aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eo
diff options
context:
space:
mode:
authorupdatepo.sh <script@mt>2022-12-10 15:38:30 +0100
committersfan5 <sfan5@live.de>2022-12-10 15:38:30 +0100
commit981d79157a64468d19f140f5c55d8ccd3855fa71 (patch)
tree2ddb9a4aff5c3f51df27d5d3f51812d1d7e6f820 /po/eo
parent111d047b0a904586fa9ade7c1d6b70077905933b (diff)
downloadminetest-981d79157a64468d19f140f5c55d8ccd3855fa71.tar.xz
Update translation files
Diffstat (limited to 'po/eo')
-rw-r--r--po/eo/minetest.po2136
1 files changed, 1085 insertions, 1051 deletions
diff --git a/po/eo/minetest.po b/po/eo/minetest.po
index 85f6e3a1f..a39c8d2f3 100644
--- a/po/eo/minetest.po
+++ b/po/eo/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Esperanto (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-10 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-23 07:47+0000\n"
"Last-Translator: Emmily <Emmilyrose779@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -116,32 +116,6 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "La servilo petis rekonekton:"
#: builtin/mainmenu/common.lua
-#, fuzzy
-msgid "A new $1 version is available"
-msgstr "Nova versio $1 disponeblas"
-
-#: builtin/mainmenu/common.lua
-#, fuzzy
-msgid "Client Mods"
-msgstr "Elektu Modifaĵojn"
-
-#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid ""
-"Installed version: $1\n"
-"New version: $2\n"
-"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
-"features and bugfixes."
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid "Later"
-msgstr "Poste"
-
-#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid "Never"
-msgstr "Neniam"
-
-#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "Protokola versia miskongruo. "
@@ -154,10 +128,6 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "La servilo subtenas protokolajn versiojn inter $1 kaj $2. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid "Visit website"
-msgstr "Vizitu retejon"
-
-#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "Ni nur subtenas protokolan version $1."
@@ -315,10 +285,24 @@ msgid "Downloading..."
msgstr "Elŝutante…"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "Error installing \"$1\": $2"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#, fuzzy
+msgid "Failed to download \"$1\""
+msgstr "Malsukcesis elŝuti $1"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Failed to download $1"
msgstr "Malsukcesis elŝuti $1"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#, fuzzy
+msgid "Failed to extract \"$1\" (unsupported file type or broken archive)"
+msgstr "Instalo: Nesubtenata dosierspeco «$1» aŭ rompita arĥivo"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Games"
msgstr "Ludoj"
@@ -335,11 +319,6 @@ msgid "Install missing dependencies"
msgstr "Instali mankantajn dependaĵojn"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#, fuzzy
-msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
-msgstr "Instalo: Nesubtenata dosierspeco «$1» aŭ rompita arĥivo"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Mods"
msgstr "Modifaĵoj"
@@ -677,6 +656,11 @@ msgstr "Foliumi"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "Elektu Modifaĵojn"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
msgid "Content: Games"
msgstr "Enhavo"
@@ -801,6 +785,31 @@ msgstr "normoj"
msgid "eased"
msgstr "faciligita"
+#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
+#, fuzzy
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr "Nova versio $1 disponeblas"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
+msgid "Later"
+msgstr "Poste"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
+msgid "Never"
+msgstr "Neniam"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr "Vizitu retejon"
+
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
msgid "$1 (Enabled)"
msgstr "$1 (Ŝaltita)"
@@ -814,33 +823,24 @@ msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr "Malsukcesis instali $1 al $2"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
-msgstr "Instali modifaĵon: Ne povas trovi veran nomon de modifaĵo por: $1"
-
-#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
+#, fuzzy
+msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
msgstr ""
"Instali modifaĵon: Ne povas trovi ĝustan dosierujan nomon por modifaĵaro $1"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
msgstr "Ne povas trovi validan modifaĵon aŭ modifaĵaron"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
-msgstr "Malsukcesis instali $1 kiel teksturaron"
-
-#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Unable to install a game as a $1"
-msgstr "Malsukcesis instali ludon kiel $1"
-
-#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Unable to install a mod as a $1"
+#, fuzzy
+msgid "Unable to install a $1 as a $2"
msgstr "Malsukcesis instali modifaĵon kiel $1"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Unable to install a modpack as a $1"
-msgstr "Malsukcesis instali modifaĵaron kiel $1"
+msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
+msgstr "Malsukcesis instali $1 kiel teksturaron"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
@@ -872,6 +872,10 @@ msgid "Core Developers"
msgstr "Kernprogramistoj"
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Core Team"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "Open User Data Directory"
msgstr "Malfermi dosierujon de datenoj de uzanto"
@@ -1333,7 +1337,7 @@ msgid "A serialization error occurred:"
msgstr "Eraro okazis:"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Access denied. Reason: %s"
msgstr "Aliro malakceptita. Kialo: %s"
@@ -2002,6 +2006,28 @@ msgstr "Mapeto en supraĵa reĝimo, zomo ×%d"
msgid "Minimap in texture mode"
msgstr "Mapeto en tekstura reĝimo"
+#. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
+#: src/content/mod_configuration.cpp
+#, c-format
+msgid "%s is missing:"
+msgstr ""
+
+#: src/content/mod_configuration.cpp
+msgid ""
+"Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
+msgstr ""
+
+#: src/content/mod_configuration.cpp
+msgid ""
+"Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
+"the mods."
+msgstr ""
+
+#: src/content/mod_configuration.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
+msgstr "Sen dependaĵoj"
+
#: src/gui/guiChatConsole.cpp
#, fuzzy
msgid "Failed to open webpage"
@@ -2121,7 +2147,7 @@ msgstr "Antaŭa portaĵo"
msgid "Range select"
msgstr "Ŝanĝi vidodistancon"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Screenshot"
msgstr "Ekrankopio"
@@ -2458,6 +2484,17 @@ msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Adjust the saturation (or vividness) of the scene\n"
+"Values\n"
+"< 1.0 decrease saturation\n"
+"> 1.0 increase saturation\n"
+"1.0 = unchanged saturation\n"
+"0.0 = black and white\n"
+"(Tone mapping needs to be enabled.)"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
#, c-format
msgid ""
"Adjusts the density of the floatland layer.\n"
@@ -2580,10 +2617,6 @@ msgid "Audio"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Automatic forward key"
-msgstr "Memage antaŭen"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
msgstr "Memage salti unumonderajn barojn."
@@ -2601,19 +2634,10 @@ msgstr "Reĝimo de memaga skalado"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
-msgid "Aux1 key"
-msgstr "Salta klavo"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Aux1 key for climbing/descending"
msgstr "Speciala klavo por supreniri/malsupreniri"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Backward key"
-msgstr "Malantaŭen"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Base ground level"
msgstr "Baza ternivelo"
@@ -2655,6 +2679,23 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr "Optimuma distanco de monder-sendado"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bloom"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bloom Intensity"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bloom Radius"
+msgstr "Nuba duondiametro"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bloom Strength Factor"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bobbing"
msgstr ""
@@ -2709,10 +2750,6 @@ msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
msgstr "Glatigo de vidpunkto por glita vidpunkto"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Camera update toggle key"
-msgstr "Baskula klavo de ĝisdatigo de vidpunkto"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Cave noise"
msgstr "Kaverna bruo"
@@ -2779,10 +2816,6 @@ msgid "Chat font size"
msgstr "Grandeco de babiluja tiparo"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat key"
-msgstr "Babila klavo"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat log level"
msgstr "Babileja protokola nivelo"
@@ -2803,10 +2836,6 @@ msgid "Chat message max length"
msgstr "Plejlongo de babilaj mesaĝoj"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat toggle key"
-msgstr "Babila baskula klavo"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Chat weblinks"
msgstr "Babilo montrita"
@@ -2820,10 +2849,6 @@ msgid "Cinematic mode"
msgstr "Glita vidpunkto"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cinematic mode key"
-msgstr "Klavo de glita vidpunkto"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Clean transparent textures"
msgstr "Puraj travideblaj teksturoj"
@@ -2924,10 +2949,6 @@ msgstr ""
"«request_insecure_environment()»)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Command key"
-msgstr "Komanda klavo"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
@@ -3092,10 +3113,6 @@ msgid "Damage"
msgstr "Difekto"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Debug info toggle key"
-msgstr "Baskula klavo de erarserĉaj informoj"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Debug log file size threshold"
msgstr "Sojlo de grandeco de protokola dosiero"
@@ -3108,10 +3125,6 @@ msgid "Debugging"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
-msgstr "Mallaŭtiga klavo"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dedicated server step"
msgstr "Dediĉita servila paŝo"
@@ -3132,6 +3145,13 @@ msgstr ""
"Ĝi estos transpasita kreante mondon de la ĉefmenuo."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
+"Set this to -1 to disable the limit."
+msgstr "Maksimuma nombro de perforte enlegitaj mondopecoj."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Default password"
msgstr "Implicita pasvorto"
@@ -3177,6 +3197,13 @@ msgstr ""
"grandajn kavernojn."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Defines how much bloom is applied to the rendered image\n"
+"Smaller values make bloom more subtle\n"
+"Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines large-scale river channel structure."
msgstr "Difinas vastan sturkturon de akvovojo."
@@ -3193,6 +3220,12 @@ msgid "Defines the depth of the river channel."
msgstr "Difinas la profundecon de la rivera akvovojo."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Defines the magnitude of bloom overexposure.\n"
+"Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
msgstr ""
"Difinas maksimuman distancon por transsendo de ludantoj, en monderoj (0 = "
@@ -3269,10 +3302,6 @@ msgid "Developer Options"
msgstr "Ornamoj"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dig key"
-msgstr "Klavo por fosi"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Digging particles"
msgstr "Fosaj partikloj"
@@ -3307,10 +3336,6 @@ msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
msgstr "Duobla premo de salto-klavo baskulas flugan reĝimon."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Drop item key"
-msgstr "Demeta klavo"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dump the mapgen debug information."
msgstr "Ŝuti la erarserĉajn informojn de «mapgen»."
@@ -3327,6 +3352,15 @@ msgid "Dungeon noise"
msgstr "Bruo de forgeskeloj"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Bloom"
+msgstr "Ŝalti ĉiujn"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable Bloom Debug"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
"Required for IPv6 connections to work at all."
@@ -3505,8 +3539,9 @@ msgid "Entity methods"
msgstr "Metodoj de estoj"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
+"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
"floatlands.\n"
@@ -3522,6 +3557,10 @@ msgstr ""
"pli plataj malaltejoj, taŭgaj por solida tavolo de fluginsulaĵo."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Exposure Factor"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
@@ -3546,10 +3585,6 @@ msgid "Fallback font path"
msgstr "Dosierindiko al reenpaŝa tiparo"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fast key"
-msgstr "Rapida klavo"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fast mode acceleration"
msgstr "Akcelo en rapida reĝimo"
@@ -3665,10 +3700,6 @@ msgid "Floatland water level"
msgstr "Akvonivelo de fluginsuloj"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fly key"
-msgstr "Fluga klavo"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Flying"
msgstr "Flugado"
@@ -3681,10 +3712,6 @@ msgid "Fog start"
msgstr "Komenco de nebulo"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fog toggle key"
-msgstr "Nebula baskula klavo"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "Tipara grandeco"
@@ -3788,10 +3815,6 @@ msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
msgstr "Fona netravidebleco de tutekranaj fenestroj (inter 0 kaj 255)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Forward key"
-msgstr "Antaŭen"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
msgstr ""
"Kvara el la 4 2d-aj bruoj, kiuj kune difinas altecon de mont(et)aj krestoj."
@@ -3937,10 +3960,6 @@ msgid "HUD scaling"
msgstr "Skalo de grafika fasado"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD toggle key"
-msgstr "Baskula klavo por travida fasado"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Handling for deprecated Lua API calls:\n"
"- none: Do not log deprecated calls\n"
@@ -4040,142 +4059,6 @@ msgstr ""
"en monderoj sekunde sekunde."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar next key"
-msgstr "Sekva portaĵo en fulmobreto"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar previous key"
-msgstr "Antaŭa portaĵo en fulmobreto"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 1 key"
-msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 1"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 10 key"
-msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 10"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 11 key"
-msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 11"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 12 key"
-msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 12"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 13 key"
-msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 13"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 14 key"
-msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 14"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 15 key"
-msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 15"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 16 key"
-msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 16"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 17 key"
-msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 17"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 18 key"
-msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 18"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 19 key"
-msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 19"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 2 key"
-msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 2"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 20 key"
-msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 20"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 21 key"
-msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 21"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 22 key"
-msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 22"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 23 key"
-msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 23"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 24 key"
-msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 24"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 25 key"
-msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 25"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 26 key"
-msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 26"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 27 key"
-msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 27"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 28 key"
-msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 28"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 29 key"
-msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 29"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 3 key"
-msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 30 key"
-msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 30"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 31 key"
-msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 31"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 32 key"
-msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 32"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 4 key"
-msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 4"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 5 key"
-msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 5"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 6 key"
-msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 6"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 7 key"
-msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 7"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 8 key"
-msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 8"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 9 key"
-msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 9"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How deep to make rivers."
msgstr "Kiel profundaj fari riverojn."
@@ -4381,10 +4264,6 @@ msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
msgstr "(Alteco de la enluda babila konzolo, inter 0.1 (10%) kaj 1.0 (100%)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Inc. volume key"
-msgstr "Plilaŭtiga klavo"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
msgstr "Unuaeca vertikala rapido dum salto, en monderoj sekunde."
@@ -4439,10 +4318,6 @@ msgid "Inventory items animations"
msgstr "Bildmovado de portaĵoj en portaĵujo"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Inventory key"
-msgstr "Klavo de portaĵujo"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Invert mouse"
msgstr "Renversi muson"
@@ -4567,730 +4442,10 @@ msgid "Julia z"
msgstr "Julia z"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Jump key"
-msgstr "Salta klavo"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Jumping speed"
msgstr "Salta rapido"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for decreasing the viewing range.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por malkreskigi la vidan distancon.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for decreasing the volume.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por malkreskigi la laŭtecon.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for digging.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por fosi.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for dropping the currently selected item.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por demeti la elektitan portaĵon.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for increasing the viewing range.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por kreskigi la vidan distancon.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for increasing the volume.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por kreskigi la laŭtecon.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for jumping.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por salti.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving fast in fast mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por moviĝi rapide en rapida reĝimo.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving the player backward.\n"
-"Will also disable autoforward, when active.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por movi la ludanton reen.\n"
-"Aktivigo ankaŭ malŝaltos memiradon.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving the player forward.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por movi la ludanton pluen.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving the player left.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por movi la ludanton maldekstren.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving the player right.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por movi la ludantan dekstren.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for muting the game.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por silentigi la ludon.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for opening the chat window to type commands.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por malfermi la babilan fenestron por entajpi komandojn.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for opening the chat window to type local commands.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por malfermi la babilan fenestron por entajpi lokajn komandojn.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for opening the chat window.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por malfermi la babilan fenestron.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for opening the inventory.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por malfermi la portaĵujon.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for placing.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por meti.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por elekti 11-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por elekti 12-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por elekti 13-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por elekti 14-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por elekti 15-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por elekti 16-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por elekti 17-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por elekti 18-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por elekti 19-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por elekti 20-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por elekti 21-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por elekti 22-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por elekti 23-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por elekti 24-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por elekti 25-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por elekti 26-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por elekti 27-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por elekti 28-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por elekti 29-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por elekti 30-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por elekti 31-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por elekti 32-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por elekti okan portaĵingon en la fulmobreto.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por elekti kvinan portaĵingon en la fulmobreto.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the first hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por elekti unuan portaĵingon en la fulmobreto.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por elekti kvaran portaĵingon en la fulmobreto.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por elekti sekvan portaĵon en la fulmobreto.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por elekti naŭan portaĵingon en la fulmobreto.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por elekti antaŭan portaĵon en la fulmobreto.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the second hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por elekti duan portaĵingon en la fulmobreto.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por elekti sepan portaĵingon en la fulmobreto.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por elekti sesan portaĵingon en la fulmobreto.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por elekti dekan portaĵingon en la fulmobreto.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the third hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por elekti trian portaĵingon en la fulmobreto.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for sneaking.\n"
-"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
-"disabled.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por kaŝirado.\n"
-"Ankaŭ uzata por malsupreniro kaj malsuprennaĝo se ‹aux1_descends› estas "
-"malŝaltita.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for switching between first- and third-person camera.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Baskula klavo por unua kaj tria vidpunktoj.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for taking screenshots.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por ekrankopiado.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling autoforward.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Baskula klavo por memirado.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling cinematic mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Baskula klavo por glita vidpunkto.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling display of minimap.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Baskula klavo por mapeto.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling fast mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Baskula klavo por rapida reĝimo.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling flying.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Baskula klavo por flugado.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling noclip mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Baskula klavo por trapasa reĝimo.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling pitch move mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Baskula klavo por celilsekva reĝimo.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Baskula klavo por vidpunkta ĝisdatigo. Nur uzata por evoluigado.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of chat.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Baskula klavo por montri babilon.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of debug info.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Baskula klavo por montri erarserĉajn informojn.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of fog.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Baskula klavo por montri nebulon.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of the HUD.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Baskula klavo por montri la travidan fasadon.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of the large chat console.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Baskula klavo por montri grandan babilan konzolon.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Baskula klavo por montri la profililon. Uzu programante.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling unlimited view range.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Baskula klavo por senlima vido.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key to use view zoom when possible.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Klavo por zomi vidon kiam tio eblas.\n"
-"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Keyboard and Mouse"
msgstr ""
@@ -5327,8 +4482,13 @@ msgid "Large cave proportion flooded"
msgstr "Subakva parto de granda kaverno"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Large chat console key"
-msgstr "Klavo de granda konzolo"
+msgid "Last known version update"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Last update check"
+msgstr "Longeco de fluaĵa agociklo"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Leaves style"
@@ -5347,10 +4507,6 @@ msgstr ""
"– Maltravidebla: malŝalti travideblecon"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Left key"
-msgstr "Maldekstra klavo"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
@@ -5509,6 +4665,13 @@ msgid "Loading Block Modifiers"
msgstr "Ŝargaj Modifiloj de Monderoj"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n"
+"from the bright objects.\n"
+"Range: from 0.1 to 8, default: 1"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Lower Y limit of dungeons."
msgstr "Suba Y-limo de forgeskeloj."
@@ -5803,10 +4966,6 @@ msgstr ""
"Tiu nombro devas esti malpli granda ol curl_parallel_limit."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
-msgstr "Maksimuma nombro de perforte enlegitaj mondopecoj."
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
"Set to -1 for unlimited amount."
@@ -5908,10 +5067,6 @@ msgid "Minimap"
msgstr "Mapeto"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimap key"
-msgstr "Mapeta klavo"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Minimap scan height"
msgstr "Alteco de mapeta skanado"
@@ -6004,10 +5159,6 @@ msgstr ""
"Ekzemple: 0 por neniu balancado; 1.0 por normala; 2.0 por duobla."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mute key"
-msgstr "Silentiga klavo"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mute sound"
msgstr "Silentigi sonon"
@@ -6065,10 +5216,6 @@ msgid "Noclip"
msgstr "Trapasado"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Noclip key"
-msgstr "Trapasa klavo"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Node and Entity Highlighting"
msgstr "Emfazado de monderoj"
@@ -6226,18 +5373,10 @@ msgid "Physics"
msgstr "Fiziko"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Pitch move key"
-msgstr "Celilsekva klavo"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Pitch move mode"
msgstr "Celilsekva reĝimo"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Place key"
-msgstr "Klavo por meti"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Place repetition interval"
msgstr "Intertempo inter ripetaj metoj"
@@ -6270,6 +5409,10 @@ msgstr ""
"Rimarku, ke la porda kampo en la ĉefmenuo transpasas ĉi tiun agordon."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Post processing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
"Enable this when you dig or place too often by accident."
@@ -6300,10 +5443,6 @@ msgid "Profiler"
msgstr "Profililo"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiler toggle key"
-msgstr "Profilila baskula klavo"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr "Aŭskulta adreso de Prometheus"
@@ -6342,10 +5481,6 @@ msgid "Random input"
msgstr "Hazarda enigo"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Range select key"
-msgstr "Klavo por ŝanĝi vidodistancon"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Recent Chat Messages"
msgstr "Freŝaj mesaĝoj de babilo"
@@ -6418,10 +5553,6 @@ msgid "Ridged mountain size noise"
msgstr "Bruo de grandeco de krestaj montoj"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Right key"
-msgstr "Dekstren-klavo"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "River channel depth"
msgstr "Profundeco de rivera akvovojo"
@@ -6470,6 +5601,11 @@ msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
msgstr "Sablaj bordoj okazas kiam «np_beach» superas ĉi tiun valoron."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Saturation"
+msgstr "Ripetoj"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Save the map received by the client on disk."
msgstr "Konservi mapon ricevitan fare de la kliento al la disko."
@@ -6665,6 +5801,15 @@ msgstr "Dosiero kun listo de serviloj"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Set the exposure compensation factor.\n"
+"This factor is applied to linear color value \n"
+"before all other post-processing effects.\n"
+"Value of 1.0 (default) means no exposure compensation.\n"
+"Range: from 0.1 to 10.0"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
"A restart is required after changing this."
msgstr ""
@@ -6710,6 +5855,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Set to true to enable bloom effect.\n"
+"Bright colors will bleed over the neighboring objects."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Set to true to enable waving leaves.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
@@ -6734,6 +5885,14 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
+"In debug mode, the screen is split into 4 quadrants: \n"
+"top-left - processed base image, top-right - final image\n"
+"bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
"On false, 16 bits texture will be used.\n"
"This can cause much more artifacts in the shadow."
@@ -6888,10 +6047,6 @@ msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
msgstr "Glitigas turnadon de la vidpunkto. 0 por malŝalti."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sneak key"
-msgstr "Kaŝira klavo"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Sneaking speed"
msgstr "Rapido de kaŝiro"
@@ -7304,10 +6459,6 @@ msgstr ""
"mondero."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Toggle camera mode key"
-msgstr "Baskula klavo de vidpunkta reĝimo"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tooltip delay"
msgstr "Prokrasto de ŝpruchelpilo"
@@ -7351,6 +6502,11 @@ msgid "Trusted mods"
msgstr "Fidataj modifaĵoj"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"URL to JSON file which provides information about the newest Minetest release"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
msgstr "URL al la listo de serviloj, montrota en la langeto «Ludo por pluraj»."
@@ -7371,6 +6527,12 @@ msgstr ""
"Ĝi grave helpu la efikecon kontraŭ malpli detala filmo."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Unix timestamp (integer) of when the client last checked for an update\n"
+"Set this value to \"disabled\" to never check for updates."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Unlimited player transfer distance"
msgstr "Senlima distanco por transsendo de ludantoj"
@@ -7379,6 +6541,10 @@ msgid "Unload unused server data"
msgstr "Mallegi neuzatajn servilajn datenojn"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Update information URL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Upper Y limit of dungeons."
msgstr "Supra Y-limo de forgeskeloj."
@@ -7403,6 +6569,16 @@ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
msgstr "Uzi dulinearan filtradon skalante teksturojn."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Use crosshair for touch screen"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
+"If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
@@ -7502,6 +6678,14 @@ msgid "Varies steepness of cliffs."
msgstr "Variigas la krutecon de krutaĵoj."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Version number which was last seen during an update check.\n"
+"\n"
+"Representation: MMMIIIPPP, where M=Major, I=Minor, P=Patch\n"
+"Ex: 5.5.0 is 005005000"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
msgstr "Vertikala rapido de grimpado, en monderoj sekunde."
@@ -7522,18 +6706,6 @@ msgid "View distance in nodes."
msgstr "Vidodistanco mondere."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View range decrease key"
-msgstr "Klavo por malgrandigi vidodistancon"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View range increase key"
-msgstr "Klavo por pligrandigi vidodistancon"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View zoom key"
-msgstr "Vidpunkta zoma klavo"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Viewing range"
msgstr "Vidodistanco"
@@ -7880,9 +7052,19 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL"
#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
#~ msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas rekomenci vian mondon por unu ludanto?"
+#~ msgid "Automatic forward key"
+#~ msgstr "Memage antaŭen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Aux1 key"
+#~ msgstr "Salta klavo"
+
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Reeniri"
+#~ msgid "Backward key"
+#~ msgstr "Malantaŭen"
+
#~ msgid "Basic"
#~ msgstr "Baza"
@@ -7895,6 +7077,9 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL"
#~ msgid "Bumpmapping"
#~ msgstr "Mapado de elstaraĵoj"
+#~ msgid "Camera update toggle key"
+#~ msgstr "Baskula klavo de ĝisdatigo de vidpunkto"
+
#~ msgid ""
#~ "Changes the main menu UI:\n"
#~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack "
@@ -7910,6 +7095,18 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL"
#~ "aŭ teksturaro.\n"
#~ "Povus esti bezona por malgrandaj ekranoj."
+#~ msgid "Chat key"
+#~ msgstr "Babila klavo"
+
+#~ msgid "Chat toggle key"
+#~ msgstr "Babila baskula klavo"
+
+#~ msgid "Cinematic mode key"
+#~ msgstr "Klavo de glita vidpunkto"
+
+#~ msgid "Command key"
+#~ msgstr "Komanda klavo"
+
#~ msgid "Config mods"
#~ msgstr "Agordi modifaĵojn"
@@ -7946,6 +7143,12 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL"
#~ msgid "Darkness sharpness"
#~ msgstr "Akreco de mallumo"
+#~ msgid "Debug info toggle key"
+#~ msgstr "Baskula klavo de erarserĉaj informoj"
+
+#~ msgid "Dec. volume key"
+#~ msgstr "Mallaŭtiga klavo"
+
#~ msgid ""
#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
#~ "Only has an effect if compiled with cURL."
@@ -7979,6 +7182,9 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL"
#~ "difinoj\n"
#~ "Y de supra limo de lafo en grandaj kavernoj."
+#~ msgid "Dig key"
+#~ msgstr "Klavo por fosi"
+
#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
#~ msgstr "Elŝuti ludon, ekzemple minetest_game, el minetest.net"
@@ -7988,6 +7194,9 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL"
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "Elŝutante kaj instalante $1, bonvolu atendi…"
+#~ msgid "Drop item key"
+#~ msgstr "Demeta klavo"
+
#~ msgid "Enable VBO"
#~ msgstr "Ŝalti VBO(Vertex Buffer Object)"
@@ -8041,6 +7250,9 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL"
#~ msgid "Fallback font size"
#~ msgstr "Grando de reenpaŝa tiparo"
+#~ msgid "Fast key"
+#~ msgstr "Rapida klavo"
+
#~ msgid "Filtering"
#~ msgstr "Filtrado"
@@ -8050,12 +7262,21 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL"
#~ msgid "Floatland mountain height"
#~ msgstr "Alteco de fluginsulaj montoj"
+#~ msgid "Fly key"
+#~ msgstr "Fluga klavo"
+
+#~ msgid "Fog toggle key"
+#~ msgstr "Nebula baskula klavo"
+
#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
#~ msgstr "Maltravidebleco de tipara ombro (inter 0 kaj 255)."
#~ msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
#~ msgstr "Grandeco de la reenpaŝa tiparo, punkte (pt)."
+#~ msgid "Forward key"
+#~ msgstr "Antaŭen"
+
#~ msgid "FreeType fonts"
#~ msgstr "Tiparoj «FreeType»"
@@ -8077,29 +7298,797 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL"
#~ msgid "HUD scale factor"
#~ msgstr "Skala koeficiento por travida fasado"
+#~ msgid "HUD toggle key"
+#~ msgstr "Baskula klavo por travida fasado"
+
#~ msgid "High-precision FPU"
#~ msgstr "Preciza glitkoma datentraktilo (FPU)"
+#~ msgid "Hotbar next key"
+#~ msgstr "Sekva portaĵo en fulmobreto"
+
+#~ msgid "Hotbar previous key"
+#~ msgstr "Antaŭa portaĵo en fulmobreto"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 1 key"
+#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 1"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 10 key"
+#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 10"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 11 key"
+#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 11"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 12 key"
+#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 12"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 13 key"
+#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 13"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 14 key"
+#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 14"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 15 key"
+#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 15"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 16 key"
+#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 16"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 17 key"
+#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 17"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 18 key"
+#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 18"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 19 key"
+#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 19"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 2 key"
+#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 2"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 20 key"
+#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 20"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 21 key"
+#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 21"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 22 key"
+#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 22"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 23 key"
+#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 23"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 24 key"
+#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 24"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 25 key"
+#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 25"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 26 key"
+#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 26"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 27 key"
+#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 27"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 28 key"
+#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 28"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 29 key"
+#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 29"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 3 key"
+#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 3"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 30 key"
+#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 30"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 31 key"
+#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 31"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 32 key"
+#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 32"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 4 key"
+#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 4"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 5 key"
+#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 5"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 6 key"
+#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 6"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 7 key"
+#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 7"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 8 key"
+#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 8"
+
+#~ msgid "Hotbar slot 9 key"
+#~ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 9"
+
#~ msgid "IPv6 support."
#~ msgstr "Subteno de IPv6."
#~ msgid "In-Game"
#~ msgstr "Lude"
+#~ msgid "Inc. volume key"
+#~ msgstr "Plilaŭtiga klavo"
+
+#~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
+#~ msgstr "Instali modifaĵon: Ne povas trovi veran nomon de modifaĵo por: $1"
+
#~ msgid "Install: file: \"$1\""
#~ msgstr "Instali: dosiero: «$1»"
#~ msgid "Instrumentation"
#~ msgstr "Ekzamenado"
+#~ msgid "Inventory key"
+#~ msgstr "Klavo de portaĵujo"
+
+#~ msgid "Jump key"
+#~ msgstr "Salta klavo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for decreasing the viewing range.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por malkreskigi la vidan distancon.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for decreasing the volume.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por malkreskigi la laŭtecon.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for digging.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por fosi.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for dropping the currently selected item.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por demeti la elektitan portaĵon.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for increasing the viewing range.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por kreskigi la vidan distancon.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for increasing the volume.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por kreskigi la laŭtecon.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for jumping.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por salti.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for moving fast in fast mode.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por moviĝi rapide en rapida reĝimo.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for moving the player backward.\n"
+#~ "Will also disable autoforward, when active.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por movi la ludanton reen.\n"
+#~ "Aktivigo ankaŭ malŝaltos memiradon.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for moving the player forward.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por movi la ludanton pluen.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for moving the player left.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por movi la ludanton maldekstren.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for moving the player right.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por movi la ludantan dekstren.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for muting the game.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por silentigi la ludon.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for opening the chat window to type commands.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por malfermi la babilan fenestron por entajpi komandojn.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por malfermi la babilan fenestron por entajpi lokajn komandojn.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for opening the chat window.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por malfermi la babilan fenestron.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for opening the inventory.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por malfermi la portaĵujon.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for placing.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por meti.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por elekti 11-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por elekti 12-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por elekti 13-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por elekti 14-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por elekti 15-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por elekti 16-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por elekti 17-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por elekti 18-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por elekti 19-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por elekti 20-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por elekti 21-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por elekti 22-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por elekti 23-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por elekti 24-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por elekti 25-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por elekti 26-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por elekti 27-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por elekti 28-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por elekti 29-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por elekti 30-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por elekti 31-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por elekti 32-an portaĵingon en la fulmobreto.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por elekti okan portaĵingon en la fulmobreto.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por elekti kvinan portaĵingon en la fulmobreto.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por elekti unuan portaĵingon en la fulmobreto.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por elekti kvaran portaĵingon en la fulmobreto.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por elekti sekvan portaĵon en la fulmobreto.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por elekti naŭan portaĵingon en la fulmobreto.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por elekti antaŭan portaĵon en la fulmobreto.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por elekti duan portaĵingon en la fulmobreto.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por elekti sepan portaĵingon en la fulmobreto.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por elekti sesan portaĵingon en la fulmobreto.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por elekti dekan portaĵingon en la fulmobreto.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por elekti trian portaĵingon en la fulmobreto.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for sneaking.\n"
+#~ "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
+#~ "disabled.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por kaŝirado.\n"
+#~ "Ankaŭ uzata por malsupreniro kaj malsuprennaĝo se ‹aux1_descends› estas "
+#~ "malŝaltita.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Baskula klavo por unua kaj tria vidpunktoj.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for taking screenshots.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por ekrankopiado.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for toggling autoforward.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Baskula klavo por memirado.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for toggling cinematic mode.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Baskula klavo por glita vidpunkto.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for toggling display of minimap.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Baskula klavo por mapeto.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for toggling fast mode.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Baskula klavo por rapida reĝimo.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for toggling flying.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Baskula klavo por flugado.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for toggling noclip mode.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Baskula klavo por trapasa reĝimo.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for toggling pitch move mode.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Baskula klavo por celilsekva reĝimo.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Baskula klavo por vidpunkta ĝisdatigo. Nur uzata por evoluigado.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for toggling the display of chat.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Baskula klavo por montri babilon.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for toggling the display of debug info.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Baskula klavo por montri erarserĉajn informojn.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for toggling the display of fog.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Baskula klavo por montri nebulon.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for toggling the display of the HUD.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Baskula klavo por montri la travidan fasadon.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Baskula klavo por montri grandan babilan konzolon.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Baskula klavo por montri la profililon. Uzu programante.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for toggling unlimited view range.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Baskula klavo por senlima vido.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key to use view zoom when possible.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavo por zomi vidon kiam tio eblas.\n"
+#~ "Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
#~ msgid ""
#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
#~ msgstr ""
#~ "Klavagordoj. (Se tiu menuo misfunkcias, forigu agordojn el minetest.conf)"
+#~ msgid "Large chat console key"
+#~ msgstr "Klavo de granda konzolo"
+
#~ msgid "Lava depth"
#~ msgstr "Lafo-profundeco"
+#~ msgid "Left key"
+#~ msgstr "Maldekstra klavo"
+
#~ msgid "Lightness sharpness"
#~ msgstr "Akreco de heleco"
@@ -8132,6 +8121,12 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL"
#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
#~ msgstr "Mapeto en supraĵa reĝimo, zomo ×4"
+#~ msgid "Minimap key"
+#~ msgstr "Mapeta klavo"
+
+#~ msgid "Mute key"
+#~ msgstr "Silentiga klavo"
+
#~ msgid "Name / Password"
#~ msgstr "Nomo / Pasvorto"
@@ -8141,6 +8136,9 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL"
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Ne"
+#~ msgid "Noclip key"
+#~ msgstr "Trapasa klavo"
+
#~ msgid "Normalmaps sampling"
#~ msgstr "Normalmapa specimenado"
@@ -8193,9 +8191,18 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL"
#~ msgid "Path to save screenshots at."
#~ msgstr "Dosierindiko por konservi ekrankopiojn."
+#~ msgid "Pitch move key"
+#~ msgstr "Celilsekva klavo"
+
+#~ msgid "Place key"
+#~ msgstr "Klavo por meti"
+
#~ msgid "Player name"
#~ msgstr "Nomo de ludanto"
+#~ msgid "Profiler toggle key"
+#~ msgstr "Profilila baskula klavo"
+
#~ msgid "Profiling"
#~ msgstr "Profilado"
@@ -8205,9 +8212,15 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL"
#~ msgid "PvP enabled"
#~ msgstr "Dueloj ŝaltitas"
+#~ msgid "Range select key"
+#~ msgstr "Klavo por ŝanĝi vidodistancon"
+
#~ msgid "Reset singleplayer world"
#~ msgstr "Rekomenci mondon por unu ludanto"
+#~ msgid "Right key"
+#~ msgstr "Dekstren-klavo"
+
#~ msgid "Select Package File:"
#~ msgstr "Elekti pakaĵan dosieron:"
@@ -8224,6 +8237,9 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL"
#~ "Deŝovo de tipara ombro (en bilderoj); se ĝi estas 0, la ombro ne "
#~ "desegniĝos."
+#~ msgid "Sneak key"
+#~ msgstr "Kaŝira klavo"
+
#~ msgid "Special"
#~ msgstr "Speciala"
@@ -8245,11 +8261,20 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL"
#~ msgid "Toggle Cinematic"
#~ msgstr "Baskuligi glitan vidpunkton"
+#~ msgid "Toggle camera mode key"
+#~ msgstr "Baskula klavo de vidpunkta reĝimo"
+
#~ msgid ""
#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
#~ msgstr ""
#~ "Ordinara plejalto, super kaj sub la mezpunkto, de fluginsulaj montoj."
+#~ msgid "Unable to install a game as a $1"
+#~ msgstr "Malsukcesis instali ludon kiel $1"
+
+#~ msgid "Unable to install a modpack as a $1"
+#~ msgstr "Malsukcesis instali modifaĵaron kiel $1"
+
#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
#~ msgstr ""
#~ "Variaĵo de alteco de montetoj kaj profundeco de lagoj sur glata tereno de "
@@ -8258,6 +8283,15 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL"
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Vido"
+#~ msgid "View range decrease key"
+#~ msgstr "Klavo por malgrandigi vidodistancon"
+
+#~ msgid "View range increase key"
+#~ msgstr "Klavo por pligrandigi vidodistancon"
+
+#~ msgid "View zoom key"
+#~ msgstr "Vidpunkta zoma klavo"
+
#~ msgid "Waving Water"
#~ msgstr "Ondanta akvo"