarita"
-
-#. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
-#. It describes the default processing options
-#. for noise settings in main menu -> "All Settings".
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "defaults"
-msgstr "štandardné hodnoty (defaults)"
-
-#. ~ "eased" is a noise parameter flag.
-#. It is used to make the map smoother and
-#. can be enabled in noise settings in
-#. main menu -> "All Settings".
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "eased"
-msgstr "zjemnené (eased)"
+msgid "Please enter a valid integer."
+msgstr "Prosím zadaj platné celé číslo."
-#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
-#. It is short for "absolute value".
-#. It can be enabled in noise settings in
-#. main menu -> "All Settings".
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "absvalue"
-msgstr "Absolútna hodnota (absvalue)"
+msgid "Please enter a valid number."
+msgstr "Prosím vlož platné číslo."
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "X"
-msgstr "X"
+msgid "Restore Default"
+msgstr "Obnov štandardné hodnoty"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr "Mierka"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Z"
-msgstr "Z"
+msgid "Select directory"
+msgstr "Zvoľ adresár"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "(No description of setting given)"
-msgstr "(Nie je zadaný popis nastavenia)"
+msgid "Select file"
+msgstr "Zvoľ súbor"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Please enter a valid integer."
-msgstr "Prosím zadaj platné celé číslo."
+msgid "Show technical names"
+msgstr "Zobraz technické názvy"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "The value must be at least $1."
@@ -564,52 +541,68 @@ msgid "The value must not be larger than $1."
msgstr "Hodnota nesmie byť vyššia ako $1."
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Please enter a valid number."
-msgstr "Prosím vlož platné číslo."
+msgid "X"
+msgstr "X"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Select directory"
-msgstr "Zvoľ adresár"
+msgid "X spread"
+msgstr "Rozptyl X"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Select file"
-msgstr "Zvoľ súbor"
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "< Back to Settings page"
-msgstr "< Späť na nastavenia"
+msgid "Y spread"
+msgstr "Rozptyl Y"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Edit"
-msgstr "Upraviť"
+msgid "Z"
+msgstr "Z"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Restore Default"
-msgstr "Obnov štandardné hodnoty"
+msgid "Z spread"
+msgstr "Rozptyl Z"
+#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
+#. It is short for "absolute value".
+#. It can be enabled in noise settings in
+#. main menu -> "All Settings".
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Show technical names"
-msgstr "Zobraz technické názvy"
+msgid "absvalue"
+msgstr "Absolútna hodnota (absvalue)"
+
+#. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
+#. It describes the default processing options
+#. for noise settings in main menu -> "All Settings".
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "defaults"
+msgstr "štandardné hodnoty (defaults)"
+
+#. ~ "eased" is a noise parameter flag.
+#. It is used to make the map smoother and
+#. can be enabled in noise settings in
+#. main menu -> "All Settings".
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "eased"
+msgstr "zjemnené (eased)"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
msgid "$1 (Enabled)"
msgstr "$1 (povolený)"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
-msgstr "Nie je možné nainštalovať $1 ako balíček textúr"
+msgid "$1 mods"
+msgstr "$1 rozšírenia"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr "Zlyhala inštalácia $1 na $2"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
-msgstr "Nie je možné nájsť platné rozšírenie, alebo balíček rozšírení"
-
-#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Unable to install a modpack as a $1"
-msgstr "Nie je možné nainštalovať balíček rozšírení $1"
+msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
+msgstr ""
+"Inštalácia rozšírenia: Nie je možné nájsť skutočné meno rozšírenia pre: $1"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
@@ -618,105 +611,108 @@ msgstr ""
"rozšírení $1"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Unable to install a mod as a $1"
-msgstr "Nie je možné nainštalovať rozšírenie $1"
+msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
+msgstr "Inštalácia: Nepodporovaný typ súboru \"$1\", alebo poškodený archív"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
-msgstr ""
-"Inštalácia rozšírenia: Nie je možné nájsť skutočné meno rozšírenia pre: $1"
+msgid "Install: file: \"$1\""
+msgstr "Inštalácia: súbor: \"$1\""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Unable to install a game as a $1"
-msgstr "Nie je možné nainštalovať hru $1"
+msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
+msgstr "Nie je možné nájsť platné rozšírenie, alebo balíček rozšírení"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Install: file: \"$1\""
-msgstr "Inštalácia: súbor: \"$1\""
+msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
+msgstr "Nie je možné nainštalovať $1 ako balíček textúr"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
-msgstr "Inštalácia: Nepodporovaný typ súboru \"$1\", alebo poškodený archív"
+msgid "Unable to install a game as a $1"
+msgstr "Nie je možné nainštalovať hru $1"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "$1 mods"
-msgstr "$1 rozšírenia"
+msgid "Unable to install a mod as a $1"
+msgstr "Nie je možné nainštalovať rozšírenie $1"
-#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Installed Packages:"
-msgstr "Nainštalované balíčky:"
+#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
+msgid "Unable to install a modpack as a $1"
+msgstr "Nie je možné nainštalovať balíček rozšírení $1"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "Prehliadaj online obsah"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "No package description available"
-msgstr "Nie je k dispozícií popis balíčka"
+msgid "Content"
+msgstr "Obsah"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Rename"
-msgstr "Premenuj"
+msgid "Disable Texture Pack"
+msgstr "Deaktivuj balíček textúr"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "No dependencies."
-msgstr "Bez závislostí."
+msgid "Information:"
+msgstr "Informácie:"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Disable Texture Pack"
-msgstr "Deaktivuj balíček textúr"
+msgid "Installed Packages:"
+msgstr "Nainštalované balíčky:"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Use Texture Pack"
-msgstr "Použi balíček textúr"
+msgid "No dependencies."
+msgstr "Bez závislostí."
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Information:"
-msgstr "Informácie:"
+msgid "No package description available"
+msgstr "Nie je k dispozícií popis balíčka"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
+msgid "Rename"
+msgstr "Premenuj"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Uninstall Package"
msgstr "Odinštaluj balíček"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-msgid "Content"
-msgstr "Obsah"
+msgid "Use Texture Pack"
+msgstr "Použi balíček textúr"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Credits"
-msgstr "Uznanie"
+msgid "Active Contributors"
+msgstr "Aktívny prispievatelia"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Core Developers"
msgstr "Hlavný vývojari"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Active Contributors"
-msgstr "Aktívny prispievatelia"
+msgid "Credits"
+msgstr "Uznanie"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Previous Core Developers"
-msgstr "Predchádzajúci hlavný vývojári"
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Predchádzajúci prispievatelia"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Install games from ContentDB"
-msgstr "Inštaluj hru z ContentDB"
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Previous Core Developers"
+msgstr "Predchádzajúci hlavný vývojári"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigurácia"
+msgid "Announce Server"
+msgstr "Zverejni server"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "New"
-msgstr "Nový"
+msgid "Bind Address"
+msgstr "Priraď adresu"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Select World:"
-msgstr "Zvoľ si svet:"
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurácia"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative Mode"
@@ -727,40 +723,44 @@ msgid "Enable Damage"
msgstr "Povoľ poškodenie"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Host Server"
-msgstr "Hosťuj server"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Host Game"
msgstr "Hosťuj hru"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Announce Server"
-msgstr "Zverejni server"
+msgid "Host Server"
+msgstr "Hosťuj server"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Name/Password"
-msgstr "Meno/Heslo"
+msgid "Install games from ContentDB"
+msgstr "Inštaluj hru z ContentDB"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Bind Address"
-msgstr "Priraď adresu"
+msgid "Name/Password"
+msgstr "Meno/Heslo"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+msgid "New"
+msgstr "Nový"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Server Port"
-msgstr "Port servera"
+msgid "No world created or selected!"
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "No world created or selected!"
-msgstr ""
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+msgid "Select World:"
+msgstr "Zvoľ si svet:"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+msgid "Server Port"
+msgstr "Port servera"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Start Game"
@@ -771,11 +771,15 @@ msgid "Address / Port"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Name / Password"
+msgid "Connect"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Connect"
+msgid "Creative mode"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+msgid "Damage enabled"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
@@ -786,16 +790,16 @@ msgstr ""
msgid "Favorite"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Ping"
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Join Game"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Creative mode"
+msgid "Name / Password"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Damage enabled"
+msgid "Ping"
msgstr ""
#. ~ PvP = Player versus Player
@@ -803,36 +807,36 @@ msgstr ""
msgid "PvP enabled"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Join Game"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "2x"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Opaque Leaves"
+msgid "3D Clouds"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Simple Leaves"
+msgid "4x"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Fancy Leaves"
+msgid "8x"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Node Outlining"
+msgid "All Settings"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Node Highlighting"
+msgid "Antialiasing:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "None"
+msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "No Filter"
+msgid "Autosave Screen Size"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -840,71 +844,75 @@ msgid "Bilinear Filter"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Trilinear Filter"
+msgid "Bump Mapping"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
+msgid "Change Keys"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "No Mipmap"
+msgid "Connected Glass"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Mipmap"
+msgid "Fancy Leaves"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
+msgid "Generate Normal Maps"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "2x"
+msgid "Mipmap"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "4x"
+msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "8x"
+msgid "No"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
+msgid "No Filter"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Yes"
+msgid "No Mipmap"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "No"
+msgid "Node Highlighting"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Smooth Lighting"
+msgid "Node Outlining"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Particles"
+msgid "None"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "3D Clouds"
+msgid "Opaque Leaves"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Opaque Water"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Connected Glass"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Texturing:"
+msgid "Particles"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Antialiasing:"
+msgid "Reset singleplayer world"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -912,7 +920,7 @@ msgid "Screen:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Autosave Screen Size"
+msgid "Settings"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
@@ -924,23 +932,19 @@ msgid "Shaders (unavailable)"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Reset singleplayer world"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
-msgid "Change Keys"
+msgid "Simple Leaves"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "All Settings"
+msgid "Smooth Lighting"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+msgid "Texturing:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Bump Mapping"
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
@@ -948,15 +952,11 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Generate Normal Maps"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax Occlusion"
+msgid "Touchthreshold: (px)"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Waving Liquids"
+msgid "Trilinear Filter"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -964,27 +964,27 @@ msgid "Waving Leaves"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Waving Plants"
+msgid "Waving Liquids"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+msgid "Waving Plants"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Settings"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Start Singleplayer"
+msgid "Config mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Config mods"
+msgid "Main"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Main"
+msgid "Start Singleplayer"
msgstr ""
#: src/client/client.cpp
@@ -992,11 +992,11 @@ msgid "Connection timed out."
msgstr ""
#: src/client/client.cpp
-msgid "Loading textures..."
+msgid "Done!"
msgstr ""
#: src/client/client.cpp
-msgid "Rebuilding shaders..."
+msgid "Initializing nodes"
msgstr ""
#: src/client/client.cpp
@@ -1004,47 +1004,47 @@ msgid "Initializing nodes..."
msgstr ""
#: src/client/client.cpp
-msgid "Initializing nodes"
+msgid "Loading textures..."
msgstr ""
#: src/client/client.cpp
-msgid "Done!"
+msgid "Rebuilding shaders..."
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Main Menu"
+msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Player name too long."
+msgid "Could not find or load game \""
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Connection error (timed out?)"
+msgid "Invalid gamespec."
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Provided password file failed to open: "
+msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Please choose a name!"
+msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
+msgid "Player name too long."
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Provided world path doesn't exist: "
+msgid "Please choose a name!"
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Could not find or load game \""
+msgid "Provided password file failed to open: "
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
-msgid "Invalid gamespec."
+msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgstr ""
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
@@ -1060,294 +1060,302 @@ msgid "needs_fallback_font"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Shutting down..."
+msgid ""
+"\n"
+"Check debug.txt for details."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Creating server..."
+msgid "- Address: "
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Creating client..."
+msgid "- Creative Mode: "
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Resolving address..."
+msgid "- Damage: "
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Connecting to server..."
+msgid "- Mode: "
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Item definitions..."
+msgid "- Port: "
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Node definitions..."
+msgid "- Public: "
msgstr ""
+#. ~ PvP = Player versus Player
#: src/client/game.cpp
-msgid "Media..."
+msgid "- PvP: "
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "KiB/s"
+msgid "- Server Name: "
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "MiB/s"
+msgid "Automatic forward disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Client side scripting is disabled"
+msgid "Automatic forward enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Sound muted"
+msgid "Camera update disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Sound unmuted"
+msgid "Camera update enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Sound system is disabled"
+msgid "Change Password"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
-msgid "Volume changed to %d%%"
+msgid "Cinematic mode disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Sound system is not supported on this build"
+msgid "Cinematic mode enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "ok"
+msgid "Client side scripting is disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Fly mode enabled"
+msgid "Connecting to server..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
+msgid "Continue"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Fly mode disabled"
+#, c-format
+msgid ""
+"Controls:\n"
+"- %s: move forwards\n"
+"- %s: move backwards\n"
+"- %s: move left\n"
+"- %s: move right\n"
+"- %s: jump/climb\n"
+"- %s: sneak/go down\n"
+"- %s: drop item\n"
+"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
+"- Mouse: turn/look\n"
+"- Mouse left: dig/punch\n"
+"- Mouse right: place/use\n"
+"- Mouse wheel: select item\n"
+"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Pitch move mode enabled"
+msgid "Creating client..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Pitch move mode disabled"
+msgid "Creating server..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Fast mode enabled"
+msgid "Debug info and profiler graph hidden"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
+msgid "Debug info shown"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Fast mode disabled"
+msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Noclip mode enabled"
+msgid ""
+"Default Controls:\n"
+"No menu visible:\n"
+"- single tap: button activate\n"
+"- double tap: place/use\n"
+"- slide finger: look around\n"
+"Menu/Inventory visible:\n"
+"- double tap (outside):\n"
+" -->close\n"
+"- touch stack, touch slot:\n"
+" --> move stack\n"
+"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
+" --> place single item to slot\n"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
+msgid "Disabled unlimited viewing range"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Noclip mode disabled"
+msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Cinematic mode enabled"
+msgid "Exit to Menu"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Cinematic mode disabled"
+msgid "Exit to OS"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Automatic forward enabled"
+msgid "Fast mode disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Automatic forward disabled"
+msgid "Fast mode enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
+msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
+msgid "Fly mode disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
+msgid "Fly mode enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
+msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
+msgid "Fog disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
+msgid "Fog enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap hidden"
+msgid "Freecam disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "povolené"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Fog disabled"
+msgid "Game info:"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Fog enabled"
+msgid "Game paused"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Debug info shown"
+msgid "Hosting server"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Profiler graph shown"
+msgid "Item definitions..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Wireframe shown"
+msgid "KiB/s"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
+msgid "Killaura disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Debug info and profiler graph hidden"
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "povolené"
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Media..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Camera update disabled"
+msgid "MiB/s"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Camera update enabled"
+msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
-msgid "Viewing range is at maximum: %d"
+msgid "Minimap hidden"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
-msgid "Viewing range changed to %d"
+msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
-msgid "Viewing range is at minimum: %d"
+msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Enabled unlimited viewing range"
+msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Disabled unlimited viewing range"
+msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
+msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid ""
-"Default Controls:\n"
-"No menu visible:\n"
-"- single tap: button activate\n"
-"- double tap: place/use\n"
-"- slide finger: look around\n"
-"Menu/Inventory visible:\n"
-"- double tap (outside):\n"
-" -->close\n"
-"- touch stack, touch slot:\n"
-" --> move stack\n"
-"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
-" --> place single item to slot\n"
+msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"Controls:\n"
-"- %s: move forwards\n"
-"- %s: move backwards\n"
-"- %s: move left\n"
-"- %s: move right\n"
-"- %s: jump/climb\n"
-"- %s: sneak/go down\n"
-"- %s: drop item\n"
-"- %s: inventory\n"
-"- Mouse: turn/look\n"
-"- Mouse left: dig/punch\n"
-"- Mouse right: place/use\n"
-"- Mouse wheel: select item\n"
-"- %s: chat\n"
+msgid "Noclip mode disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Continue"
+msgid "Noclip mode enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Change Password"
+msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Game paused"
+msgid "Node definitions..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Sound Volume"
+msgid "Off"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Exit to Menu"
+msgid "On"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Exit to OS"
+msgid "Pitch move mode disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Game info:"
+msgid "Pitch move mode enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "- Mode: "
+msgid "Profiler graph shown"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1355,15 +1363,15 @@ msgid "Remote server"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "- Address: "
+msgid "Resolving address..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Hosting server"
-msgstr ""
+msgid "Respawn"
+msgstr "Oživiť"
#: src/client/game.cpp
-msgid "- Port: "
+msgid "Shutting down..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1371,38 +1379,63 @@ msgid "Singleplayer"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "On"
+msgid "Sound Volume"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Off"
+msgid "Sound muted"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "- Damage: "
+msgid "Sound system is disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "- Creative Mode: "
+msgid "Sound system is not supported on this build"
msgstr ""
-#. ~ PvP = Player versus Player
#: src/client/game.cpp
-msgid "- PvP: "
+msgid "Sound unmuted"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "- Public: "
+#, c-format
+msgid "Viewing range changed to %d"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "- Server Name: "
+#, c-format
+msgid "Viewing range is at maximum: %d"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid ""
-"\n"
-"Check debug.txt for details."
+#, c-format
+msgid "Viewing range is at minimum: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+#, c-format
+msgid "Volume changed to %d%%"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Wireframe shown"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "Zomrel si"
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "ok"
+msgstr ""
+
+#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Chat hidden"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
@@ -1410,11 +1443,11 @@ msgid "Chat shown"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
-msgid "Chat hidden"
+msgid "Cheat Menu hidden"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
-msgid "HUD shown"
+msgid "Cheat Menu shown"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
@@ -1422,139 +1455,141 @@ msgid "HUD hidden"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
-#, c-format
-msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
+msgid "HUD shown"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
msgid "Profiler hidden"
msgstr ""
-#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Left Button"
+#: src/client/gameui.cpp
+#, c-format
+msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Right Button"
+msgid "Apps"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Middle Button"
+msgid "Backspace"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "X Button 1"
+msgid "Caps Lock"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "X Button 2"
+msgid "Clear"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Backspace"
+msgid "Control"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Tab"
+msgid "Down"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Clear"
+msgid "End"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Return"
+msgid "Erase EOF"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Shift"
+msgid "Execute"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Control"
+msgid "Help"
msgstr ""
-#. ~ Key name, common on Windows keyboards
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Menu"
+msgid "Home"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Pause"
+msgid "IME Accept"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Caps Lock"
+msgid "IME Convert"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Space"
+msgid "IME Escape"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Page up"
+msgid "IME Mode Change"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Page down"
+msgid "IME Nonconvert"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "End"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Left"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Home"
+msgid "Left Button"
msgstr ""
-#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Left"
+#: src/client/keycode.cpp
+msgid "Left Control"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Up"
+msgid "Left Menu"
msgstr ""
-#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Right"
+#: src/client/keycode.cpp
+msgid "Left Shift"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Down"
+msgid "Left Windows"
msgstr ""
-#. ~ Key name
+#. ~ Key name, common on Windows keyboards
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Select"
+msgid "Menu"
msgstr ""
-#. ~ "Print screen" key
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Print"
+msgid "Middle Button"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Execute"
+msgid "Num Lock"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Snapshot"
+msgid "Numpad *"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Insert"
+msgid "Numpad +"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Help"
+msgid "Numpad -"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Left Windows"
+msgid "Numpad ."
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Right Windows"
+msgid "Numpad /"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
@@ -1598,99 +1633,109 @@ msgid "Numpad 9"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Numpad *"
+msgid "OEM Clear"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Numpad +"
+msgid "Page down"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Numpad ."
+msgid "Page up"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Numpad -"
+msgid "Pause"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Numpad /"
+msgid "Play"
msgstr ""
+#. ~ "Print screen" key
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Num Lock"
+msgid "Print"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Scroll Lock"
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Right"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Left Shift"
+msgid "Right Button"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Right Shift"
+msgid "Right Control"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Left Control"
+msgid "Right Menu"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Right Control"
+msgid "Right Shift"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Left Menu"
+msgid "Right Windows"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Right Menu"
+msgid "Scroll Lock"
msgstr ""
+#. ~ Key name
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "IME Escape"
+msgid "Select"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "IME Convert"
+msgid "Shift"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "IME Nonconvert"
+msgid "Sleep"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "IME Accept"
+msgid "Snapshot"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "IME Mode Change"
+msgid "Space"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Apps"
+msgid "Tab"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Sleep"
+msgid "Up"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Erase EOF"
+msgid "X Button 1"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Play"
+msgid "X Button 2"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: src/client/keycode.cpp
-msgid "OEM Clear"
+#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
+msgid "Register and Join"
msgstr ""
#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
@@ -1703,120 +1748,124 @@ msgid ""
"creation, or click 'Cancel' to abort."
msgstr ""
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
+#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
+msgid "Proceed"
msgstr ""
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "\"Special\" = climb down"
msgstr ""
-#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
-msgid "Proceed"
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Autoforward"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Automatic jumping"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgid "Backward"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "\"Special\" = climb down"
+msgid "C. Menu Down"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
+msgid "C. Menu Enter"
msgstr ""
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Automatic jumping"
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Key already in use"
+msgid "C. Menu Right"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "press key"
+msgid "C. Menu Up"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Forward"
+msgid "Change camera"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Backward"
+msgid "Chat"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Special"
+msgid "Command"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Jump"
+msgid "Console"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Sneak"
+msgid "Dec. range"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Drop"
+msgid "Dec. volume"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Inventory"
+msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Prev. item"
+msgid "Drop"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Next item"
+msgid "Forward"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Change camera"
+msgid "Inc. range"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle minimap"
+msgid "Inc. volume"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle fly"
+msgid "Inventory"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle pitchmove"
+msgid "Jump"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle fast"
+msgid "Key already in use"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle noclip"
+msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Mute"
+msgid "Local command"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Dec. volume"
+msgid "Mute"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Inc. volume"
+msgid "Next item"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Autoforward"
+msgid "Prev. item"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Chat"
+msgid "Range select"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
@@ -1824,31 +1873,31 @@ msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Range select"
+msgid "Sneak"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Dec. range"
+msgid "Special"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Inc. range"
+msgid "Special Inv."
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Console"
+msgid "Toggle C. Menu"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Command"
+msgid "Toggle Freec."
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Local command"
+msgid "Toggle HUD"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle HUD"
+msgid "Toggle Killaura"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
@@ -1856,15 +1905,35 @@ msgid "Toggle chat log"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle fast"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle fly"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle fog"
msgstr ""
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Old Password"
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle minimap"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle noclip"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle pitchmove"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "press key"
msgstr ""
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "New Password"
+msgid "Change"
msgstr ""
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
@@ -1872,11 +1941,11 @@ msgid "Confirm Password"
msgstr ""
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Change"
+msgid "New Password"
msgstr ""
-#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
-msgid "Sound Volume: "
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Old Password"
msgstr ""
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
@@ -1887,6 +1956,10 @@ msgstr ""
msgid "Muted"
msgstr ""
+#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
+msgid "Sound Volume: "
+msgstr ""
+
#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
#. Don't forget the space.
#: src/gui/modalMenu.cpp
@@ -1901,1161 +1974,1051 @@ msgid "LANG_CODE"
msgstr "sk"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls"
+msgid ""
+"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
+"If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Build inside player"
+msgid ""
+"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
+"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
+"circle."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
-"you stand.\n"
-"This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
+"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
+"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
+"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
+"point by increasing 'scale'.\n"
+"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
+"sets with default parameters, it may need altering in other\n"
+"situations.\n"
+"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Flying"
+msgid ""
+"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
+"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
+"These numbers can be made very large, the fractal does\n"
+"not have to fit inside the world.\n"
+"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
+"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
+"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
-"This requires the \"fly\" privilege on the server."
+"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
+"1 = relief mapping (slower, more accurate)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Pitch move mode"
+msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
-"or swimming."
+msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fast movement"
+msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Fast movement (via the \"special\" key).\n"
-"This requires the \"fast\" privilege on the server."
+msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Noclip"
+msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
-"nodes.\n"
-"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
+msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cinematic mode"
+msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
-"Useful for recording videos."
+msgid "3D clouds"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Camera smoothing"
+msgid "3D mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
+msgid "3D mode parallax strength"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
+msgid "3D noise defining giant caverns."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
+msgid ""
+"3D noise defining mountain structure and height.\n"
+"Also defines structure of floatland mountain terrain."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Invert mouse"
+msgid ""
+"3D noise defining structure of floatlands.\n"
+"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
+"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
+"a value range of approximately -2.0 to 2.0."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Invert vertical mouse movement."
+msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mouse sensitivity"
+msgid "3D noise defining terrain."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mouse sensitivity multiplier."
+msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Special key for climbing/descending"
+msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
-"down and\n"
-"descending."
+"3D support.\n"
+"Currently supported:\n"
+"- none: no 3d output.\n"
+"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
+"- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
+"- topbottom: split screen top/bottom.\n"
+"- sidebyside: split screen side by side.\n"
+"- crossview: Cross-eyed 3d\n"
+"- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
+"Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Double tap jump for fly"
+msgid ""
+"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
+"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
+msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
-"are\n"
-"enabled."
+msgid "ABM interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Rightclick repetition interval"
+msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
-"right\n"
-"mouse button."
+msgid "Acceleration in air"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
+msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Safe digging and placing"
+msgid "Active Block Modifiers"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
-"Enable this when you dig or place too often by accident."
+msgid "Active block management interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Random input"
+msgid "Active block range"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable random user input (only used for testing)."
+msgid "Active object send range"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Continuous forward"
+msgid ""
+"Address to connect to.\n"
+"Leave this blank to start a local server.\n"
+"Note that the address field in the main menu overrides this setting."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
-"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
+msgid "Adds particles when digging a node."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Touch screen threshold"
+msgid ""
+"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
+"screens."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
+#, c-format
+msgid ""
+"Adjusts the density of the floatland layer.\n"
+"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
+"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
+"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
+"to be sure) creates a solid floatland layer."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fixed virtual joystick"
+msgid "Advanced"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
-"If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
+"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
+"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
+"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
+"This only has significant effect on daylight and artificial\n"
+"light, it has very little effect on natural night light."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Virtual joystick triggers aux button"
+msgid "Always fly and fast"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
-"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
-"circle."
+msgid "Ambient occlusion gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable joysticks"
+msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Joystick ID"
+msgid "Amplifies the valleys."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The identifier of the joystick to use"
+msgid "Anisotropic filtering"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Joystick type"
+msgid "Announce server"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The type of joystick"
+msgid "Announce to this serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Joystick button repetition interval"
+msgid "Append item name"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The time in seconds it takes between repeated events\n"
-"when holding down a joystick button combination."
+msgid "Append item name to tooltip."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Joystick frustum sensitivity"
+msgid "Apple trees noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
-"ingame view frustum around."
+msgid "Arm inertia"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Forward key"
+msgid ""
+"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
+"the arm when the camera moves."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving the player forward.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Ask to reconnect after crash"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Backward key"
+msgid ""
+"At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
+"to\n"
+"clients.\n"
+"Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
+"visible\n"
+"rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
+"caves,\n"
+"as well as sometimes on land).\n"
+"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
+"optimization.\n"
+"Stated in mapblocks (16 nodes)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving the player backward.\n"
-"Will also disable autoforward, when active.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Automatic forward key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Left key"
+msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving the player left.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Automatically report to the serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Right key"
+msgid "Autosave screen size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving the player right.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Autoscaling mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Jump key"
+msgid "Backward key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for jumping.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Base ground level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sneak key"
+msgid "Base terrain height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for sneaking.\n"
-"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
-"disabled.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Basic"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Inventory key"
+msgid "Basic privileges"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for opening the inventory.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Beach noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Special key"
+msgid "Beach noise threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving fast in fast mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Bilinear filtering"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat key"
+msgid "Bind address"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for opening the chat window.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Command key"
+msgid "Biome noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for opening the chat window to type commands.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for opening the chat window to type local commands.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Block send optimize distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Range select key"
+msgid "Bold and italic font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling unlimited view range.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Bold and italic monospace font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fly key"
+msgid "Bold font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling flying.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Bold monospace font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Pitch move key"
+msgid "Build inside player"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling pitch move mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Builtin"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fast key"
+msgid "Bumpmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling fast mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
+"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
+"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
+"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Noclip key"
+msgid "Camera smoothing"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling noclip mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar next key"
+msgid "Camera update toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Cave noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar previous key"
+msgid "Cave noise #1"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Cave noise #2"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mute key"
+msgid "Cave width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for muting the game.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Cave1 noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Inc. volume key"
+msgid "Cave2 noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for increasing the volume.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Cavern limit"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
+msgid "Cavern noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for decreasing the volume.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Cavern taper"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Automatic forward key"
+msgid "Cavern threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling autoforward.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Cavern upper limit"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cinematic mode key"
+msgid ""
+"Center of light curve boost range.\n"
+"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling cinematic mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Changes the main menu UI:\n"
+"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
+"etc.\n"
+"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
+"be\n"
+"necessary for smaller screens."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimap key"
+msgid "Chat font size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling display of minimap.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Chat key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for taking screenshots.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Chat log level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Drop item key"
+msgid "Chat message count limit"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for dropping the currently selected item.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Chat message format"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View zoom key"
+msgid "Chat message kick threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key to use view zoom when possible.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Chat message max length"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 1 key"
+msgid "Chat toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the first hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Chatcommands"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 2 key"
+msgid "Chunk size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the second hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Cinematic mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 3 key"
+msgid "Cinematic mode key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the third hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Clean transparent textures"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 4 key"
+msgid "Client"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Client and Server"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 5 key"
+msgid "Client modding"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Client side modding restrictions"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 6 key"
+msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Climbing speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 7 key"
+msgid "Cloud radius"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Clouds"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 8 key"
+msgid "Clouds are a client side effect."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Clouds in menu"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 9 key"
+msgid "Colored fog"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
+"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
+"software',\n"
+"as defined by the Free Software Foundation.\n"
+"You can also specify content ratings.\n"
+"These flags are independent from Minetest versions,\n"
+"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 10 key"
+msgid ""
+"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
+"allow them to upload and download data to/from the internet."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
+"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 11 key"
+msgid "Command key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Connect glass"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 12 key"
+msgid "Connect to external media server"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Connects glass if supported by node."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 13 key"
+msgid "Console alpha"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Console color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 14 key"
+msgid "Console height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 15 key"
+msgid "ContentDB URL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Continuous forward"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
+"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 16 key"
+msgid "Controls"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Controls length of day/night cycle.\n"
+"Examples:\n"
+"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 17 key"
+msgid "Controls sinking speed in liquid."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 18 key"
+msgid "Controls steepness/height of hills."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
+"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
+"intensive noise calculations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 19 key"
+msgid "Crash message"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Creative"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 20 key"
+msgid "Crosshair alpha"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 21 key"
+msgid "Crosshair color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Crosshair color (R,G,B)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 22 key"
+msgid "DPI"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Damage"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 23 key"
+msgid "Debug info toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Debug log file size threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 24 key"
+msgid "Debug log level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Dec. volume key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 25 key"
+msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Dedicated server step"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 26 key"
+msgid "Default acceleration"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Default game"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 27 key"
+msgid ""
+"Default game when creating a new world.\n"
+"This will be overridden when creating a world from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Default password"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 28 key"
+msgid "Default privileges"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Default report format"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 29 key"
+msgid "Default stack size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
+"Only has an effect if compiled with cURL."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 30 key"
+msgid "Defines areas where trees have apples."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Defines areas with sandy beaches."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 31 key"
+msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Defines distribution of higher terrain."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 32 key"
+msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Defines large-scale river channel structure."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD toggle key"
+msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling the display of the HUD.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Defines sampling step of texture.\n"
+"A higher value results in smoother normal maps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat toggle key"
+msgid "Defines the base ground level."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of chat.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Defines the depth of the river channel."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Large chat console key"
+msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of the large chat console.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Defines the width of the river channel."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fog toggle key"
+msgid "Defines the width of the river valley."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Defines tree areas and tree density."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling the display of fog.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
+"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Camera update toggle key"
+msgid "Delay in sending blocks after building"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Debug info toggle key"
+msgid "Deprecated Lua API handling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of debug info.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiler toggle key"
+msgid "Depth below which you'll find large caves."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Description of server, to be displayed when players join and in the "
+"serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Toggle camera mode key"
+msgid "Desert noise threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for switching between first- and third-person camera.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
+"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View range increase key"
+msgid "Desynchronize block animation"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for increasing the viewing range.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Digging particles"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View range decrease key"
+msgid "Disable anticheat"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for decreasing the viewing range.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Disallow empty passwords"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Graphics"
+msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
+msgid "Double tap jump for fly"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
+msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "VBO"
+msgid "Drop item key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable vertex buffer objects.\n"
-"This should greatly improve graphics performance."
+msgid "Dump the mapgen debug information."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fog"
+msgid "Dungeon maximum Y"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
+msgid "Dungeon minimum Y"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Leaves style"
+msgid "Dungeon noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Leaves style:\n"
-"- Fancy: all faces visible\n"
-"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
-"- Opaque: disable transparency"
+"Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
+"Required for IPv6 connections to work at all."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Connect glass"
+msgid ""
+"Enable Lua modding support on client.\n"
+"This support is experimental and API can change."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Connects glass if supported by node."
+msgid "Enable console window"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Smooth lighting"
+msgid "Enable creative mode for new created maps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
-"Disable for speed or for different looks."
+msgid "Enable joysticks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Clouds"
+msgid "Enable mod channels support."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Clouds are a client side effect."
+msgid "Enable mod security"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D clouds"
+msgid "Enable players getting damage and dying."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
+msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Node highlighting"
+msgid "Enable register confirmation"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Method used to highlight selected object."
+msgid ""
+"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
+"If disabled, new account will be registered automatically."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Digging particles"
+msgid ""
+"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
+"Disable for speed or for different looks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Adds particles when digging a node."
+msgid ""
+"Enable to disallow old clients from connecting.\n"
+"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
+"connecting\n"
+"to new servers, but they may not support all new features that you are "
+"expecting."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
+msgid ""
+"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
+"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
+"textures)\n"
+"when connecting to the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mipmapping"
+msgid ""
+"Enable vertex buffer objects.\n"
+"This should greatly improve graphics performance."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
-"especially when using a high resolution texture pack.\n"
-"Gamma correct downscaling is not supported."
+"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
+"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Anisotropic filtering"
+msgid ""
+"Enable/disable running an IPv6 server.\n"
+"Ignored if bind_address is set.\n"
+"Needs enable_ipv6 to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
+msgid ""
+"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
+"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
+"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
+"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bilinear filtering"
+msgid "Enables animation of inventory items."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
+msgid ""
+"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
+"texture pack\n"
+"or need to be auto-generated.\n"
+"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Trilinear filtering"
+msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
+msgid "Enables minimap."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Clean transparent textures"
+msgid ""
+"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
+"Requires bumpmapping to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
-"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
-"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
-"at texture load time."
+"Enables parallax occlusion mapping.\n"
+"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimum texture size"
+msgid ""
+"Enables the sound system.\n"
+"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
+"sound controls will be non-functional.\n"
+"Changing this setting requires a restart."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
-"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
-"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
-"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
-"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
-"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
-"enabled.\n"
-"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
-"texture autoscaling."
+msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "FSAA"
+msgid "Entity methods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3065,2646 +3028,2746 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Undersampling"
+msgid ""
+"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
+"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
+"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
+"floatlands.\n"
+"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
+"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
-"to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
-"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
-"image.\n"
-"Higher values result in a less detailed image."
+msgid "FPS in pause menu"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
-"video\n"
-"cards.\n"
-"This only works with the OpenGL video backend."
+msgid "FSAA"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shader path"
+msgid "Factor noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
-"used."
+msgid "Fall bobbing factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filmic tone mapping"
+msgid "Fallback font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
-"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
-"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
-"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
+msgid "Fallback font shadow"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bumpmapping"
+msgid "Fallback font shadow alpha"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
-"texture pack\n"
-"or need to be auto-generated.\n"
-"Requires shaders to be enabled."
+msgid "Fallback font size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Generate normalmaps"
+msgid "Fast key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
-"Requires bumpmapping to be enabled."
+msgid "Fast mode acceleration"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Normalmaps strength"
+msgid "Fast mode speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strength of generated normalmaps."
+msgid "Fast movement"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Normalmaps sampling"
+msgid ""
+"Fast movement (via the \"special\" key).\n"
+"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Defines sampling step of texture.\n"
-"A higher value results in smoother normal maps."
+msgid "Field of view"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion"
+msgid "Field of view in degrees."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enables parallax occlusion mapping.\n"
-"Requires shaders to be enabled."
+"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
+"the\n"
+"Multiplayer Tab."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion mode"
+msgid "Filler depth"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
-"1 = relief mapping (slower, more accurate)."
+msgid "Filler depth noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion iterations"
+msgid "Filmic tone mapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Number of parallax occlusion iterations."
+msgid ""
+"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
+"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
+"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
+"at texture load time."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion scale"
+msgid "Filtering"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
+msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion bias"
+msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
+msgid "Fixed map seed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving Nodes"
+msgid "Fixed virtual joystick"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving liquids"
+msgid "Floatland density"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
-"Requires shaders to be enabled."
+msgid "Floatland maximum Y"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving liquids wave height"
+msgid "Floatland minimum Y"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
-"4.0 = Wave height is two nodes.\n"
-"0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
-"Default is 1.0 (1/2 node).\n"
-"Requires waving liquids to be enabled."
+msgid "Floatland noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving liquids wavelength"
+msgid "Floatland taper exponent"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Length of liquid waves.\n"
-"Requires waving liquids to be enabled."
+msgid "Floatland tapering distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving liquids wave speed"
+msgid "Floatland water level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
-"If negative, liquid waves will move backwards.\n"
-"Requires waving liquids to be enabled."
+msgid "Fly key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving leaves"
+msgid "Flying"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Set to true to enable waving leaves.\n"
-"Requires shaders to be enabled."
+msgid "Fog"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving plants"
+msgid "Fog start"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Set to true to enable waving plants.\n"
-"Requires shaders to be enabled."
+msgid "Fog toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Advanced"
+msgid "Font bold by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Arm inertia"
+msgid "Font italic by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
-"the arm when the camera moves."
+msgid "Font shadow"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum FPS"
+msgid "Font shadow alpha"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
-"to not waste CPU power for no benefit."
+msgid "Font size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "FPS in pause menu"
+msgid "Font size of the default font in point (pt)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum FPS when game is paused."
+msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Pause on lost window focus"
+msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
-"formspec is\n"
-"open."
+"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
+"Value 0 will use the default font size."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Viewing range"
+msgid ""
+"Format of player chat messages. The following strings are valid "
+"placeholders:\n"
+"@name, @message, @timestamp (optional)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View distance in nodes."
+msgid "Format of screenshots."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Near plane"
+msgid "Formspec Default Background Color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
-"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
-"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
-"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
+msgid "Formspec Default Background Opacity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Screen width"
+msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Width component of the initial window size."
+msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Screen height"
+msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Height component of the initial window size."
+msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Autosave screen size"
+msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Save window size automatically when modified."
+msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Full screen"
+msgid "Forward key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fullscreen mode."
+msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Full screen BPP"
+msgid "Fractal type"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
+msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "VSync"
+msgid "FreeType fonts"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Vertical screen synchronization."
+msgid ""
+"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
+"nodes)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Field of view"
+msgid ""
+"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Field of view in degrees."
+msgid ""
+"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
+"\n"
+"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
+"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
+"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve gamma"
+msgid "Full screen"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
-"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
-"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
-"This only has significant effect on daylight and artificial\n"
-"light, it has very little effect on natural night light."
+msgid "Full screen BPP"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve low gradient"
+msgid "Fullscreen mode."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Gradient of light curve at minimum light level.\n"
-"Controls the contrast of the lowest light levels."
+msgid "GUI scaling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve high gradient"
+msgid "GUI scaling filter"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Gradient of light curve at maximum light level.\n"
-"Controls the contrast of the highest light levels."
+msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve boost"
+msgid "Generate normalmaps"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Strength of light curve boost.\n"
-"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
-"curve that is boosted in brightness."
+msgid "Global callbacks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve boost center"
+msgid ""
+"Global map generation attributes.\n"
+"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
+"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Center of light curve boost range.\n"
-"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
+"Gradient of light curve at maximum light level.\n"
+"Controls the contrast of the highest light levels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve boost spread"
+msgid ""
+"Gradient of light curve at minimum light level.\n"
+"Controls the contrast of the lowest light levels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Spread of light curve boost range.\n"
-"Controls the width of the range to be boosted.\n"
-"Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
+msgid "Graphics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Texture path"
+msgid "Gravity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
+msgid "Ground level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Video driver"
+msgid "Ground noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The rendering back-end for Irrlicht.\n"
-"A restart is required after changing this.\n"
-"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
-"otherwise.\n"
-"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
-"shader support currently."
+msgid "HTTP mods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cloud radius"
+msgid "HUD scale factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
-"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
-"corners."
+msgid "HUD toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View bobbing factor"
+msgid ""
+"Handling for deprecated Lua API calls:\n"
+"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
+"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
+"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
-"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
+"Have the profiler instrument itself:\n"
+"* Instrument an empty function.\n"
+"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
+"call).\n"
+"* Instrument the sampler being used to update the statistics."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fall bobbing factor"
+msgid "Heat blend noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Multiplier for fall bobbing.\n"
-"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
+msgid "Heat noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D mode"
+msgid "Height component of the initial window size."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"3D support.\n"
-"Currently supported:\n"
-"- none: no 3d output.\n"
-"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
-"- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
-"- topbottom: split screen top/bottom.\n"
-"- sidebyside: split screen side by side.\n"
-"- crossview: Cross-eyed 3d\n"
-"- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
-"Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
+msgid "Height noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D mode parallax strength"
+msgid "Height select noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strength of 3D mode parallax."
+msgid "High-precision FPU"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Console height"
+msgid "Hill steepness"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
+msgid "Hill threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Console color"
+msgid "Hilliness1 noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
+msgid "Hilliness2 noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Console alpha"
+msgid "Hilliness3 noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
+msgid "Hilliness4 noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
+msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
+msgid ""
+"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
+"in nodes per second per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
+msgid ""
+"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
+"in nodes per second per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
+msgid ""
+"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
+"in nodes per second per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec Default Background Opacity"
+msgid "Hotbar next key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
+msgid "Hotbar previous key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec Default Background Color"
+msgid "Hotbar slot 1 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
+msgid "Hotbar slot 10 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Selection box color"
+msgid "Hotbar slot 11 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Selection box border color (R,G,B)."
+msgid "Hotbar slot 12 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Selection box width"
+msgid "Hotbar slot 13 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Width of the selection box lines around nodes."
+msgid "Hotbar slot 14 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crosshair color"
+msgid "Hotbar slot 15 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crosshair color (R,G,B)."
+msgid "Hotbar slot 16 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crosshair alpha"
+msgid "Hotbar slot 17 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
+msgid "Hotbar slot 18 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Recent Chat Messages"
+msgid "Hotbar slot 19 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
+msgid "Hotbar slot 2 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Desynchronize block animation"
+msgid "Hotbar slot 20 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
+msgid "Hotbar slot 21 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum hotbar width"
+msgid "Hotbar slot 22 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
-"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
+msgid "Hotbar slot 23 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
+msgid "Hotbar slot 24 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
+msgid "Hotbar slot 25 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mesh cache"
+msgid "Hotbar slot 26 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
+msgid "Hotbar slot 27 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapblock mesh generation delay"
+msgid "Hotbar slot 28 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
-"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
+msgid "Hotbar slot 29 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
+msgid "Hotbar slot 3 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
-"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
-"thread, thus reducing jitter."
+msgid "Hotbar slot 30 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimap"
+msgid "Hotbar slot 31 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enables minimap."
+msgid "Hotbar slot 32 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Round minimap"
+msgid "Hotbar slot 4 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
+msgid "Hotbar slot 5 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimap scan height"
+msgid "Hotbar slot 6 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"True = 256\n"
-"False = 128\n"
-"Usable to make minimap smoother on slower machines."
+msgid "Hotbar slot 7 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Colored fog"
+msgid "Hotbar slot 8 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
+msgid "Hotbar slot 9 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ambient occlusion gamma"
+msgid "How deep to make rivers."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
-"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
-"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
-"set to the nearest valid value."
+"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
+"If negative, liquid waves will move backwards.\n"
+"Requires waving liquids to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Inventory items animations"
+msgid ""
+"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enables animation of inventory items."
+msgid "How wide to make rivers."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fog start"
+msgid "Humidity blend noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
+msgid "Humidity noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Opaque liquids"
+msgid "Humidity variation for biomes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Makes all liquids opaque"
+msgid "IPv6"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "World-aligned textures mode"
+msgid "IPv6 server"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
-"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
-"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
-"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
-"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
-"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
+"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
+"to not waste CPU power for no benefit."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Autoscaling mode"
+msgid ""
+"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
+"are\n"
+"enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
-"the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
-"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
-"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
-"See also texture_min_size.\n"
-"Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
+"If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
+"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
+"sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
+"invisible\n"
+"so that the utility of noclip mode is reduced."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Show entity selection boxes"
+msgid ""
+"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
+"nodes.\n"
+"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
+msgid ""
+"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
+"down and\n"
+"descending."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Clouds in menu"
+msgid ""
+"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
+"This option is only read when server starts."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
+msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "GUI scaling"
+msgid ""
+"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
+"Only enable this if you know what you are doing."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Scale GUI by a user specified value.\n"
-"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
-"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
-"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
-"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
+"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
+"or swimming."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "GUI scaling filter"
+msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
-"filtered in software, but some images are generated directly\n"
-"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "GUI scaling filter txr2img"
+"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
+"you stand.\n"
+"This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
-"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
-"to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
-"properly support downloading textures back from hardware."
+"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
+"limited\n"
+"to this distance from the player to the node."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Tooltip delay"
+msgid ""
+"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
+"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
+"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
+"debug.txt is only moved if this setting is positive."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
+msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Append item name"
+msgid "Ignore world errors"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Append item name to tooltip."
+msgid "In-Game"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "FreeType fonts"
+msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
-"in.\n"
-"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
+msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font bold by default"
+msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font italic by default"
+msgid "Inc. volume key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font shadow"
+msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
-"drawn."
+"Instrument builtin.\n"
+"This is usually only needed by core/builtin contributors"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font shadow alpha"
+msgid "Instrument chatcommands on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
+"Instrument global callback functions on registration.\n"
+"(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size"
+msgid ""
+"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size of the default font in point (pt)."
+msgid ""
+"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Regular font path"
+msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Path to the default font.\n"
-"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
-"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
-"The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
+msgid "Instrumentation"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bold font path"
+msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Italic font path"
+msgid "Interval of sending time of day to clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bold and italic font path"
+msgid "Inventory items animations"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Monospace font size"
+msgid "Inventory key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
+msgid "Invert mouse"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Monospace font path"
+msgid "Invert vertical mouse movement."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Path to the monospace font.\n"
-"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
-"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
-"This font is used for e.g. the console and profiler screen."
+msgid "Italic font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bold monospace font path"
+msgid "Italic monospace font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Italic monospace font path"
+msgid "Item entity TTL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bold and italic monospace font path"
+msgid "Iterations"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font size"
+msgid ""
+"Iterations of the recursive function.\n"
+"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
+"increases processing load.\n"
+"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
+msgid "Joystick ID"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font shadow"
+msgid "Joystick button repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
-"be drawn."
+msgid "Joystick frustum sensitivity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font shadow alpha"
+msgid "Joystick type"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
+"Julia set only.\n"
+"W component of hypercomplex constant.\n"
+"Alters the shape of the fractal.\n"
+"Has no effect on 3D fractals.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font path"
+msgid ""
+"Julia set only.\n"
+"X component of hypercomplex constant.\n"
+"Alters the shape of the fractal.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Path of the fallback font.\n"
-"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
-"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
-"This font will be used for certain languages or if the default font is "
-"unavailable."
+"Julia set only.\n"
+"Y component of hypercomplex constant.\n"
+"Alters the shape of the fractal.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat font size"
+msgid ""
+"Julia set only.\n"
+"Z component of hypercomplex constant.\n"
+"Alters the shape of the fractal.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
-"Value 0 will use the default font size."
+msgid "Julia w"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Screenshot folder"
+msgid "Julia x"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
-"The folder will be created if it doesn't already exist."
+msgid "Julia y"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Screenshot format"
+msgid "Julia z"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Format of screenshots."
+msgid "Jump key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Screenshot quality"
+msgid "Jumping speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
-"1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
-"Use 0 for default quality."
+"Key for decreasing the viewing range.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "DPI"
+msgid ""
+"Key for decreasing the volume.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
-"screens."
+"Key for dropping the currently selected item.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable console window"
+msgid ""
+"Key for increasing the viewing range.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
-"background.\n"
-"Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
+"Key for increasing the volume.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sound"
+msgid ""
+"Key for jumping.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enables the sound system.\n"
-"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
-"sound controls will be non-functional.\n"
-"Changing this setting requires a restart."
+"Key for moving fast in fast mode.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Volume"
+msgid ""
+"Key for moving the player backward.\n"
+"Will also disable autoforward, when active.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Volume of all sounds.\n"
-"Requires the sound system to be enabled."
+"Key for moving the player forward.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mute sound"
+msgid ""
+"Key for moving the player left.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
-"sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
-"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
-"pause menu."
+"Key for moving the player right.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Client"
+msgid ""
+"Key for muting the game.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
+msgid ""
+"Key for opening the chat window to type commands.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server address"
+msgid ""
+"Key for opening the chat window to type local commands.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Address to connect to.\n"
-"Leave this blank to start a local server.\n"
-"Note that the address field in the main menu overrides this setting."
+"Key for opening the chat window.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Remote port"
+msgid ""
+"Key for opening the inventory.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Port to connect to (UDP).\n"
-"Note that the port field in the main menu overrides this setting."
+"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Prometheus listener address"
+msgid ""
+"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Prometheus listener address.\n"
-"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
-"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
-"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
+"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Saving map received from server"
+msgid ""
+"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Save the map received by the client on disk."
+msgid ""
+"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Connect to external media server"
+msgid ""
+"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
-"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
-"textures)\n"
-"when connecting to the server."
+"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Client modding"
+msgid ""
+"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable Lua modding support on client.\n"
-"This support is experimental and API can change."
+"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Serverlist URL"
+msgid ""
+"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
+msgid ""
+"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Serverlist file"
+msgid ""
+"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
-"the\n"
-"Multiplayer Tab."
+"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum size of the out chat queue"
+msgid ""
+"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Maximum size of the out chat queue.\n"
-"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
+"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
+msgid ""
+"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
+"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapblock unload timeout"
+msgid ""
+"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+msgid ""
+"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapblock limit"
+msgid ""
+"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
-"Set to -1 for unlimited amount."
+"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Show debug info"
+msgid ""
+"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
+"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
+msgid ""
+"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server name"
+msgid ""
+"Key for selecting the first hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
+"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server description"
+msgid ""
+"Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Description of server, to be displayed when players join and in the "
-"serverlist."
+"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
+msgid ""
+"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server URL"
+msgid ""
+"Key for selecting the second hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
+msgid ""
+"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Announce server"
+msgid ""
+"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Automatically report to the serverlist."
+msgid ""
+"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Announce to this serverlist."
+msgid ""
+"Key for selecting the third hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strip color codes"
+msgid ""
+"Key for sneaking.\n"
+"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
+"disabled.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Remove color codes from incoming chat messages\n"
-"Use this to stop players from being able to use color in their messages"
+"Key for switching between first- and third-person camera.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server port"
+msgid ""
+"Key for taking screenshots.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Network port to listen (UDP).\n"
-"This value will be overridden when starting from the main menu."
+"Key for toggling autoforward.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bind address"
+msgid ""
+"Key for toggling cinematic mode.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The network interface that the server listens on."
+msgid ""
+"Key for toggling display of minimap.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strict protocol checking"
+msgid ""
+"Key for toggling fast mode.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable to disallow old clients from connecting.\n"
-"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
-"connecting\n"
-"to new servers, but they may not support all new features that you are "
-"expecting."
+"Key for toggling flying.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Remote media"
+msgid ""
+"Key for toggling noclip mode.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
-"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
-"(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
-"Files that are not present will be fetched the usual way."
+"Key for toggling pitch move mode.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "IPv6 server"
+msgid ""
+"Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable/disable running an IPv6 server.\n"
-"Ignored if bind_address is set.\n"
-"Needs enable_ipv6 to be enabled."
+"Key for toggling the display of chat.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
+msgid ""
+"Key for toggling the display of debug info.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
-"The maximum total count is calculated dynamically:\n"
-"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
+"Key for toggling the display of fog.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Delay in sending blocks after building"
+msgid ""
+"Key for toggling the display of the HUD.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
-"something.\n"
-"This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
-"node."
+"Key for toggling the display of the large chat console.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Max. packets per iteration"
+msgid ""
+"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
-"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
-"client number."
+"Key for toggling unlimited view range.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default game"
+msgid ""
+"Key to use view zoom when possible.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Default game when creating a new world.\n"
-"This will be overridden when creating a world from the main menu."
+msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Message of the day"
+msgid "Lake steepness"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Message of the day displayed to players connecting."
+msgid "Lake threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum users"
+msgid "Language"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
+msgid "Large cave depth"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map directory"
+msgid "Large cave maximum number"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"World directory (everything in the world is stored here).\n"
-"Not needed if starting from the main menu."
+msgid "Large cave minimum number"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Item entity TTL"
+msgid "Large cave proportion flooded"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
-"Setting it to -1 disables the feature."
+msgid "Large chat console key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default stack size"
+msgid "Leaves style"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
-"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
-"items."
+"Leaves style:\n"
+"- Fancy: all faces visible\n"
+"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
+"- Opaque: disable transparency"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Damage"
+msgid "Left key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable players getting damage and dying."
+msgid ""
+"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
+"updated over\n"
+"network."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Creative"
+msgid ""
+"Length of liquid waves.\n"
+"Requires waving liquids to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fixed map seed"
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
-"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
+msgid "Length of time between active block management cycles"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default password"
+msgid ""
+"Level of logging to be written to debug.txt:\n"
+"- <nothing> (no logging)\n"
+"- none (messages with no level)\n"
+"- error\n"
+"- warning\n"
+"- action\n"
+"- info\n"
+"- verbose"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "New users need to input this password."
+msgid "Light curve boost"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default privileges"
+msgid "Light curve boost center"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The privileges that new users automatically get.\n"
-"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
+msgid "Light curve boost spread"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic privileges"
+msgid "Light curve gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
+msgid "Light curve high gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Unlimited player transfer distance"
+msgid "Light curve low gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
-"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
+"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
+"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
+"Value is stored per-world."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player transfer distance"
+msgid ""
+"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
+"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
+"- Serverlist download and server announcement.\n"
+"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
+"Only has an effect if compiled with cURL."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
+msgid "Liquid fluidity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player versus player"
+msgid "Liquid fluidity smoothing"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
+msgid "Liquid loop max"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mod channels"
+msgid "Liquid queue purge time"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable mod channels support."
+msgid "Liquid sinking"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Static spawnpoint"
+msgid "Liquid update interval in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
+msgid "Liquid update tick"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Disallow empty passwords"
+msgid "Load the game profiler"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+msgid ""
+"Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
+"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
+"Useful for mod developers and server operators."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Disable anticheat"
+msgid "Loading Block Modifiers"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
+msgid "Lower Y limit of dungeons."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Rollback recording"
+msgid "Lower Y limit of floatlands."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
-"This option is only read when server starts."
+msgid "Main menu script"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat message format"
+msgid "Main menu style"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Format of player chat messages. The following strings are valid "
-"placeholders:\n"
-"@name, @message, @timestamp (optional)"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shutdown message"
+"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
+msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crash message"
+msgid "Makes all liquids opaque"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
+msgid "Map directory"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ask to reconnect after crash"
+msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
-"Set this to true if your server is set up to restart automatically."
+"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
+"Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Active object send range"
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
+"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
+"ocean, islands and underground."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
-"\n"
-"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
-"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
-"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
+"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
+"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
+"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
+"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
+"to become shallower and occasionally dry.\n"
+"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Active block range"
+msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
-"the\n"
-"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
-"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
-"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
-"maintained.\n"
-"This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
+"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
+"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
+"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
+"the 'jungles' flag is ignored."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Max block send distance"
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
+"'ridges': Rivers.\n"
+"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
+"'caverns': Giant caves deep underground."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
+msgid "Map generation limit"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum forceloaded blocks"
+msgid "Map save interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
+msgid "Mapblock limit"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Time send interval"
+msgid "Mapblock mesh generation delay"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Time speed"
+msgid "Mapblock unload timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Controls length of day/night cycle.\n"
-"Examples:\n"
-"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
+msgid "Mapgen Carpathian"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "World start time"
+msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
+msgid "Mapgen Flat"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map save interval"
+msgid "Mapgen Flat specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
+msgid "Mapgen Fractal"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat message max length"
+msgid "Mapgen Fractal specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+msgid "Mapgen V5"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat message count limit"
+msgid "Mapgen V5 specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
+msgid "Mapgen V6"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat message kick threshold"
+msgid "Mapgen V6 specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
+msgid "Mapgen V7"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Physics"
+msgid "Mapgen V7 specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default acceleration"
+msgid "Mapgen Valleys"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
-"in nodes per second per second."
+msgid "Mapgen Valleys specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Acceleration in air"
+msgid "Mapgen debug"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
-"in nodes per second per second."
+msgid "Mapgen name"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fast mode acceleration"
+msgid "Max block generate distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
-"in nodes per second per second."
+msgid "Max block send distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Walking speed"
+msgid "Max liquids processed per step."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
+msgid "Max. clearobjects extra blocks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sneaking speed"
+msgid "Max. packets per iteration"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
+msgid "Maximum FPS"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fast mode speed"
+msgid "Maximum FPS when game is paused."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
+msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Climbing speed"
+msgid "Maximum hotbar width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
+msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Jumping speed"
+msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
+msgid ""
+"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
+"high speed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid fluidity"
+msgid ""
+"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
+"The maximum total count is calculated dynamically:\n"
+"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid fluidity smoothing"
+msgid ""
+"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
+"This limit is enforced per player."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
-"high speed."
+"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
+"This limit is enforced per player."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid sinking"
+msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
+msgid ""
+"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
+"Set to -1 for unlimited amount."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Gravity"
+msgid ""
+"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
+"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
+"client number."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
+msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Deprecated Lua API handling"
+msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Handling for deprecated Lua API calls:\n"
-"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
-"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
-"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
+msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Max. clearobjects extra blocks"
+msgid "Maximum objects per block"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
-"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
-"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
+"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
+"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Unload unused server data"
+msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
-"Higher value is smoother, but will use more RAM."
+msgid "Maximum size of the out chat queue"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum objects per block"
+msgid ""
+"Maximum size of the out chat queue.\n"
+"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
+msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Synchronous SQLite"
+msgid "Maximum users"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
+msgid "Menus"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dedicated server step"
+msgid "Mesh cache"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
-"updated over\n"
-"network."
+msgid "Message of the day"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Active block management interval"
+msgid "Message of the day displayed to players connecting."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+msgid "Method used to highlight selected object."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "ABM interval"
+msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+msgid "Minimap"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "NodeTimer interval"
+msgid "Minimap key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+msgid "Minimap scan height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ignore world errors"
+msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
-"Only enable this if you know what you are doing."
+msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid loop max"
+msgid "Minimum texture size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Max liquids processed per step."
+msgid "Mipmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid queue purge time"
+msgid "Mod channels"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
-"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
-"items. A value of 0 disables the functionality."
+msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid update tick"
+msgid "Monospace font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid update interval in seconds."
+msgid "Monospace font size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Block send optimize distance"
+msgid "Mountain height noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
-"to\n"
-"clients.\n"
-"Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
-"visible\n"
-"rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
-"caves,\n"
-"as well as sometimes on land).\n"
-"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
-"optimization.\n"
-"Stated in mapblocks (16 nodes)."
+msgid "Mountain noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server side occlusion culling"
+msgid "Mountain variation noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
-"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
-"sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
-"invisible\n"
-"so that the utility of noclip mode is reduced."
+msgid "Mountain zero level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Client side modding restrictions"
+msgid "Mouse sensitivity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
-"Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
-"for no restrictions:\n"
-"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
-"CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
-"READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
-"READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
-"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
-"csm_restriction_noderange)\n"
-"READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
+msgid "Mouse sensitivity multiplier."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Client side node lookup range restriction"
+msgid "Mud noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
-"limited\n"
-"to this distance from the player to the node."
+"Multiplier for fall bobbing.\n"
+"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
+msgid "Mute key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable mod security"
+msgid "Mute sound"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
+msgid ""
+"Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
+"Creating a world in the main menu will override this.\n"
+"Current mapgens in a highly unstable state:\n"
+"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Trusted mods"
+msgid ""
+"Name of the player.\n"
+"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
+"When starting from the main menu, this is overridden."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
-"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
+"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HTTP mods"
+msgid "Near plane"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
-"allow them to upload and download data to/from the internet."
+msgid "Network"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
+msgid ""
+"Network port to listen (UDP).\n"
+"This value will be overridden when starting from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Load the game profiler"
+msgid "New users need to input this password."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
-"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
-"Useful for mod developers and server operators."
+msgid "Noclip"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default report format"
+msgid "Noclip key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The default format in which profiles are being saved,\n"
-"when calling `/profiler save [format]` without format."
+msgid "Node highlighting"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Report path"
+msgid "NodeTimer interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
+msgid "Noises"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
+msgid "Normalmaps sampling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Entity methods"
+msgid "Normalmaps strength"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrument the methods of entities on registration."
+msgid "Number of emerge threads"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Active Block Modifiers"
+msgid ""
+"Number of emerge threads to use.\n"
+"Value 0:\n"
+"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
+"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
+"Any other value:\n"
+"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
+"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
+"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
+"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
+"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
+"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
+"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
+"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Loading Block Modifiers"
+msgid "Number of parallax occlusion iterations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
+msgid "Online Content Repository"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chatcommands"
+msgid "Opaque liquids"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrument chatcommands on registration."
+msgid ""
+"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Global callbacks"
+msgid ""
+"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Instrument global callback functions on registration.\n"
-"(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
+"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
+"formspec is\n"
+"open."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Builtin"
+msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Instrument builtin.\n"
-"This is usually only needed by core/builtin contributors"
+msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Parallax occlusion"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Have the profiler instrument itself:\n"
-"* Instrument an empty function.\n"
-"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
-"call).\n"
-"* Instrument the sampler being used to update the statistics."
+msgid "Parallax occlusion bias"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Client and Server"
+msgid "Parallax occlusion iterations"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
+msgid "Parallax occlusion mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Name of the player.\n"
-"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
-"When starting from the main menu, this is overridden."
+msgid "Parallax occlusion scale"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Language"
+msgid ""
+"Path of the fallback font.\n"
+"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
+"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"This font will be used for certain languages or if the default font is "
+"unavailable."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
-"A restart is required after changing this."
+"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
+"The folder will be created if it doesn't already exist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Debug log level"
+msgid ""
+"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
+"used."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Level of logging to be written to debug.txt:\n"
-"- <nothing> (no logging)\n"
-"- none (messages with no level)\n"
-"- error\n"
-"- warning\n"
-"- action\n"
-"- info\n"
-"- verbose"
+msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Debug log file size threshold"
+msgid ""
+"Path to the default font.\n"
+"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
+"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
-"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
-"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
-"debug.txt is only moved if this setting is positive."
+"Path to the monospace font.\n"
+"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
+"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"This font is used for e.g. the console and profiler screen."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat log level"
+msgid "Pause on lost window focus"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
+msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "IPv6"
+msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
-"Required for IPv6 connections to work at all."
+msgid "Physics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "cURL timeout"
+msgid "Pitch move key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
-"Only has an effect if compiled with cURL."
+msgid "Pitch move mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "cURL parallel limit"
+msgid ""
+"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
+"This requires the \"fly\" privilege on the server."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
-"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
-"- Serverlist download and server announcement.\n"
-"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
-"Only has an effect if compiled with cURL."
+msgid "Player name"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "cURL file download timeout"
+msgid "Player transfer distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
+msgid "Player versus player"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "High-precision FPU"
+msgid ""
+"Port to connect to (UDP).\n"
+"Note that the port field in the main menu overrides this setting."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
+msgid ""
+"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
+"Enable this when you dig or place too often by accident."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Main menu style"
+msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Changes the main menu UI:\n"
-"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
-"etc.\n"
-"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
-"be\n"
-"necessary for smaller screens."
+"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
+"0 = disable. Useful for developers."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Main menu script"
+msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
+msgid "Profiler"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Engine profiling data print interval"
+msgid "Profiler toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
-"0 = disable. Useful for developers."
+msgid "Profiling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen name"
+msgid "Prometheus listener address"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
-"Creating a world in the main menu will override this.\n"
-"Current mapgens in a highly unstable state:\n"
-"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
+"Prometheus listener address.\n"
+"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
+"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
+"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Water level"
+msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Water surface level of the world."
+msgid ""
+"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
+"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
+"corners."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Max block generate distance"
+msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
-"nodes)."
+msgid "Random input"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map generation limit"
+msgid "Range select key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
-"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
-"Value is stored per-world."
+msgid "Recent Chat Messages"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Global map generation attributes.\n"
-"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
-"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
+msgid "Regular font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+msgid "Remote media"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Heat noise"
+msgid "Remote port"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Temperature variation for biomes."
+msgid ""
+"Remove color codes from incoming chat messages\n"
+"Use this to stop players from being able to use color in their messages"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Heat blend noise"
+msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
+msgid "Report path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Humidity noise"
+msgid ""
+"Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
+"Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
+"for no restrictions:\n"
+"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
+"CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
+"READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
+"READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
+"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
+"csm_restriction_noderange)\n"
+"READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Humidity variation for biomes."
+msgid "Ridge mountain spread noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Humidity blend noise"
+msgid "Ridge noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
+msgid "Ridge underwater noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen V5"
+msgid "Ridged mountain size noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen V5 specific flags"
+msgid "Right key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
+msgid "Rightclick repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cave width"
+msgid "River channel depth"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
-"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
-"intensive noise calculations."
+msgid "River channel width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Large cave depth"
+msgid "River depth"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y of upper limit of large caves."
+msgid "River noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Small cave minimum number"
+msgid "River size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
+msgid "River valley width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Small cave maximum number"
+msgid "Rollback recording"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
+msgid "Rolling hill size noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Large cave minimum number"
+msgid "Rolling hills spread noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
+msgid "Round minimap"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Large cave maximum number"
+msgid "Safe digging and placing"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
+msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Large cave proportion flooded"
+msgid "Save the map received by the client on disk."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
+msgid "Save window size automatically when modified."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cavern limit"
+msgid "Saving map received from server"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-level of cavern upper limit."
+msgid ""
+"Scale GUI by a user specified value.\n"
+"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
+"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
+"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
+"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cavern taper"
+msgid "Screen height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
+msgid "Screen width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cavern threshold"
+msgid "Screenshot folder"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
+msgid "Screenshot format"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dungeon minimum Y"
+msgid "Screenshot quality"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Lower Y limit of dungeons."
+msgid ""
+"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
+"1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
+"Use 0 for default quality."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dungeon maximum Y"
+msgid "Seabed noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Upper Y limit of dungeons."
+msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Noises"
+msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filler depth noise"
+msgid "Security"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Variation of biome filler depth."
+msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Factor noise"
+msgid "Selection box border color (R,G,B)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Variation of terrain vertical scale.\n"
-"When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
+msgid "Selection box color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Height noise"
+msgid "Selection box width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-level of average terrain surface."
+msgid ""
+"Selects one of 18 fractal types.\n"
+"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
+"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
+"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
+"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
+"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
+"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
+"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
+"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
+"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
+"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
+"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
+"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
+"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
+"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
+"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
+"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
+"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
+"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cave1 noise"
+msgid "Server / Singleplayer"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
+msgid "Server URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cave2 noise"
+msgid "Server address"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
+msgid "Server description"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cavern noise"
+msgid "Server name"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D noise defining giant caverns."
+msgid "Server port"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ground noise"
+msgid "Server side occlusion culling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D noise defining terrain."
+msgid "Serverlist URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dungeon noise"
+msgid "Serverlist file"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
+msgid ""
+"Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
+"A restart is required after changing this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen V6"
+msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen V6 specific flags"
+msgid ""
+"Set to true to enable waving leaves.\n"
+"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
-"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
-"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
-"the 'jungles' flag is ignored."
+"Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
+"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Desert noise threshold"
+msgid ""
+"Set to true to enable waving plants.\n"
+"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
-"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
+msgid "Shader path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Beach noise threshold"
+msgid ""
+"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
+"video\n"
+"cards.\n"
+"This only works with the OpenGL video backend."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
+msgid ""
+"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
+"drawn."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Terrain base noise"
+msgid ""
+"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
+"be drawn."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
+msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Terrain higher noise"
+msgid "Show debug info"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
+msgid "Show entity selection boxes"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Steepness noise"
+msgid "Shutdown message"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Varies steepness of cliffs."
+msgid ""
+"Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
+"WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
+"increasing this value above 5.\n"
+"Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
+"Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
+"recommended."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Height select noise"
+msgid ""
+"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
+"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
+"thread, thus reducing jitter."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines distribution of higher terrain."
+msgid "Slice w"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mud noise"
+msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Varies depth of biome surface nodes."
+msgid "Small cave maximum number"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Beach noise"
+msgid "Small cave minimum number"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines areas with sandy beaches."
+msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome noise"
+msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cave noise"
+msgid "Smooth lighting"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Variation of number of caves."
+msgid ""
+"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
+"Useful for recording videos."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Trees noise"
+msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines tree areas and tree density."
+msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Apple trees noise"
+msgid "Sneak key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines areas where trees have apples."
+msgid "Sneaking speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen V7"
+msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen V7 specific flags"
+msgid "Sound"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
-"'ridges': Rivers.\n"
-"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
-"'caverns': Giant caves deep underground."
+msgid "Special key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mountain zero level"
+msgid "Special key for climbing/descending"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
-"vertically."
+"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
+"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
+"(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
+"Files that are not present will be fetched the usual way."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland minimum Y"
+msgid ""
+"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
+"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
+"items."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Lower Y limit of floatlands."
+msgid ""
+"Spread of light curve boost range.\n"
+"Controls the width of the range to be boosted.\n"
+"Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland maximum Y"
+msgid "Static spawnpoint"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Upper Y limit of floatlands."
+msgid "Steepness noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland tapering distance"
+msgid "Step mountain size noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
-"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
-"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
-"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
+msgid "Step mountain spread noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland taper exponent"
+msgid "Strength of 3D mode parallax."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
-"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
-"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
-"floatlands.\n"
-"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
-"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
+msgid "Strength of generated normalmaps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland density"
+msgid ""
+"Strength of light curve boost.\n"
+"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
+"curve that is boosted in brightness."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"Adjusts the density of the floatland layer.\n"
-"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
-"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
-"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
-"to be sure) creates a solid floatland layer."
+msgid "Strict protocol checking"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland water level"
+msgid "Strip color codes"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5722,131 +5785,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Terrain alternative noise"
+msgid "Synchronous SQLite"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Terrain persistence noise"
+msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Varies roughness of terrain.\n"
-"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
+msgid "Terrain alternative noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
+msgid "Terrain base noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mountain height noise"
+msgid "Terrain height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
+msgid "Terrain higher noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ridge underwater noise"
+msgid "Terrain noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines large-scale river channel structure."
+msgid ""
+"Terrain noise threshold for hills.\n"
+"Controls proportion of world area covered by hills.\n"
+"Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mountain noise"
+msgid ""
+"Terrain noise threshold for lakes.\n"
+"Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
+"Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"3D noise defining mountain structure and height.\n"
-"Also defines structure of floatland mountain terrain."
+msgid "Terrain persistence noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ridge noise"
+msgid "Texture path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
+msgid ""
+"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
+"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
+"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
+"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
+"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
+"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland noise"
+msgid "The URL for the content repository"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"3D noise defining structure of floatlands.\n"
-"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
-"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
-"a value range of approximately -2.0 to 2.0."
+"The default format in which profiles are being saved,\n"
+"when calling `/profiler save [format]` without format."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Carpathian"
+msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
+msgid ""
+"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
+msgid "The identifier of the joystick to use"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Base ground level"
+msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines the base ground level."
+msgid ""
+"The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
+"4.0 = Wave height is two nodes.\n"
+"0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
+"Default is 1.0 (1/2 node).\n"
+"Requires waving liquids to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River channel width"
+msgid "The network interface that the server listens on."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines the width of the river channel."
+msgid ""
+"The privileges that new users automatically get.\n"
+"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River channel depth"
+msgid ""
+"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
+"the\n"
+"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
+"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
+"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
+"maintained.\n"
+"This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines the depth of the river channel."
+msgid ""
+"The rendering back-end for Irrlicht.\n"
+"A restart is required after changing this.\n"
+"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
+"otherwise.\n"
+"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
+"shader support currently."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River valley width"
+msgid ""
+"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
+"ingame view frustum around."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines the width of the river valley."
+msgid ""
+"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
+"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
+"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
+"set to the nearest valid value."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hilliness1 noise"
+msgid ""
+"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
+"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
+"items. A value of 0 disables the functionality."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
+msgid ""
+"The time in seconds it takes between repeated events\n"
+"when holding down a joystick button combination."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hilliness2 noise"
+msgid ""
+"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
+"right\n"
+"mouse button."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
+msgid "The type of joystick"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hilliness3 noise"
+msgid ""
+"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
+"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
+"'altitude_dry' is enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5854,488 +5961,454 @@ msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hilliness4 noise"
+msgid ""
+"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
+"Setting it to -1 disables the feature."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
+msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Rolling hills spread noise"
+msgid "Time send interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
+msgid "Time speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ridge mountain spread noise"
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
+msgid ""
+"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
+"something.\n"
+"This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
+"node."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Step mountain spread noise"
+msgid "Toggle camera mode key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
+msgid "Tooltip delay"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Rolling hill size noise"
+msgid "Touch screen threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
+msgid "Trees noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ridged mountain size noise"
+msgid "Trilinear filtering"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
+msgid ""
+"True = 256\n"
+"False = 128\n"
+"Usable to make minimap smoother on slower machines."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Step mountain size noise"
+msgid "Trusted mods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
+msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River noise"
+msgid "Undersampling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
+msgid ""
+"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
+"to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
+"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
+"image.\n"
+"Higher values result in a less detailed image."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mountain variation noise"
+msgid "Unlimited player transfer distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
+msgid "Unload unused server data"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Flat"
+msgid "Upper Y limit of dungeons."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Flat specific flags"
+msgid "Upper Y limit of floatlands."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
-"Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
+msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ground level"
+msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y of flat ground."
+msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Lake threshold"
+msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Terrain noise threshold for lakes.\n"
-"Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
-"Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
+"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
+"especially when using a high resolution texture pack.\n"
+"Gamma correct downscaling is not supported."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Lake steepness"
+msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
+msgid "VBO"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hill threshold"
+msgid "VSync"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Terrain noise threshold for hills.\n"
-"Controls proportion of world area covered by hills.\n"
-"Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
+msgid "Valley depth"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hill steepness"
+msgid "Valley fill"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls steepness/height of hills."
+msgid "Valley profile"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Terrain noise"
+msgid "Valley slope"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
+msgid "Variation of biome filler depth."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Fractal"
+msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Fractal specific flags"
+msgid "Variation of number of caves."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
-"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
-"ocean, islands and underground."
+"Variation of terrain vertical scale.\n"
+"When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fractal type"
+msgid "Varies depth of biome surface nodes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Selects one of 18 fractal types.\n"
-"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
-"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
-"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
-"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
-"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
-"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
-"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
-"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
-"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
-"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
-"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
-"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
-"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
-"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
-"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
-"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
-"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
-"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
+"Varies roughness of terrain.\n"
+"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Iterations"
+msgid "Varies steepness of cliffs."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Iterations of the recursive function.\n"
-"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
-"increases processing load.\n"
-"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
+msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
-"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
-"These numbers can be made very large, the fractal does\n"
-"not have to fit inside the world.\n"
-"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
-"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
-"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
+msgid "Vertical screen synchronization."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
-"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
-"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
-"point by increasing 'scale'.\n"
-"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
-"sets with default parameters, it may need altering in other\n"
-"situations.\n"
-"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
+msgid "Video driver"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Slice w"
+msgid "View bobbing factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
-"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
-"Alters the shape of the fractal.\n"
-"Has no effect on 3D fractals.\n"
-"Range roughly -2 to 2."
+msgid "View distance in nodes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Julia x"
+msgid "View range decrease key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Julia set only.\n"
-"X component of hypercomplex constant.\n"
-"Alters the shape of the fractal.\n"
-"Range roughly -2 to 2."
+msgid "View range increase key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Julia y"
+msgid "View zoom key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Julia set only.\n"
-"Y component of hypercomplex constant.\n"
-"Alters the shape of the fractal.\n"
-"Range roughly -2 to 2."
+msgid "Viewing range"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Julia z"
+msgid "Virtual joystick triggers aux button"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Julia set only.\n"
-"Z component of hypercomplex constant.\n"
-"Alters the shape of the fractal.\n"
-"Range roughly -2 to 2."
+msgid "Volume"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Julia w"
+msgid ""
+"Volume of all sounds.\n"
+"Requires the sound system to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Julia set only.\n"
-"W component of hypercomplex constant.\n"
+"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
+"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
"Alters the shape of the fractal.\n"
"Has no effect on 3D fractals.\n"
"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Seabed noise"
+msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-level of seabed."
+msgid "Walking speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Valleys"
+msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen Valleys specific flags"
+msgid "Water level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
-"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
-"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
-"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
-"to become shallower and occasionally dry.\n"
-"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
+msgid "Water surface level of the world."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
-"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
-"'altitude_dry' is enabled."
+msgid "Waving Nodes"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Depth below which you'll find large caves."
+msgid "Waving leaves"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cavern upper limit"
+msgid "Waving liquids"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
+msgid "Waving liquids wave height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River depth"
+msgid "Waving liquids wave speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "How deep to make rivers."
+msgid "Waving liquids wavelength"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River size"
+msgid "Waving plants"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "How wide to make rivers."
+msgid ""
+"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
+"filtered in software, but some images are generated directly\n"
+"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cave noise #1"
+msgid ""
+"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
+"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
+"to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
+"properly support downloading textures back from hardware."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cave noise #2"
+msgid ""
+"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
+"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
+"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
+"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
+"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
+"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
+"enabled.\n"
+"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
+"texture autoscaling."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filler depth"
+msgid ""
+"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
+"in.\n"
+"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
+msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Terrain height"
+msgid ""
+"Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
+"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Base terrain height."
+msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Valley depth"
+msgid ""
+"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
+"Set this to true if your server is set up to restart automatically."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
+msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Valley fill"
+msgid ""
+"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
+"sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
+"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
+"pause menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
+msgid ""
+"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Valley profile"
+msgid "Width component of the initial window size."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Amplifies the valleys."
+msgid "Width of the selection box lines around nodes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Valley slope"
+msgid ""
+"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
+"background.\n"
+"Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chunk size"
+msgid ""
+"World directory (everything in the world is stored here).\n"
+"Not needed if starting from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
-"WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
-"increasing this value above 5.\n"
-"Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
-"Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
-"recommended."
+msgid "World start time"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen debug"
+msgid ""
+"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
+"the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
+"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
+"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
+"See also texture_min_size.\n"
+"Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dump the mapgen debug information."
+msgid "World-aligned textures mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
+msgid "Y of flat ground."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
+msgid ""
+"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
+"vertically."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
+msgid "Y of upper limit of large caves."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
-"This limit is enforced per player."
+msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
+msgid ""
+"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
+"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
+"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
+"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
-"This limit is enforced per player."
+msgid "Y-level of average terrain surface."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Number of emerge threads"
+msgid "Y-level of cavern upper limit."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Number of emerge threads to use.\n"
-"Value 0:\n"
-"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
-"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
-"Any other value:\n"
-"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
-"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
-"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
-"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
-"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
+msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
+msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "ContentDB URL"
+msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The URL for the content repository"
+msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "ContentDB Flag Blacklist"
+msgid "cURL parallel limit"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
-"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
-"software',\n"
-"as defined by the Free Software Foundation.\n"
-"You can also specify content ratings.\n"
-"These flags are independent from Minetest versions,\n"
-"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
+msgid "cURL timeout"
msgstr ""
diff --git a/po/sl/minetest.po b/po/sl/minetest.po
index 16d224c40..d3da7bc66 100644
--- a/po/sl/minetest.po
+++ b/po/sl/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slovenian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-29 23:04+0000\n"
"Last-Translator: Matej Mlinar <mlinar.matej@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -15,14 +15,6 @@ msgstr ""
"%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "Ponovno oživi"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "Umrl si"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -485,6 +477,11 @@ msgid "Browse"
msgstr "Prebrskaj"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Clientmods"
+msgstr "Odjemalec"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogočeno"
@@ -698,6 +695,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "Zasluge"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Predhodni sodelavci"
@@ -1146,7 +1147,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Nadaljuj"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Controls:\n"
"- %s: move forwards\n"
@@ -1157,11 +1158,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
"Tipkovne bližnjice:\n"
"- %s 1: premakne se naprej\n"
@@ -1275,6 +1279,16 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "Megla omogočena"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "Megla onemogočena"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "Megla omogočena"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr "Podrobnosti o igri:"
@@ -1295,6 +1309,16 @@ msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "Megla onemogočena"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "Poškodbe so omogočene"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr "Medij..."
@@ -1382,6 +1406,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr "Poteka razreševanje naslova ..."
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "Ponovno oživi"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Poteka zaustavljanje ..."
@@ -1434,6 +1462,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "Umrl si"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr "Približanje (zoom) je trenutno onemogočen zaradi igre ali prilagoditve"
@@ -1450,6 +1482,16 @@ msgid "Chat shown"
msgstr "Pogovor je prikazan"
#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr "Pogovor je skrit"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr "Pogovor je prikazan"
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr "HUD je skrit"
@@ -1773,6 +1815,26 @@ msgid "Backward"
msgstr "Nazaj"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr "Sprememba kamere"
@@ -1865,10 +1927,30 @@ msgid "Special"
msgstr "Specialen"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "Specialen"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr "Preklopi gladek pogled"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "Preklopi gladek pogled"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr "Preklopi HUD"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "Preklopi letenje"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr "Preklopi beleženje pogovora"
@@ -6452,27 +6534,24 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "Preklopi gladek pogled"
-
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "Izberi datoteko paketa:"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "V redu"
-#~ msgid "IPv6 support."
-#~ msgstr "IPv6 podpora."
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Nazaj"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable VBO"
-#~ msgstr "Omogoči VBO"
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "Prenašanje in nameščanje $1, prosimo počakajte..."
#~ msgid "Darkness sharpness"
#~ msgstr "Ostrina teme"
-#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-#~ msgstr "Prenašanje in nameščanje $1, prosimo počakajte..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable VBO"
+#~ msgstr "Omogoči VBO"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Nazaj"
+#~ msgid "IPv6 support."
+#~ msgstr "IPv6 podpora."
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "V redu"
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "Izberi datoteko paketa:"
diff --git a/po/sr_Cyrl/minetest.po b/po/sr_Cyrl/minetest.po
index 67ee37bd0..50fcba07d 100644
--- a/po/sr_Cyrl/minetest.po
+++ b/po/sr_Cyrl/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Serbian (cyrillic) (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-08 20:47+0000\n"
"Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
"Language-Team: Serbian (cyrillic) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -15,15 +15,6 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "Врати се у живот"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-#, fuzzy
-msgid "You died"
-msgstr "Умро/ла си."
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -503,6 +494,11 @@ msgid "Browse"
msgstr "Прегледај"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Clientmods"
+msgstr "Клијент"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Онемогућено"
@@ -741,6 +737,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "Заслуге"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Предходни сарадници"
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Настави"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Controls:\n"
"- %s: move forwards\n"
@@ -1212,11 +1212,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
"Уобичајене контроле:\n"
"- %s: иди напред\n"
@@ -1335,6 +1338,16 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "укључено"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "Онемогућено"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "укључено"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr "Информације о игри:"
@@ -1355,6 +1368,16 @@ msgid "KiB/s"
msgstr "КиБ/с"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "Онемогућено"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "Оштећење омогућено"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr "Медија..."
@@ -1440,6 +1463,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr "Разлучујем адресу..."
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "Врати се у живот"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Искључивање..."
@@ -1494,6 +1521,11 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "You died"
+msgstr "Умро/ла си."
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr ""
@@ -1511,6 +1543,15 @@ msgid "Chat shown"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr "Кључ за чет"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr ""
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr ""
@@ -1833,6 +1874,26 @@ msgid "Backward"
msgstr "Назад"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
msgid "Change camera"
msgstr "Промени дугмад"
@@ -1930,11 +1991,31 @@ msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "притисните дугме"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr "Укључи/Искључи Cinematic мод"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "Укључи/Искључи Cinematic мод"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
msgid "Toggle HUD"
msgstr "Укључи/Искључи летење"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "Укључи/Искључи летење"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
msgid "Toggle chat log"
msgstr "Укључи/Искључи трчање"
@@ -6569,23 +6650,15 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "Укључи/Искључи Cinematic мод"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "Изаберите фајл мода:"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Уреду"
-#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
-#~ msgstr "Контролише ширину тунела, мања вредност ствара шире тунеле."
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Назад"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
-#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
-#~ msgstr ""
-#~ "Контролише густину планинског терена на лебдећим острвима.\n"
-#~ "Као одступање се додаје на вредност 'np_mountain' семена."
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "Преузима се $1, молим вас сачекајте..."
#~ msgid ""
#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
@@ -6596,11 +6669,16 @@ msgstr ""
#~ "Ово подешавање је само за клијента, сервер га игнорише."
#, fuzzy
-#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-#~ msgstr "Преузима се $1, молим вас сачекајте..."
+#~ msgid ""
+#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
+#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
+#~ msgstr ""
+#~ "Контролише густину планинског терена на лебдећим острвима.\n"
+#~ "Као одступање се додаје на вредност 'np_mountain' семена."
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Назад"
+#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
+#~ msgstr "Контролише ширину тунела, мања вредност ствара шире тунеле."
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Уреду"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "Изаберите фајл мода:"
diff --git a/po/sv/minetest.po b/po/sv/minetest.po
index 296e0b5bb..1b1f1f698 100644
--- a/po/sv/minetest.po
+++ b/po/sv/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Swedish (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-31 10:14+0000\n"
"Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -14,14 +14,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "Återföds"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "Du dog"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -488,6 +480,11 @@ msgid "Browse"
msgstr "Bläddra"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Clientmods"
+msgstr "Klient"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad"
@@ -721,6 +718,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "Medverkande"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Före detta bidragande"
@@ -1184,7 +1185,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Controls:\n"
"- %s: move forwards\n"
@@ -1195,11 +1196,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
"Kontroller:\n"
"- %s: rör dig framåt\n"
@@ -1318,6 +1322,16 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "aktiverad"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "Inaktiverad"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "aktiverad"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr "Spelinformation:"
@@ -1338,6 +1352,16 @@ msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "Inaktiverad"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "Skada aktiverat"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr "Media..."
@@ -1423,6 +1447,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr "Kollar upp address...."
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "Återföds"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Stänger av..."
@@ -1477,6 +1505,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "Du dog"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr ""
@@ -1494,6 +1526,15 @@ msgid "Chat shown"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr "Chattangent"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr ""
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr ""
@@ -1815,6 +1856,26 @@ msgid "Backward"
msgstr "Bakåt"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
msgid "Change camera"
msgstr "Ändra tangenter"
@@ -1911,11 +1972,31 @@ msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "tryck på tangent"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr "Slå av/på Filmisk Kamera"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "Slå av/på Filmisk Kamera"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
msgid "Toggle HUD"
msgstr "Slå av/på flygläge"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "Slå av/på flygläge"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
msgid "Toggle chat log"
msgstr "Slå av/på snabb"
@@ -6571,26 +6652,22 @@ msgstr "cURL parallellgräns"
msgid "cURL timeout"
msgstr "cURL-timeout"
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "Slå av/på Filmisk Kamera"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "Välj modfil:"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Tillbaka"
-#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
-#~ msgstr "Y-nivå till vilket luftöars skuggor når."
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "Laddar ner och installerar $1, vänligen vänta..."
#~ msgid ""
-#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
-#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0."
-#~ msgstr ""
-#~ "Definierar områden för luftöars jämna terräng.\n"
-#~ "Jämna luftöar förekommer när oljud > 0."
-
-#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
+#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
+#~ "brighter.\n"
+#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
#~ msgstr ""
-#~ "Kontrollerar bredd av tunnlar, mindre värden skapar bredare tunnlar."
+#~ "Justera gammakodningen för ljustabeller. Högre tal är ljusare.\n"
+#~ "Denna inställning påverkar endast klienten och ignoreras av servern."
#, fuzzy
#~ msgid ""
@@ -6600,19 +6677,20 @@ msgstr "cURL-timeout"
#~ "Kontrollerar densiteten av luftöars bergsterräng.\n"
#~ "Är en förskjutning adderad till oljudsvärdet för 'np_mountain'."
-#~ msgid ""
-#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
-#~ "brighter.\n"
-#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
+#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
#~ msgstr ""
-#~ "Justera gammakodningen för ljustabeller. Högre tal är ljusare.\n"
-#~ "Denna inställning påverkar endast klienten och ignoreras av servern."
+#~ "Kontrollerar bredd av tunnlar, mindre värden skapar bredare tunnlar."
-#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-#~ msgstr "Laddar ner och installerar $1, vänligen vänta..."
+#~ msgid ""
+#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
+#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0."
+#~ msgstr ""
+#~ "Definierar områden för luftöars jämna terräng.\n"
+#~ "Jämna luftöar förekommer när oljud > 0."
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Tillbaka"
+#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
+#~ msgstr "Y-nivå till vilket luftöars skuggor når."
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Ok"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "Välj modfil:"
diff --git a/po/sw/minetest.po b/po/sw/minetest.po
index a34b6c98b..1cad7f456 100644
--- a/po/sw/minetest.po
+++ b/po/sw/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Swahili (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Swahili <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -14,14 +14,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "Respawn"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "Umekufa."
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -502,6 +494,11 @@ msgid "Browse"
msgstr "Vinjari"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Clientmods"
+msgstr "Mteja"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Walemavu"
@@ -742,6 +739,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "Mikopo"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Wachangiaji wa awali"
@@ -1223,11 +1224,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
"Vidhibiti vya chaguo-msingi:\n"
"-WASD: hoja\n"
@@ -1343,6 +1347,16 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "kuwezeshwa"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "Walemavu"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "kuwezeshwa"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr ""
@@ -1365,6 +1379,16 @@ msgid "KiB/s"
msgstr "Kibu/s"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "Walemavu"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "Uharibifu kuwezeshwa"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr "Vyombo vya habari..."
@@ -1452,6 +1476,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr "Kusuluhisha anwani..."
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "Respawn"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Inazima..."
@@ -1506,6 +1534,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "Umekufa."
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr ""
@@ -1523,6 +1555,15 @@ msgid "Chat shown"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr "Ufunguo wa mazungumzo"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr ""
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr ""
@@ -1852,6 +1893,26 @@ msgid "Backward"
msgstr "Nyuma"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
msgid "Change camera"
msgstr "Badilisha funguo"
@@ -1951,11 +2012,31 @@ msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "Zawadi muhimu"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr "Togoa Cinematic"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "Togoa Cinematic"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
msgid "Toggle HUD"
msgstr "Togoa kuruka"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "Togoa kuruka"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
msgid "Toggle chat log"
msgstr "Togoa haraka"
@@ -7243,84 +7324,81 @@ msgstr "cURL kikomo sambamba"
msgid "cURL timeout"
msgstr "muda wa kuisha wa cURL"
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "Togoa Cinematic"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Sawa kabisa"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "Teua faili ya Moduli:"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Nyuma"
#, fuzzy
-#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
-#~ msgstr "Y ya upper kikomo ya kubwa pseudorandom cellars."
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "Inapakua $1, Tafadhali subiri..."
-#~ msgid "Waving Water"
-#~ msgstr "Waving maji"
+#~ msgid "Limit of emerge queues on disk"
+#~ msgstr "Kikomo ya foleni emerge kwenye diski"
-#~ msgid "Waving water"
-#~ msgstr "Waving maji"
+#~ msgid "Parallax occlusion strength"
+#~ msgstr "Parallax occlusion nguvu"
-#~ msgid "This font will be used for certain languages."
-#~ msgstr "Fonti hii itatumika kwa lugha fulani."
+#~ msgid "Path to save screenshots at."
+#~ msgstr "Njia ya kuokoa viwambo katika."
#, fuzzy
-#~ msgid "Shadow limit"
-#~ msgstr "Kikomo cha Mapblock"
+#~ msgid ""
+#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
+#~ "brighter.\n"
+#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rekebisha simbiko gamma kwa majedwali mwanga. Idadi ya chini ni mkali.\n"
+#~ "Kipimo hiki ni kwa ajili ya mteja tu na ni kupuuzwa na seva."
-#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
-#~ msgstr "Njia ya TrueTypeFont au vitone michoro."
+#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vidhibiti vya upana wa vichuguu, thamani ndogo huunda vichuguu pana."
#, fuzzy
-#~ msgid "Lava depth"
-#~ msgstr "Kina ya pango kubwa"
+#~ msgid "Darkness sharpness"
+#~ msgstr "Mwandishi ramani ziwa gorofa mwinuko"
-#~ msgid "IPv6 support."
-#~ msgstr "IPv6 msaada."
+#~ msgid "Enable VBO"
+#~ msgstr "Wezesha VBO"
-#~ msgid "Gamma"
-#~ msgstr "Gamma"
+#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
+#~ msgstr "Huwezesha toni filmic ramani"
#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
#~ msgstr "Fonti kivuli Alfa (opaqueness kati ya 0 na 255)."
-#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
-#~ msgstr "Huwezesha toni filmic ramani"
+#~ msgid "Gamma"
+#~ msgstr "Gamma"
-#~ msgid "Enable VBO"
-#~ msgstr "Wezesha VBO"
+#~ msgid "IPv6 support."
+#~ msgstr "IPv6 msaada."
#, fuzzy
-#~ msgid "Darkness sharpness"
-#~ msgstr "Mwandishi ramani ziwa gorofa mwinuko"
+#~ msgid "Lava depth"
+#~ msgstr "Kina ya pango kubwa"
-#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vidhibiti vya upana wa vichuguu, thamani ndogo huunda vichuguu pana."
+#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
+#~ msgstr "Njia ya TrueTypeFont au vitone michoro."
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
-#~ "brighter.\n"
-#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rekebisha simbiko gamma kwa majedwali mwanga. Idadi ya chini ni mkali.\n"
-#~ "Kipimo hiki ni kwa ajili ya mteja tu na ni kupuuzwa na seva."
+#~ msgid "Shadow limit"
+#~ msgstr "Kikomo cha Mapblock"
-#~ msgid "Path to save screenshots at."
-#~ msgstr "Njia ya kuokoa viwambo katika."
+#~ msgid "This font will be used for certain languages."
+#~ msgstr "Fonti hii itatumika kwa lugha fulani."
-#~ msgid "Parallax occlusion strength"
-#~ msgstr "Parallax occlusion nguvu"
+#~ msgid "Waving water"
+#~ msgstr "Waving maji"
-#~ msgid "Limit of emerge queues on disk"
-#~ msgstr "Kikomo ya foleni emerge kwenye diski"
+#~ msgid "Waving Water"
+#~ msgstr "Waving maji"
#, fuzzy
-#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-#~ msgstr "Inapakua $1, Tafadhali subiri..."
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Nyuma"
+#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
+#~ msgstr "Y ya upper kikomo ya kubwa pseudorandom cellars."
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Sawa kabisa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "Teua faili ya Moduli:"
diff --git a/po/th/minetest.po b/po/th/minetest.po
index 72490f111..9d14d6783 100644
--- a/po/th/minetest.po
+++ b/po/th/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thai (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-08 08:41+0000\n"
"Last-Translator: TZTarzan <khunsatyptiphan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -14,14 +14,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "เกิดใหม่"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "คุณตายแล้ว"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -65,9 +57,7 @@ msgstr "เซิร์ฟเวอร์ที่สนับสนุนเว
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
-msgstr ""
-"ลองเปิดใช้งานเซิร์ฟเวอร์ลิสต์สาธารณะอีกครั้งและตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็"
-"ต"
+msgstr "ลองเปิดใช้งานเซิร์ฟเวอร์ลิสต์สาธารณะอีกครั้งและตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต"
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
@@ -112,8 +102,8 @@ msgid ""
"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
"characters [a-z0-9_] are allowed."
msgstr ""
-"ไม่สามารถเปิดใช้งานม็อด '$1' ซึ่งประกอบด้วยตัวอักษรที่ไม่ได้รับอนุญาต ตัวอั"
-"กษร [a-z0-9_] เท่านั้นที่ได้รับอนุญาต"
+"ไม่สามารถเปิดใช้งานม็อด '$1' ซึ่งประกอบด้วยตัวอักษรที่ไม่ได้รับอนุญาต ตัวอักษร [a-z0-9_] "
+"เท่านั้นที่ได้รับอนุญาต"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Find More Mods"
@@ -461,9 +451,7 @@ msgstr "เปลี่ยนชื่อม็อดแพ็ค:"
msgid ""
"This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
"override any renaming here."
-msgstr ""
-"ม็อดแพ็คมีชื่อชื่อที่ถูกตั้งในไฟล์ modpack.conf "
-"ซึ่งจะแทนที่ชื่อที่เปลี่ยนตรงนี้"
+msgstr "ม็อดแพ็คมีชื่อชื่อที่ถูกตั้งในไฟล์ modpack.conf ซึ่งจะแทนที่ชื่อที่เปลี่ยนตรงนี้"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "(No description of setting given)"
@@ -482,6 +470,11 @@ msgid "Browse"
msgstr "เรียกดู"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Clientmods"
+msgstr "ไคลเอนต์"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr "ปิดการใช้งานแล้ว"
@@ -695,6 +688,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "เครดิต"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "ผู้สนับสนุนก่อนหน้า"
@@ -1159,11 +1156,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
"การควบคุม:\n"
"-%s1: เลื่อนไปข้างหน้า\n"
@@ -1277,6 +1277,16 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "หมอกเปิดใช้งาน"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "หมอกปิดการใช้งาน"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "หมอกเปิดใช้งาน"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr "ข้อมูลเกม:"
@@ -1297,6 +1307,16 @@ msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "หมอกปิดการใช้งาน"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "ความเสียหาย ที่เปิดใช้งาน"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr "สื่อ..."
@@ -1385,6 +1405,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr "การแก้ไขที่อยู่..."
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "เกิดใหม่"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "ปิด..."
@@ -1437,6 +1461,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr "แสดงโครงลวด"
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "คุณตายแล้ว"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr "ซูมถูกปิดใช้งานในปัจจุบันโดยเกมหรือตัวดัดแปลง"
@@ -1454,6 +1482,16 @@ msgstr "สนทนาแสดง"
#: src/client/gameui.cpp
#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr "สนทนาซ่อนอยู่"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr "สนทนาแสดง"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
msgid "HUD hidden"
msgstr "ผิวที่ซ่อน"
@@ -1800,6 +1838,26 @@ msgid "Backward"
msgstr "ย้อนหลัง"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr "เปลี่ยนกล้อง"
@@ -1892,10 +1950,30 @@ msgid "Special"
msgstr "พิเศษ"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "พิเศษ"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr "สลับโรงภาพยนตร์"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "สลับโรงภาพยนตร์"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr "สลับ HUD"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "สลับบิน"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr "บันทึกสนทนาสลับ"
@@ -6729,8 +6807,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
-msgstr ""
-"ระบุว่าควรสร้างการซิงโครไนซ์ภาพเคลื่อนไหวพื้นผิวของโหนดต่อแม็ปบล็อกหรือไม่"
+msgstr "ระบุว่าควรสร้างการซิงโครไนซ์ภาพเคลื่อนไหวพื้นผิวของโหนดต่อแม็ปบล็อกหรือไม่"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -6876,67 +6953,64 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "สลับโรงภาพยนตร์"
-
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "เลือกแฟ้มแพคเกจ:"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "ตกลง"
-#~ msgid "Waving Water"
-#~ msgstr "น้ำโบก"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "หลัง"
-#~ msgid "Waving water"
-#~ msgstr "โบกน้ำ"
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "ดาวน์โหลด และติดตั้ง $1 กรุณารอสักครู่..."
-#~ msgid "This font will be used for certain languages."
-#~ msgstr "แบบอักษรนี้จะใช้สำหรับบางภาษา"
+#~ msgid "Parallax occlusion strength"
+#~ msgstr "กำลังบดเคี้ยวของ Parallax"
-#~ msgid "Strength of light curve mid-boost."
-#~ msgstr "ความแข็งแรงของแสงโค้งกลาง - เพิ่ม"
+#~ msgid "Path to save screenshots at."
+#~ msgstr "พา ธ เพื่อบันทึกภาพหน้าจอที่ ..."
-#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
-#~ msgstr "เส้นทางแบบอักษร."
+#~ msgid ""
+#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
+#~ "brighter.\n"
+#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
+#~ msgstr ""
+#~ "ปรับการเข้ารหัสแกมม่าสำหรับตารางแสง ตัวเลขที่สูงกว่านั้นจะสว่างกว่า\n"
+#~ "การตั้งค่านี้มีไว้สำหรับไคลเอ็นต์เท่านั้นและเซิร์ฟเวอร์จะเพิกเฉย"
-#~ msgid "Lightness sharpness"
-#~ msgstr "ความคมชัดของแสง"
+#~ msgid "Center of light curve mid-boost."
+#~ msgstr "กึ่งกลางของเส้นโค้งแสง - กลางเพิ่ม"
-#~ msgid "Gamma"
-#~ msgstr "แกมมา"
+#~ msgid "Darkness sharpness"
+#~ msgstr "ความมืดมิด"
-#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
-#~ msgstr "ตัวอักษรเงาอัลฟา (ความทึบระหว่าง 0 และ 255)."
+#~ msgid "Enable VBO"
+#~ msgstr "ทำให้สามารถ VBO"
#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
#~ msgstr "เปิดใช้งานการจับคู่โทนภาพยนตร์"
-#~ msgid "Enable VBO"
-#~ msgstr "ทำให้สามารถ VBO"
+#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
+#~ msgstr "ตัวอักษรเงาอัลฟา (ความทึบระหว่าง 0 และ 255)."
-#~ msgid "Darkness sharpness"
-#~ msgstr "ความมืดมิด"
+#~ msgid "Gamma"
+#~ msgstr "แกมมา"
-#~ msgid "Center of light curve mid-boost."
-#~ msgstr "กึ่งกลางของเส้นโค้งแสง - กลางเพิ่ม"
+#~ msgid "Lightness sharpness"
+#~ msgstr "ความคมชัดของแสง"
-#~ msgid ""
-#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
-#~ "brighter.\n"
-#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
-#~ msgstr ""
-#~ "ปรับการเข้ารหัสแกมม่าสำหรับตารางแสง ตัวเลขที่สูงกว่านั้นจะสว่างกว่า\n"
-#~ "การตั้งค่านี้มีไว้สำหรับไคลเอ็นต์เท่านั้นและเซิร์ฟเวอร์จะเพิกเฉย"
+#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
+#~ msgstr "เส้นทางแบบอักษร."
-#~ msgid "Path to save screenshots at."
-#~ msgstr "พา ธ เพื่อบันทึกภาพหน้าจอที่ ..."
+#~ msgid "Strength of light curve mid-boost."
+#~ msgstr "ความแข็งแรงของแสงโค้งกลาง - เพิ่ม"
-#~ msgid "Parallax occlusion strength"
-#~ msgstr "กำลังบดเคี้ยวของ Parallax"
+#~ msgid "This font will be used for certain languages."
+#~ msgstr "แบบอักษรนี้จะใช้สำหรับบางภาษา"
-#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-#~ msgstr "ดาวน์โหลด และติดตั้ง $1 กรุณารอสักครู่..."
+#~ msgid "Waving water"
+#~ msgstr "โบกน้ำ"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "หลัง"
+#~ msgid "Waving Water"
+#~ msgstr "น้ำโบก"
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "ตกลง"
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "เลือกแฟ้มแพคเกจ:"
diff --git a/po/tr/minetest.po b/po/tr/minetest.po
index 5101b66fa..f3c363cb0 100644
--- a/po/tr/minetest.po
+++ b/po/tr/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Turkish (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-15 22:41+0000\n"
"Last-Translator: monolifed <monolifed@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -14,14 +14,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "Yeniden Canlan"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "Öldün"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
@@ -474,6 +466,11 @@ msgid "Browse"
msgstr "Gözat"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Clientmods"
+msgstr "İstemci"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Devre dışı"
@@ -685,6 +682,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "Hakkında"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Önceki Katkıda Bulunanlar"
@@ -1131,7 +1132,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Devam et"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Controls:\n"
"- %s: move forwards\n"
@@ -1142,11 +1143,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
"Kontroller:\n"
"- %s: ileri hareket\n"
@@ -1260,6 +1264,16 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "Sis etkin"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "Sis devre dışı"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "Sis etkin"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr "Oyun Bilgisi:"
@@ -1280,6 +1294,16 @@ msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "Sis devre dışı"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "Hasar etkin"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr "Medya..."
@@ -1364,6 +1388,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr "Adres çözümleniyor..."
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "Yeniden Canlan"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Kapatılıyor..."
@@ -1416,6 +1444,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr "Telkafes gösteriliyor"
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "Öldün"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr "Yakınlaştırma şu anda oyun veya mod tarafından devre dışı"
@@ -1432,6 +1464,16 @@ msgid "Chat shown"
msgstr "Sohbet gösteriliyor"
#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr "Sohbet gizli"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr "Sohbet gösteriliyor"
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr "HUD gizli"
@@ -1755,6 +1797,26 @@ msgid "Backward"
msgstr "Geri"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr "Kamera değiştir"
@@ -1847,10 +1909,30 @@ msgid "Special"
msgstr "Özel"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "Özel"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr "Sinematik Aç/Kapa"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "Sinematik Aç/Kapa"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr "HUD'ı aç/kapa"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "Uçmayı aç/kapa"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr "Sohbet günlüğünü aç/kapa"
@@ -3360,8 +3442,8 @@ msgid ""
"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
"Value 0 will use the default font size."
msgstr ""
-"Son sohbet metninin ve sohbet isteminin nokta(pt) cinsinden yazı tipi boyutu."
-"\n"
+"Son sohbet metninin ve sohbet isteminin nokta(pt) cinsinden yazı tipi "
+"boyutu.\n"
"0 değer öntanımlı yazı tipi boyutunu kullanır."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -7231,144 +7313,141 @@ msgstr "cURL paralel sınırı"
msgid "cURL timeout"
msgstr "cURL zaman aşımı"
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "Sinematik Aç/Kapa"
-
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "Paket Dosyası Seç:"
-
-#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
-#~ msgstr "Büyük mağaralardaki lavın üst sınırının Y'si."
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Tamam"
-#~ msgid "Waving Water"
-#~ msgstr "Dalgalanan Su"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Geri"
-#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
-#~ msgstr "Zindanların bazen araziden yansıyıp yansımayacağı."
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "$1 indiriliyor ve kuruluyor, lütfen bekleyin..."
-#~ msgid "Projecting dungeons"
-#~ msgstr "İzdüşüm zindanlar"
+#~ msgid "Limit of emerge queues on disk"
+#~ msgstr "Diskte emerge sıralarının sınırı"
-#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
-#~ msgstr "Yüzenkara gölgelerinin uzanacağı Y-seviyesi."
+#~ msgid "Parallax occlusion strength"
+#~ msgstr "Paralaks oklüzyon gücü"
-#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
-#~ msgstr "Yüzenkara orta noktasının ve göl yüzeyinin Y-seviyesi."
+#~ msgid "Path to save screenshots at."
+#~ msgstr "Ekran yakalamaların kaydedileceği konum."
-#~ msgid "Waving water"
-#~ msgstr "Dalgalanan su"
+#~ msgid ""
+#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
+#~ "brighter.\n"
+#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Işık tabloları için gama kodlamayı ayarlayın. Daha yüksek sayılar daha "
+#~ "aydınlıktır.\n"
+#~ "Bu ayar yalnızca istemci içindir ve sunucu tarafından yok sayılır."
-#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
+#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
#~ msgstr ""
-#~ "Tepe yüksekliğinin ve göl derinliğinin yüzenkara düz arazide değişimi."
+#~ "Dağ-türü yüzerkaraların orta noktanın üstünde ve altında nasıl "
+#~ "konikleştiğini değiştirir."
+
+#~ msgid "Center of light curve mid-boost."
+#~ msgstr "Işık eğrisi orta-artırmanın merkezi."
#~ msgid ""
-#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
+#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
+#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
#~ msgstr ""
-#~ "Yüzenkara dağların, orta noktanın altındaki ve üstündeki, tipik maksimum "
-#~ "yüksekliği."
+#~ "Dağ-türü yüzenkaraların yoğunluğunu denetler.\n"
+#~ "'mgv7_np_mountain' gürültü değerine eklenen bir gürültü kaydırmadır."
-#~ msgid "This font will be used for certain languages."
-#~ msgstr "Belirli diller için bu yazı tipi kullanılacak."
+#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tünellerin genişliğini denetler, daha küçük bir değer daha geniş tüneller "
+#~ "yaratır."
-#~ msgid "Strength of light curve mid-boost."
-#~ msgstr "Işık eğrisi orta-artırmanın kuvveti."
+#~ msgid "Darkness sharpness"
+#~ msgstr "Karanlık keskinliği"
-#~ msgid "Shadow limit"
-#~ msgstr "Gölge sınırı"
+#~ msgid ""
+#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
+#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0."
+#~ msgstr ""
+#~ "Yüzenkara düz arazilerin alanlarını belirler.\n"
+#~ "Gürültü > 0 iken düz yüzenkaralar oluşur."
-#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
-#~ msgstr "TrueTypeFont veya bitmap konumu."
+#~ msgid ""
+#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions "
+#~ "instead.\n"
+#~ "Y of upper limit of lava in large caves."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanılmıyor, bunun yerine biyom tanımlarını kullanarak mağara "
+#~ "sıvılarını tanımlayın ve bulun.\n"
+#~ "Büyük mağaralarda lav üst sınırının Y'si."
-#~ msgid "Lightness sharpness"
-#~ msgstr "Aydınlık keskinliği"
+#~ msgid "Enable VBO"
+#~ msgstr "VBO'yu etkinleştir"
-#~ msgid "Lava depth"
-#~ msgstr "Lav derinliği"
+#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
+#~ msgstr "Filmsel ton eşlemeyi etkinleştirir"
-#~ msgid "IPv6 support."
-#~ msgstr "IPv6 desteği."
+#~ msgid "Floatland base height noise"
+#~ msgstr "Yüzenkara taban yükseklik gürültüsü"
-#~ msgid "Gamma"
-#~ msgstr "Gama"
+#~ msgid "Floatland mountain height"
+#~ msgstr "Yüzenkara dağ yüksekliği"
#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
#~ msgstr "Yazı tipi gölge saydamlığı (solukluk, 0 ve 255 arası)."
-#~ msgid "Floatland mountain height"
-#~ msgstr "Yüzenkara dağ yüksekliği"
+#~ msgid "Gamma"
+#~ msgstr "Gama"
-#~ msgid "Floatland base height noise"
-#~ msgstr "Yüzenkara taban yükseklik gürültüsü"
+#~ msgid "IPv6 support."
+#~ msgstr "IPv6 desteği."
-#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
-#~ msgstr "Filmsel ton eşlemeyi etkinleştirir"
+#~ msgid "Lava depth"
+#~ msgstr "Lav derinliği"
-#~ msgid "Enable VBO"
-#~ msgstr "VBO'yu etkinleştir"
+#~ msgid "Lightness sharpness"
+#~ msgstr "Aydınlık keskinliği"
-#~ msgid ""
-#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions "
-#~ "instead.\n"
-#~ "Y of upper limit of lava in large caves."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kullanılmıyor, bunun yerine biyom tanımlarını kullanarak mağara "
-#~ "sıvılarını tanımlayın ve bulun.\n"
-#~ "Büyük mağaralarda lav üst sınırının Y'si."
+#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
+#~ msgstr "TrueTypeFont veya bitmap konumu."
-#~ msgid ""
-#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
-#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0."
-#~ msgstr ""
-#~ "Yüzenkara düz arazilerin alanlarını belirler.\n"
-#~ "Gürültü > 0 iken düz yüzenkaralar oluşur."
+#~ msgid "Shadow limit"
+#~ msgstr "Gölge sınırı"
-#~ msgid "Darkness sharpness"
-#~ msgstr "Karanlık keskinliği"
+#~ msgid "Strength of light curve mid-boost."
+#~ msgstr "Işık eğrisi orta-artırmanın kuvveti."
-#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tünellerin genişliğini denetler, daha küçük bir değer daha geniş tüneller "
-#~ "yaratır."
+#~ msgid "This font will be used for certain languages."
+#~ msgstr "Belirli diller için bu yazı tipi kullanılacak."
#~ msgid ""
-#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
-#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
+#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
#~ msgstr ""
-#~ "Dağ-türü yüzenkaraların yoğunluğunu denetler.\n"
-#~ "'mgv7_np_mountain' gürültü değerine eklenen bir gürültü kaydırmadır."
-
-#~ msgid "Center of light curve mid-boost."
-#~ msgstr "Işık eğrisi orta-artırmanın merkezi."
+#~ "Yüzenkara dağların, orta noktanın altındaki ve üstündeki, tipik maksimum "
+#~ "yüksekliği."
-#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
+#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
#~ msgstr ""
-#~ "Dağ-türü yüzerkaraların orta noktanın üstünde ve altında nasıl "
-#~ "konikleştiğini değiştirir."
+#~ "Tepe yüksekliğinin ve göl derinliğinin yüzenkara düz arazide değişimi."
-#~ msgid ""
-#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
-#~ "brighter.\n"
-#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Işık tabloları için gama kodlamayı ayarlayın. Daha yüksek sayılar daha "
-#~ "aydınlıktır.\n"
-#~ "Bu ayar yalnızca istemci içindir ve sunucu tarafından yok sayılır."
+#~ msgid "Waving water"
+#~ msgstr "Dalgalanan su"
-#~ msgid "Path to save screenshots at."
-#~ msgstr "Ekran yakalamaların kaydedileceği konum."
+#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
+#~ msgstr "Yüzenkara orta noktasının ve göl yüzeyinin Y-seviyesi."
-#~ msgid "Parallax occlusion strength"
-#~ msgstr "Paralaks oklüzyon gücü"
+#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
+#~ msgstr "Yüzenkara gölgelerinin uzanacağı Y-seviyesi."
-#~ msgid "Limit of emerge queues on disk"
-#~ msgstr "Diskte emerge sıralarının sınırı"
+#~ msgid "Projecting dungeons"
+#~ msgstr "İzdüşüm zindanlar"
-#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-#~ msgstr "$1 indiriliyor ve kuruluyor, lütfen bekleyin..."
+#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
+#~ msgstr "Zindanların bazen araziden yansıyıp yansımayacağı."
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Geri"
+#~ msgid "Waving Water"
+#~ msgstr "Dalgalanan Su"
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Tamam"
+#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
+#~ msgstr "Büyük mağaralardaki lavın üst sınırının Y'si."
+
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "Paket Dosyası Seç:"
diff --git a/po/uk/minetest.po b/po/uk/minetest.po
index a87362951..bc48d4643 100644
--- a/po/uk/minetest.po
+++ b/po/uk/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ukrainian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-26 10:41+0000\n"
"Last-Translator: Maksim Gamarnik <MoNTE48@mail.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -15,14 +15,6 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "Переродитися"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "Ви загинули"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr "ОК"
@@ -476,6 +468,11 @@ msgid "Browse"
msgstr "Переглянути"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Clientmods"
+msgstr "Клієнт"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
@@ -689,6 +686,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "Подяки"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Попередні учасники"
@@ -1135,7 +1136,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Продовжити"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Controls:\n"
"- %s: move forwards\n"
@@ -1146,11 +1147,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
"Стандартне керування клавішами:\n"
"- %s: вперед\n"
@@ -1264,6 +1268,16 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "Туман увімкнено"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "Туман вимкнено"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "Туман увімкнено"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr "Інформація про гру:"
@@ -1284,6 +1298,16 @@ msgid "KiB/s"
msgstr "КіБ/сек"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "Туман вимкнено"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "Поранення"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr "Ресурси..."
@@ -1368,6 +1392,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr "Отримання адреси..."
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "Переродитися"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Вимкнення..."
@@ -1420,6 +1448,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr "Показ трикутників"
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "Ви загинули"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr "Наближення (бінокль) вимкнено грою або модифікацією"
@@ -1436,6 +1468,16 @@ msgid "Chat shown"
msgstr "Чат увімкнено"
#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr "Чат вимкнено"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr "Чат увімкнено"
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr "Позначки на екрані вимкнено"
@@ -1760,6 +1802,26 @@ msgid "Backward"
msgstr "Назад"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr "Змінити камеру"
@@ -1854,10 +1916,30 @@ msgid "Special"
msgstr "Спеціальна"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "Спеціальна"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr "Кінематографічний режим"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "Кінематографічний режим"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr "Увімкнути HUD"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "Політ"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr "Увімкнути чат (журнал)"
@@ -6405,29 +6487,26 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "Кінематографічний режим"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Добре"
-#~ msgid "Content Store"
-#~ msgstr "Додатки"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Назад"
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "Виберіть файл пакунку:"
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "Завантаження і встановлення $1, зачекайте..."
-#~ msgid "Lava depth"
-#~ msgstr "Глибина лави"
+#~ msgid "Enable VBO"
+#~ msgstr "Увімкнути VBO"
#~ msgid "IPv6 support."
#~ msgstr "Підтримка IPv6."
-#~ msgid "Enable VBO"
-#~ msgstr "Увімкнути VBO"
-
-#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-#~ msgstr "Завантаження і встановлення $1, зачекайте..."
+#~ msgid "Lava depth"
+#~ msgstr "Глибина лави"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Назад"
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "Виберіть файл пакунку:"
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Добре"
+#~ msgid "Content Store"
+#~ msgstr "Додатки"
diff --git a/po/vi/minetest.po b/po/vi/minetest.po
index f2574e132..9dbd4c586 100644
--- a/po/vi/minetest.po
+++ b/po/vi/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vietnamese (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-13 21:08+0000\n"
"Last-Translator: darkcloudcat <leducthn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -14,14 +14,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "Hồi sinh"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "Bạn đã chết"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -474,6 +466,10 @@ msgid "Browse"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Clientmods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -685,6 +681,10 @@ msgid "Credits"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
@@ -1140,11 +1140,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1232,6 +1235,15 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "kích hoạt"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr ""
@@ -1252,6 +1264,15 @@ msgid "KiB/s"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "kích hoạt"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr ""
@@ -1336,6 +1357,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "Hồi sinh"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr ""
@@ -1388,6 +1413,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "Bạn đã chết"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr ""
@@ -1404,6 +1433,14 @@ msgid "Chat shown"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr ""
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr ""
@@ -1722,6 +1759,26 @@ msgid "Backward"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr ""
@@ -1814,10 +1871,26 @@ msgid "Special"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Special Inv."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN/minetest.po b/po/zh_CN/minetest.po
index 80f2d86fa..82e396593 100644
--- a/po/zh_CN/minetest.po
+++ b/po/zh_CN/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-13 21:08+0000\n"
"Last-Translator: ferrumcccp <wushuzhen1975@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -14,14 +14,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "重生"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "您已死亡"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -483,6 +475,11 @@ msgid "Browse"
msgstr "浏览"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Clientmods"
+msgstr "客户端"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"
@@ -694,6 +691,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "贡献者"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "前贡献者"
@@ -1140,7 +1141,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "继续"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Controls:\n"
"- %s: move forwards\n"
@@ -1151,11 +1152,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
"控制:\n"
"- %s:向前移动\n"
@@ -1269,6 +1273,16 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "雾气已启用"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "雾气已禁用"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "雾气已启用"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr "游戏信息:"
@@ -1289,6 +1303,16 @@ msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "雾气已禁用"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "伤害已启用"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr "媒体..."
@@ -1373,6 +1397,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr "正在解析地址..."
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "重生"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "关闭中..."
@@ -1425,6 +1453,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr "线框已显示"
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "您已死亡"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr "缩放被当前子游戏或 mod 禁用"
@@ -1441,6 +1473,16 @@ msgid "Chat shown"
msgstr "聊天已显示"
#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr "聊天已隐藏"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr "聊天已显示"
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr "HUD 已隐藏"
@@ -1761,6 +1803,26 @@ msgid "Backward"
msgstr "向后"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr "改变相机"
@@ -1853,10 +1915,30 @@ msgid "Special"
msgstr "特殊"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "特殊"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr "切换电影模式"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "切换电影模式"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr "启用/禁用HUD"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "启用/禁用飞行模式"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr "启用/禁用聊天记录"
@@ -7028,50 +7110,46 @@ msgstr "cURL 并发限制"
msgid "cURL timeout"
msgstr "cURL 超时"
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "切换电影模式"
-
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "选择包文件:"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "确定"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
-#~ msgstr "大型随机洞穴的Y轴最大值。"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "后退"
-#~ msgid "Waving Water"
-#~ msgstr "流动的水面"
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "正在下载和安装 $1,请稍等..."
-#~ msgid "Waving water"
-#~ msgstr "摇动水"
+#~ msgid "Limit of emerge queues on disk"
+#~ msgstr "磁盘上的生产队列限制"
-#~ msgid "This font will be used for certain languages."
-#~ msgstr "用于特定语言的字体。"
+#~ msgid "Parallax occlusion strength"
+#~ msgstr "视差遮蔽强度"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shadow limit"
-#~ msgstr "地图块限制"
+#~ msgid "Path to save screenshots at."
+#~ msgstr "屏幕截图保存路径。"
-#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
-#~ msgstr "TrueType 字体或位图的路径。"
+#~ msgid ""
+#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
+#~ "brighter.\n"
+#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
+#~ msgstr ""
+#~ "调整亮度表的伽玛编码。较高的数值会较亮。\n"
+#~ "这个设定是给客户端使用的,会被服务器忽略。"
#, fuzzy
-#~ msgid "Lava depth"
-#~ msgstr "巨大洞穴深度"
-
-#~ msgid "IPv6 support."
-#~ msgstr "IPv6 支持。"
-
-#~ msgid "Gamma"
-#~ msgstr "伽马"
-
-#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
-#~ msgstr "字体阴影不透明度(0-255)。"
+#~ msgid ""
+#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
+#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
+#~ msgstr ""
+#~ "控制 floatland 地形的密度。\n"
+#~ "是添加到 \"np_mountain\" 噪声值的偏移量。"
-#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
-#~ msgstr "启用电影基调映射"
+#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
+#~ msgstr "控制隧道宽度,较小的值创建更宽的隧道。"
-#~ msgid "Enable VBO"
-#~ msgstr "启用 VBO"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Darkness sharpness"
+#~ msgstr "地图生成器平面湖坡度"
#~ msgid ""
#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
@@ -7080,43 +7158,44 @@ msgstr "cURL 超时"
#~ "定义 floatland 平滑地形的区域。\n"
#~ "当噪音0时, 平滑的 floatlands 发生。"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Darkness sharpness"
-#~ msgstr "地图生成器平面湖坡度"
+#~ msgid "Enable VBO"
+#~ msgstr "启用 VBO"
-#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
-#~ msgstr "控制隧道宽度,较小的值创建更宽的隧道。"
+#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
+#~ msgstr "启用电影基调映射"
+
+#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
+#~ msgstr "字体阴影不透明度(0-255)。"
+
+#~ msgid "Gamma"
+#~ msgstr "伽马"
+
+#~ msgid "IPv6 support."
+#~ msgstr "IPv6 支持。"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
-#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
-#~ msgstr ""
-#~ "控制 floatland 地形的密度。\n"
-#~ "是添加到 \"np_mountain\" 噪声值的偏移量。"
+#~ msgid "Lava depth"
+#~ msgstr "巨大洞穴深度"
-#~ msgid ""
-#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
-#~ "brighter.\n"
-#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
-#~ msgstr ""
-#~ "调整亮度表的伽玛编码。较高的数值会较亮。\n"
-#~ "这个设定是给客户端使用的,会被服务器忽略。"
+#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
+#~ msgstr "TrueType 字体或位图的路径。"
-#~ msgid "Path to save screenshots at."
-#~ msgstr "屏幕截图保存路径。"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shadow limit"
+#~ msgstr "地图块限制"
-#~ msgid "Parallax occlusion strength"
-#~ msgstr "视差遮蔽强度"
+#~ msgid "This font will be used for certain languages."
+#~ msgstr "用于特定语言的字体。"
-#~ msgid "Limit of emerge queues on disk"
-#~ msgstr "磁盘上的生产队列限制"
+#~ msgid "Waving water"
+#~ msgstr "摇动水"
-#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-#~ msgstr "正在下载和安装 $1,请稍等..."
+#~ msgid "Waving Water"
+#~ msgstr "流动的水面"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "后退"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
+#~ msgstr "大型随机洞穴的Y轴最大值。"
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "确定"
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "选择包文件:"
diff --git a/po/zh_TW/minetest.po b/po/zh_TW/minetest.po
index 646c292b5..bbe13a281 100644
--- a/po/zh_TW/minetest.po
+++ b/po/zh_TW/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Traditional) (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-29 13:50+0000\n"
"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -14,14 +14,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "重生"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "您已死亡"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -483,6 +475,11 @@ msgid "Browse"
msgstr "瀏覽"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Clientmods"
+msgstr "用戶端"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr "已停用"
@@ -697,6 +694,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "感謝"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "先前的貢獻者"
@@ -1143,7 +1144,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "繼續"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Controls:\n"
"- %s: move forwards\n"
@@ -1154,11 +1155,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
"控制:\n"
"- %s:向前移動\n"
@@ -1272,6 +1276,16 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "已啟用霧氣"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "已停用霧氣"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "已啟用霧氣"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr "遊戲資訊:"
@@ -1292,6 +1306,16 @@ msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/秒"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "已停用霧氣"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "已啟用傷害"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr "媒體..."
@@ -1376,6 +1400,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr "正在解析地址……"
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "重生"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "正在關閉..."
@@ -1428,6 +1456,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr "已顯示線框"
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "您已死亡"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr "遠近調整目前已被遊戲或模組停用"
@@ -1444,6 +1476,16 @@ msgid "Chat shown"
msgstr "顯示聊天室"
#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr "隱藏聊天室"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr "顯示聊天室"
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr "已隱藏 HUD"
@@ -1765,6 +1807,26 @@ msgid "Backward"
msgstr "後退"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr "變更相機"
@@ -1857,10 +1919,30 @@ msgid "Special"
msgstr "特殊"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "特殊"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr "切換過場動畫"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "切換過場動畫"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr "切換 HUD"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "切換飛行模式"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr "切換聊天記錄"
@@ -7041,112 +7123,109 @@ msgstr "cURL 並行限制"
msgid "cURL timeout"
msgstr "cURL 逾時"
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "切換過場動畫"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "選取 Mod 檔案:"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "確定"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
-#~ msgstr "大型偽隨機洞穴的 Y 上限。"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "返回"
-#~ msgid "Waving Water"
-#~ msgstr "波動的水"
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "正在下載並安裝 $1,請稍候……"
-#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
-#~ msgstr "浮地陰影擴展的 Y 高度。"
+#~ msgid "Limit of emerge queues on disk"
+#~ msgstr "在磁碟上出現佇列的限制"
-#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
-#~ msgstr "浮地中點與湖表面的 Y 高度。"
+#~ msgid "Parallax occlusion strength"
+#~ msgstr "視差遮蔽強度"
-#~ msgid "Waving water"
-#~ msgstr "波動的水"
+#~ msgid "Path to save screenshots at."
+#~ msgstr "儲存螢幕截圖的路徑。"
-#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
-#~ msgstr "在平整浮地地形的山丘高度與湖泊深度變化。"
+#~ msgid ""
+#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
+#~ "brighter.\n"
+#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
+#~ msgstr ""
+#~ "調整亮度表的伽瑪編碼。較高的數值會較亮。\n"
+#~ "這個設定是給客戶端使用的,會被伺服器忽略。"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
-#~ msgstr "浮地山區域的典型最大高度,高於與低於中點。"
-
-#~ msgid "This font will be used for certain languages."
-#~ msgstr "這個字型將會被用於特定的語言。"
-
-#~ msgid "Shadow limit"
-#~ msgstr "陰影限制"
+#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
+#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
+#~ msgstr ""
+#~ "控制山地的浮地密度。\n"
+#~ "是加入到 'np_mountain' 噪音值的補償。"
-#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
-#~ msgstr "TrueType 字型或點陣字的路徑。"
+#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
+#~ msgstr "控制隧道的寬度,較小的值會創造出較寬的隧道。"
#, fuzzy
-#~ msgid "Lava depth"
-#~ msgstr "大型洞穴深度"
+#~ msgid "Darkness sharpness"
+#~ msgstr "湖泊坡度"
-#~ msgid "IPv6 support."
-#~ msgstr "IPv6 支援。"
+#~ msgid ""
+#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
+#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0."
+#~ msgstr ""
+#~ "定義浮地的平整地形區。\n"
+#~ "平整的浮地會在噪音 > 0 時產生。"
-#~ msgid "Gamma"
-#~ msgstr "Gamma"
+#~ msgid "Enable VBO"
+#~ msgstr "啟用 VBO"
-#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
-#~ msgstr "字型陰影 alpha(不透明度,介於 0 到 255)。"
+#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
+#~ msgstr "啟用電影色調映射"
#~ msgid "Floatland base height noise"
#~ msgstr "浮地基礎高度噪音"
-#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
-#~ msgstr "啟用電影色調映射"
+#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
+#~ msgstr "字型陰影 alpha(不透明度,介於 0 到 255)。"
-#~ msgid "Enable VBO"
-#~ msgstr "啟用 VBO"
+#~ msgid "Gamma"
+#~ msgstr "Gamma"
-#~ msgid ""
-#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
-#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0."
-#~ msgstr ""
-#~ "定義浮地的平整地形區。\n"
-#~ "平整的浮地會在噪音 > 0 時產生。"
+#~ msgid "IPv6 support."
+#~ msgstr "IPv6 支援。"
#, fuzzy
-#~ msgid "Darkness sharpness"
-#~ msgstr "湖泊坡度"
+#~ msgid "Lava depth"
+#~ msgstr "大型洞穴深度"
-#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
-#~ msgstr "控制隧道的寬度,較小的值會創造出較寬的隧道。"
+#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
+#~ msgstr "TrueType 字型或點陣字的路徑。"
+
+#~ msgid "Shadow limit"
+#~ msgstr "陰影限制"
+
+#~ msgid "This font will be used for certain languages."
+#~ msgstr "這個字型將會被用於特定的語言。"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
-#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
-#~ msgstr ""
-#~ "控制山地的浮地密度。\n"
-#~ "是加入到 'np_mountain' 噪音值的補償。"
+#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
+#~ msgstr "浮地山區域的典型最大高度,高於與低於中點。"
-#~ msgid ""
-#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
-#~ "brighter.\n"
-#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
-#~ msgstr ""
-#~ "調整亮度表的伽瑪編碼。較高的數值會較亮。\n"
-#~ "這個設定是給客戶端使用的,會被伺服器忽略。"
+#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
+#~ msgstr "在平整浮地地形的山丘高度與湖泊深度變化。"
-#~ msgid "Path to save screenshots at."
-#~ msgstr "儲存螢幕截圖的路徑。"
+#~ msgid "Waving water"
+#~ msgstr "波動的水"
-#~ msgid "Parallax occlusion strength"
-#~ msgstr "視差遮蔽強度"
+#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
+#~ msgstr "浮地中點與湖表面的 Y 高度。"
-#~ msgid "Limit of emerge queues on disk"
-#~ msgstr "在磁碟上出現佇列的限制"
+#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
+#~ msgstr "浮地陰影擴展的 Y 高度。"
-#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-#~ msgstr "正在下載並安裝 $1,請稍候……"
+#~ msgid "Waving Water"
+#~ msgstr "波動的水"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "返回"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
+#~ msgstr "大型偽隨機洞穴的 Y 上限。"
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "確定"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "選取 Mod 檔案:"
diff --git a/src/script/common/c_content.cpp b/src/script/common/c_content.cpp
index 44b638ba7..9efa2c57f 100644
--- a/src/script/common/c_content.cpp
+++ b/src/script/common/c_content.cpp
@@ -1307,6 +1307,20 @@ void push_tool_capabilities(lua_State *L,
}
/******************************************************************************/
+void push_inventory(lua_State *L, Inventory *inventory)
+{
+ std::vector<const InventoryList*> lists = inventory->getLists();
+ std::vector<const InventoryList*>::iterator iter = lists.begin();
+ lua_createtable(L, 0, lists.size());
+ for (; iter != lists.end(); iter++) {
+ const char* name = (*iter)->getName().c_str();
+ lua_pushstring(L, name);
+ push_inventory_list(L, inventory, name);
+ lua_rawset(L, -3);
+ }
+}
+
+/******************************************************************************/
void push_inventory_list(lua_State *L, Inventory *inv, const char *name)
{
InventoryList *invlist = inv->getList(name);
diff --git a/src/script/common/c_content.h b/src/script/common/c_content.h
index 8f32e58eb..5a8bf6700 100644
--- a/src/script/common/c_content.h
+++ b/src/script/common/c_content.h
@@ -116,6 +116,9 @@ void read_object_properties (lua_State *L, int index,
void push_object_properties (lua_State *L,
ObjectProperties *prop);
+void push_inventory (lua_State *L,
+ Inventory *inventory);
+
void push_inventory_list (lua_State *L,
Inventory *inv,
const char *name);
diff --git a/src/script/cpp_api/s_client.cpp b/src/script/cpp_api/s_client.cpp
index 7f88d2f96..0d4e21876 100644
--- a/src/script/cpp_api/s_client.cpp
+++ b/src/script/cpp_api/s_client.cpp
@@ -228,15 +228,7 @@ bool ScriptApiClient::on_inventory_open(Inventory *inventory)
lua_getglobal(L, "core");
lua_getfield(L, -1, "registered_on_inventory_open");
- std::vector<const InventoryList*> lists = inventory->getLists();
- std::vector<const InventoryList*>::iterator iter = lists.begin();
- lua_createtable(L, 0, lists.size());
- for (; iter != lists.end(); iter++) {
- const char* name = (*iter)->getName().c_str();
- lua_pushstring(L, name);
- push_inventory_list(L, inventory, name);
- lua_rawset(L, -3);
- }
+ push_inventory(L, inventory);
runCallbacks(1, RUN_CALLBACKS_MODE_OR);
return readParam<bool>(L, -1);
diff --git a/src/script/lua_api/l_client.cpp b/src/script/lua_api/l_client.cpp
index 2306fa578..5d0ccf2e0 100644
--- a/src/script/lua_api/l_client.cpp
+++ b/src/script/lua_api/l_client.cpp
@@ -456,6 +456,27 @@ int ModApiClient::l_dig_node(lua_State *L)
return 0;
}
+// get_inventory(location)
+int ModApiClient::l_get_inventory(lua_State *L)
+{
+ Client *client = getClient(L);
+ InventoryLocation inventory_location;
+ Inventory *inventory;
+ std::string location;
+
+ location = readParam<std::string>(L, 1);
+
+ try {
+ inventory_location.deSerialize(location);
+ inventory = client->getInventory(inventory_location);
+ push_inventory(L, inventory);
+ } catch (SerializationError) {
+ lua_pushnil(L);
+ }
+
+ return 1;
+}
+
void ModApiClient::Initialize(lua_State *L, int top)
{
API_FCT(get_current_modname);
@@ -486,4 +507,5 @@ void ModApiClient::Initialize(lua_State *L, int top)
API_FCT(send_damage);
API_FCT(place_node);
API_FCT(dig_node);
+ API_FCT(get_inventory);
}
diff --git a/src/script/lua_api/l_client.h b/src/script/lua_api/l_client.h
index 45c921f0d..21a540f8f 100644
--- a/src/script/lua_api/l_client.h
+++ b/src/script/lua_api/l_client.h
@@ -113,6 +113,9 @@ private:
// dig_node(pos)
static int l_dig_node(lua_State *L);
+
+ // get_inventory(location)
+ static int l_get_inventory(lua_State *L);
public:
static void Initialize(lua_State *L, int top);
};