diff options
Diffstat (limited to 'po/sw/minetest.po')
| -rw-r--r-- | po/sw/minetest.po | 2139 |
1 files changed, 1032 insertions, 1107 deletions
diff --git a/po/sw/minetest.po b/po/sw/minetest.po index ef3a237a9..69010f660 100644 --- a/po/sw/minetest.po +++ b/po/sw/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Swahili (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-10 15:37+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Swahili <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" @@ -121,31 +121,6 @@ msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "Seva imeomba na Unganisha upya:" #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "A new $1 version is available" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -#, fuzzy -msgid "Client Mods" -msgstr "Teua ulimwengu:" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "" -"Installed version: $1\n" -"New version: $2\n" -"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with " -"features and bugfixes." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Later" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Never" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "Itifaki ya toleo haifanani." @@ -158,10 +133,6 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "Seva inasaidia matoleo ya itifaki kati ya $1 na $2." #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Visit website" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "Sisi tu mkono itifaki toleo la $1." @@ -326,11 +297,27 @@ msgid "Downloading..." msgstr "Inapakia..." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Error installing \"$1\": $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Failed to download \"$1\"" +msgstr "Imeshindwa kusakinisha $1 hadi $2" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #, fuzzy msgid "Failed to download $1" msgstr "Imeshindwa kusakinisha $1 hadi $2" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Failed to extract \"$1\" (unsupported file type or broken archive)" +msgstr "" +"\n" +"Sakinisha Moduli: filetype visivyotegemezwa \"$1\" au nyaraka kuvunjwa" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Games" msgstr "Michezo" @@ -349,13 +336,6 @@ msgid "Install missing dependencies" msgstr "Inaanzilisha fundo" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy -msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" -msgstr "" -"\n" -"Sakinisha Moduli: filetype visivyotegemezwa \"$1\" au nyaraka kuvunjwa" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Mods" msgstr "Mods" @@ -709,6 +689,11 @@ msgstr "Vinjari" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #, fuzzy +msgid "Client Mods" +msgstr "Teua ulimwengu:" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#, fuzzy msgid "Content: Games" msgstr "Kuendelea" @@ -839,6 +824,30 @@ msgstr "Chaguo-msingi mchezo" msgid "eased" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua +msgid "A new $1 version is available" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua +msgid "" +"Installed version: $1\n" +"New version: $2\n" +"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with " +"features and bugfixes." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua +msgid "Later" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua +msgid "Never" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua +msgid "Visit website" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua #, fuzzy msgid "$1 (Enabled)" @@ -855,39 +864,24 @@ msgstr "Imeshindwa kusakinisha $1 hadi $2" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua #, fuzzy -msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -msgstr "Sakinisha Moduli: haiwezi kupata modname halisi kwa: $1" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" +msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1" msgstr "" "Sakinisha Moduli: haiwezi kupata foldername ya kufaa kwa ajili ya modpack $1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua #, fuzzy -msgid "Unable to find a valid mod or modpack" +msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game" msgstr "" "Sakinisha Moduli: haiwezi kupata foldername ya kufaa kwa ajili ya modpack $1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua #, fuzzy -msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" -msgstr "Imeshindwa kusakinisha $1 hadi $2" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Unable to install a game as a $1" -msgstr "Imeshindwa kusakinisha $1 hadi $2" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Unable to install a mod as a $1" +msgid "Unable to install a $1 as a $2" msgstr "Imeshindwa kusakinisha $1 hadi $2" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua #, fuzzy -msgid "Unable to install a modpack as a $1" +msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" msgstr "Imeshindwa kusakinisha $1 hadi $2" #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp @@ -920,6 +914,10 @@ msgid "Core Developers" msgstr "Watengenezaji wa msingi" #: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Team" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua #, fuzzy msgid "Open User Data Directory" msgstr "Orodha ya ramani" @@ -2101,6 +2099,28 @@ msgstr "" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "Unamu wa kima cha chini cha ukubwa wa Vichujio" +#. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3" +#: src/content/mod_configuration.cpp +#, c-format +msgid "%s is missing:" +msgstr "" + +#: src/content/mod_configuration.cpp +msgid "" +"Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors." +msgstr "" + +#: src/content/mod_configuration.cpp +msgid "" +"Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating " +"the mods." +msgstr "" + +#: src/content/mod_configuration.cpp +#, fuzzy +msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:" +msgstr "Mategemezi:" + #: src/gui/guiChatConsole.cpp #, fuzzy msgid "Failed to open webpage" @@ -2226,7 +2246,7 @@ msgstr "" msgid "Range select" msgstr "Teua masafa" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Screenshot" msgstr "Screenshot" @@ -2549,6 +2569,17 @@ msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Adjust the saturation (or vividness) of the scene\n" +"Values\n" +"< 1.0 decrease saturation\n" +"> 1.0 increase saturation\n" +"1.0 = unchanged saturation\n" +"0.0 = black and white\n" +"(Tone mapping needs to be enabled.)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" "Adjusts the density of the floatland layer.\n" @@ -2653,11 +2684,6 @@ msgid "Audio" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Automatic forward key" -msgstr "Ufunguo wa mbele" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatically jump up single-node obstacles." msgstr "" @@ -2676,19 +2702,10 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Aux1 key" -msgstr "Ufunguo wa kuruka" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Aux1 key for climbing/descending" msgstr "Matumizi muhimu kwa ajili ya kupanda/kushuka" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Backward key" -msgstr "Ufunguo wa nyuma" - -#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Base ground level" msgstr "Mwandishi ramani gorofa ngazi ya chini" @@ -2735,6 +2752,23 @@ msgid "Block send optimize distance" msgstr "Umbo la Max Tuma umbali" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bloom" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bloom Intensity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Bloom Radius" +msgstr "Wingu eneo" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bloom Strength Factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bobbing" msgstr "" @@ -2788,10 +2822,6 @@ msgid "Camera smoothing in cinematic mode" msgstr "Kamera unyooshaji hali cinematic" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera update toggle key" -msgstr "Kibonye guro Usasishaji wa kamera" - -#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Cave noise" msgstr "Pango kelele #1" @@ -2864,10 +2894,6 @@ msgid "Chat font size" msgstr "Ukubwa wa fonti" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat key" -msgstr "Ufunguo wa mazungumzo" - -#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Chat log level" msgstr "Rekebisha kiwango cha logi" @@ -2891,10 +2917,6 @@ msgid "Chat message max length" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat toggle key" -msgstr "Kibonye guro wa mazungumzo" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat weblinks" msgstr "" @@ -2907,10 +2929,6 @@ msgid "Cinematic mode" msgstr "Hali ya cinematic" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode key" -msgstr "Hali ya cinematic ufunguo" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Clean transparent textures" msgstr "Unamu angavu safi" @@ -3005,10 +3023,6 @@ msgstr "" "request_insecure_environment())." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Command key" -msgstr "Ufunguo wa amri" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" "-1 - use default compression level\n" @@ -3151,10 +3165,6 @@ msgid "Damage" msgstr "Uharibifu" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug info toggle key" -msgstr "Rekebisha taarifa kibonye" - -#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Debug log file size threshold" msgstr "Rekebisha kiwango cha logi" @@ -3168,11 +3178,6 @@ msgid "Debugging" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Dec. volume key" -msgstr "HUD kibonye" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dedicated server step" msgstr "Hatua ya seva ya kujitolea" @@ -3194,6 +3199,13 @@ msgstr "" "kuu." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n" +"Set this to -1 to disable the limit." +msgstr "Namba ya juu ya forceloaded mapblocks." + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default password" msgstr "Nywila ya chaguo-msingi" @@ -3238,6 +3250,13 @@ msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Defines how much bloom is applied to the rendered image\n" +"Smaller values make bloom more subtle\n" +"Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines large-scale river channel structure." msgstr "" @@ -3254,6 +3273,12 @@ msgid "Defines the depth of the river channel." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Defines the magnitude of bloom overexposure.\n" +"Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." msgstr "" "Inafasili umbali wa uhamisho wa mchezaji maximal katika vitalu (0 = ukomo)." @@ -3326,11 +3351,6 @@ msgstr "Instrumentation" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Dig key" -msgstr "Ufunguo sahihi" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Digging particles" msgstr "Chembe" @@ -3365,10 +3385,6 @@ msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." msgstr "Mbili-tapping ufunguo wa kuruka Inatogoa hali ya kuruka." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Drop item key" -msgstr "Tone kipengee muhimu" - -#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Dump the mapgen debug information." msgstr "Bwaga mwandishi ramani rekebishi infos." @@ -3387,6 +3403,15 @@ msgid "Dungeon noise" msgstr "Kelele za mto" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable Bloom" +msgstr "Wezesha yote" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable Bloom Debug" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable IPv6 support (for both client and server).\n" "Required for IPv6 connections to work at all." @@ -3556,7 +3581,7 @@ msgstr "Mbinu ya chombo" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" +"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n" "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" "floatlands.\n" @@ -3565,6 +3590,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Exposure Factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "FPS" msgstr "" @@ -3592,10 +3621,6 @@ msgid "Fallback font path" msgstr "Fonti amebadilisha" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast key" -msgstr "Ufunguo kasi" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast mode acceleration" msgstr "Kuongeza kasi hali ya haraka" @@ -3716,10 +3741,6 @@ msgid "Floatland water level" msgstr "Kiwango cha maji" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fly key" -msgstr "Kuruka ufunguo" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Flying" msgstr "Kuruka" @@ -3732,10 +3753,6 @@ msgid "Fog start" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog toggle key" -msgstr "Kibonye guro wa ukungu" - -#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Font" msgstr "Ukubwa wa fonti" @@ -3841,10 +3858,6 @@ msgstr "" "255)." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Forward key" -msgstr "Ufunguo wa mbele" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" @@ -3987,10 +4000,6 @@ msgid "HUD scaling" msgstr "GUI kurekebisha" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD toggle key" -msgstr "HUD kibonye" - -#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" @@ -4097,142 +4106,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar next key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar previous key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 1 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 10 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 11 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 12 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 13 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 14 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 15 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 16 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 17 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 18 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 19 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 2 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 20 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 21 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 22 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 23 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 24 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 25 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 26 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 27 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 28 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 29 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 3 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 30 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 31 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 32 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 4 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 5 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 6 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 7 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 8 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 9 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "How deep to make rivers." msgstr "Kina jinsi kufanya mito" @@ -4427,11 +4300,6 @@ msgstr "" "255)." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Inc. volume key" -msgstr "Muhimu ya Kiweko" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." msgstr "" @@ -4485,10 +4353,6 @@ msgid "Inventory items animations" msgstr "Hesabu vitu uhuishaji" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory key" -msgstr "Ufunguo wa hesabu" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Invert mouse" msgstr "Pindua kipanya" @@ -4606,777 +4470,10 @@ msgid "Julia z" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jump key" -msgstr "Ufunguo wa kuruka" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Jumping speed" msgstr "Kuruka kasi" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kupunguza kiwango cha kuonyesha.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for decreasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kupunguza kiwango cha kuonyesha.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for digging.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kuruka.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for dropping the currently selected item.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kuacha kipengee kilichoteuliwa kwa sasa.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kuongeza kiwango cha kuonyesha.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for increasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kuongeza kiwango cha kuonyesha.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for jumping.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kuruka.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving fast in fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kusonga haraka katika hali ya haraka.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kuhamia mchezaji nyuma.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player forward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kuhamia mchezaji mbele.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player left.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kuhamia mchezaji kushoto.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player right.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kusonga mchezaji haki.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for muting the game.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kuruka.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kufungua dirisha la soga kuchapa amri.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for opening the chat window to type local commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kufungua dirisha la soga kuchapa amri.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kufungua dirisha la soga.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the inventory.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for placing.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kuruka.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for selecting the first hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for selecting the second hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for selecting the third hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya sneaking.\n" -"Pia kutumika kwa ajili ya kupanda na kushuka katika maji kama aux1_descends " -"imelemazwa.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for switching between first- and third-person camera.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kubadili kati ya kamera ya kwanza - na -mtu wa tatu.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for taking screenshots.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kuchukua viwambo.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for toggling autoforward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya toggling autorun.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling cinematic mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya toggling hali ya cinematic.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling display of minimap.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya toggling onyesho la minimap.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya toggling hali ya haraka.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling flying.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya toggling kuruka.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling noclip mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya toggling hali ya noclip.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for toggling pitch move mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya toggling hali ya noclip.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya toggling sasaishi ya kamera. Tu kutumika kwa ajili ya " -"maendeleo ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for toggling the display of chat.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya toggling onyesho la kuzungumza.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of debug info.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya toggling onyesho la maelezo kuhusu marekebisho.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for toggling the display of fog.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya toggling onyesho la ukungu.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the HUD.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya toggling onyesho la ya HUD.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for toggling the display of the large chat console.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya toggling onyesho la kuzungumza.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya toggling onyesho la profiler ya. Kutumika kwa ajili ya " -"maendeleo.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling unlimited view range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya toggling masafa ya Mwoneko ukomo.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key to use view zoom when possible.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Muhimu kwa ajili ya kuruka.\n" -"Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Keyboard and Mouse" msgstr "" @@ -5415,9 +4512,13 @@ msgid "Large cave proportion flooded" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Last known version update" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Large chat console key" -msgstr "Muhimu ya Kiweko" +msgid "Last update check" +msgstr "Pata sasishi kioevu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" @@ -5434,10 +4535,6 @@ msgstr "" "inavyoelezwa special_tiles ni kutumika - Opaque: Lemaza uwazi" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Left key" -msgstr "Ufunguo wa kushoto" - -#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" "Length of a server tick and the interval at which objects are generally " @@ -5589,6 +4686,13 @@ msgid "Loading Block Modifiers" msgstr "Inapakiza umbo Modifiers" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n" +"from the bright objects.\n" +"Range: from 0.1 to 8, default: 1" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Lower Y limit of dungeons." msgstr "" @@ -5898,10 +5002,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." -msgstr "Namba ya juu ya forceloaded mapblocks." - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" "Set to -1 for unlimited amount." @@ -6003,10 +5103,6 @@ msgid "Minimap" msgstr "Ramani" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap key" -msgstr "Ufunguo wa minimap" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimap scan height" msgstr "Ramani tambazo urefu" @@ -6103,11 +5199,6 @@ msgstr "" "2.0 kwa mara mbili." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Mute key" -msgstr "Ufunguo wa matumizi" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mute sound" msgstr "" @@ -6161,10 +5252,6 @@ msgid "Noclip" msgstr "Noclip" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip key" -msgstr "Ufunguo wa Noclip" - -#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Node and Entity Highlighting" msgstr "Fundo udhulisho" @@ -6283,21 +5370,11 @@ msgid "Physics" msgstr "Fizikia" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Pitch move key" -msgstr "Kuruka ufunguo" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pitch move mode" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Place key" -msgstr "Kuruka ufunguo" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Place repetition interval" msgstr "Bofya kulia marudio nafasi" @@ -6332,6 +5409,10 @@ msgstr "" "Kumbuka kwamba uwanja wa bandari katika Menyu kuu Puuza kipimo hiki." #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Post processing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" "Enable this when you dig or place too often by accident." @@ -6359,10 +5440,6 @@ msgid "Profiler" msgstr "Profiler" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler toggle key" -msgstr "Profiler kibonye" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Prometheus listener address" msgstr "" @@ -6398,10 +5475,6 @@ msgid "Random input" msgstr "Ingizo la nasibu" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Range select key" -msgstr "Kibonye Teua masafa" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Recent Chat Messages" msgstr "" @@ -6466,10 +5539,6 @@ msgid "Ridged mountain size noise" msgstr "Mwandishi ramani v7 mlima urefu kelele vigezo" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Right key" -msgstr "Ufunguo sahihi" - -#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "River channel depth" msgstr "Kina wa mto" @@ -6524,6 +5593,11 @@ msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Saturation" +msgstr "Instrumentation" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Save the map received by the client on disk." msgstr "Hifadhi ramani kupokelewa na mteja kwenye diski." @@ -6722,6 +5796,15 @@ msgstr "Faili ya Serverlist" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"Set the exposure compensation factor.\n" +"This factor is applied to linear color value \n" +"before all other post-processing effects.\n" +"Value of 1.0 (default) means no exposure compensation.\n" +"Range: from 0.1 to 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "Set the language. Leave empty to use the system language.\n" "A restart is required after changing this." msgstr "" @@ -6764,6 +5847,12 @@ msgstr "" "Inahitaji shaders kwa kuwezeshwa." #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable bloom effect.\n" +"Bright colors will bleed over the neighboring objects." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -6792,6 +5881,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n" +"In debug mode, the screen is split into 4 quadrants: \n" +"top-left - processed base image, top-right - final image\n" +"bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" "On false, 16 bits texture will be used.\n" "This can cause much more artifacts in the shadow." @@ -6940,10 +6037,6 @@ msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." msgstr "Smooths mzunguko wa kamera. 0 kulemaza." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneak key" -msgstr "Zawadi muhimu" - -#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Sneaking speed" msgstr "Kutembea kasi" @@ -7316,10 +6409,6 @@ msgstr "" "Hii huamua lini wao ni sjunkit baada ya kuweka au kuondoa fundo." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Toggle camera mode key" -msgstr "Togoa kamera hali muhimu" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tooltip delay" msgstr "Kidokezozana kuchelewa" @@ -7364,6 +6453,11 @@ msgid "Trusted mods" msgstr "Mods aminifu" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"URL to JSON file which provides information about the newest Minetest release" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" "URL kwenye orodha ya seva iliyoonyeshwa katika kichupo cha Multiplayer." @@ -7382,6 +6476,12 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Unix timestamp (integer) of when the client last checked for an update\n" +"Set this value to \"disabled\" to never check for updates." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Unlimited player transfer distance" msgstr "Umbali wa uhamisho wa mchezaji ukomo" @@ -7390,6 +6490,10 @@ msgid "Unload unused server data" msgstr "Wakipakua zisizotumika seva ya data" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Update information URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Upper Y limit of dungeons." msgstr "" @@ -7415,6 +6519,16 @@ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." msgstr "Tumia uchujaji bilinear wakati upimaji unamu." #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use crosshair for touch screen" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use crosshair to select object instead of whole screen.\n" +"If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" @@ -7503,6 +6617,14 @@ msgid "Varies steepness of cliffs." msgstr "Udhibiti mwinuko/urefu wa milima." #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Version number which was last seen during an update check.\n" +"\n" +"Representation: MMMIIIPPP, where M=Major, I=Minor, P=Patch\n" +"Ex: 5.5.0 is 005005000" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." msgstr "" @@ -7527,18 +6649,6 @@ msgstr "" "Min = 20" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range decrease key" -msgstr "Mwoneko masafa Punguza ufunguo" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range increase key" -msgstr "Mwoneko masafa ongezeko muhimu" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View zoom key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Viewing range" msgstr "Kuonyesha masafa" @@ -7867,9 +6977,20 @@ msgstr "cURL kikomo sambamba" #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" #~ msgstr "Je, una hakika upya ulimwengu wako singleplayer?" +#, fuzzy +#~ msgid "Automatic forward key" +#~ msgstr "Ufunguo wa mbele" + +#, fuzzy +#~ msgid "Aux1 key" +#~ msgstr "Ufunguo wa kuruka" + #~ msgid "Back" #~ msgstr "Nyuma" +#~ msgid "Backward key" +#~ msgstr "Ufunguo wa nyuma" + #~ msgid "Basic" #~ msgstr "Msingi" @@ -7883,6 +7004,21 @@ msgstr "cURL kikomo sambamba" #~ msgid "Bumpmapping" #~ msgstr "Bumpmapping" +#~ msgid "Camera update toggle key" +#~ msgstr "Kibonye guro Usasishaji wa kamera" + +#~ msgid "Chat key" +#~ msgstr "Ufunguo wa mazungumzo" + +#~ msgid "Chat toggle key" +#~ msgstr "Kibonye guro wa mazungumzo" + +#~ msgid "Cinematic mode key" +#~ msgstr "Hali ya cinematic ufunguo" + +#~ msgid "Command key" +#~ msgstr "Ufunguo wa amri" + #~ msgid "Config mods" #~ msgstr "Mods Now" @@ -7909,6 +7045,13 @@ msgstr "cURL kikomo sambamba" #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "Mwandishi ramani ziwa gorofa mwinuko" +#~ msgid "Debug info toggle key" +#~ msgstr "Rekebisha taarifa kibonye" + +#, fuzzy +#~ msgid "Dec. volume key" +#~ msgstr "HUD kibonye" + #~ msgid "" #~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" #~ "Only has an effect if compiled with cURL." @@ -7927,6 +7070,10 @@ msgstr "cURL kikomo sambamba" #~ msgstr "Del. kipendwa" #, fuzzy +#~ msgid "Dig key" +#~ msgstr "Ufunguo sahihi" + +#, fuzzy #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" #~ msgstr "Pakua subgame, kama vile minetest_game, kutoka minetest.net" @@ -7937,6 +7084,9 @@ msgstr "cURL kikomo sambamba" #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgstr "Inapakua $1, Tafadhali subiri..." +#~ msgid "Drop item key" +#~ msgstr "Tone kipengee muhimu" + #~ msgid "Enable VBO" #~ msgstr "Wezesha VBO" @@ -7989,12 +7139,24 @@ msgstr "cURL kikomo sambamba" #~ msgid "Fallback font size" #~ msgstr "Ukubwa fonti amebadilisha" +#~ msgid "Fast key" +#~ msgstr "Ufunguo kasi" + #~ msgid "Filtering" #~ msgstr "Uchujaji" +#~ msgid "Fly key" +#~ msgstr "Kuruka ufunguo" + +#~ msgid "Fog toggle key" +#~ msgstr "Kibonye guro wa ukungu" + #~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." #~ msgstr "Fonti kivuli Alfa (opaqueness kati ya 0 na 255)." +#~ msgid "Forward key" +#~ msgstr "Ufunguo wa mbele" + #, fuzzy #~ msgid "FreeType fonts" #~ msgstr "Fonti Freetype" @@ -8015,6 +7177,9 @@ msgstr "cURL kikomo sambamba" #~ msgid "Generate normalmaps" #~ msgstr "Kuzalisha normalmaps" +#~ msgid "HUD toggle key" +#~ msgstr "HUD kibonye" + #~ msgid "High-precision FPU" #~ msgstr "FPU kuu-usahihi" @@ -8025,21 +7190,734 @@ msgstr "cURL kikomo sambamba" #~ msgstr "Katika mchezo" #, fuzzy +#~ msgid "Inc. volume key" +#~ msgstr "Muhimu ya Kiweko" + +#, fuzzy +#~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" +#~ msgstr "Sakinisha Moduli: haiwezi kupata modname halisi kwa: $1" + +#, fuzzy #~ msgid "Install: file: \"$1\"" #~ msgstr "Sakinisha Moduli: faili: \"$1\"" #~ msgid "Instrumentation" #~ msgstr "Instrumentation" +#~ msgid "Inventory key" +#~ msgstr "Ufunguo wa hesabu" + +#~ msgid "Jump key" +#~ msgstr "Ufunguo wa kuruka" + +#~ msgid "" +#~ "Key for decreasing the viewing range.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kupunguza kiwango cha kuonyesha.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for decreasing the volume.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kupunguza kiwango cha kuonyesha.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for digging.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kuruka.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for dropping the currently selected item.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kuacha kipengee kilichoteuliwa kwa sasa.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for increasing the viewing range.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kuongeza kiwango cha kuonyesha.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for increasing the volume.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kuongeza kiwango cha kuonyesha.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for jumping.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kuruka.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for moving fast in fast mode.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kusonga haraka katika hali ya haraka.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for moving the player backward.\n" +#~ "Will also disable autoforward, when active.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kuhamia mchezaji nyuma.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for moving the player forward.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kuhamia mchezaji mbele.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for moving the player left.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kuhamia mchezaji kushoto.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for moving the player right.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kusonga mchezaji haki.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for muting the game.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kuruka.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for opening the chat window to type commands.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kufungua dirisha la soga kuchapa amri.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for opening the chat window to type local commands.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kufungua dirisha la soga kuchapa amri.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for opening the chat window.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kufungua dirisha la soga.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for opening the inventory.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for placing.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kuruka.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the first hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the next item in the hotbar.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the second hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the third hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kufungua hesabu.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for sneaking.\n" +#~ "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +#~ "disabled.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya sneaking.\n" +#~ "Pia kutumika kwa ajili ya kupanda na kushuka katika maji kama " +#~ "aux1_descends imelemazwa.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for switching between first- and third-person camera.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kubadili kati ya kamera ya kwanza - na -mtu wa tatu.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for taking screenshots.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kuchukua viwambo.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for toggling autoforward.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya toggling autorun.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for toggling cinematic mode.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya toggling hali ya cinematic.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for toggling display of minimap.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya toggling onyesho la minimap.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for toggling fast mode.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya toggling hali ya haraka.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for toggling flying.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya toggling kuruka.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for toggling noclip mode.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya toggling hali ya noclip.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for toggling pitch move mode.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya toggling hali ya noclip.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for toggling the camera update. Only used for development\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya toggling sasaishi ya kamera. Tu kutumika kwa ajili ya " +#~ "maendeleo ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for toggling the display of chat.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya toggling onyesho la kuzungumza.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for toggling the display of debug info.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya toggling onyesho la maelezo kuhusu marekebisho.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for toggling the display of fog.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya toggling onyesho la ukungu.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for toggling the display of the HUD.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya toggling onyesho la ya HUD.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for toggling the display of the large chat console.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya toggling onyesho la kuzungumza.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya toggling onyesho la profiler ya. Kutumika kwa ajili " +#~ "ya maendeleo.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for toggling unlimited view range.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya toggling masafa ya Mwoneko ukomo.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key to use view zoom when possible.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Muhimu kwa ajili ya kuruka.\n" +#~ "Ona http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #~ msgid "" #~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" #~ msgstr "" #~ "Keybindings. (Kama Menyu hii screws, Ondoa vitu kutoka minetest.conf)" #, fuzzy +#~ msgid "Large chat console key" +#~ msgstr "Muhimu ya Kiweko" + +#, fuzzy #~ msgid "Lava depth" #~ msgstr "Kina ya pango kubwa" +#~ msgid "Left key" +#~ msgstr "Ufunguo wa kushoto" + #~ msgid "Limit of emerge queues on disk" #~ msgstr "Kikomo ya foleni emerge kwenye diski" @@ -8056,6 +7934,13 @@ msgstr "cURL kikomo sambamba" #~ msgid "Menus" #~ msgstr "Menyu" +#~ msgid "Minimap key" +#~ msgstr "Ufunguo wa minimap" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mute key" +#~ msgstr "Ufunguo wa matumizi" + #~ msgid "Name / Password" #~ msgstr "Jina / nenosiri" @@ -8065,6 +7950,9 @@ msgstr "cURL kikomo sambamba" #~ msgid "No" #~ msgstr "La" +#~ msgid "Noclip key" +#~ msgstr "Ufunguo wa Noclip" + #~ msgid "Normalmaps sampling" #~ msgstr "Sampuli ya Normalmaps" @@ -8111,18 +7999,35 @@ msgstr "cURL kikomo sambamba" #~ msgid "Path to save screenshots at." #~ msgstr "Njia ya kuokoa viwambo katika." +#, fuzzy +#~ msgid "Pitch move key" +#~ msgstr "Kuruka ufunguo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Place key" +#~ msgstr "Kuruka ufunguo" + #~ msgid "Player name" #~ msgstr "Jina la mchezaji" +#~ msgid "Profiler toggle key" +#~ msgstr "Profiler kibonye" + #~ msgid "Profiling" #~ msgstr "Ubainishaji wa" #~ msgid "PvP enabled" #~ msgstr "PvP kuwezeshwa" +#~ msgid "Range select key" +#~ msgstr "Kibonye Teua masafa" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "Weka upya singleplayer ulimwengu" +#~ msgid "Right key" +#~ msgstr "Ufunguo sahihi" + #, fuzzy #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Teua faili ya Moduli:" @@ -8140,6 +8045,9 @@ msgstr "cURL kikomo sambamba" #~ "not be drawn." #~ msgstr "Fonti kivuli Sawazisha, kama 0 basi kivuli itakuwa kuchukuliwa." +#~ msgid "Sneak key" +#~ msgstr "Zawadi muhimu" + #, fuzzy #~ msgid "Special key" #~ msgstr "Zawadi muhimu" @@ -8159,6 +8067,23 @@ msgstr "cURL kikomo sambamba" #~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgstr "Togoa Cinematic" +#~ msgid "Toggle camera mode key" +#~ msgstr "Togoa kamera hali muhimu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to install a game as a $1" +#~ msgstr "Imeshindwa kusakinisha $1 hadi $2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to install a modpack as a $1" +#~ msgstr "Imeshindwa kusakinisha $1 hadi $2" + +#~ msgid "View range decrease key" +#~ msgstr "Mwoneko masafa Punguza ufunguo" + +#~ msgid "View range increase key" +#~ msgstr "Mwoneko masafa ongezeko muhimu" + #~ msgid "Waving Water" #~ msgstr "Waving maji" |
