diff options
| author | updatepo.sh <script@mt> | 2022-12-10 15:38:30 +0100 |
|---|---|---|
| committer | sfan5 <sfan5@live.de> | 2022-12-10 15:38:30 +0100 |
| commit | 981d79157a64468d19f140f5c55d8ccd3855fa71 (patch) | |
| tree | 2ddb9a4aff5c3f51df27d5d3f51812d1d7e6f820 /po/nb | |
| parent | 111d047b0a904586fa9ade7c1d6b70077905933b (diff) | |
| download | minetest-981d79157a64468d19f140f5c55d8ccd3855fa71.tar.xz | |
Update translation files
Diffstat (limited to 'po/nb')
| -rw-r--r-- | po/nb/minetest.po | 1886 |
1 files changed, 887 insertions, 999 deletions
diff --git a/po/nb/minetest.po b/po/nb/minetest.po index db8baaf4d..adf855b98 100644 --- a/po/nb/minetest.po +++ b/po/nb/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Norwegian Bokmål (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-10 15:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-11 17:19+0000\n" "Last-Translator: Kenneth LNOR <kennethlnor@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -114,31 +114,6 @@ msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "Tjeneren har bedt om ny tilkobling:" #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "A new $1 version is available" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -#, fuzzy -msgid "Client Mods" -msgstr "Velg endringer" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "" -"Installed version: $1\n" -"New version: $2\n" -"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with " -"features and bugfixes." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Later" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Never" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "Avvikende protokollversjon. " @@ -151,10 +126,6 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "Tjener støtter protokollversjoner mellom $1 og $2. " #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Visit website" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "Vi støtter kun protokollversjon $1." @@ -312,10 +283,24 @@ msgid "Downloading..." msgstr "Laster ned..." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Error installing \"$1\": $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Failed to download \"$1\"" +msgstr "Kunne ikke laste ned $1" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Failed to download $1" msgstr "Kunne ikke laste ned $1" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Failed to extract \"$1\" (unsupported file type or broken archive)" +msgstr "Installasjon: Ikke-støttet filtype eller ødelagt pakke" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Games" msgstr "Spill" @@ -332,10 +317,6 @@ msgid "Install missing dependencies" msgstr "Installasjon mangler pakker" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" -msgstr "Installasjon: Ikke-støttet filtype eller ødelagt pakke" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Mods" msgstr "Modder" @@ -670,6 +651,11 @@ msgstr "Bla gjennom" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #, fuzzy +msgid "Client Mods" +msgstr "Velg endringer" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#, fuzzy msgid "Content: Games" msgstr "Innhold" @@ -793,6 +779,30 @@ msgstr "Forvalg" msgid "eased" msgstr "myknet" +#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua +msgid "A new $1 version is available" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua +msgid "" +"Installed version: $1\n" +"New version: $2\n" +"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with " +"features and bugfixes." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua +msgid "Later" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua +msgid "Never" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua +msgid "Visit website" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "$1 (Enabled)" msgstr "$1 (Aktivert)" @@ -806,32 +816,23 @@ msgid "Failed to install $1 to $2" msgstr "Kunne ikke installere $1 til $2" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -msgstr "Installer Mod: Kan ikke finne ekte modnavn for: $1" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" +#, fuzzy +msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1" msgstr "Install Mod: Kan ikke finne passende mappenavn for modpack $1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to find a valid mod or modpack" +#, fuzzy +msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game" msgstr "Kan ikke finne en gyldig mod eller modpakke" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" -msgstr "Kan ikke installere en $1 som en teksturpakke" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a game as a $1" -msgstr "Kan ikke installere et spill som en $1" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a mod as a $1" +#, fuzzy +msgid "Unable to install a $1 as a $2" msgstr "Kan ikke installere en mod som en $1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a modpack as a $1" -msgstr "Kan ikke installere en modpack som en $1" +msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" +msgstr "Kan ikke installere en $1 som en teksturpakke" #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp msgid "Loading..." @@ -864,6 +865,10 @@ msgid "Core Developers" msgstr "Kjerneutviklere" #: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Team" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua #, fuzzy msgid "Open User Data Directory" msgstr "Velg mappe" @@ -1993,6 +1998,28 @@ msgstr "" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "" +#. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3" +#: src/content/mod_configuration.cpp +#, c-format +msgid "%s is missing:" +msgstr "" + +#: src/content/mod_configuration.cpp +msgid "" +"Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors." +msgstr "" + +#: src/content/mod_configuration.cpp +msgid "" +"Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating " +"the mods." +msgstr "" + +#: src/content/mod_configuration.cpp +#, fuzzy +msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:" +msgstr "Krever ingen andre modder" + #: src/gui/guiChatConsole.cpp #, fuzzy msgid "Failed to open webpage" @@ -2111,7 +2138,7 @@ msgstr "Forrige gjenstand" msgid "Range select" msgstr "Velg rekkevidde" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Screenshot" msgstr "Skjermdump" @@ -2448,6 +2475,17 @@ msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Adjust the saturation (or vividness) of the scene\n" +"Values\n" +"< 1.0 decrease saturation\n" +"> 1.0 increase saturation\n" +"1.0 = unchanged saturation\n" +"0.0 = black and white\n" +"(Tone mapping needs to be enabled.)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" "Adjusts the density of the floatland layer.\n" @@ -2565,10 +2603,6 @@ msgid "Audio" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatic forward key" -msgstr "Tast for automatisk fremoverbevegelse" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatically jump up single-node obstacles." msgstr "Hopp automatisk over hindringer med høyde på én blokk." @@ -2586,19 +2620,10 @@ msgstr "Autoskaleringsmodus" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Aux1 key" -msgstr "Hoppetast" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Aux1 key for climbing/descending" msgstr "Spesialtast for klatring/nedklatring" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Backward key" -msgstr "Rettetast" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Base ground level" msgstr "Bakkens grunnivå" @@ -2640,6 +2665,23 @@ msgid "Block send optimize distance" msgstr "Avstand for optimalizering av mapblocksending" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bloom" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bloom Intensity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Bloom Radius" +msgstr "Skyradius" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bloom Strength Factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bobbing" msgstr "" @@ -2694,10 +2736,6 @@ msgid "Camera smoothing in cinematic mode" msgstr "Kamerautjevning i filmmodus" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera update toggle key" -msgstr "Av/på-tast for visningsoppdatning" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave noise" msgstr "Hulelyd" @@ -2765,10 +2803,6 @@ msgid "Chat font size" msgstr "Skriftstørrelse" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat key" -msgstr "Skydretast" - -#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Chat log level" msgstr "Loggingsnivå for feilsøking" @@ -2790,10 +2824,6 @@ msgid "Chat message max length" msgstr "Maksstørrelse på melding i chatten" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat toggle key" -msgstr "Tast for veksling av sludring" - -#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Chat weblinks" msgstr "Viser chat" @@ -2807,10 +2837,6 @@ msgid "Cinematic mode" msgstr "Filmatisk tilstand" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode key" -msgstr "Tast for filmatisk tilstand" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Clean transparent textures" msgstr "Rene, gjennomsiktige teksturer" @@ -2909,10 +2935,6 @@ msgstr "" "funksjoner selv når moddsikkerhet er på (via request_insecure_environment())." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Command key" -msgstr "Tast for chat og kommandoer" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" "-1 - use default compression level\n" @@ -3056,10 +3078,6 @@ msgid "Damage" msgstr "Skade" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug info toggle key" -msgstr "Tast for å vise/skjule feilsøkingsinfo" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug log file size threshold" msgstr "Størrelsesterskel for feilsøkingsloggfil" @@ -3072,10 +3090,6 @@ msgid "Debugging" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dec. volume key" -msgstr "Tast for senking av lydstyrke" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dedicated server step" msgstr "Serverens oppdateringsintervall (servertikk)" @@ -3094,6 +3108,12 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n" +"Set this to -1 to disable the limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default password" msgstr "Forvalgt passord" @@ -3138,6 +3158,13 @@ msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Defines how much bloom is applied to the rendered image\n" +"Smaller values make bloom more subtle\n" +"Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines large-scale river channel structure." msgstr "" @@ -3155,6 +3182,12 @@ msgid "Defines the depth of the river channel." msgstr "Angir dybden på elveleier." #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Defines the magnitude of bloom overexposure.\n" +"Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." msgstr "" @@ -3222,11 +3255,6 @@ msgid "Developer Options" msgstr "Dekorasjoner" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Dig key" -msgstr "Høyre tast" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" msgstr "Gravepartikler" @@ -3261,10 +3289,6 @@ msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." msgstr "Dobbeltklikking av hoppetasten veksler flyvningsmodus." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Drop item key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dump the mapgen debug information." msgstr "" @@ -3282,6 +3306,15 @@ msgid "Dungeon noise" msgstr "Grottelyd" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable Bloom" +msgstr "Aktiver alle" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable Bloom Debug" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable IPv6 support (for both client and server).\n" "Required for IPv6 connections to work at all." @@ -3432,7 +3465,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" +"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n" "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" "floatlands.\n" @@ -3441,6 +3474,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Exposure Factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "FPS" msgstr "" @@ -3465,10 +3502,6 @@ msgid "Fallback font path" msgstr "Filsti for reserveskrifttype" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast key" -msgstr "Hurtigtast" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast mode acceleration" msgstr "" @@ -3578,10 +3611,6 @@ msgid "Floatland water level" msgstr "Vannivå" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fly key" -msgstr "Flygingstast" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Flying" msgstr "Flyging" @@ -3594,10 +3623,6 @@ msgid "Fog start" msgstr "Tåkegrense" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog toggle key" -msgstr "Tåkevekslingstast" - -#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Font" msgstr "Skriftstørrelse" @@ -3695,10 +3720,6 @@ msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Forward key" -msgstr "Forovertast" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" @@ -3826,10 +3847,6 @@ msgid "HUD scaling" msgstr "HUD vist" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- none: Do not log deprecated calls\n" @@ -3914,142 +3931,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar next key" -msgstr "Neste hurtigfelttast" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar previous key" -msgstr "Forrige hurtigfelttast" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 1 key" -msgstr "Første hurtigfelttast" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 10 key" -msgstr "Tiende hurtigfelttast" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 11 key" -msgstr "Ellevte hurtigfelttast" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 12 key" -msgstr "Tolvte hurtigfelttast" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 13 key" -msgstr "Trettende hurtigfelttast" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 14 key" -msgstr "Fjortende hurtigfelttast" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 15 key" -msgstr "Femtende hurtigfelttast" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 16 key" -msgstr "Sekstende hurtigfelttast" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 17 key" -msgstr "Syttende hurtigfelttast" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 18 key" -msgstr "Attende hurtigfelttast" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 19 key" -msgstr "Nittende hurtigfelttast" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 2 key" -msgstr "Andre hurtigfelttast" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 20 key" -msgstr "Tjuende hurtigfelttast" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 21 key" -msgstr "Tjueførste hurtigfelttast" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 22 key" -msgstr "Tjueandre hurtigfelttast" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 23 key" -msgstr "Tjuetredje hurtigfelttast" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 24 key" -msgstr "Tjuefjerde hurtigfelttast" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 25 key" -msgstr "Tjuefemte hurtigfelttast" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 26 key" -msgstr "Tjuesjette hurtigfelttast" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 27 key" -msgstr "Tjuesjuende hurtigfelttast" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 28 key" -msgstr "Tjueåttende hurtigfelttast" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 29 key" -msgstr "Tjueniende hurtigfelttast" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 3 key" -msgstr "Tredje hurtigfelttast" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 30 key" -msgstr "Trettiende hurtigfelttast" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 31 key" -msgstr "Trettiførste hurtigfelttast" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 32 key" -msgstr "Trettiandre hurtigfelttast" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 4 key" -msgstr "Fjerde hurtigfelttast" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 5 key" -msgstr "Femte hurtigfelttast" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 6 key" -msgstr "Sjette hurtigfelttast" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 7 key" -msgstr "Syvende hurtigfelttast" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 8 key" -msgstr "Åttende hurtigfelttast" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 9 key" -msgstr "Niende hurtigfelttast" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "How deep to make rivers." msgstr "" @@ -4219,10 +4100,6 @@ msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inc. volume key" -msgstr "Inkluder lydstyrketast" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." msgstr "" @@ -4269,10 +4146,6 @@ msgid "Inventory items animations" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory key" -msgstr "Tast for beholdning" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Invert mouse" msgstr "Inverter mus" @@ -4376,679 +4249,10 @@ msgid "Julia z" msgstr "Julia-z" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jump key" -msgstr "Hoppetast" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Jumping speed" msgstr "Hoppehastighet" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for å redusere synsrekkevidde.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for redusering av lydstyrken.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for digging.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for hopping.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for dropping the currently selected item.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for kasting av gjeldende valgt element.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for økning av synsrekkevidde.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for økning av lydstyrken.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for jumping.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for hopping.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving fast in fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for hurtig gange i raskt modus.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for å bevege spilleren bakover\n" -"Vil også koble ut automatisk foroverbevegelse, hvis aktiv.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player forward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for å bevege spilleren fremover.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player left.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for å bevege spilleren til venstre.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player right.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for å bevege spilleren til høyre.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for muting the game.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type local commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the inventory.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for placing.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for hopping.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for utvelging av ellevte hurtigplassfelt.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for utvelging av tolvte hurtigplassfelt.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for utvelging av trettende hurtigplassfelt.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for utvelging av fjortende hurtigplassfelt.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for utvelging av femtende hurtigplassfelt.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for utvelging sekstende hurtigplassfelt.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for utvelging av syttende hurtigplassfelt.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for utvelging av attende hurtigplassfelt.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for utvelging av nittende hurtigplassfelt.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for utvelging av tjuende hurtigplassfelt.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for utvelging av tjueførste hurtigplassfelt.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for utvelging av tjueandre hurtigplassfelt.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for utvelging av tjuetredje hurtigplassfelt.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for utvelging av tjuefjerde hurtigplassfelt.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for utvelging av tjuefemte hurtigplassfelt.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for utvelging av tjuesjette hurtigplassfelt.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for utvelging av tjuesyvende hurtigplassfelt.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for utvelging av tjueåttende hurtigplassfelt.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for utvelging av tjueniende hurtigplassfelt.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for utvelging av trettiende hurtigplassfelt.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for utvelging av trettiførste hurtigplassfelt.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for utvelging av trettiandre hurtigplassfelt.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for utvelging av åttende hurtigplassfelt.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for utvelging av femte hurtigplassfelt.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the first hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for utvelging av første hurtigplassfelt.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for utvelging av fjerde hurtigplassfelt.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for utvelging av neste element i hurtigfeltet.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for utvelging av niende hurtigplassfelt.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for utvelging av forrige element i hurtigfeltet.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the second hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for utvelging av andre hurtigplassfelt.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for utvelging av syvende hurtigplassfelt.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for utvelging av sjette hurtigplassfelt.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for utvelging av tiende hurtigplassfelt.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the third hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for utvelging av tredje hurtigplassfelt.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Sniketast.\n" -"Brukes også for å gå ned på stiger og i vann dersom aux1_descends ikke " -"brukes.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for switching between first- and third-person camera.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for taking screenshots.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for toggling autoforward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for hopping.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling cinematic mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling display of minimap.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling flying.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling noclip mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for toggling pitch move mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for hurtig gange i raskt modus.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for toggling the display of chat.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for hurtig gange i raskt modus.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of debug info.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Key for toggling the display of fog.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Tast for hurtig gange i raskt modus.\n" -"Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the HUD.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the large chat console.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling unlimited view range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key to use view zoom when possible.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Keyboard and Mouse" msgstr "" @@ -5085,7 +4289,11 @@ msgid "Large cave proportion flooded" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" +msgid "Last known version update" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Last update check" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5105,10 +4313,6 @@ msgstr "" "- Tildekket: gjennomsiktighet er av" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Left key" -msgstr "Venstretast" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Length of a server tick and the interval at which objects are generally " "updated over\n" @@ -5242,6 +4446,13 @@ msgid "Loading Block Modifiers" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n" +"from the bright objects.\n" +"Range: from 0.1 to 8, default: 1" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Lower Y limit of dungeons." msgstr "" @@ -5506,10 +4717,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" "Set to -1 for unlimited amount." @@ -5601,10 +4808,6 @@ msgid "Minimap" msgstr "Minikart" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap key" -msgstr "Tast for minikart" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimap scan height" msgstr "" @@ -5693,10 +4896,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mute sound" msgstr "" @@ -5744,10 +4943,6 @@ msgid "Noclip" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Node and Entity Highlighting" msgstr "Knutepunktsframheving" @@ -5861,20 +5056,10 @@ msgid "Physics" msgstr "Fysikk" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Pitch move key" -msgstr "Flygingstast" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pitch move mode" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Place key" -msgstr "Flygingstast" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Place repetition interval" msgstr "" @@ -5904,6 +5089,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Post processing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" "Enable this when you dig or place too often by accident." @@ -5928,10 +5117,6 @@ msgid "Profiler" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Prometheus listener address" msgstr "" @@ -5963,10 +5148,6 @@ msgid "Random input" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Range select key" -msgstr "Tilfeldig inndata" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Recent Chat Messages" msgstr "" @@ -6028,10 +5209,6 @@ msgid "Ridged mountain size noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Right key" -msgstr "Høyre tast" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel depth" msgstr "Elveleiedybde" @@ -6080,6 +5257,11 @@ msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." msgstr "Sandstrender dukker opp når nb_beach er større enn denne verdien." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Saturation" +msgstr "Ringer" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Save the map received by the client on disk." msgstr "Lagre kartet mottatt av klienten på disk." @@ -6267,6 +5449,15 @@ msgstr "Serverlistefil" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"Set the exposure compensation factor.\n" +"This factor is applied to linear color value \n" +"before all other post-processing effects.\n" +"Value of 1.0 (default) means no exposure compensation.\n" +"Range: from 0.1 to 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "Set the language. Leave empty to use the system language.\n" "A restart is required after changing this." msgstr "" @@ -6311,6 +5502,12 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"Set to true to enable bloom effect.\n" +"Bright colors will bleed over the neighboring objects." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" @@ -6335,6 +5532,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n" +"In debug mode, the screen is split into 4 quadrants: \n" +"top-left - processed base image, top-right - final image\n" +"bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" "On false, 16 bits texture will be used.\n" "This can cause much more artifacts in the shadow." @@ -6472,10 +5677,6 @@ msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneak key" -msgstr "Sniketast" - -#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Sneaking speed" msgstr "Hoppehastighet" @@ -6814,10 +6015,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Toggle camera mode key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tooltip delay" msgstr "" @@ -6862,6 +6059,11 @@ msgid "Trusted mods" msgstr "Klarterte modder" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"URL to JSON file which provides information about the newest Minetest release" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" @@ -6879,6 +6081,12 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Unix timestamp (integer) of when the client last checked for an update\n" +"Set this value to \"disabled\" to never check for updates." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Unlimited player transfer distance" msgstr "" @@ -6887,6 +6095,10 @@ msgid "Unload unused server data" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Update information URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Upper Y limit of dungeons." msgstr "" @@ -6912,6 +6124,16 @@ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use crosshair for touch screen" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use crosshair to select object instead of whole screen.\n" +"If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" @@ -6994,6 +6216,14 @@ msgid "Varies steepness of cliffs." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Version number which was last seen during an update check.\n" +"\n" +"Representation: MMMIIIPPP, where M=Major, I=Minor, P=Patch\n" +"Ex: 5.5.0 is 005005000" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." msgstr "" @@ -7014,18 +6244,6 @@ msgid "View distance in nodes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range decrease key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range increase key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View zoom key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Viewing range" msgstr "Synsrekkevidde" @@ -7310,9 +6528,19 @@ msgstr "Maksimal parallellisering i cURL" #~ msgstr "" #~ "Er du sikker på at du ønsker å tilbakestille din enkeltspiller-verden?" +#~ msgid "Automatic forward key" +#~ msgstr "Tast for automatisk fremoverbevegelse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Aux1 key" +#~ msgstr "Hoppetast" + #~ msgid "Back" #~ msgstr "Tilbake" +#~ msgid "Backward key" +#~ msgstr "Rettetast" + #~ msgid "Basic" #~ msgstr "Grunnleggende" @@ -7325,6 +6553,9 @@ msgstr "Maksimal parallellisering i cURL" #~ msgid "Bumpmapping" #~ msgstr "Teksturpåføring (bump mapping)" +#~ msgid "Camera update toggle key" +#~ msgstr "Av/på-tast for visningsoppdatning" + #~ msgid "" #~ "Changes the main menu UI:\n" #~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " @@ -7340,6 +6571,18 @@ msgstr "Maksimal parallellisering i cURL" #~ "teksturpakke. Kan være\n" #~ "nødvendig på mindre skjermer." +#~ msgid "Chat key" +#~ msgstr "Skydretast" + +#~ msgid "Chat toggle key" +#~ msgstr "Tast for veksling av sludring" + +#~ msgid "Cinematic mode key" +#~ msgstr "Tast for filmatisk tilstand" + +#~ msgid "Command key" +#~ msgstr "Tast for chat og kommandoer" + #~ msgid "Config mods" #~ msgstr "Sett opp modder" @@ -7361,9 +6604,19 @@ msgstr "Maksimal parallellisering i cURL" #~ msgid "Damage enabled" #~ msgstr "Skade aktivert" +#~ msgid "Debug info toggle key" +#~ msgstr "Tast for å vise/skjule feilsøkingsinfo" + +#~ msgid "Dec. volume key" +#~ msgstr "Tast for senking av lydstyrke" + #~ msgid "Del. Favorite" #~ msgstr "Slett favoritt" +#, fuzzy +#~ msgid "Dig key" +#~ msgstr "Høyre tast" + #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" #~ msgstr "Last ned et spill, for eksempel Minetest Game, fra minetest.net" @@ -7391,9 +6644,21 @@ msgstr "Maksimal parallellisering i cURL" #~ msgid "Fallback font size" #~ msgstr "Tilbakefallsskriftstørrelse" +#~ msgid "Fast key" +#~ msgstr "Hurtigtast" + #~ msgid "Filtering" #~ msgstr "Filtrering" +#~ msgid "Fly key" +#~ msgstr "Flygingstast" + +#~ msgid "Fog toggle key" +#~ msgstr "Tåkevekslingstast" + +#~ msgid "Forward key" +#~ msgstr "Forovertast" + #~ msgid "FreeType fonts" #~ msgstr "FreeType-skrifttyper" @@ -7403,24 +6668,621 @@ msgstr "Maksimal parallellisering i cURL" #~ msgid "Generate Normal Maps" #~ msgstr "Generer normale kart" +#~ msgid "Hotbar next key" +#~ msgstr "Neste hurtigfelttast" + +#~ msgid "Hotbar previous key" +#~ msgstr "Forrige hurtigfelttast" + +#~ msgid "Hotbar slot 1 key" +#~ msgstr "Første hurtigfelttast" + +#~ msgid "Hotbar slot 10 key" +#~ msgstr "Tiende hurtigfelttast" + +#~ msgid "Hotbar slot 11 key" +#~ msgstr "Ellevte hurtigfelttast" + +#~ msgid "Hotbar slot 12 key" +#~ msgstr "Tolvte hurtigfelttast" + +#~ msgid "Hotbar slot 13 key" +#~ msgstr "Trettende hurtigfelttast" + +#~ msgid "Hotbar slot 14 key" +#~ msgstr "Fjortende hurtigfelttast" + +#~ msgid "Hotbar slot 15 key" +#~ msgstr "Femtende hurtigfelttast" + +#~ msgid "Hotbar slot 16 key" +#~ msgstr "Sekstende hurtigfelttast" + +#~ msgid "Hotbar slot 17 key" +#~ msgstr "Syttende hurtigfelttast" + +#~ msgid "Hotbar slot 18 key" +#~ msgstr "Attende hurtigfelttast" + +#~ msgid "Hotbar slot 19 key" +#~ msgstr "Nittende hurtigfelttast" + +#~ msgid "Hotbar slot 2 key" +#~ msgstr "Andre hurtigfelttast" + +#~ msgid "Hotbar slot 20 key" +#~ msgstr "Tjuende hurtigfelttast" + +#~ msgid "Hotbar slot 21 key" +#~ msgstr "Tjueførste hurtigfelttast" + +#~ msgid "Hotbar slot 22 key" +#~ msgstr "Tjueandre hurtigfelttast" + +#~ msgid "Hotbar slot 23 key" +#~ msgstr "Tjuetredje hurtigfelttast" + +#~ msgid "Hotbar slot 24 key" +#~ msgstr "Tjuefjerde hurtigfelttast" + +#~ msgid "Hotbar slot 25 key" +#~ msgstr "Tjuefemte hurtigfelttast" + +#~ msgid "Hotbar slot 26 key" +#~ msgstr "Tjuesjette hurtigfelttast" + +#~ msgid "Hotbar slot 27 key" +#~ msgstr "Tjuesjuende hurtigfelttast" + +#~ msgid "Hotbar slot 28 key" +#~ msgstr "Tjueåttende hurtigfelttast" + +#~ msgid "Hotbar slot 29 key" +#~ msgstr "Tjueniende hurtigfelttast" + +#~ msgid "Hotbar slot 3 key" +#~ msgstr "Tredje hurtigfelttast" + +#~ msgid "Hotbar slot 30 key" +#~ msgstr "Trettiende hurtigfelttast" + +#~ msgid "Hotbar slot 31 key" +#~ msgstr "Trettiførste hurtigfelttast" + +#~ msgid "Hotbar slot 32 key" +#~ msgstr "Trettiandre hurtigfelttast" + +#~ msgid "Hotbar slot 4 key" +#~ msgstr "Fjerde hurtigfelttast" + +#~ msgid "Hotbar slot 5 key" +#~ msgstr "Femte hurtigfelttast" + +#~ msgid "Hotbar slot 6 key" +#~ msgstr "Sjette hurtigfelttast" + +#~ msgid "Hotbar slot 7 key" +#~ msgstr "Syvende hurtigfelttast" + +#~ msgid "Hotbar slot 8 key" +#~ msgstr "Åttende hurtigfelttast" + +#~ msgid "Hotbar slot 9 key" +#~ msgstr "Niende hurtigfelttast" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "IPv6-støtte." #~ msgid "In-Game" #~ msgstr "I-spillet" +#~ msgid "Inc. volume key" +#~ msgstr "Inkluder lydstyrketast" + +#~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" +#~ msgstr "Installer Mod: Kan ikke finne ekte modnavn for: $1" + #~ msgid "Install: file: \"$1\"" #~ msgstr "Installasjon: fil \"$1\"" #~ msgid "Instrumentation" #~ msgstr "Instrumentering" +#~ msgid "Inventory key" +#~ msgstr "Tast for beholdning" + +#~ msgid "Jump key" +#~ msgstr "Hoppetast" + +#~ msgid "" +#~ "Key for decreasing the viewing range.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for å redusere synsrekkevidde.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for decreasing the volume.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for redusering av lydstyrken.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for digging.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for hopping.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for dropping the currently selected item.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for kasting av gjeldende valgt element.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for increasing the viewing range.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for økning av synsrekkevidde.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for increasing the volume.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for økning av lydstyrken.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for jumping.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for hopping.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for moving fast in fast mode.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for hurtig gange i raskt modus.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for moving the player backward.\n" +#~ "Will also disable autoforward, when active.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for å bevege spilleren bakover\n" +#~ "Vil også koble ut automatisk foroverbevegelse, hvis aktiv.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for moving the player forward.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for å bevege spilleren fremover.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for moving the player left.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for å bevege spilleren til venstre.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for moving the player right.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for å bevege spilleren til høyre.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for placing.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for hopping.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for utvelging av ellevte hurtigplassfelt.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for utvelging av tolvte hurtigplassfelt.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for utvelging av trettende hurtigplassfelt.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for utvelging av fjortende hurtigplassfelt.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for utvelging av femtende hurtigplassfelt.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for utvelging sekstende hurtigplassfelt.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for utvelging av syttende hurtigplassfelt.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for utvelging av attende hurtigplassfelt.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for utvelging av nittende hurtigplassfelt.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for utvelging av tjuende hurtigplassfelt.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for utvelging av tjueførste hurtigplassfelt.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for utvelging av tjueandre hurtigplassfelt.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for utvelging av tjuetredje hurtigplassfelt.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for utvelging av tjuefjerde hurtigplassfelt.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for utvelging av tjuefemte hurtigplassfelt.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for utvelging av tjuesjette hurtigplassfelt.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for utvelging av tjuesyvende hurtigplassfelt.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for utvelging av tjueåttende hurtigplassfelt.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for utvelging av tjueniende hurtigplassfelt.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for utvelging av trettiende hurtigplassfelt.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for utvelging av trettiførste hurtigplassfelt.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for utvelging av trettiandre hurtigplassfelt.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for utvelging av åttende hurtigplassfelt.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for utvelging av femte hurtigplassfelt.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the first hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for utvelging av første hurtigplassfelt.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for utvelging av fjerde hurtigplassfelt.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the next item in the hotbar.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for utvelging av neste element i hurtigfeltet.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for utvelging av niende hurtigplassfelt.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for utvelging av forrige element i hurtigfeltet.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the second hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for utvelging av andre hurtigplassfelt.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for utvelging av syvende hurtigplassfelt.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for utvelging av sjette hurtigplassfelt.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for utvelging av tiende hurtigplassfelt.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the third hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for utvelging av tredje hurtigplassfelt.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for sneaking.\n" +#~ "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +#~ "disabled.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Sniketast.\n" +#~ "Brukes også for å gå ned på stiger og i vann dersom aux1_descends ikke " +#~ "brukes.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for toggling autoforward.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for hopping.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for toggling pitch move mode.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for hurtig gange i raskt modus.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for toggling the display of chat.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for hurtig gange i raskt modus.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Key for toggling the display of fog.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tast for hurtig gange i raskt modus.\n" +#~ "Se http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #~ msgid "" #~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" #~ msgstr "" #~ "Tastaturtilknytninger. (Hvis dette byr på problemer, fjern ting fra " #~ "minetest.conf)" +#~ msgid "Left key" +#~ msgstr "Venstretast" + #~ msgid "Main" #~ msgstr "Hovedmeny" @@ -7431,6 +7293,9 @@ msgstr "Maksimal parallellisering i cURL" #~ msgid "Menus" #~ msgstr "Menyer" +#~ msgid "Minimap key" +#~ msgstr "Tast for minikart" + #~ msgid "Name / Password" #~ msgstr "Navn / passord" @@ -7449,6 +7314,14 @@ msgstr "Maksimal parallellisering i cURL" #~ msgid "Path to save screenshots at." #~ msgstr "Filsti til lagring av skjermdumper." +#, fuzzy +#~ msgid "Pitch move key" +#~ msgstr "Flygingstast" + +#, fuzzy +#~ msgid "Place key" +#~ msgstr "Flygingstast" + #~ msgid "Player name" #~ msgstr "Spillernavn" @@ -7458,15 +7331,24 @@ msgstr "Maksimal parallellisering i cURL" #~ msgid "PvP enabled" #~ msgstr "Alle mot alle er på" +#~ msgid "Range select key" +#~ msgstr "Tilfeldig inndata" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "Tilbakestill enkeltspillerverden" +#~ msgid "Right key" +#~ msgstr "Høyre tast" + #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Velg pakkefil:" #~ msgid "Server / Singleplayer" #~ msgstr "Server/alene" +#~ msgid "Sneak key" +#~ msgstr "Sniketast" + #~ msgid "Special" #~ msgstr "Spesial" @@ -7479,6 +7361,12 @@ msgstr "Maksimal parallellisering i cURL" #~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." #~ msgstr "OpenGL-driveren må brukes for å aktivere skyggelegging." +#~ msgid "Unable to install a game as a $1" +#~ msgstr "Kan ikke installere et spill som en $1" + +#~ msgid "Unable to install a modpack as a $1" +#~ msgstr "Kan ikke installere en modpack som en $1" + #~ msgid "View" #~ msgstr "Vis" |
