aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da/minetest.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da/minetest.po')
-rw-r--r--po/da/minetest.po178
1 files changed, 128 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/da/minetest.po b/po/da/minetest.po
index 931e3dbbf..0eef49cbc 100644
--- a/po/da/minetest.po
+++ b/po/da/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Danish (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-31 10:14+0000\n"
"Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -14,14 +14,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "Genopstå"
-
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "You died"
-msgstr "Du døde"
-
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -495,6 +487,11 @@ msgid "Browse"
msgstr "Gennemse"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Clientmods"
+msgstr "Klient"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
@@ -710,6 +707,10 @@ msgid "Credits"
msgstr "Skabt af"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Tidligere bidragere"
@@ -1172,7 +1173,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"
#: src/client/game.cpp
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Controls:\n"
"- %s: move forwards\n"
@@ -1183,11 +1184,14 @@ msgid ""
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
msgstr ""
"Styring:\n"
"- %s: bevæg dig fremad\n"
@@ -1308,6 +1312,16 @@ msgid "Fog enabled"
msgstr "aktiveret"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "Deaktivér alle"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "aktiveret"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr "Spilinfo:"
@@ -1329,6 +1343,16 @@ msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "Deaktivér alle"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "Skade aktiveret"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr "Medier..."
@@ -1415,6 +1439,10 @@ msgid "Resolving address..."
msgstr "Slår adresse op ..."
#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "Genopstå"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Lukker ned..."
@@ -1469,6 +1497,10 @@ msgid "Wireframe shown"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "Du døde"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr ""
@@ -1486,6 +1518,15 @@ msgid "Chat shown"
msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr "Snakketast"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr ""
+
+#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr ""
@@ -1807,6 +1848,26 @@ msgid "Backward"
msgstr "Baglæns"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
msgid "Change camera"
msgstr "Skift bindinger"
@@ -1905,11 +1966,31 @@ msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "Snigetast"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr "Aktiver filmisk"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
+msgstr "Aktiver filmisk"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
msgid "Toggle HUD"
msgstr "Omstil flyvning"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "Omstil flyvning"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
msgid "Toggle chat log"
msgstr "Omstil hurtig"
@@ -7067,59 +7148,56 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr "cURL-tidsudløb"
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "Aktiver filmisk"
-
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "Vælg pakke fil:"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shadow limit"
-#~ msgstr "Skygge grænse"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Tilbage"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lava depth"
-#~ msgstr "Dybde for stor hule"
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "Henter og installerer $1, vent venligst..."
-#~ msgid "IPv6 support."
-#~ msgstr "Understøttelse af IPv6."
+#~ msgid "Limit of emerge queues on disk"
+#~ msgstr "Begrænsning af fremkomsten af forespørgsler på disk"
-#~ msgid "Gamma"
-#~ msgstr "Gamma"
+#~ msgid ""
+#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
+#~ "brighter.\n"
+#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Justér gammakodningen for lystabellerne. Et større tal betyder lysere.\n"
+#~ "Denne indstilling gælder kun for klienten og ignoreres af serveren."
-#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
-#~ msgstr "Alfa for skrifttypeskygge (uigennemsigtighed, mellem 0 og 255)."
+#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
+#~ msgstr ""
+#~ "Styrer bredden af tunneller. En lavere værdi giver bredere tunneller."
-#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
-#~ msgstr "Aktiverer filmisk toneoversættelse"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Darkness sharpness"
+#~ msgstr "Søstejlhed"
#~ msgid "Enable VBO"
#~ msgstr "Aktiver VBO"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Darkness sharpness"
-#~ msgstr "Søstejlhed"
+#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
+#~ msgstr "Aktiverer filmisk toneoversættelse"
-#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
-#~ msgstr ""
-#~ "Styrer bredden af tunneller. En lavere værdi giver bredere tunneller."
+#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
+#~ msgstr "Alfa for skrifttypeskygge (uigennemsigtighed, mellem 0 og 255)."
-#~ msgid ""
-#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
-#~ "brighter.\n"
-#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Justér gammakodningen for lystabellerne. Et større tal betyder lysere.\n"
-#~ "Denne indstilling gælder kun for klienten og ignoreres af serveren."
+#~ msgid "Gamma"
+#~ msgstr "Gamma"
-#~ msgid "Limit of emerge queues on disk"
-#~ msgstr "Begrænsning af fremkomsten af forespørgsler på disk"
+#~ msgid "IPv6 support."
+#~ msgstr "Understøttelse af IPv6."
-#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-#~ msgstr "Henter og installerer $1, vent venligst..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lava depth"
+#~ msgstr "Dybde for stor hule"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Tilbage"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shadow limit"
+#~ msgstr "Skygge grænse"
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Ok"
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "Vælg pakke fil:"