diff options
| author | updatepo.sh <script@mt> | 2022-12-10 15:38:30 +0100 |
|---|---|---|
| committer | sfan5 <sfan5@live.de> | 2022-12-10 15:38:30 +0100 |
| commit | 981d79157a64468d19f140f5c55d8ccd3855fa71 (patch) | |
| tree | 2ddb9a4aff5c3f51df27d5d3f51812d1d7e6f820 /po/eo | |
| parent | 111d047b0a904586fa9ade7c1d6b70077905933b (diff) | |
| download | minetest-981d79157a64468d19f140f5c55d8ccd3855fa71.tar.xz | |
Update translation files
Diffstat (limited to 'po/eo')
| -rw-r--r-- | po/eo/minetest.po | 2136 |
1 files changed, 1085 insertions, 1051 deletions
diff --git a/po/eo/minetest.po b/po/eo/minetest.po index 85f6e3a1f..a39c8d2f3 100644 --- a/po/eo/minetest.po +++ b/po/eo/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Esperanto (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-10 15:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-23 07:47+0000\n" "Last-Translator: Emmily <Emmilyrose779@gmail.com>\n" "Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" @@ -116,32 +116,6 @@ msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "La servilo petis rekonekton:" #: builtin/mainmenu/common.lua -#, fuzzy -msgid "A new $1 version is available" -msgstr "Nova versio $1 disponeblas" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -#, fuzzy -msgid "Client Mods" -msgstr "Elektu Modifaĵojn" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "" -"Installed version: $1\n" -"New version: $2\n" -"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with " -"features and bugfixes." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Later" -msgstr "Poste" - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Never" -msgstr "Neniam" - -#: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "Protokola versia miskongruo. " @@ -154,10 +128,6 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "La servilo subtenas protokolajn versiojn inter $1 kaj $2. " #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Visit website" -msgstr "Vizitu retejon" - -#: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "Ni nur subtenas protokolan version $1." @@ -315,10 +285,24 @@ msgid "Downloading..." msgstr "Elŝutante…" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Error installing \"$1\": $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Failed to download \"$1\"" +msgstr "Malsukcesis elŝuti $1" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Failed to download $1" msgstr "Malsukcesis elŝuti $1" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Failed to extract \"$1\" (unsupported file type or broken archive)" +msgstr "Instalo: Nesubtenata dosierspeco «$1» aŭ rompita arĥivo" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Games" msgstr "Ludoj" @@ -335,11 +319,6 @@ msgid "Install missing dependencies" msgstr "Instali mankantajn dependaĵojn" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy -msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" -msgstr "Instalo: Nesubtenata dosierspeco «$1» aŭ rompita arĥivo" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Mods" msgstr "Modifaĵoj" @@ -677,6 +656,11 @@ msgstr "Foliumi" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #, fuzzy +msgid "Client Mods" +msgstr "Elektu Modifaĵojn" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#, fuzzy msgid "Content: Games" msgstr "Enhavo" @@ -801,6 +785,31 @@ msgstr "normoj" msgid "eased" msgstr "faciligita" +#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua +#, fuzzy +msgid "A new $1 version is available" +msgstr "Nova versio $1 disponeblas" + +#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua +msgid "" +"Installed version: $1\n" +"New version: $2\n" +"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with " +"features and bugfixes." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua +msgid "Later" +msgstr "Poste" + +#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua +msgid "Never" +msgstr "Neniam" + +#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua +msgid "Visit website" +msgstr "Vizitu retejon" + #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "$1 (Enabled)" msgstr "$1 (Ŝaltita)" @@ -814,33 +823,24 @@ msgid "Failed to install $1 to $2" msgstr "Malsukcesis instali $1 al $2" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -msgstr "Instali modifaĵon: Ne povas trovi veran nomon de modifaĵo por: $1" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" +#, fuzzy +msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1" msgstr "" "Instali modifaĵon: Ne povas trovi ĝustan dosierujan nomon por modifaĵaro $1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to find a valid mod or modpack" +#, fuzzy +msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game" msgstr "Ne povas trovi validan modifaĵon aŭ modifaĵaron" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" -msgstr "Malsukcesis instali $1 kiel teksturaron" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a game as a $1" -msgstr "Malsukcesis instali ludon kiel $1" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a mod as a $1" +#, fuzzy +msgid "Unable to install a $1 as a $2" msgstr "Malsukcesis instali modifaĵon kiel $1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a modpack as a $1" -msgstr "Malsukcesis instali modifaĵaron kiel $1" +msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" +msgstr "Malsukcesis instali $1 kiel teksturaron" #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp msgid "Loading..." @@ -872,6 +872,10 @@ msgid "Core Developers" msgstr "Kernprogramistoj" #: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Team" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua msgid "Open User Data Directory" msgstr "Malfermi dosierujon de datenoj de uzanto" @@ -1333,7 +1337,7 @@ msgid "A serialization error occurred:" msgstr "Eraro okazis:" #: src/client/game.cpp -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Access denied. Reason: %s" msgstr "Aliro malakceptita. Kialo: %s" @@ -2002,6 +2006,28 @@ msgstr "Mapeto en supraĵa reĝimo, zomo ×%d" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "Mapeto en tekstura reĝimo" +#. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3" +#: src/content/mod_configuration.cpp +#, c-format +msgid "%s is missing:" +msgstr "" + +#: src/content/mod_configuration.cpp +msgid "" +"Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors." +msgstr "" + +#: src/content/mod_configuration.cpp +msgid "" +"Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating " +"the mods." +msgstr "" + +#: src/content/mod_configuration.cpp +#, fuzzy +msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:" +msgstr "Sen dependaĵoj" + #: src/gui/guiChatConsole.cpp #, fuzzy msgid "Failed to open webpage" @@ -2121,7 +2147,7 @@ msgstr "Antaŭa portaĵo" msgid "Range select" msgstr "Ŝanĝi vidodistancon" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Screenshot" msgstr "Ekrankopio" @@ -2458,6 +2484,17 @@ msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Adjust the saturation (or vividness) of the scene\n" +"Values\n" +"< 1.0 decrease saturation\n" +"> 1.0 increase saturation\n" +"1.0 = unchanged saturation\n" +"0.0 = black and white\n" +"(Tone mapping needs to be enabled.)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" "Adjusts the density of the floatland layer.\n" @@ -2580,10 +2617,6 @@ msgid "Audio" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatic forward key" -msgstr "Memage antaŭen" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatically jump up single-node obstacles." msgstr "Memage salti unumonderajn barojn." @@ -2601,19 +2634,10 @@ msgstr "Reĝimo de memaga skalado" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Aux1 key" -msgstr "Salta klavo" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Aux1 key for climbing/descending" msgstr "Speciala klavo por supreniri/malsupreniri" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Backward key" -msgstr "Malantaŭen" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Base ground level" msgstr "Baza ternivelo" @@ -2655,6 +2679,23 @@ msgid "Block send optimize distance" msgstr "Optimuma distanco de monder-sendado" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bloom" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bloom Intensity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Bloom Radius" +msgstr "Nuba duondiametro" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bloom Strength Factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bobbing" msgstr "" @@ -2709,10 +2750,6 @@ msgid "Camera smoothing in cinematic mode" msgstr "Glatigo de vidpunkto por glita vidpunkto" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera update toggle key" -msgstr "Baskula klavo de ĝisdatigo de vidpunkto" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave noise" msgstr "Kaverna bruo" @@ -2779,10 +2816,6 @@ msgid "Chat font size" msgstr "Grandeco de babiluja tiparo" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat key" -msgstr "Babila klavo" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat log level" msgstr "Babileja protokola nivelo" @@ -2803,10 +2836,6 @@ msgid "Chat message max length" msgstr "Plejlongo de babilaj mesaĝoj" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat toggle key" -msgstr "Babila baskula klavo" - -#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Chat weblinks" msgstr "Babilo montrita" @@ -2820,10 +2849,6 @@ msgid "Cinematic mode" msgstr "Glita vidpunkto" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode key" -msgstr "Klavo de glita vidpunkto" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Clean transparent textures" msgstr "Puraj travideblaj teksturoj" @@ -2924,10 +2949,6 @@ msgstr "" "«request_insecure_environment()»)." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Command key" -msgstr "Komanda klavo" - -#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" @@ -3092,10 +3113,6 @@ msgid "Damage" msgstr "Difekto" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug info toggle key" -msgstr "Baskula klavo de erarserĉaj informoj" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug log file size threshold" msgstr "Sojlo de grandeco de protokola dosiero" @@ -3108,10 +3125,6 @@ msgid "Debugging" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dec. volume key" -msgstr "Mallaŭtiga klavo" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dedicated server step" msgstr "Dediĉita servila paŝo" @@ -3132,6 +3145,13 @@ msgstr "" "Ĝi estos transpasita kreante mondon de la ĉefmenuo." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n" +"Set this to -1 to disable the limit." +msgstr "Maksimuma nombro de perforte enlegitaj mondopecoj." + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default password" msgstr "Implicita pasvorto" @@ -3177,6 +3197,13 @@ msgstr "" "grandajn kavernojn." #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Defines how much bloom is applied to the rendered image\n" +"Smaller values make bloom more subtle\n" +"Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines large-scale river channel structure." msgstr "Difinas vastan sturkturon de akvovojo." @@ -3193,6 +3220,12 @@ msgid "Defines the depth of the river channel." msgstr "Difinas la profundecon de la rivera akvovojo." #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Defines the magnitude of bloom overexposure.\n" +"Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." msgstr "" "Difinas maksimuman distancon por transsendo de ludantoj, en monderoj (0 = " @@ -3269,10 +3302,6 @@ msgid "Developer Options" msgstr "Ornamoj" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dig key" -msgstr "Klavo por fosi" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" msgstr "Fosaj partikloj" @@ -3307,10 +3336,6 @@ msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." msgstr "Duobla premo de salto-klavo baskulas flugan reĝimon." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Drop item key" -msgstr "Demeta klavo" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dump the mapgen debug information." msgstr "Ŝuti la erarserĉajn informojn de «mapgen»." @@ -3327,6 +3352,15 @@ msgid "Dungeon noise" msgstr "Bruo de forgeskeloj" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable Bloom" +msgstr "Ŝalti ĉiujn" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable Bloom Debug" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable IPv6 support (for both client and server).\n" "Required for IPv6 connections to work at all." @@ -3505,8 +3539,9 @@ msgid "Entity methods" msgstr "Metodoj de estoj" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" +"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n" "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" "floatlands.\n" @@ -3522,6 +3557,10 @@ msgstr "" "pli plataj malaltejoj, taŭgaj por solida tavolo de fluginsulaĵo." #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Exposure Factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "FPS" msgstr "" @@ -3546,10 +3585,6 @@ msgid "Fallback font path" msgstr "Dosierindiko al reenpaŝa tiparo" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast key" -msgstr "Rapida klavo" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast mode acceleration" msgstr "Akcelo en rapida reĝimo" @@ -3665,10 +3700,6 @@ msgid "Floatland water level" msgstr "Akvonivelo de fluginsuloj" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fly key" -msgstr "Fluga klavo" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Flying" msgstr "Flugado" @@ -3681,10 +3712,6 @@ msgid "Fog start" msgstr "Komenco de nebulo" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog toggle key" -msgstr "Nebula baskula klavo" - -#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Font" msgstr "Tipara grandeco" @@ -3788,10 +3815,6 @@ msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." msgstr "Fona netravidebleco de tutekranaj fenestroj (inter 0 kaj 255)." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Forward key" -msgstr "Antaŭen" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" "Kvara el la 4 2d-aj bruoj, kiuj kune difinas altecon de mont(et)aj krestoj." @@ -3937,10 +3960,6 @@ msgid "HUD scaling" msgstr "Skalo de grafika fasado" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD toggle key" -msgstr "Baskula klavo por travida fasado" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- none: Do not log deprecated calls\n" @@ -4040,142 +4059,6 @@ msgstr "" "en monderoj sekunde sekunde." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar next key" -msgstr "Sekva portaĵo en fulmobreto" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar previous key" -msgstr "Antaŭa portaĵo en fulmobreto" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 1 key" -msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 1" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 10 key" -msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 10" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 11 key" -msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 11" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 12 key" -msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 12" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 13 key" -msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 13" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 14 key" -msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 14" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 15 key" -msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 15" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 16 key" -msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 16" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 17 key" -msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 17" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 18 key" -msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 18" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 19 key" -msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 19" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 2 key" -msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 2" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 20 key" -msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 20" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 21 key" -msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 21" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 22 key" -msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 22" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 23 key" -msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 23" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 24 key" -msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 24" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 25 key" -msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 25" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 26 key" -msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 26" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 27 key" -msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 27" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 28 key" -msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 28" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 29 key" -msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 29" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 3 key" -msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 30 key" -msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 30" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 31 key" -msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 31" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 32 key" -msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 32" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 4 key" -msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 4" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 5 key" -msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 5" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 6 key" -msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 6" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 7 key" -msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 7" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 8 key" -msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 8" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 9 key" -msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 9" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "How deep to make rivers." msgstr "Kiel profundaj fari riverojn." @@ -4381,10 +4264,6 @@ msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "(Alteco de la enluda babila konzolo, inter 0.1 (10%) kaj 1.0 (100%)." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inc. volume key" -msgstr "Plilaŭtiga klavo" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." msgstr "Unuaeca vertikala rapido dum salto, en monderoj sekunde." @@ -4439,10 +4318,6 @@ msgid "Inventory items animations" msgstr "Bildmovado de portaĵoj en portaĵujo" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory key" -msgstr "Klavo de portaĵujo" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Invert mouse" msgstr "Renversi muson" @@ -4567,730 +4442,10 @@ msgid "Julia z" msgstr "Julia z" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jump key" -msgstr "Salta klavo" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Jumping speed" msgstr "Salta rapido" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por malkreskigi la vidan distancon.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por malkreskigi la laŭtecon.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for digging.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por fosi.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for dropping the currently selected item.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por demeti la elektitan portaĵon.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por kreskigi la vidan distancon.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por kreskigi la laŭtecon.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for jumping.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por salti.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving fast in fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por moviĝi rapide en rapida reĝimo.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por movi la ludanton reen.\n" -"Aktivigo ankaŭ malŝaltos memiradon.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player forward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por movi la ludanton pluen.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player left.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por movi la ludanton maldekstren.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player right.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por movi la ludantan dekstren.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for muting the game.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por silentigi la ludon.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por malfermi la babilan fenestron por entajpi komandojn.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type local commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por malfermi la babilan fenestron por entajpi lokajn komandojn.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por malfermi la babilan fenestron.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the inventory.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por malfermi la portaĵujon.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for placing.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por meti.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por elekti 11-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por elekti 12-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por elekti 13-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por elekti 14-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por elekti 15-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por elekti 16-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por elekti 17-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por elekti 18-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por elekti 19-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por elekti 20-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por elekti 21-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por elekti 22-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por elekti 23-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por elekti 24-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por elekti 25-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por elekti 26-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por elekti 27-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por elekti 28-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por elekti 29-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por elekti 30-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por elekti 31-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por elekti 32-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por elekti okan portaĵingon en la fulmobreto.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por elekti kvinan portaĵingon en la fulmobreto.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the first hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por elekti unuan portaĵingon en la fulmobreto.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por elekti kvaran portaĵingon en la fulmobreto.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por elekti sekvan portaĵon en la fulmobreto.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por elekti naŭan portaĵingon en la fulmobreto.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por elekti antaŭan portaĵon en la fulmobreto.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the second hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por elekti duan portaĵingon en la fulmobreto.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por elekti sepan portaĵingon en la fulmobreto.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por elekti sesan portaĵingon en la fulmobreto.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por elekti dekan portaĵingon en la fulmobreto.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the third hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por elekti trian portaĵingon en la fulmobreto.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por kaŝirado.\n" -"Ankaŭ uzata por malsupreniro kaj malsuprennaĝo se ‹aux1_descends› estas " -"malŝaltita.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for switching between first- and third-person camera.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Baskula klavo por unua kaj tria vidpunktoj.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for taking screenshots.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por ekrankopiado.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling autoforward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Baskula klavo por memirado.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling cinematic mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Baskula klavo por glita vidpunkto.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling display of minimap.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Baskula klavo por mapeto.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Baskula klavo por rapida reĝimo.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling flying.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Baskula klavo por flugado.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling noclip mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Baskula klavo por trapasa reĝimo.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling pitch move mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Baskula klavo por celilsekva reĝimo.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Baskula klavo por vidpunkta ĝisdatigo. Nur uzata por evoluigado.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of chat.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Baskula klavo por montri babilon.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of debug info.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Baskula klavo por montri erarserĉajn informojn.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of fog.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Baskula klavo por montri nebulon.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the HUD.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Baskula klavo por montri la travidan fasadon.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the large chat console.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Baskula klavo por montri grandan babilan konzolon.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Baskula klavo por montri la profililon. Uzu programante.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling unlimited view range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Baskula klavo por senlima vido.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key to use view zoom when possible.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Klavo por zomi vidon kiam tio eblas.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Keyboard and Mouse" msgstr "" @@ -5327,8 +4482,13 @@ msgid "Large cave proportion flooded" msgstr "Subakva parto de granda kaverno" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" -msgstr "Klavo de granda konzolo" +msgid "Last known version update" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Last update check" +msgstr "Longeco de fluaĵa agociklo" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" @@ -5347,10 +4507,6 @@ msgstr "" "– Maltravidebla: malŝalti travideblecon" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Left key" -msgstr "Maldekstra klavo" - -#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" "Length of a server tick and the interval at which objects are generally " @@ -5509,6 +4665,13 @@ msgid "Loading Block Modifiers" msgstr "Ŝargaj Modifiloj de Monderoj" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n" +"from the bright objects.\n" +"Range: from 0.1 to 8, default: 1" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Lower Y limit of dungeons." msgstr "Suba Y-limo de forgeskeloj." @@ -5803,10 +4966,6 @@ msgstr "" "Tiu nombro devas esti malpli granda ol curl_parallel_limit." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." -msgstr "Maksimuma nombro de perforte enlegitaj mondopecoj." - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" "Set to -1 for unlimited amount." @@ -5908,10 +5067,6 @@ msgid "Minimap" msgstr "Mapeto" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap key" -msgstr "Mapeta klavo" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimap scan height" msgstr "Alteco de mapeta skanado" @@ -6004,10 +5159,6 @@ msgstr "" "Ekzemple: 0 por neniu balancado; 1.0 por normala; 2.0 por duobla." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute key" -msgstr "Silentiga klavo" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mute sound" msgstr "Silentigi sonon" @@ -6065,10 +5216,6 @@ msgid "Noclip" msgstr "Trapasado" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip key" -msgstr "Trapasa klavo" - -#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Node and Entity Highlighting" msgstr "Emfazado de monderoj" @@ -6226,18 +5373,10 @@ msgid "Physics" msgstr "Fiziko" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch move key" -msgstr "Celilsekva klavo" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pitch move mode" msgstr "Celilsekva reĝimo" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Place key" -msgstr "Klavo por meti" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Place repetition interval" msgstr "Intertempo inter ripetaj metoj" @@ -6270,6 +5409,10 @@ msgstr "" "Rimarku, ke la porda kampo en la ĉefmenuo transpasas ĉi tiun agordon." #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Post processing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" "Enable this when you dig or place too often by accident." @@ -6300,10 +5443,6 @@ msgid "Profiler" msgstr "Profililo" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler toggle key" -msgstr "Profilila baskula klavo" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Prometheus listener address" msgstr "Aŭskulta adreso de Prometheus" @@ -6342,10 +5481,6 @@ msgid "Random input" msgstr "Hazarda enigo" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Range select key" -msgstr "Klavo por ŝanĝi vidodistancon" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Recent Chat Messages" msgstr "Freŝaj mesaĝoj de babilo" @@ -6418,10 +5553,6 @@ msgid "Ridged mountain size noise" msgstr "Bruo de grandeco de krestaj montoj" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Right key" -msgstr "Dekstren-klavo" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel depth" msgstr "Profundeco de rivera akvovojo" @@ -6470,6 +5601,11 @@ msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." msgstr "Sablaj bordoj okazas kiam «np_beach» superas ĉi tiun valoron." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Saturation" +msgstr "Ripetoj" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Save the map received by the client on disk." msgstr "Konservi mapon ricevitan fare de la kliento al la disko." @@ -6665,6 +5801,15 @@ msgstr "Dosiero kun listo de serviloj" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"Set the exposure compensation factor.\n" +"This factor is applied to linear color value \n" +"before all other post-processing effects.\n" +"Value of 1.0 (default) means no exposure compensation.\n" +"Range: from 0.1 to 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "Set the language. Leave empty to use the system language.\n" "A restart is required after changing this." msgstr "" @@ -6710,6 +5855,12 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"Set to true to enable bloom effect.\n" +"Bright colors will bleed over the neighboring objects." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" @@ -6734,6 +5885,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n" +"In debug mode, the screen is split into 4 quadrants: \n" +"top-left - processed base image, top-right - final image\n" +"bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" "On false, 16 bits texture will be used.\n" "This can cause much more artifacts in the shadow." @@ -6888,10 +6047,6 @@ msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." msgstr "Glitigas turnadon de la vidpunkto. 0 por malŝalti." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneak key" -msgstr "Kaŝira klavo" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sneaking speed" msgstr "Rapido de kaŝiro" @@ -7304,10 +6459,6 @@ msgstr "" "mondero." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Toggle camera mode key" -msgstr "Baskula klavo de vidpunkta reĝimo" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tooltip delay" msgstr "Prokrasto de ŝpruchelpilo" @@ -7351,6 +6502,11 @@ msgid "Trusted mods" msgstr "Fidataj modifaĵoj" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"URL to JSON file which provides information about the newest Minetest release" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "URL al la listo de serviloj, montrota en la langeto «Ludo por pluraj»." @@ -7371,6 +6527,12 @@ msgstr "" "Ĝi grave helpu la efikecon kontraŭ malpli detala filmo." #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Unix timestamp (integer) of when the client last checked for an update\n" +"Set this value to \"disabled\" to never check for updates." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Unlimited player transfer distance" msgstr "Senlima distanco por transsendo de ludantoj" @@ -7379,6 +6541,10 @@ msgid "Unload unused server data" msgstr "Mallegi neuzatajn servilajn datenojn" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Update information URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Upper Y limit of dungeons." msgstr "Supra Y-limo de forgeskeloj." @@ -7403,6 +6569,16 @@ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." msgstr "Uzi dulinearan filtradon skalante teksturojn." #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use crosshair for touch screen" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use crosshair to select object instead of whole screen.\n" +"If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" "Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" @@ -7502,6 +6678,14 @@ msgid "Varies steepness of cliffs." msgstr "Variigas la krutecon de krutaĵoj." #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Version number which was last seen during an update check.\n" +"\n" +"Representation: MMMIIIPPP, where M=Major, I=Minor, P=Patch\n" +"Ex: 5.5.0 is 005005000" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." msgstr "Vertikala rapido de grimpado, en monderoj sekunde." @@ -7522,18 +6706,6 @@ msgid "View distance in nodes." msgstr "Vidodistanco mondere." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range decrease key" -msgstr "Klavo por malgrandigi vidodistancon" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range increase key" -msgstr "Klavo por pligrandigi vidodistancon" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View zoom key" -msgstr "Vidpunkta zoma klavo" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Viewing range" msgstr "Vidodistanco" @@ -7880,9 +7052,19 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL" #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" #~ msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas rekomenci vian mondon por unu ludanto?" +#~ msgid "Automatic forward key" +#~ msgstr "Memage antaŭen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Aux1 key" +#~ msgstr "Salta klavo" + #~ msgid "Back" #~ msgstr "Reeniri" +#~ msgid "Backward key" +#~ msgstr "Malantaŭen" + #~ msgid "Basic" #~ msgstr "Baza" @@ -7895,6 +7077,9 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL" #~ msgid "Bumpmapping" #~ msgstr "Mapado de elstaraĵoj" +#~ msgid "Camera update toggle key" +#~ msgstr "Baskula klavo de ĝisdatigo de vidpunkto" + #~ msgid "" #~ "Changes the main menu UI:\n" #~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack " @@ -7910,6 +7095,18 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL" #~ "aŭ teksturaro.\n" #~ "Povus esti bezona por malgrandaj ekranoj." +#~ msgid "Chat key" +#~ msgstr "Babila klavo" + +#~ msgid "Chat toggle key" +#~ msgstr "Babila baskula klavo" + +#~ msgid "Cinematic mode key" +#~ msgstr "Klavo de glita vidpunkto" + +#~ msgid "Command key" +#~ msgstr "Komanda klavo" + #~ msgid "Config mods" #~ msgstr "Agordi modifaĵojn" @@ -7946,6 +7143,12 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL" #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "Akreco de mallumo" +#~ msgid "Debug info toggle key" +#~ msgstr "Baskula klavo de erarserĉaj informoj" + +#~ msgid "Dec. volume key" +#~ msgstr "Mallaŭtiga klavo" + #~ msgid "" #~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" #~ "Only has an effect if compiled with cURL." @@ -7979,6 +7182,9 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL" #~ "difinoj\n" #~ "Y de supra limo de lafo en grandaj kavernoj." +#~ msgid "Dig key" +#~ msgstr "Klavo por fosi" + #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" #~ msgstr "Elŝuti ludon, ekzemple minetest_game, el minetest.net" @@ -7988,6 +7194,9 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL" #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgstr "Elŝutante kaj instalante $1, bonvolu atendi…" +#~ msgid "Drop item key" +#~ msgstr "Demeta klavo" + #~ msgid "Enable VBO" #~ msgstr "Ŝalti VBO(Vertex Buffer Object)" @@ -8041,6 +7250,9 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL" #~ msgid "Fallback font size" #~ msgstr "Grando de reenpaŝa tiparo" +#~ msgid "Fast key" +#~ msgstr "Rapida klavo" + #~ msgid "Filtering" #~ msgstr "Filtrado" @@ -8050,12 +7262,21 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL" #~ msgid "Floatland mountain height" #~ msgstr "Alteco de fluginsulaj montoj" +#~ msgid "Fly key" +#~ msgstr "Fluga klavo" + +#~ msgid "Fog toggle key" +#~ msgstr "Nebula baskula klavo" + #~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." #~ msgstr "Maltravidebleco de tipara ombro (inter 0 kaj 255)." #~ msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." #~ msgstr "Grandeco de la reenpaŝa tiparo, punkte (pt)." +#~ msgid "Forward key" +#~ msgstr "Antaŭen" + #~ msgid "FreeType fonts" #~ msgstr "Tiparoj «FreeType»" @@ -8077,29 +7298,797 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL" #~ msgid "HUD scale factor" #~ msgstr "Skala koeficiento por travida fasado" +#~ msgid "HUD toggle key" +#~ msgstr "Baskula klavo por travida fasado" + #~ msgid "High-precision FPU" #~ msgstr "Preciza glitkoma datentraktilo (FPU)" +#~ msgid "Hotbar next key" +#~ msgstr "Sekva portaĵo en fulmobreto" + +#~ msgid "Hotbar previous key" +#~ msgstr "Antaŭa portaĵo en fulmobreto" + +#~ msgid "Hotbar slot 1 key" +#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 1" + +#~ msgid "Hotbar slot 10 key" +#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 10" + +#~ msgid "Hotbar slot 11 key" +#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 11" + +#~ msgid "Hotbar slot 12 key" +#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 12" + +#~ msgid "Hotbar slot 13 key" +#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 13" + +#~ msgid "Hotbar slot 14 key" +#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 14" + +#~ msgid "Hotbar slot 15 key" +#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 15" + +#~ msgid "Hotbar slot 16 key" +#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 16" + +#~ msgid "Hotbar slot 17 key" +#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 17" + +#~ msgid "Hotbar slot 18 key" +#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 18" + +#~ msgid "Hotbar slot 19 key" +#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 19" + +#~ msgid "Hotbar slot 2 key" +#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 2" + +#~ msgid "Hotbar slot 20 key" +#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 20" + +#~ msgid "Hotbar slot 21 key" +#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 21" + +#~ msgid "Hotbar slot 22 key" +#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 22" + +#~ msgid "Hotbar slot 23 key" +#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 23" + +#~ msgid "Hotbar slot 24 key" +#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 24" + +#~ msgid "Hotbar slot 25 key" +#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 25" + +#~ msgid "Hotbar slot 26 key" +#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 26" + +#~ msgid "Hotbar slot 27 key" +#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 27" + +#~ msgid "Hotbar slot 28 key" +#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 28" + +#~ msgid "Hotbar slot 29 key" +#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 29" + +#~ msgid "Hotbar slot 3 key" +#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 3" + +#~ msgid "Hotbar slot 30 key" +#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 30" + +#~ msgid "Hotbar slot 31 key" +#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 31" + +#~ msgid "Hotbar slot 32 key" +#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 32" + +#~ msgid "Hotbar slot 4 key" +#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 4" + +#~ msgid "Hotbar slot 5 key" +#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 5" + +#~ msgid "Hotbar slot 6 key" +#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 6" + +#~ msgid "Hotbar slot 7 key" +#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 7" + +#~ msgid "Hotbar slot 8 key" +#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 8" + +#~ msgid "Hotbar slot 9 key" +#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 9" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "Subteno de IPv6." #~ msgid "In-Game" #~ msgstr "Lude" +#~ msgid "Inc. volume key" +#~ msgstr "Plilaŭtiga klavo" + +#~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" +#~ msgstr "Instali modifaĵon: Ne povas trovi veran nomon de modifaĵo por: $1" + #~ msgid "Install: file: \"$1\"" #~ msgstr "Instali: dosiero: «$1»" #~ msgid "Instrumentation" #~ msgstr "Ekzamenado" +#~ msgid "Inventory key" +#~ msgstr "Klavo de portaĵujo" + +#~ msgid "Jump key" +#~ msgstr "Salta klavo" + +#~ msgid "" +#~ "Key for decreasing the viewing range.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por malkreskigi la vidan distancon.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for decreasing the volume.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por malkreskigi la laŭtecon.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for digging.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por fosi.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for dropping the currently selected item.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por demeti la elektitan portaĵon.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for increasing the viewing range.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por kreskigi la vidan distancon.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for increasing the volume.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por kreskigi la laŭtecon.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for jumping.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por salti.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for moving fast in fast mode.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por moviĝi rapide en rapida reĝimo.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for moving the player backward.\n" +#~ "Will also disable autoforward, when active.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por movi la ludanton reen.\n" +#~ "Aktivigo ankaŭ malŝaltos memiradon.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for moving the player forward.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por movi la ludanton pluen.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for moving the player left.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por movi la ludanton maldekstren.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for moving the player right.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por movi la ludantan dekstren.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for muting the game.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por silentigi la ludon.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for opening the chat window to type commands.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por malfermi la babilan fenestron por entajpi komandojn.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for opening the chat window to type local commands.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por malfermi la babilan fenestron por entajpi lokajn komandojn.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for opening the chat window.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por malfermi la babilan fenestron.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for opening the inventory.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por malfermi la portaĵujon.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for placing.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por meti.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por elekti 11-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por elekti 12-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por elekti 13-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por elekti 14-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por elekti 15-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por elekti 16-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por elekti 17-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por elekti 18-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por elekti 19-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por elekti 20-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por elekti 21-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por elekti 22-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por elekti 23-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por elekti 24-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por elekti 25-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por elekti 26-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por elekti 27-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por elekti 28-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por elekti 29-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por elekti 30-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por elekti 31-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por elekti 32-an portaĵingon en la fulmobreto.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por elekti okan portaĵingon en la fulmobreto.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por elekti kvinan portaĵingon en la fulmobreto.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the first hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por elekti unuan portaĵingon en la fulmobreto.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por elekti kvaran portaĵingon en la fulmobreto.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the next item in the hotbar.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por elekti sekvan portaĵon en la fulmobreto.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por elekti naŭan portaĵingon en la fulmobreto.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por elekti antaŭan portaĵon en la fulmobreto.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the second hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por elekti duan portaĵingon en la fulmobreto.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por elekti sepan portaĵingon en la fulmobreto.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por elekti sesan portaĵingon en la fulmobreto.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por elekti dekan portaĵingon en la fulmobreto.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for selecting the third hotbar slot.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por elekti trian portaĵingon en la fulmobreto.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for sneaking.\n" +#~ "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +#~ "disabled.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por kaŝirado.\n" +#~ "Ankaŭ uzata por malsupreniro kaj malsuprennaĝo se ‹aux1_descends› estas " +#~ "malŝaltita.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for switching between first- and third-person camera.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Baskula klavo por unua kaj tria vidpunktoj.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for taking screenshots.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por ekrankopiado.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for toggling autoforward.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Baskula klavo por memirado.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for toggling cinematic mode.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Baskula klavo por glita vidpunkto.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for toggling display of minimap.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Baskula klavo por mapeto.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for toggling fast mode.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Baskula klavo por rapida reĝimo.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for toggling flying.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Baskula klavo por flugado.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for toggling noclip mode.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Baskula klavo por trapasa reĝimo.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for toggling pitch move mode.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Baskula klavo por celilsekva reĝimo.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for toggling the camera update. Only used for development\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Baskula klavo por vidpunkta ĝisdatigo. Nur uzata por evoluigado.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for toggling the display of chat.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Baskula klavo por montri babilon.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for toggling the display of debug info.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Baskula klavo por montri erarserĉajn informojn.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for toggling the display of fog.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Baskula klavo por montri nebulon.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for toggling the display of the HUD.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Baskula klavo por montri la travidan fasadon.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for toggling the display of the large chat console.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Baskula klavo por montri grandan babilan konzolon.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Baskula klavo por montri la profililon. Uzu programante.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key for toggling unlimited view range.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Baskula klavo por senlima vido.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#~ msgid "" +#~ "Key to use view zoom when possible.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Klavo por zomi vidon kiam tio eblas.\n" +#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #~ msgid "" #~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" #~ msgstr "" #~ "Klavagordoj. (Se tiu menuo misfunkcias, forigu agordojn el minetest.conf)" +#~ msgid "Large chat console key" +#~ msgstr "Klavo de granda konzolo" + #~ msgid "Lava depth" #~ msgstr "Lafo-profundeco" +#~ msgid "Left key" +#~ msgstr "Maldekstra klavo" + #~ msgid "Lightness sharpness" #~ msgstr "Akreco de heleco" @@ -8132,6 +8121,12 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL" #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" #~ msgstr "Mapeto en supraĵa reĝimo, zomo ×4" +#~ msgid "Minimap key" +#~ msgstr "Mapeta klavo" + +#~ msgid "Mute key" +#~ msgstr "Silentiga klavo" + #~ msgid "Name / Password" #~ msgstr "Nomo / Pasvorto" @@ -8141,6 +8136,9 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL" #~ msgid "No" #~ msgstr "Ne" +#~ msgid "Noclip key" +#~ msgstr "Trapasa klavo" + #~ msgid "Normalmaps sampling" #~ msgstr "Normalmapa specimenado" @@ -8193,9 +8191,18 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL" #~ msgid "Path to save screenshots at." #~ msgstr "Dosierindiko por konservi ekrankopiojn." +#~ msgid "Pitch move key" +#~ msgstr "Celilsekva klavo" + +#~ msgid "Place key" +#~ msgstr "Klavo por meti" + #~ msgid "Player name" #~ msgstr "Nomo de ludanto" +#~ msgid "Profiler toggle key" +#~ msgstr "Profilila baskula klavo" + #~ msgid "Profiling" #~ msgstr "Profilado" @@ -8205,9 +8212,15 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL" #~ msgid "PvP enabled" #~ msgstr "Dueloj ŝaltitas" +#~ msgid "Range select key" +#~ msgstr "Klavo por ŝanĝi vidodistancon" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "Rekomenci mondon por unu ludanto" +#~ msgid "Right key" +#~ msgstr "Dekstren-klavo" + #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Elekti pakaĵan dosieron:" @@ -8224,6 +8237,9 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL" #~ "Deŝovo de tipara ombro (en bilderoj); se ĝi estas 0, la ombro ne " #~ "desegniĝos." +#~ msgid "Sneak key" +#~ msgstr "Kaŝira klavo" + #~ msgid "Special" #~ msgstr "Speciala" @@ -8245,11 +8261,20 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL" #~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgstr "Baskuligi glitan vidpunkton" +#~ msgid "Toggle camera mode key" +#~ msgstr "Baskula klavo de vidpunkta reĝimo" + #~ msgid "" #~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." #~ msgstr "" #~ "Ordinara plejalto, super kaj sub la mezpunkto, de fluginsulaj montoj." +#~ msgid "Unable to install a game as a $1" +#~ msgstr "Malsukcesis instali ludon kiel $1" + +#~ msgid "Unable to install a modpack as a $1" +#~ msgstr "Malsukcesis instali modifaĵaron kiel $1" + #~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." #~ msgstr "" #~ "Variaĵo de alteco de montetoj kaj profundeco de lagoj sur glata tereno de " @@ -8258,6 +8283,15 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL" #~ msgid "View" #~ msgstr "Vido" +#~ msgid "View range decrease key" +#~ msgstr "Klavo por malgrandigi vidodistancon" + +#~ msgid "View range increase key" +#~ msgstr "Klavo por pligrandigi vidodistancon" + +#~ msgid "View zoom key" +#~ msgstr "Vidpunkta zoma klavo" + #~ msgid "Waving Water" #~ msgstr "Ondanta akvo" |
